Когда они вернулись с покупками из Кливленда, на пальце Джудит красовалось кольцо, свидетельствующее о помолвке. Теперь пути назад нет. Как только машина миновала ворота фермы, Джудит забеспокоилась:

— Надеюсь, Джерри не уморил бедняжку Кэт.

— Думаю, они в порядке… оба. Мы вернулись раньше, чем я рассчитывал, — спокойно отозвался Анри.

Они думали, что Джерри бросится навстречу, едва они войдут, но в доме стояла гробовая тишина.

— Наверное, Кэт пошла с ним в парк — поиграть или посмотреть на уток, — спокойно сказал Анри и, бросив взгляд на коробки с покупками, добавил: — Иди повесь платье и переоденься во что-нибудь более удобное.

Джудит кивнула и побежала наверх. Она сбросила туфли, достала из пакета купленное к свадьбе платье и, бросив на него удовлетворенный взгляд, бережно повесила в шкаф. Затем сняла блузку и юбку, в которых ездила в город, и натянула майку и шорты. День выдался очень жаркий, необычный для весны.

Джудит вышла из дома первой, Анри еще не появлялся. Она, не торопясь, прошла через веранду, спустилась по ступенькам и увидела Кэт, сидевшую в тени вяза перед домом. Голова сестры свесилась на грудь. Она крепко спала! Вокруг валялись игрушки, но Джерри нигде не было. Не успела Джудит окликнуть сестру, как та подняла голову.

— Что? Ты? Уже?!. — с удивлением воскликнула она и начала беспокойно оглядываться вокруг. — Проклятье! Наверное, я на секунду отключилась… Где Джерри?

— Ты хочешь сказать, что не знаешь, где он? — Душа у Джудит ушла в пятки. — Разве он не с Вивиан?

— Н-е-ет. Вивиан вернулась к себе. Джерри только что был здесь, рассматривал книжку. О Господи, пруд!

Джудит похолодела. Джерри обожает воду, а сегодня очень жарко. И любит кормить уток. Она посмотрела на пруд, но мальчика не увидела. Правда, часть водоема скрывали деревья и кустарники. Пруд не огорожен, мелькнула у нее тревожная мысль. Только вчера она предложила Анри огородить пруд, по крайней мере, со стороны фермы, и он обещал непременно это сделать.

— Позови Анри! Он в доме! — бросила Джудит Кэт через плечо.

Можно представить, как отреагирует Анри на легкомыслие Кэт, но он должен узнать обо всем: возможно, потребуется его помощь. Добежав до пруда, Джудит остановилась и стала внимательно осматриваться. Вон Джерри! Сидит у воды и наблюдает за утками. Девушка почувствовала громадное облегчение, но тут же на нее снова навалился страх. Там, где сидел мальчик, берег круто обрывался вниз, к воде. Джудит хотела окликнуть Джерри, но побоялась испугать его. Одно резкое движение — и ребенок сорвется в воду.

Джудит бросилась к нему, стараясь ступать как можно тише. Только оказавшись недалеко от Джерри, она перешла на шаг и приготовилась заговорить с мальчиком. Спокойно. Без всяких упреков. Что-нибудь типа: «Привет, любуешься на уток?»

Увы, было слишком поздно. Предотвратить то, что случилось в следующий момент, Джудит не смогла. Утка подплыла к Джерри так близко, что он решил до нее дотянуться. Мальчик в восторге вскочил и протянул вперед руки. Утка, испугавшись, взлетела. Малыш издал удивленный смешок и, пытаясь схватить птицу, подался вперед.

Джудит закричала, увидев, как Джерри падает в пруд. Послышался всплеск воды, испуганные утки разлетелись. А потом — ничего. Только расходящиеся по воде круги. Мальчик исчез. Джудит рванулась вперед, будто у нее выросли крылья. В одну секунду она очутилась у того места, где ребенок упал в пруд, и прыгнула в воду. Водоросли лезли в глаза, мешая разглядеть что-либо. Джудит начала шарить по дну и наконец натолкнулась на маленькое безжизненное тельце.

Джерри не двигался!

Джудит потащила мальчика к берегу, где уже стоял Анри, подхвативший сына на руки. Глаза ребенка были широко открыты, из груди вырывались тяжелые всхлипы — он тщетно пытался вздохнуть. Наконец ему это удалось, и малыш закашлялся.

— С ним все в порядке, Анри, — успокоила Джудит, едва ступив на берег. — Смотри, он уже нормально дышит. У него просто небольшой шок.

Анри смотрел на мальчика с такой нежностью, какую Джудит никогда раньше в нем не замечала. Словно возведенная Анри вокруг своего сердца ледяная стена вдруг растаяла и превратилась в полноводную реку любви и нежности. Должно быть, опасность потерять сына пробудила в нем глубоко запрятанные чувства. Джудит видела, что Анри изо всех сил пытается успокоиться. Как только Джерри закашлялся, Анри, пытаясь скрыть минутную слабость, сердито крикнул:

— Твоей сестре поручили присматривать за ним!

