Когда на следующий день раздался звуковой сигнал, Ноа с изумлением увидел сообщение от Лауры и отложил энергетический куб, над которым работал. В любом случае, проклятая штука сводила его с ума. Ноа провел пальцем по экрану и открыл сообщение.

«Привет, Ноа. Я знаю, что ты работаешь над энергетическим кубом и мастеришь огромную систему иллюзий. Я решила узнать, не хотел бы ты расспросить пленного хищника у нас в тюрьме. Возможно, он сумеет помочь. За последние несколько недель он начал сотрудничать гораздо охотнее. Жду твоего ответа. Лаура».

Ноа опустился на стул. Идея была стоящей, но, черт возьми, сердечное приглашение застало его врасплох. Меньше всего он ожидал послания от Лауры.

Ноа быстро напечатал ответное сообщение.

«Привет, капитан Дракон. Превосходная идея. Скоро буду. Ноа».

Тут же компьютер снова просигналил.

«Не смей называть меня этим нелепым прозвищем».

Вскоре Ноа с улыбкой шагал по тоннелям к тюремной секции. Приблизившись к цельнометаллической двери, он заметил перед ней женщину-солдата с великолепной темной кожей и обрамлявшими лицо черными вьющимися волосами.

— Привет, — кивнул Ноа. Он несколько раз уже ее видел, когда спускался сюда по работе.

— Ты ведь Ноа? — улыбнулась женщина.

— Именно.

— Снова полетела система?

— Нет, мы с капитаном Блэдон работаем над кое-чем другим, — покачал он головой.

Кивнув, женщина отошла в сторону и начала возиться с замком. Но тогда остановилась и обернулась все с той же улыбкой.

— Я слышала, ты любишь играть.

— Да, не возражаю, — выгнул бровь Ноа. — Команда техников проводит еженедельные турниры по нескольким шутерам от первого лица.

— Раньше я с братьями играла в Masters of War, а потом с сокурсниками в военной академии Коалиции, — она открыла дверь и снова улыбнулась. — Вот и подумала, что мы с тобой как-нибудь могли бы сыграть на двоих.

Возможно, Ноа и не понимал тонких намеков, но этот дошел до него четко и ясно. И, черт, еще несколько недель назад он принял бы предложение красавицы. Вот только теперь Ноа хотел совершенно другую женщину.

— Я…

— Не сомневаюсь, мистер Ким с удовольствием поиграет с тобой, Мэгги, — резкий голос Лауры поразил их обоих. Она стояла в дверном проеме и наблюдала за ними.

— Пожалуй, в другой раз, — пробормотал Ноа и вошел в тюремную секцию.

Смутившись, Мэгги кивнула и вернулась к исполнению своих обязанностей.

— Геймер. Как предсказуемо, — Лаура смотрела поверх его плеча, словно голая бетонная стена внезапно показалась ей очень интересной.

— Я играю с ребятами из своей команды, — пожал плечами Ноа. — В отличие от некоторых из них, я не фанат. В моей компании был отдел по разработке игр, поэтому для тестирований мне требовались навыки игрока.

— Я предпочитаю читать или рисовать, — развернувшись, она направилась по коридору к камерам. — Пойдем.

Ноа слышал в ее голосе резкие нотки, но не мог понять причину их появления. Тряхнув головой, он отогнал мысли о раздражающих загадочных женщинах и последовал за Лаурой.

Она остановилась у одной из дверей и, сцепив руки за спиной, через стекло заглянула в камеру.

Ноа подошел ближе и посмотрел туда же, куда и она.

На стуле сидел хищник и играл с маленьким планшетом, выглядя полностью поглощенным своим занятием.

— Ты пустила его в наши системы? — спросил Ноа.

— Разумеется, нет. Планшет не подключен к сети. Мы не хотели, чтобы заключенный страдал от скуки… худшая составляющая неволи. Мы помогли ему немного выучить наш язык. Поначалу языковой барьер был самой большой проблемой. Мы никак не могли понять друг друга.

— Но ведь некоторые люди выучили язык хищников?

— Да, — кивнула Лаура. — У Элл талант, и она помогала нам. Мои люди тоже поднаторели, но мы еще слишком многого не знаем.

— А я и не желаю ничего о них знать. Я лишь хочу, чтобы они улетели, — Ноа тяжело вздохнул. Сопротивление человечества напоминало подъем по крутому склону. Ноа не питал иллюзий. Несколько шагов вперед, огромный шаг назад.

