Бэй изо всех сил удерживала время.

Каждую мышцу в теле жгло, голова кружилась, а живот скручивало от тошноты.

Она ожидала, что ее «похититель, превратившийся в союзника» — как там его называли? Арчер? — сбежит. Вместо этого он с упорством и решимостью тащил ее по центру города.

Чтобы помочь ему, она делала все от нее зависящее, но ее спотыкающиеся шаги замедляли обоих. Ноги сводило судорогой, и Бэй, сдерживая вскрик, впилась пальцами в плечо охотника.

— Отпусти его.

— Что?

— Время. Отпускай.

— Еще немного…

Он слегка встряхнул ее.

— Я тебя практически несу. Ты словно разрываешься на куски. Просто отпусти его. Мы выберемся.

Бэй не привыкла исполнять приказы. Еще секунду она, дрожа, цепляясь за свою власть.

Но потом отпустила.

Время снова пошло.

Автомобили пришли в движение, по тротуару заспешили пешеходы, а светофор сменил свет с красного на зеленый.

Энергия покинула тело, и Бэй осела в руках охотника. Он приподнял ее выше у своего бока.

— Мы не можем рисковать ловить такси или попутку. Ливен запустит проверку.

— Просто оставь меня, — она не знала историю этого человека, но что бы ни толкнуло его устроиться на эту работу, он не должен из-за нее умирать.

Уже итак слишком многие погибли.

Проигнорировав Бэй, мужчина быстрее повел ее вперед. Она же сосредоточилась на том, чтобы делать один шаг за другим. Добравшись до Колфакса, они направились на запад. По мере приближения к окраине, чистота и роскошь города уходили на второй план, уступая место уродливой изнанке. Вокруг мелькали потертые витрины ломбардов и поручительств, безвкусные знаки автозаправочных станций и агентов по продаже подержанных машин.

Хорошее место, чтобы скрыться. Должно быть, Бэй с охотником представляли собой запоминающееся зрелище. Спотыкающиеся. Побитые. Когда они, наконец, добрались до мотеля, сочтенного Арчером достаточно захудалым, охотник уже практически нес Бэй.

— Еще немного, — сказал он.

Она резко кивнула и, черт ее дери, намеревалась справиться. Ни за что на свете Бэй не позволила бы Ливену победить.

Арчер прислонил ее к автомобилю на парковке.

— Я сниму комнату. Не попадайся на глаза. Хочу, чтобы клерк запомнил одинокого мужчину, а не пару.

Бэй снова кивнула. Красть время два раза подряд чуть ее не убило. Обычно на то, чтобы придти в себя после использования дара, ей требовалось около пары дней.

Когда охотник ушел, Бэй осмотрела свою окровавленную руку и поморщилась. Ранение выглядело хуже, чем изначально, а боль подкрадывалась, как голодный волк к добыче. Зато укрытие было уже совсем близко.

Тогда появился Арчер и через черный ход провел Бэй в комнату. Открыв дверь, он включил свет.

«Ой». Даже будучи измученной, Бэй прониклась сочувствием к ободранному захудалому номеру. Вышарканный ковер, тонкое покрывало в цветочек на просевшей двуспальной кровати, и застоявшийся запах табачного дыма.

— Давай я осмотрю твою руку.

— Все в порядке, — отвернувшись от Арчера, Бэй на подкашивающихся ногах направилась в крошечную ванную. — Ты выглядишь похуже меня, — кровь покрывала его висок и половину лица.

— У меня обучение полевого медика.

Бэй заправила за уши растрепавшиеся волосы.

— Ты целых три месяца пытался меня убить, так какого черта я должна тебе верить?

— Я помог тебе сбежать.

— А я спасла тебе жизнь, так что мы, считай, квиты, — она схватила с полки тонкое полотенце.

Стараясь не замечать его тревожащий серый оттенок, она прижала ткань к руке.

— Боже, ну ты и упрямая, — Арчер тяжело вздохнул. — Разреши мне помочь.

Бэй всегда сама себе обрабатывала раны. Она глянула на свое отражение в потрескавшемся зеркале над раковиной. Лицо бледное, под глазами темные круги.

Позади нее стоял Арчер, требовательно и выжидающе.