— Она и присматривала… Отключилась всего на секунду. Она все еще плохо себя чувствует, да и жара.

— И все равно это непростительно! Если б не ты, Джерри мог бы утонуть!

Джудит закусила губу. Кэт действительно проявила легкомыслие. Если бы Джерри свалился в пруд несколькими мгновениями раньше… если бы она не нашла его… Джудит вздрогнула. Даже подумать об этом страшно. И все же она продолжала защищать сестру:

— Не следовало оставлять малыша на нее, она еще так слаба… Ответственность за Джерри лежит на мне и на тебе, а не на Кэт…

— Твоей сестре давно пора научиться отвечать за свои поступки, — сердито бросил Анри. — Хватит ей жалеть себя, надо подумать о ком-нибудь еще!

Джудит вздохнула, мысленно соглашаясь с ним, вслух же сказала:

— Кэт все еще в депрессии. Но она справится. Это на нее совсем не похоже…

Вдруг они услышали шаги и, повернувшись, увидели быстро идущую к ним Кэт.

— О Господи! — простонала она при виде вымокших Джерри и Джудит. — Что с Джерри?

Увидев Кэт, мальчик улыбнулся, превозмогая кашель.

— Как видишь, с ним все в порядке, — быстро ответила Джудит, ожидая, что Анри едко добавит: «Благодаря вам» — и начнет отчитывать Кэт за легкомыслие. Она и в самом деле виновата, но не ругать же сестру в присутствии Анри!

Однако Анри удивил Джудит. Он не произнес ни одного резкого слова. Как будто при виде расстроенной Кэт в нем снова всколыхнулось сочувствие к ее судьбе и к ее горю, и он вспомнил, что она нуждается не в строгости, а во внимании и понимании.

— Джудит вытащила его, как только он упал в воду. Джерри просто окунулся разок. Правда, немного испугался. — Анри бросил взгляд на сына. — Впрочем, маленький чертенок уже пришел в себя. Вы только посмотрите, как он улыбается! — Анри взъерошил темные волосы мальчика. — Надо будет получше за ним присматривать, ведь Джерри передвигает свои маленькие ножки гораздо быстрее, чем мы думаем. Это я виноват, — уже без тени юмора в голосе добавил он. — Мне следовало сразу же распорядиться огородить пруд. Сейчас этим и займусь. — Анри тронул Джудит за плечо. — Иди переоденься в сухое, а Джерри я переодену сам.

— Спасибо. — Она проводила взглядом Анри, помимо воли любуясь его широкими плечами и длинными сильными ногами.

— Давай я приготовлю сегодня ужин, а ты отдохнешь, — предложила Кэт.

Джудит поняла, что сестра пытается таким образом загладить свою вину, показать, что на нее все-таки можно положиться. Похоже, Анри оказался прав. Едва не произошедшая по ее вине трагедия вытащила, по-видимому, Кэт из депрессии, заставила подумать об окружающих.

— Спасибо, солнышко, — благодарно улыбнулась Джудит.

Кэт заметила бриллиант на руке сестры только вечером, когда все собрались на веранде за аперитивом.

— Джудит, у тебя новое кольцо? По какому…

— Я только что собирался сказать, — вмешался Анри, открывая бутылку шампанского. — Джудит согласилась выйти за меня замуж и стать Джерри новой матерью. — Он обнял Джудит за талию и привлек к себе. — Мы решили пожениться в воскресенье. Здесь, на ферме. Ровно в одиннадцать утра.

Анри широко улыбался и казался гордым и счастливым. Интересно, подумала Джудит, он действительно счастлив или только делает вид? Притворяется ради меня, чтобы я на мгновение забыла о деловой стороне брака и расслабилась?

«Не буду притворяться, что люблю вас», — сказал он тогда, и Джудит приняла это вполне спокойно. Тогда почему же сейчас так тяжело на сердце? Неужели мужчина может чувствовать себя счастливым, не испытывая любви? Если так, что ж, я тоже постараюсь быть счастливой…

А она и в самом деле была счастлива, и с каждым днем это ощущение крепло. Джудит четко поняла, что хочет остаться здесь с Анри. Хочет помочь ему воспитывать сына. Хочет, пусть это и ужасно, чтобы Анри любил ее. А все потому, что сама влюбилась в него! Потеряла голову из-за человека, который никогда не ответит ей взаимностью! Как же такое могло случиться?

— До чего же ты скрытная! — шепнула Кэт, дергая сестру за рукав. — Теперь я понимаю, почему ты хотела, чтобы я пораньше уходила к себе в комнату. «Нам надо поработать!..»

Джудит вовремя прикусила язык. Пусть Кэт думает, что угодно. Только бы не узнала главного: что старшая сестра выходит замуж ради нее. Выходит без любви. Так было, но только до настоящего времени… У Джудит перехватило дыхание.

— За Джудит и Анри! — провозгласил Крис, поднимая бокал.

— За Джудит и Анри! — поддержали его остальные.