— Чем больше мы о них узнаем, тем лучше подготовимся к столкновению. И сможем предотвратить его, — Лаура откашлялась. — Ты готов?

Ноа посмотрел на хищника.

— Конечно.

Она открыла дверь.

— Добрый день, Газ'да.

Твою мать, они еще и имя его знали. Ноа видел, как хищник выпрямился. Темно-серая чешуйчатая шкура покрывала каждый дюйм его тела. У него не было волос, лишь чешуйки, и те же самые пылающие красные глаза, что и у всех инопланетян.

— Кап… итан.

Инопланетный ящер заговорил на языке людей, и у Ноа по спине пробежали мурашки. Голос хищника был глубоким и лающим.

Лаура выдвинула стул и, жестом предложив Ноа присесть, опустилась на второй.

— Газ'да, это Ноа. Он хочет задать несколько вопросов об инопланетных кубах.

Взгляд красных глаз хищника сосредоточился на Ноа. Лицо инопланетянина казалось нечитаемым — слишком чуждое, слишком отличающееся.

Ноа откашлялся.

— Я пытаюсь использовать куб для энергоснабжения наших технологий.

Выражение лица хищника изменилось, но Ноа опять не смог его прочитать. Ящер расстроился? Рассердился? Покорился?

— Я… я — солдат. Не… — он произнес какое-то слово на своем языке. Гортанные звуки не имели для Ноа никакого значения. Ящер посмотрел на Лауру.

— В нашем языке самое близкое определение — ученый, — подсказала она.

— Хорошо. Итак, давай я задам вопросы, а ты по мере сил попытаешься на них ответить.

Газ'да кивнул. Используя простейшие термины и слова, Ноа постарался объяснить, что именно в его работе шло не так. Хищник отвечал короткими предложениями, но не имел конкретных ответов.

Расстроившись, Ноа рухнул на предложенный Лаурой стул.

— Спасибо.

Хищник уставился на него.

— Но я не дал… — он помолчал, подыскивая правильное слово, — … информацию, которую вы ищите.

— Ты попытался, — Ноа встал.

— Сожалею, Ноа, — Лаура тоже встала. — Я надеялась, ты сможешь узнать хоть что-нибудь полезное.

— Идея была хорошей. Все равно спасибо, — Господи, как же ему хотелось прикоснуться к ней, но он засунул руки в карманы.

— Постойте, — окликнул хищник, и они повернулись к нему. — Я не… помог вам. Но ученый смог бы.

— Ученый хищников сможет дать необходимую информацию? — нахмурился Ноа.

— Да.

— Ну, к сожалению, у меня под рукой нет ни одного подходящего.

— Есть несколько на… исследовательском посту. В сухих песках… в центре этой страны.

— Сухие пески, — хмуро повторил Ноа.

— Пустыня, — ящер поерзал на своем стуле. — Я знаю координаты поста. Там много ученых. Они изучают вашу природу и полезные ископаемые. И пост охраняется только одним патрулем.

Ноа захлестнуло волнение. Если удастся найти среди хищников ученого — эксперта, располагающего данными по эксплуатации кубов — то активировать систему иллюзий не составит труда.

— Спасибо, — поблагодарил Ноа и покинул камеру.

Лаура закрыла дверь.

— Что скажешь?

— Это я тебя должен тебя спросить, — скрестив руки на груди, он смотрел, как хищник вновь принялся играть на планшете. — Он провел здесь уже много месяцев. Ему можно верить?

— Моя интуиция говорит, что можно. Поначалу он сопротивлялся, но постепенно начал сотрудничать. Недавно он дал нам информацию, которая впоследствии подтвердилась.

Ноа взвесил «за» и «против».

— Мне нужно пойти к генералу и все ему рассказать. Отряд Ада, конечно же, ринется в бой, но Холмс может не одобрить.

— С Холмсом я тебе помогу. Мы с ним дружим.

— Даже так, — Ноа почувствовал мерзкое жжение в животе. — И насколько близко дружите?

— Просто дружим, — замерла Лаура. — Хотя не сказать, что это твое дело.

Ему хотелось прижать ее к стене и целовать, пока она не заберет свои слова обратно. Однако Лаура не ошиблась, и ее личные отношения совершенно его не касались. Она продолжала отрицать происходящее между ними, и если они когда-нибудь решат рискнуть, ей придется самой придти к нему.