Он преследовал Бэй долгие месяцы, а теперь помогал ей. Она мысленно пожала плечами. Он не задержится в ее жизни надолго. Что случится плохого, если позволить кому-нибудь позаботиться о некоторых проблемах? Всего лишь немного.

— Ладно. Делай свое грязное дело.

Усевшись на закрытую крышку унитаза, Бэй опустила полотенце.

Арчер вымыл руки и, устроившись перед ней на корточках, осторожно ощупал рану.

— Пуля лишь немного тебя оцарапала.

Когда он задел особо болезненное место, она скривилась.

— Не в первый раз.

Арчер стиснул зубы и выпрямился. Пока он намачивал полотенце и очищал рану, Бэй внимательно наблюдала за ним.

Как часто она пряталась в какой-нибудь потрепанной комнате мотеля, смывая кровь? В то время как Арчер занимался своим делом, Бэй следила за движениями его пальцев. Когда в последний раз кто-то о ней заботился?

Его рука замерла.

— Как тебя зовут?

— А ты не знаешь? — Бэй моргнула от удивления.

— Я не хотел знать, — он снова склонил златовласую голову. — Скорее всего, подсознательно понимал, что охотиться на тебя неправильно.

Охотник не хотел видеть в жертве человека.

— Меня зовут Бэй. Бэй Норт.

— А я Шон.

На мгновение их взгляды встретились — признание того, что вражда окончена.

Засунув руку в один из карманов штанов, Арчер извлек крошечную аптечку и достал из нее маленький тюбик.

— Антисептическая мазь, — втерев небольшое количество в рану, он достал бинт и, наложив повязку, расслабился. — Лучшее, что я могу сделать на данный момент.

Бэй сглотнула ком в горле, силясь не замечать в спине ломоту, упорно не желавшую быть проигнорированной.

— Спасибо, — она осмотрела глубокую царапину на лбу Шона. — Давай я промою твою рану.

Он не стал спорить и просто сел на край облупленной ванны.

Смочив второе полотенце, Бэй вернулась к Шону. Стирая кровь и промывая рану, она поняла, насколько близко к нему находится. Бэй оказалась стоящей между его раздвинутых ног и ощущала жар мужского тела. Арчер пах опасностью — потом, металлом и кожей.

Бэй ненароком надавила слишком сильно, и он зашипел.

— Прости. Я не очень хорошо умею за кем-то ухаживать, — она стала вытирать осторожнее. — Итак, Ливен от тебя отвернулся?

— Да, — Шон не выглядел довольным.

— Предлагаю тебе уехать из Денвера и держаться от Ливена с его людьми так далеко, как только сможешь. Найди милый остров с пляжем и белым песком, удобное бунгало. Забудь, что вообще когда-либо слышал о Габриэле Ливене.

— Ты бы так и поступила?

Даже чувствуя на себе его испытующий взгляд, она упорно смотрела исключительно на рану. Сам того не подозревая, Арчер озвучил самую сокровенную фантазию Бэй — слушать тихий шум волн и наслаждаться теплом солнечных лучей на лице. Покой.

— Да, если бы не знала, что он последует за мной.

— Я понятия не имел, — Шон судорожно вдохнул, — что он убил твою семью. Как и то, что собирался тебя использовать.

Он выглядел искренним. Хотя не сказать, что ее это заботило.

— Почему ты перешел на сторону Ливена?

— Он предложил мне шанс отомстить.

«Месть». Слово, известное Бэй слишком хорошо.

— Отомстить ворам времени? — что, черт возьми, пережил Арчер?

— Да.

Быть может, он просто считал воров времени уродцами. Отклонениями природы. Разве сама она не думала так же в самое темное время множества бессонных ночей?

Внезапно ванная показалась ей слишком маленькой. Бэй пихнула Шону полотенце.

— Тебе стоит намазаться своим антисептиком.

Вскочив на ноги, он оттолкнул протянутый клочок ткани. В течение секунды они стояли, прижавшиеся друг к другу, и смотрели глаза в глаза.

Бэй ощутила пробуждение чего-то, что отказывалась признавать. В ее жизни не было времени на романы, а секс стал редким удовольствием — быстрый сброс напряжения в редкие моменты относительной безопасности, без деталей и имен.

