Утро вторника было на удивление спокойным и прекрасным. Дожди, заливавшие город, прекратились вскоре после того, как мы снова уснули, и в свете золотого зимнего солнца мокрые ветки сияли и сверкали.

Джен не говорила о случившемся ночью, но приготовила всем плотный завтрак из французских тостов с беконом, что показывало, что она что-то замышляет. Не сказать, чтобы она должна была что-то замышлять, но я бы не удивилась, если бы Декс отчитал ее.

Она пыталась ночью показать, что у меня не все в порядке с головой.

Это не было новым. Я привыкла, что люди считали меня безумной, и если бы кто и думал обо мне плохое, то кто-то, похожий на Джен. Но я не могла не размышлять, особенно, когда провела утро в выделенной мне комнате, листая книги Декса.

Видите ли, на полках не было книг, связанных с больницей, куда мы собирались отправиться на исследования, хотя тут было несколько книг из библиотеки. Здесь было несколько книг о сверхъестественном, которые я бы с радостью прочла в другое время, когда не боялась мертвой девушки в гостиной, но с нашим делом не было ничего, даже связанного отдаленно.

Может, это ничего не значило. Декс был занят переездом, собакой и остальным, и он мог забыть о поиске информации для шоу. Но обычно у меня были наброски, чтобы на что-то опираться, даже если их я писала сама, я делала это с его помощью. В этот раз казалось, что мы пропускали этот шаг, чего делать не стоило. Дело было не только в нашем маленьком шоу. Дело было в том, как мы могли справиться с «Фабрикой призраков». Сейчас нельзя было действовать вслепую, но мы с Дексом еще ни разу не говорили о деле.

Наверное, это было связано с тем, что Декс был в психиатрической больнице. А что еще? Мы никогда не обсуждали случившееся с ним, причину его попадания туда. Я знала, что это так. Но я не знала, как поднять эту тему, как и не знала, мое ли это дело.

Но мы ведь собирались пойти в настоящую психиатрическую больницу, так что… это хотя бы отчасти было моим делом. Это было похоже на поход в сражение с ветераном.

Ты хочешь верить, что все будет в порядке, а он убегает после первого выстрела, и ты погибаешь через миг.

Я решила, что попытаюсь поднять тему, когда будет подходящий момент. Я надеялась, что этот момент наступит скоро.

Утром мы почти ничего не делали, парочка решила отвезти меня на обед в район Кэпитол Хилл. Декс хотел по пути показать мне кинотеатр, где якобы были призраки, где находились наши соперники.

Мы забрались в машину, в этот раз в черный джип Декса, и поехали по залитым солнцем улицам. Было забавно, что даже в свете солнца город казался полным теней, словно лучи солнца были укутавшей его тканью.

Декс выбирал песни, пока не заиграл альбом «The Beatles» — «Abbey Road». Он игриво ткнул Джен локтем. Она посмотрела на него поверх дизайнерских солнцезащитных очков и улыбнулась в ответ. Похоже, это было какой-то своей шуткой, или парочка общалась телепатически.

Я отвела взгляд и смотрела на дорогу. Было не так неприятно, как до этого, но внутри все еще появлялись забавные ощущения.

Заиграла моя любимая песня «Something».

Была, пока Декс не начал подпевать. Мне пришлось посмотреть. Он смотрел на меня через зеркало заднего вида, осторожно выводя пронзительные части. Я покачала головой и отвела взгляд.

Декс продолжил петь и следующую песню «Maxwell Silver Hammer». В этот раз громче и, к моему ужасу и удивлению, Джен тоже запела. Они пели по очереди в куплете, а когда начался припев, они начали изображать игру на барабанах руками в такт мелодии.

Они улыбались друг другу, громко пели, вели странное соревнование по караоке в машине. А песня была о серийном убийце с молотом.

Мне было не по себе. Я скривилась от их слаженности как парочки. Теперь я никогда не смогу любить этот альбом.

К счастью, песня не была длинной, и Джен перестала петь, когда началась «Oh Darling». Декс, конечно, продолжил. Он просто издевался. Я старалась не поддаваться чарам его голоса, но было сложно, особенно, когда он опустил окно и начал завывать вместе с Полом в самых страстных частях.

Джен раздраженно вздохнула и стукнула его по плечу.

— Что ты творишь? Закрой окно. Никто не хочет тебя слушать.