— Тогда давай встретимся с генералом, — стиснул зубы Ноа.

Кивнув, Лаура пошла дальше по тоннелю, но Ноа схватил ее за плечо и заставил обернуться.

— Спасибо, Лаура. Если все удастся, твоя идея спасет всех на базе.

— Пожалуйста, — на ее губах заиграла легкая улыбка.

* * *

Когда Лаура вошла в оперативный штаб посреди диспетчерской, все были уже в сборе. Генерал Холмс беседовал с Маркусом Стилом и Ротом Мастерсом. Члены Отряда Ада выстроились вдоль дальней стены и, переговариваясь друг с другом, выглядели смертельно серьезными. Элл сидела перед панелью управления и водила пальцами по экрану. Покосившись на монитор, Лаура увидела, что связной изучает видеозаписи пустыни, сделанные маленьким беспилотником. Ноа стоял рядом с Элл и поглядывал ей через плечо.

Но стоило Лауре войти, как он вскинул взгляд и посмотрел прямо на нее. Как и всегда при виде Ноа, ее сердце екнуло и запнулось на два удара. Наверное, однажды она смогла бы привыкнуть его присутствию — когда-нибудь в следующем веке. Ноа умудрялся выглядеть сексуально даже в военных брюках и черной футболке, чему Лаура, тяжело вздохнув, позавидовала. Он подвязал темные волосы у основания шеи.

— Лаура, ты все же пришла, — Адам Холмс прошел вперед и сжал ее руку.

— Прошу прощения, в последнюю секунду возникли проблемы с заключенным. Но ничего серьезного, — ей подумалось, что генерал выглядит уставшим.

Он упорно работал над операцией «Шквальный ветер», ведомый потребностью обезопасить каждого мужчину, женщину и ребенка на базе. Вот только он трудился на пределе своих сил. Также Лаура знала, что Адам ни с кем не сближался. Ему приходилось принимать сложные решения, за последствия которых людям хотелось кого-нибудь винить, поэтому он держался особняком.

— Итак, поделишься вашим планом? — Адам отошел от Лауры.

Кивнув, она приблизилась к большому настенному экрану и повернулась лицом к присутствующим.

— Как вы уже знаете, Ноа разрабатывает большую систему иллюзий для сокрытия всего конвоя «Шквального ветра». Но с нашими технологиями мы не сможем ее запустить.

Все закивали, и послышалось несколько шепотков.

— Ноа пытался использовать энергию инопланетных кубов, но…

Ноа подошел к ней и остановился так близко, что задел ее плечом. Лаура почувствовала вспышку жара.

— Я не могу заставить технологии сочетаться, — в его голосе сквозило глубокое расстройство. — Наталья уже пыталась, моя команда тоже, и сам я перепробовал все, что приходило в голову. Нулевой результат. Мы что-то упускаем.

Лаура посмотрела на него, и он кивнул, давая ей слово.

— Мы допросили пленного хищника, но он — солдат и не располагает нужными данными. Однако он предложил нам допросить хищника-ученого.

По комнате пронеслось еще больше шепотков.

— И где нам такого найти? — спросил Маркус скрипучим голосом.

— Заключенный назвал нам координаты исследовательского поста. Объект находится в пустыне Симпсон. Я еще немного расспросила пленного. Хищники специально искали удаленное место, где можно изучать дикую природу.

— Где никого не обеспокоят крики, — грубо прорычал Шоу.

— Вероятно, — Лауре очень не хотелось думать о бедных животных, подвергнутых опытам и мучениям. — Но также и затем, чтобы для охраны хватило одного патруля.

Рот кивнул с выражением задумчивости на суровом лице.

— При таком раскладе все остальные войска можно отправлять в населенные районы, чтобы сражаться и забирать людей.

У Лауры в животе основался камень. Она знала, что Отряд Ада и команда Рота спасли из инопланетных лабораторий и генетических центров много выживших. Страх растекся кислотой в ее венах.

Гайззайда прилетели на Землю порабощать людей и превращать их в себе подобных. Что ужасало больше всего.

— Элл, можешь направить дрона по указанным координатам и вывести на экран изображение?

— Разумеется, — кивнула женщина.

Экран заполнили снимки оранжево-красного песка.

— Какая-то пустошь. Душная сухая пустыня. Много песка, как и положено самой большой прерии мира.