И ей совершенно не хотелось чувствовать хоть какую-нибудь связь с этим жестоким израненным мужчиной.

— Ты охотился на меня много месяцев. Не считаешь, что задолжал объяснения?

— Нет, — Шон шагнул к раковине и ухватился за край. Мышцы под футболкой напряглись. — Я ничего тебе не должен.

У Бэй проскочила мысль, что керамика под его пальцами может вот-вот треснуть.

— Не желаешь отвечать, отлично.

— Меня пытался убить собственный работодатель. Моя жизнь превратилась в бардак, — Арчер пнул шкаф, оставив на дверце заметную трещину. — Я только что понял, как нахрен глупо поступил, вообще связавшись с Ливеном, — сглотнув, Бэй видела, что он уронил голову, почти коснувшись подбородком груди. Вдохи и выдохи врывались в легкие и вырывались из них. — Я всех подвожу и не знаю, что с этим делать.

Как ни странно, Бэй ощутила порыв потянуться и погладить напрягшиеся мышцы мужской спины, однако вместо этого сжала руку в кулак.

— Ты просто делаешь шаг за шагом. Продолжаешь выживать каждую минуту, час и день.

Бэй развернулась и ушла, оставив Шона наедине с его болью. Кто она такая, чтобы кого-то успокаивать, если не в состоянии успокоить даже саму себя?

Принявшись вышагивать по комнате, Бэй продумывала следующий шаг. Усталость наваливалась на нее все сильнее.

Несколько секунд спустя появился Шон и положил руки на дверные косяки.

— Тебе нужно поспать.

— Я не могу спать, — покачала головой Бэй. — В распоряжении Ливена личная армия, и сейчас она идет по следу. За мной.

— Еще несколько часов мы будем в безопасности. Ты ляжешь на кровать, а я понаблюдаю.

Как же это было заманчиво. Усталое тело рвалось воспользоваться редчайшим случаем, когда кто-то прикрывает спину.

Но израненное сердце одиночки велело Бэй не верить никому. Выживание зависело от нее одной, и больше ни от кого. Месть не станет ждать, пока Бэй отдохнет и выспится.

— Эй, — Арчер схватил ее за плечо. Она едва сдержалась, чтобы не скинуть его руку и не избавиться от чужого прикосновения. — Я знаю, что ты не привыкла доверять, да и я не сделал ничего, чтобы заслужить твое доверие, — он запустил пятерню себе в волосы, спутывая отливающие золотом пряди. — Совсем наоборот. Но я хочу, чтобы ты немного отдохнула.

Это было все равно, что предложить измученному жаждой человеку воды. Бэй тянуло опустить отяжелевшие веки и позволить ноющему телу сделать перерыв хотя бы на несколько минут.

«Нет». Она заставила себя вспомнить о своей цели. О миссии, планируемой последние пятнадцать лет.

— Сначала я хочу получить ожерелье.

* * *

Глядя на Бэй Норт, Шон перебирал рубины в своем кармане. Она была упряма, это точно.

Подбородок вскинут, зеленые глаза сверкают — ни намека на прежнюю уязвимость.

Господи, Шон даже представить себе не мог, на что похожа жизнь Бэй. Когда у тебя на глазах убивают твою семью, и ты с подросткового возраста в бегах, один на один со своей особостью. Ни единого шанса на нормальную жизнь. И Габриэль Ливен изначально знал, что так все и будет.

Ожерелье лежало в ладони тяжелым грузом. Стоит ли отдавать его Бэй?

Достав полоску рубинов, Шон бросил их на дрянное покрывало.

Ожерелье подпрыгнуло на матрасе и осталось лежать между складок ткани, поблескивая в лучах оконного света.

Бэй опустилась на постель. Подержав руку над золотом, инкрустированным драгоценными камнями, она все же провела пальцем по гладкой блестящей поверхности одного из рубинов.

— Ливен хватался им еще долгие месяцы после покупки, — подняв украшение, Бэй взвесила его на ладони. — Некогда оно принадлежало Алистеру Кроули, — она вскинула голову.

— Парню-сантанисту?

— Ливен называл его английским оккультистом. Он одержим Кроули, — Шон изучал камни красные, как кровь. — Очевидно, Кроули подарил ожерелье своей любовнице и музе, Лайле. Он называл ее своей Алой Леди. Ливен считал его символом власти.