Он не обратил на нее внимания и продолжил петь в окно к удивлению проезжающих в машинах и пешеходов. Некоторые поднимали вверх большие пальцы, поддерживая исполнение на колесах.

— Серьезно. Это смущает, — оскалилась она, и я впервые не увидела в ней красоты.

Я быстро взглянула на Декса. Он перестал петь и адски взглянул на нее. Я говорила, что Декс был королем убийственных взглядов? Этот взгляд был из таких. Я затаила дыхание, ожидая, что Джен взорвется, и я была рада, что сижу сзади.

Она не взорвалась, к сожалению, а поправила очки и вытащила телефон. Она начала писать кому-то, не обращая внимания на молнии, летящие из глаз Декса.

Наконец, он повернулся к дороге, чуть не врезался в грузовик и сделал музыку тише.

Остаток пути мы ехали в относительной тишине. Это было странно. Они прошли от приторной парочки до раздора за две песни. Кто же знал, что «the Beatles» могли так влиять.

Обед был сложным для всех нас. Декс и Джен не разговаривали, и Джен не говорила со мной, и потому вяло общались только мы с Дексом, поднимая разные темы, как персонажи из пьесы. Когда Джен пошла на улицу для звонка, Декс шумно выдохнул и почти уткнулся лицом в свой сэндвич с курицей.

Я с тревогой смотрела на него, потирая края ногтей. Он поднял голову, уголки его губ затронула тень утомленной улыбки.

— Прости, — сказал он.

— Не нужно, — отозвалась я, стараясь звучать холодно, словно я была просто другом, не заинтересованным в распаде их отношений. — Пары все время ссорятся.

— Ага, — медленно сказал он. А потом вздохнул, откинулся на спинку стула и потер подбородок с рассеянным взглядом.

— Я все ухудшаю? — спросила я.

— Ухудшаешь? Нет, малыш. Ничего не ухудшилось. Порой все вот так.

Казалось, что он хочет сказать, что вот так все время, но он пытался сохранить лицо.

Я не знала, почему. Зачем тогда она ему? Зачем тогда они переехали? Зачем завели собаку?

Я этого не понимала. Он любил ее? Так ведь? Он сильно любил ее и боялся отпустить?

Я могла продолжать с вопросами, как часто делала, но остановила себя и заставила думать о чем-то другом. Пора уже отделиться от него. Преодолеть чувства, пока он сидел напротив меня. Я посмотрела на других людей в ресторане, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом. Я заметила группу девушек своего возраста, смеющихся над смартфоном, который они передавали друг другу. Я завидовала им. Это работало.

Джен вернулась за стол. Она остановилась перед нами, склонилась к Дексу, повернула его лицо к себе и страстно поцеловала в губы. С языком и звуками слюней. Мои глаза расширились, я не успела отвести взгляд.

Когда она отстранилась, он выглядел потрясенно, а потом она подло подмигнула мне.

Словно говорила: «С мужчинами все просто» или «Ты так не сможешь». Я подозревала последнее.

— Простите, — я быстро встала со стула, громко скрипнувшего по полу, и поспешила в уборную, пока еще сдерживала слезы.

Я вошла в уборную, где, к счастью, никого не было, и долго плескала на лицо холодную воду. Я не буду плакать, не буду. Я пробуду в этом чертовом городе, не проронив ни единой слезы.

Когда я немного успокоилась, я вытерла лицо бумажным полотенцем и склонилась к зеркалу. Мне нужно было взять себя в руки. Я устала быть в порядке в один миг и все терять в другой. Что со мной такое? Джен и Декс слишком сильно влияли на мои эмоции.

Пора остановить это. Сейчас.

Я вдохнула пару раз через нос, взяла себя в руки и отправилась к унитазу. Я вспомнила Брэдли. Может, стоит завтра поговорить о нем с Ребеккой. Может, он мог отвлечь меня от Декса и Джен. А еще они были против этого, что только добавляло интриги.

Я думала об этом, когда услышала, как открылась дверь в уборную и вошла женщина, медленно цокая каблуками в сторону зеркал. От нее сильно воняло джином, резкий запах можжевельника наполнил уборную. Ее походка была неровной, и я решила, что она ужасно пьяна.

Я медленно потянулась к туалетной бумаге, не желая шумом привлекать ее внимание.

Но раздался смех.