— Я не вижу ничего, похожего на пост, — прокомментировала Клодия из Отряда Ада. — Лаура, ты уверена, что ящерица дала тебе надежную информацию?

— Взгляни-ка сейчас, — Лаура кивнула.

И тогда все стало видно. Между большими дюнами возвышалось два оранжевых купола. Все солдаты в комнате шумно выдохнули. Совсем недавно они взорвали точно такой же купол в нескольких часах езды от «Блю Маунтин». Тот, где хищники превратили сотни людей в себе подобных.

— Они не огромные, в отличие центр генетики, — заметил Маркус.

— Просто два небольших купола, — сказала Лаура. — Гораздо меньше того, который вы взорвали в Хантер Вэлли. Судя по тому, что я вижу, один из них используется как жилое помещение, а второй служит исследовательским центром. И у меня есть одно требование. Мне нужно будет провести допрос на месте.

— Что? — бросился вперед Ноа. — Ни за что. Отряды слетают в пустыню и привезут ученого.

— Я еще немного поговорила с Газ'да, — Лаура отвела взгляд от разозленного Ноа. — В пустыне работают несколько ценных ученых.

— Вот дерьмо, — выругался Маркус.

— В чем дело? — потребовал Ноа, но тогда выражение его лица изменилось. — Черт возьми. Если мы похитим и привезем сюда ценного ученого, хищники могут придти за ним.

— Мы рискнем форсировать события и спровоцировать атаку на «Блю Маунтин», — кивнула Лаура.

Встав возле стола, Холмс вцепился в спинку одного из стульев.

— Ладно, Лаура, ты пойдешь с отрядами. Проведешь допрос на месте.

— Стойте, — вышел вперед Ноа. — Я тоже иду.

— Нет! — отрезала Лаура и почувствовала, как взгляды всех присутствующих обратились к ней.

— Только я знаю, какие вопросы нужно задавать, — пояснил Ноа.

— Ты можешь сидеть рядом с Элл и передавать их по системе связи.

— А если связь прервется, что частенько случается, как быть тогда? — покачал он головой. — Миссия впустую, отряды напрасно рискнут жизнью, и мы не найдем способа скрыть конвой.

Почувствовав всколыхнувшееся отчаяние, Лаура посмотрела на генерала.

— Ноа — гражданское лицо. У него нет соответствующей подготовки и опыта участия в миссиях. И он слишком ценен для базы, — «Слишком ценен дня меня», — кричал ее внутренний голос. Что-то в ней скрутилось узлом. — Мы не можем рисковать и брать его с собой на миссию.

Ноа повернулся к ней лицом.

— Я могу постоять за себя, капитан Блэдон. И я не глуп. Если быть до конца откровенным, из всех присутствующих у меня самый высокий IQ. И я умею драться.

Они прожигали друг друга взглядом, словно два стрелка на Диком Западе. Лаура хотела уберечь Ноа, а не тащить его с собой в какой-то купол хищников, где может произойти что угодно.

— Я могу поручиться за Кима, — откашлялся Маркус. — Я лично его тренировал, и он способен постоять за себя.

«Нет», — поджала губы Лаура.

Генерал Холмс переводил взгляд с одного на другого, но потом вздохнул.

— Ладно, Маркус. На миссию отправляется Отряд Ада, поэтому тебе решать, кто идет. Когда вы хотите приступить?

Почесав подбородок, Маркус уставился на бесплодную пустыню вокруг инопланетных куполов.

— Думаю, стоит действовать ночью. Вокруг цели голая пустошь на многие мили. Никакого укрытия, за дюнами особо не спрячешься.

— Я согласен, — кивнул Рот.

— Значит, решено, — сказал генерал. — Сегодня вечером?

— Сегодня вечером, — Маркус перевел взгляд на Лауру и Ноа. — Стрельбище будет свободно еще два часа. Полагаю, вы двое захотите остыть и освежить свои навыки стрельбы.

Лаура кивнула. Бросив на нее испепеляющий взгляд, Ноа покинул диспетчерскую. Остальные побрели к выходу, но Клодия остановилась возле Лауры.

— Небольшой совет. Верный способ кастрировать парня — сказать, что он не может постоять за себя. Мужчины всегда остаются мужчинами. Неважно, солдаты они или техники, все реагируют одинаково.

Оставшись в комнате одна, Лаура закрыла глаза.

«Вот черт»