— И ты хочешь это ожерелье?

Пальцы Бэй обвились вокруг драгоценностей.

— Я хочу причинить боль. Ливен отнял у меня все, что было мне дорого, — у нее потемнели глаза. — А я отниму то, что дорого ему.

От Бэй буквально несло местью. Шону было не по себе увидеть в ком-то другом то, что столько месяцев терзало его самого, особенно в этой крошечной милой женщине.

— И как ты поступишь с ожерельем?

Бэй уронила украшение себе на колени.

— Уничтожу.

Шону хотелось велеть ей забыть Ливена. Бежать быстро и далеко. Найти тот домик на пляже. Но кто он такой, чтобы раздавать советы? Шон хотел отомстить за свою команду сильнее, чем дышать.

— Каким образом?

— У меня есть знакомый ювелир. За определенную цену он сотрет украшение в пыль, не задавая вопросов.

Он снова взглянул на сверкающие рубины. Казалось таким неправильным уничтожать нечто настолько редкое и красивое. Однако Шон знал, что это станет для Ливена ударом.

Он потер ладонью позади шеи. Ливен его предал, но не был истинной целью. Шон наблюдал, как Бэй разглядывает ожерелье.

Целью не была и эта женщина.

— Ты знаешь других воров времени? — спросил он.

Она подняла взгляд.

— У нас нет клуба, — какой саркастичный тон.

— Я думал, вы знаете друг о друге.

— Я слышала о нескольких. Думаю, нас немного.

— Но не знаешь наверняка?

Бэй пожала одним плечом.

— Будто есть учебник по этому предмету. Обо всем, что мне известно, я догадалась сама, соединив кусочки информации.

— У Ливена есть команда ученых, исследующих воров времени.

— Я не удивлена, — однако она побледнела.

— Они разработали вот это, — Шон вытащил из кармана прибор.

— Часовик, — Бэй склонила голову набок. — Ни разу не видела их вблизи.

— Я отдам его тебе, если ответишь на один мой вопрос.

— Ладно, — согласилась она после некоторых раздумий.

— Ты знаешь вора времени из Афганистана? Работающего на Талибан?

— Возможно, — прищурилась Бэй. — А почему ты спрашиваешь?

— Он убил мою команду пехотинцев, — воспоминания грозились вырваться свирепой голодной волной и утащить Шона на дно. Он сжал в пальцах устройство. — Вор остановил время и убил всех, — у него сдавило грудь. — У них даже не было шанса бороться и защитить себя. Они просто замерли на месте, позволив ублюдку изрешетить их пулями.

Поднявшись на ноги, Бэй тяжело сглотнула.

— А ты выжил?

К его вечному сожалению.

— Попал в госпиталь и целый месяц оправлялся от ран, — изо дня в день страдал за жен и детей погибших. Постоянно гадал, какого черта выжил.

— Боже, — Бэй нетвердыми шагами подошла к окну.

— Что тебе известно? — прищурился Шон.

— Я не…Я…. — она тряхнула головой. — Я уже говорила, зачем Ливен за мной охотится.

Черт возьми, он хотел узнать об афганском воре времени, а не о Ливене.

— Чтобы использовать твою силу.

Бэй кивнула и обхватила себя руками.

— Он ловит вора, удерживает его и заставляет красть время. Так Ливен убирает конкурентов, ворует, убивает, осуществляет поставки наркотиков. Вы называете это перевозкой, — Шон знал, что Ливен — преступник, но избегал вдаваться в детали. — Я слышала, что один из воров работает на него. Вор, которого не нужно пытать и запирать, — она обернулась с искаженным лицом. — Ливен заплатил ему много денег, чтобы держать афганские поставки опиума в тайне.

Пол ушел у Шона из-под ног.

— Нет.

— Вору поручили держать американских солдат подальше от наркотиков Ливена.

— Нет, — бросившись вперед, он схватил Бэй за плечи и поднял ее в воздух.

— Шон, мне так жаль, — глаза цвета мха тонули в сочувствии. — Наверное, ты с командой подобрался слишком близко.

Он оттолкнул ее. Внутри него, разрывая на куски, с ревом проносились режущие импульсы. Шон хотел избить кого-нибудь и выть, пока не сорвет горло. Вот только все яростные эмоции застряли в нем, кипя и бурля.