Я замерла и слушала. И снова смех. Высокий и странный. С ней что-то не так. Смех продолжался, пока не превратился в хохот, громкий и ревущий, эхом разносящийся по комнате.

Я быстро закончила свои дела и собиралась встать, когда смех утих, и девушка заговорила:

— Он сказал, что любил меня, — сказала она с легким акцентом Миннесоты. Я вспомнила персонажа Фрэнсис Макдормэнд из «Фарго». С кем она говорила? По телефону?

Я натянула джинсы и попыталась выглянуть в щель двери кабинки. Я никого не видела. Перед моей дверью было пусто.

— Он сказал, что любил меня. Я люблю тебя. А, когда увидел в следующий раз, сказал: «Я убью тебя», — она удивленно рассмеялась. — Сказал, что убьет меня.

Представляешь?

Я ждала ответа, прислушивалась, чтобы расслышать отголосок собеседника на другом конце линии.

— Представляешь? — повторила она в этот раз тише и опаснее. Может, она говорила по Bluetooth. Я не знала. Не важно.

Я повернулась и хотела смыть.

— Перри, ты представляешь?

Я взглянула на дверь. Она произнесла мое имя? Я сглотнула и замерла, рука застыла в воздухе. Она… говорила со мной?

Я не знала, что говорить. Кто это? Чего ей надо?

Я услышала движение обуви, теперь ближе, и с ужасом вспомнила, как в уборной аэропорта Сиэтла появилась жуткая дама. Но это была не она. В этот раз.

— Перри… — теперь голос гудел, как крылышки пчелы. Он заполнил голову, щеки покалывало.

Кровь медленно вытекла из-под двери кабинки к моим ногам, накрывая черный мрамор.

Я потрясенно и с ужасом вскрикнула, не понимая. Что происходило?

Кровь текла, не переставая, бесконечным блестящим потоком, а потом я увидела нескольких пчел, живых, плывущих ко мне, как желтые корчащиеся серфингисты, и я сорвалась с места. Я схватилась за дверь и попыталась открыть. Она не поддавалась.

Кровь текла, а дверь не открывалась. Я застряла в кабинке уборной.

Я дергала ручку несколько секунд, а потом, когда кровь коснулась моих ботинок, я вскочила на унитаз.

Я осторожно стояла на фарфоровом краю, пригнулась и прыгнула на бок кабинки.

Руки впились в металлический край, и я подтянулась, упираясь ногами в стенки, гремя и стуча. Я залезла на край, он впился в ребра, и я быстро рухнула на унитаз в соседней кабинке.

Одна нога попала на край, а другая опустилась прямо в воду с плеском.

Я ловко вытащила ногу и спрыгнула на пол. Дверца была открыта. Я толкнула ее и выбежала в уборную. Я не смотрела, стояла ли там девушка, покрывала ли река крови пол.

Я побежала к дверям, хлюпая мокрой ногой, и вырвалась в коридор.

Я пересекла зал, не думая о Дексе и Джен, оставшихся за столом, и выбежала на людный тротуар, где чуть не столкнулась со стариком, несущим рождественские украшения.

— Простите! — пропищала я и повернулась в другую сторону. Я бежала до конца улицы, мысли путались, сердце колотилось, и остановилась у джипа Декса. Я прижалась к машине, ощущая ее твердость, спину грело солнце, прохожие точно поглядывали на меня.

Мне было все равно, как долго я обнимала машину. Просто так было безопаснее. Так я чувствовала реальность. Так я была далеко от уборной, полной крови и пьяных слов.

— Малыш?

Я ощутила присутствие Декса еще до того, как он заговорил.

Я закрыла глаза и попыталась понять, что можно сказать. Ничего не придумывалось.

Он коснулся моего плеча. Я выпрямилась и повернулась к нему.

— Что…? — он замолчал и прикусил губу. Он смотрел на мою левую ногу, которая до середины лодыжки была мокрой.

Я покачала головой.

— Я не смогла даже…

— Что случилось? — он скрестил руки и занял властную стойку, хоть его голос и был мягким.

— Расскажу позже, — сказала я, увидев Джен, вышедшую из ресторана и направившуюся к нам с моими кошельком и плащом, которые я оставила за столом, в руке.

Она остановилась у пассажирской двери и с недоверием посмотрела на нас.

— Что происходит?

— Перри стало плохо, — объяснил Декс.