Анри крепко прижал ее к себе, и Джудит мысленно поблагодарила его за поддержку. Но как он отнесется к ее истинным чувствам? Анри женится на ней, потому что она практична, разумна и неэмоциональна. И вдруг… Оказалось, что без Анри она просто не может жить! Что каждый ее день здесь озарен его присутствием, ожиданием вечерних встреч на веранде.

— Я приготовлю свадебный торт, — предложила Вивиан.

— Ах, дорогая, в этом нет никакой необходимости, — запротестовала Джудит, но женщина продолжала настаивать:

— Обожаю печь торты и еще больше — украшать их. Я вкладываю в это занятие всю душу.

— Хорошо, спасибо, Вивиан. Очень мило с вашей стороны.

— А медовый месяц у вас будет? — продолжала наседать Вивиан.

Джудит запаниковала. Ведь они не успели еще это обсудить! Анри пришел на выручку.

— Конечно, но не сразу после свадьбы. Сначала мы планируем закончить обустройство нового дома и сделать еще кое-что на ферме… — Он сжал руку Джудит, словно предупреждая: не волнуйся, все решения будут обоюдными. — В конце лета мы на пару недель съездим в Париж, там в это время года чудесно, затем оставим Джерри у моей матери и проведем настоящий медовый месяц… в Лондоне.

Джудит вздрогнула: в Лондоне!

Тем временем Анри объяснял Вивиан:

— Видите ли, мы впервые встретились в этом городе, но тогда, как вы понимаете, еще не были так сильно влюблены.

Он весело взглянул на вспыхнувшую Джудит. Наверное, намекает, что сейчас мы уже любовники! — решила она. Анри между тем продолжал:

— Я всегда говорил: этот холодный город может быть просто очаровательным, не правда ли, дорогая?

Дорогая! Джудит механически кивнула, пораженная таким обращением. И, что скрывать, ей было приятно, хотя она знала, что и это — часть спектакля. Анри из кожи вон лезет, стараясь заставить всех поверить в то, что они любят друг друга. Но вряд ли он будет счастлив, узнав, что его практичная и несентиментальная невеста отчаянно влюбилась в него! И случилось это не сегодня, а гораздо раньше — просто она боялась взглянуть правде в глаза и приписывала все физическому влечению.

Да, сначала были другие чувства: уважение, расположение, любовь к Джерри, потом — неожиданно для Джудит — проснулось доверие. К французу! Анри показал себя честным человеком, в отличие от Бернара он всегда был с ней откровенен, да и не только с ней. «Я любил свою жену очень сильно и нежно, и такую любовь я больше никогда не испытаю. Мне никогда не захочется любить снова». Джудит и не нуждалась в его любви, но сейчас…

Ее душа была в полном смятении. Стоит ли выходить замуж, зная, что Анри никогда не ответит ей взаимностью и что она никогда не заменит ему Бланш, любовь всей его жизни?.. А не передумает ли Анри жениться на ней, узнав о ее чувствах?

В доме зазвонил телефон.

— Я подойду, — сказал Анри, отпуская Джудит, которой сразу показалось, что за столом стало неуютно, как будто дохнуло холодным ветерком.

— Нам надо идти, — сказала Вивиан, беря мужа под руку. — Мы оба очень рады за вас, Джудит… — Она ласково улыбалась девушке. — Спасибо за приглашение на свадьбу. Мы непременно будем. С нетерпением ждем воскресенья.

— Но помните, — начала Джудит, — это будет не…

— Нам как раз больше нравятся маленькие дружные свадьбы, — перебила Вивиан. — Они гораздо приятнее всех этих пышных торжеств. Я приду накануне помочь вам готовить. И могу посидеть с Джерри, если вы решите куда-то уехать на пару деньков сразу после свадьбы.

— Ах, друзья мои… — Тронутая до слез, Джудит, не знала, что и сказать. — Я… я поговорю с Анри. Вдруг он не захочет покидать ферму?

— Чепуха! Разумеется, он не откажется провести наедине с молодой женой ночку-другую, — засмеялась Вивиан. — Вы можете поехать в Кливленд, остановиться в каком-нибудь роскошном отеле или в загородной резиденции… вроде «Блюмен-хауса»… Это всего в паре часов езды отсюда. Крис возил меня туда на серебряную годовщину нашей свадьбы. Это было великолепно…

— Пошли, дорогая. — Крис увлек жену за собой. — Боюсь, ты, того гляди, еще потребуешь, чтобы я снова отвез тебя туда.

Едва они вышли, Кэт тоже вскочила.

— Пойду займусь ужином. Вы ведь останетесь, Джеймс? Я приготовлю жаркое.

— Спасибо, Кэт. С удовольствием останусь.

Джудит заметила особый блеск в глазах Джеймса, когда тот смотрел на Кэт. Еще один человек страдает от неразделенной любви!

— Джудит! — послышался голос Анри. — Моя мать хочет с тобой поговорить. Я только что сообщил ей о нашем решении.