— Я не мог… — он согнул руку, но опустил ее, — …я не мог работать на человека, виновного в смерти моих людей.

— Это не твоя ошибка.

Не в силах сдержать гнев, Шон ударил кулаком стену. Потом еще раз. И еще.

— Я был их командиром. Я поклялся их сберечь.

Бэй встала рядом с ним, но не касалась.

— Ты не мог предугадать появление вора времени.

— Я — король планов «В» и «С». Я был обязан защитить свою команду, — они были его друзьями, братьями. Шон задыхался от гнева и беспомощности. — Батлер всегда шутил, что у меня есть запасной план на случай запасного плана. Макнил рассказывал, как рада его жена тому, что команду мужа возглавляю именно я. Она была уверена, что я приведу ее мужчину домой, — он судорожно вдохнул, сражаясь за свой контроль. Шон схватился за часы на запястье. Потрескавшаяся маска и потрепанная кожаная куртка — все, что осталось от сурового Макнила. — Просто она и подумать не могла, что я привезу ее мужа домой в гробу.

— Они были морпехами и знали риски.

— Они были бойцами, а им даже не дали шанса защититься, — Шон посмотрел на Бэй. — Я их подвел. Ливен, этот грязный ублюдок, улыбался и обещал помочь отомстить.

Теперь стало понятно, почему Шону так ничего и не удалось разузнать о воре времени Талибана. Ни намека. Ливен просто перекрывал все пути.

— В стиле Ливена, — Бэй прижала ладонь к предплечью Шона. Жар ее пальцев обжигал. — Скорее всего, он подстроил все так, чтобы ты сам пришел к нему. Хотел держать тебя поближе и использовать в своих интересах.

— Чтобы убить тебя.

— Я досаждаю ему уже очень давно, — пожала плечами Бэй. — Я делаю все возможное, чтобы разрушить его мир.

Так же, как Ливен разрушил ее жизнь.

Он убил людей Шона. Всех до одного.

Бурлящая боль вышла из-под контроля. Шон взвыл. Крутясь на месте, он искал цель. Метнувшись в ванную, уставился на свое отражение в мутном зеркале.

В этой гримасе Шон едва узнал свое лицо.

Он ударил кулаком зеркало. Оно потрескалось, но Шон не останавливался и бил, еще и еще, проливая кровь. Ему было плевать. Физическая боль казалась ничтожной в сравнении с той, что разрывала его изнутри.

Ливен поплатится.

Шон собирался отнять все, что ценит этот ублюдок. Лишить его всего. Оставить истекать кровью, как оставили мужчин из команды Шона. Трупы посреди пустыни.

Снова и снова он бил зеркало, пока костяшки не превратились в кровавое месиво.

— Остановись.

Тонкая рука схватила его за запястье. Бэй оказалась сильнее, чем выглядела.

Он обернулся к ней, но она не показывала страха.

— Это не поможет.

Наряду с яростью Шона захлестнуло горе.

Когда его спасли, он не сломался, более того, в больнице не проявлял ни единой эмоции, кроме мрачной решимости встать на ноги.

При встрече с Ливеном в зале аэропорта ему предложили шанс отомстить, но Шон и глазом не моргнул.

Теперь же он чувствовал, что висит на волоске, готовом лопнуть, стоит лишь выпустить на волю все кипящее внутри. Случись это, и Шон просто развалится.

Он упал на колени на перепачканные плитки, залитые его собственной кровью. Шон привык быть частью слаженной команды. Они были близки, как никто и никогда — присматривали друг за другом, защищали.

Теперь у него никого не осталось.

Из его груди вырвалось рыдание. Тогда, в пустыне, он всех подвел. А теперь подвел снова.

— Тшшш, — его обвили нежные руки.

Первым порывом было оттолкнуть Бэй. Маленькая скверная частичка души кричала, что если бы воров времени не существовало, его друзья были бы живы.

Но Бэй Норт не убивала людей Шона.

Он схватил ее за руку и дернул к себе крошечное тело. Чтобы остаться вменяемым, Шон отчаянно нуждался в якоре.

Бэй была мягкой и приятно пахла. Рядом с ней ему казалось, что он не так одинок.