Она ухмыльнулась.

— Это я вижу. Пытаешься уйти, не заплатив, милочка?

Милочка? Вот она как. Угощали они. Но я прикусила язык, чтобы не ухудшать ситуацию. Я была слишком растеряна и утомлена, чтобы спорить.

Она отдала мне мои вещи.

— Спасибо. Мне стало плохо. Я заплачу за вас в следующий раз, — сказала я и залезла в машину, пока не отнялись ноги. Я закрыла дверь, а Декс все еще выглядел ошеломленно и стоял так пару секунд, а потом тряхнул головой и пошел к месту водителя.

Пять минут спустя мы ехали по улице в сторону театра. Я надеялась, что Декс отвезет нас в квартиру, но нет, он все еще хотел показать мне это дурацкое место.

— Можно посмотреть это и в другой раз, — сказала Джен со своего места впереди, без интереса глядя на маленькое кирпичное здание. В этот раз я была с ней согласна. Я была не в настроении для сверхъестественного после случившегося в уборной.

— Остынь, детка, — сказал он, склонившись и разглядывая улицу. — Можешь не выходить из машины, если не хочешь.

— Хорошо, — сказали мы с Джен хором. Он вздрогнул и развернулся, растерянно посмотрел на меня.

— Тебе как раз идти придется. Потому мы и здесь.

Я смотрела на него, пытаясь передать телепатически, как мне страшно, что я не в настроении идти туда. Он сузил глаза, и взгляд стал тяжелым, он не сдавался.

— Ладно тебе, малыш. Я просто покажу тебе фойе, там ничего…

— Декс! — вдруг позвала Джен и стукнула его по руке.

— Что?

Она указала вперед на четверых человек, пересекающих улицу к театру. У одного из них на плече была камера, а у другого в руках микрофон. Чуть впереди шли высокий парень и девушка.

— Это они… «Фабрика призраков»? — спросила она, указывая туда.

Я склонилась между сиденьями, чтобы увидеть. Парень был в футболке и выглядел как Дж. Дж. Джермейн. У девушки на голове было гнездо из светлых волос.

Это были они. И их команда.

Мы с Дексом переглянулись, вскинув брови, раскрыв рты.

Наконец, он сказал:

— Теперь-то пойдете со мной?

Мы с Джен решительно кивнули и вышли.

Декс пошел по улице, и мы поспешили за ним, получая недовольные взгляды от водителей, ведь мы мешали им ехать.

На другой стороне он направился по усеянному листьями тротуару к «Фабрике призраков», шагал обманчиво бодро, руки были в карманах черной куртки.

— Что он будет делать? — спросила я скорее у себя, чем у Джен. Я хотела догнать его, но она остановила меня рукой.

— Не знаю, — медленно сказала она. — Давай подождем и посмотрим.

Я взглянула ей в лицо. Ее тонкие брови были сдвинуты. Она была встревожена. Не знаю, видела ли она своего парня таким раньше. Декс не был внушительного вида, он оставался худым. Но он мог действовать непредсказуемо и неплохо разбирался с незнакомцами. Главное, чтобы никто не дал ему лопату.

Я посмотрела на Декса и заметила, что группа замерла и замолчала, когда он подошел к ним. Я не видела со спины, но казалось, что Декс широко улыбается, что всегда настораживало, ведь улыбка джокера не затрагивала его взгляд.

Он остановился перед ними, и они заговорили. Отсюда я не слышала разговор, но лица работников «Фабрики призраков» из боязливых стали дружелюбными. Декс завоевал их доверие или ввел в заблуждение.

Я посмотрела на Джен. Она не расслабилась и не убрала руку.

— Девочки, — крикнул Декс. Он махал нам. Джен сдалась, и мы пошли по улице, напряженно приближаясь к ним, как опасливые лошади.

Встреча с Дж. Дж. и Энни не изменила моего мнения о них. Он все еще выглядел «сексуальным», но без очарования, а она все еще напоминала ведьму, перегнувшую с пластическими операциями. Парень с камерой был старше и с пивным животом, в футболке «Megadeth» (что добавило бы ему очков в моих глазах, но не когда он был связан с этим дурацким шоу), с короткими волосами и бородкой, заплетенной в косичку. Парень с микрофоном был в красно-белой матроске, белой кепке и очках. Он выглядел как французская версия Волли.

— Перри, Джен, — сказал Декс, указывая на них с фальшивой бодростью, — познакомьтесь с Дж. Дж., Энни, Джо и Дугласом.

Джо был в футболке с «Megadeth». Наверное, люди звали его в шутку маленьким Джо.

Я улыбнулась им так искренне, как только могла, и быстро пожала им руки. Джен кивнула и вспыхнула белыми зубами.

— Мы большие фанаты вашего шоу, — сказал мне Дж. Дж., держа меня за руку дольше, чем требовалось. Его ладонь была жирной и большой, у него было слишком много колец.

— Ага, — сказала я, убрала руку и посмотрела ему в глаза. — Потому вы решили стать нашей копией?

— Перри, — прошипела сзади Джен.

Я взглянула на нее.

— Что? Это правда, — я посмотрела на них. — Так ведь?

Дж. Дж. издал смешок, который звучал не так и нервно. Он поднял руки, глядя на меня и Декса и глупой улыбкой на лице.

— Виноват. Если бы я не был фанатом, я бы тут не работал. Но это все заслуга Энни.

Энни пожала плечами, ее странные мертвые глаза смотрели мне в лоб.

— Мы вас не копируем. Вы копируете шоу «Сверхъестественное состояние» и «Призрачная лаборатория». У нас свой стиль.

Я краем глаза посмотрела на Декса. Стоит ли спрашивать о стиле?

Он сделал за меня:

— И какой же?

Дж. Дж. скрестил слишком мускулистые руки и выпрямился. Он был на пять дюймов выше Декса, но мой напарник не дрогнул.

— Мы — настоящие охотники на призраков.

Джен расхохоталась. Я бы присоединилась к ней, если бы не помнила ее слова про сказки.

— Простите? — сказала я. — Настоящие?

Дж. Дж. и Энни самодовольно переглянулись.

— Я ходила на занятия парапсихологии, — сказала Энни, вскинув голову. — Я знаю, как говорить с призраками. Знаю, как их искать. И они знают, как найти меня.

Джен прижала ладонь к лицу и пробормотала:

— Боже, поверить не могу, что я стою и слушаю этот разговор, — она посмотрела с недоверием на Джо и Дугласа. — Ребята, неужели и вы верите в этот бред?

Джо молчал, но Дуглас заговорил, поправив кепку:

— Мы видели кое-что жуткое. Они знают, что делают.

— Как и мы, — вмешался Декс. Еще одна ложь. Мы понятия не имели, что делали.

— Нет, милый, — сказала Джен, подойдя к Дексу и обняв его руку. — Ты не знаешь. Но я все еще тебя люблю.

— Джен, что ты творишь? — не выдержала и выпалила я, в ужасе глядя на нее.

Она взглянула на меня. А потом улыбнулась широко и фальшиво и посмотрела на всех.

— Простите, не хотела вас раскрыть. Думаю, все вы обманываете. Призраков нет. Вы все снимаете пыль, парящую в воздухе, и говорите со стенами.

— Они — возможно, — сказал Декс, указывая на Энни.

Джен рассмеялась и вытащила из кармана его брюк ключи.

— Я возвращаюсь в машину, пока еще не сошла с ума. Надеюсь, вы не запугаете друг друга до смерти.

Она пошла прочь, а Дж. Дж. спросил:

— Это девушка из «Крох с вином»?

Декс хмуро кивнул.

— Нет призраков? — сказала ему Энни. — Как ты с этим миришься?

Я невольно улыбнулась. Декс посмотрел на меня, и я вовремя убрала улыбку.

— Значит, ты изучала парапсихологию, — продолжил он, игнорируя вопрос. — И что?

— И все, — сказала она. Она была увереннее, чем я надеялась. — Это дало мне возможность прийти на «Fantasy Network» и попросить шоу. Я показала им, что знаю, что делаю, и они выделили нам бюджет, работников и шанс делать две серии в неделю.

Похоже, вам не дали ничего такого.

— У нас маленькая сеть, — недовольно ответила я.

— Только в Интернете. «Фабрику призраков» крутят и по спутниковому телевидению, так что у нас распространение шире, и я не удивлюсь, если наше шоу возьмут потом на какой-нибудь канал.

— Так и будет, — сказал Дж. Дж., глядя на Энни. — Я бы не оставил карьеру в смешанных боевых искусствах ради Интернета.

Я пыталась не смеяться, но не сдержалась.

— И вы ходите и бьете призраков. Это ваша работа, да? — спросила я.

Декс фыркнул.

Дж. Дж. закатил глаза.

— Я отвечаю за оборудование. И я — услада для глаз.

— А я, значит, колбаса? — сказала Энни, сморщив нос. — Ты получил работу, потому что опередил Эдди.

— Какого Эдди? — пришлось спросить мне.

Энни скрестила руки и вздохнула, вокруг ее лица подпрыгнули пряди растрепанных светлых волос.

— Не ваше дело, но Эдди должен был работать со мной. А не он.

— Но я отвлек Эдди фальшивым предложением работы, и он забыл об этой, — закончил Дж. Дж. Он слишком гордился собой, хоть поступил подло. — Энни позже узнала, но тогда уже люди ждали меня в шоу, — он неискренне улыбнулся Энни. — Да и Эдди — слабак. Он, может, знает о сверхъестественном больше, но он был убежал при первом признаке беды.

У них были свои споры, и они обманывали. Отлично.

Декс бросил подушечку «Никоретте» в рот и какое-то время тихо жевал.

— Так зачем вы здесь?

Энни издала странный звук и указала на кирпичное здание.

— А вы как думаете? Слышали о кинотеатре «Гарвард Экзит»?

— Да, я же живу здесь, — ответил Декс, не глядя на здание. — Но там не было активности призраков с 1987. Вы должны были знать это.

Я хотела ударить Декса. Зачем он подсказывал им? Сняли бы здание. Нам было бы лучше, если бы они ничего не нашли там.

— Я не знала, — парировала Энни. — Но это ничего не значит.

— Это значит, что, когда Берта Лэндс, бывшая и единственная женщина-мэр, проводила в музее выставку, призраки здесь перестали появляться. Вы лаете не на то дерево.

— Прости, но ты узколобый, Декс Форей. Видишь ли, меня учили, что призраки захватывают людей, а не здания. Если в здании есть призраки, значит, внутри есть проход, место, где стены в загробный мир тонкие. И если кто-то отзывается на зов сверхъестественного, как я, то в таком месте к ним придут призраки.

Мне не нравилось это признавать, но в ее словах был смысл. Это объясняло, почему, где бы я ни была, меня преследовали всякие случаи.

Как женщина в уборной. Женщина с гудящим голосом, волной крови, текущей ко мне. И она знала мое имя…

— Ты в порядке, малыш? — услышала я голос Декса.

Я посмотрела на него и заметила, что все внимание направлено на меня. Я что-то сказала вслух?

— Что? — спросила я.

Он нахмурился, стал жевать медленнее, пристально глядя на меня. Я удивленно посмотрела на него и повторила:

— Что такое, Декс?

— Ничего, — медленно сказал он и посмотрел на соперников. — Я просто хотел вам помочь. Не хотел, чтобы вы теряли зря время.

— Ага, — с сарказмом сказал Дж. Дж. — Так и было. Ты и Грудастая просто не хотите, чтобы мы что-нибудь нашли.

— Грудастая? — возмутилась я и посмотрела на свою грудь. Я была в футболке «Nine Inch Nails» под курткой. Ничто не подчеркивало грудь сегодня.

Декс склонил голову с недовольным видом.

— Можете искать, что хотите, засранцы. Мы получим свою долю этой ночью, и мы станем первым шоу, которое пустили снимать внутри больницы.

— Какой больницы? — с подозрением спросила Энни.

— Дождись и увидишь, милая, — ответил Декс с красивой улыбкой. Он схватил меня за руку и потащил к машине. Я посмотрела на них напоследок и быстро пошла за Дексом, чтобы поравняться.

Когда мы ушли от них подальше, я сказала:

— Вот же козлы.

— Придурки, — исправил он.

— Нам стоит беспокоиться?

Он покачал головой, выплюнул жвачку в сточную канаву, мы перешли улицу к машине.

— Черт, я бы выкурил сейчас сигарету.

— Не стоит, Декс, — ответила я.

Он улыбнулся мне, но я не успокоилась.

— Не переживай, скоро все поймем. У них ничего нет, — сказал он и открыл для меня дверь.

Я села в машину, и мы поехали домой. Хотя я не понимала, почему, у меня было плохое предчувствие. А когда было иначе?