В жизни каждого наступает миг, когда он понимает, что состарился. Я говорю не про тот день, когда вы заметили у себя первый седой волосок или первые морщины. Я имею в виду тот день, когда вы осознаете, что больше не можете приспособиться к новому.
Осознание этого настигает внезапно. Взять музыку, например. Сегодня вы слушаете самую модную музыку, которую крутят по радио, а завтра уже не можете взять в толк, как это слушает молодежь. Слишком громко. Ритм никак не ухватить. И это называется песней? – недоумеваете вы. Поэтому дальше слушаете только то, что хорошо знаете, а новой музыкой больше не интересуетесь. Очень скоро выясняется, что ваши дети обсуждают группы, о которых вы и слыхом не слыхивали, – группы, о существовании которых даже не подозревали. Надо было видеть лицо Люси, когда я объявила ей, что видела этого Боно по телевизору и никогда не слышала о группе «Ю-Ту».
– Это же старье, старая школа, – сказала она.
– Как-как?
– Это не современная группа.
И я не только о музыке говорю. Это просто пример. А посмотрите на все эти выражения, которые употребляет нынешняя молодежь. Фразу «старая школа» я и не знала, пока Люси мне ее не пояснила. Откуда это пошло? Что это означает – относится ли к тому времени, когда человек ходил в школу, или слово «школа» тут ничего конкретного не значит, как, например, в выражении «школа мысли»? Я не знаю – это вы мне скажите. Вот о чем я толкую. Понимаете, к чему я клоню?
В один прекрасный день вы вдруг осознаете, что последние пятнадцать лет ходите с одной и той же стрижкой. Не то чтобы вы отдавали себе в этом полный отчет. Просто она вам идет, вот вы и стрижетесь так каждый раз, вместо того чтобы попробовать что-то изменить. А когда «Ланком» перестали выпускать мою любимую помаду, у меня чуть сердечный приступ не случился. Я провисела три часа на телефоне, дозваниваясь до «Ланком», переговорила с четырьмя операторами, пытаясь выяснить, почему вдруг они остановили производство помады моего любимого цвета.
– Мэм, таким цветом больше никто не красится, – сказала наконец последняя из тех, с кем я говорила.
– Я крашусь!
Но не это заставило меня официально признать приход старости. Откровение случилось гораздо раньше, случай с помадой – так, еще один пример.
Всякие важные этапы жизненного пути вашего ребенка тоже, по идее, должны нагнетать мысли о старости, однако, если честно, со мной такого не случилось. В школе Барбары я всегда была самой молодой матерью. И самой хорошенькой, надо заметить, хотя это уже мое личное наблюдение. Сопровождая Говарда на встречи выпускников, я всегда оставалась самой молодой среди спутниц его одноклассников. Ну да, когда мы ходили последний раз, на четырнадцатую по счету встречу, старый друг Говарда Джерри Янг (извините за нечаянный каламбур) привел с собой новую подружку, которая ему во внучки годилась. Она, впрочем, не заставила меня почувствовать себя дряхлой развалиной; она просто выглядела нелепо рядом с дедулей.
Вся эта современная музыка и модные словечки тоже не слишком меня волновали. И когда мой парикмахер начал использовать краску другого оттенка, чтобы закрасить седину, – даже это меня не смутило.
А проняло меня наконец, заставило почувствовать себя старой осознание того, что я больше не могу надеть мини-юбку. Не потому, что она стала плохо на мне сидеть, а потому, что носить мини в моем возрасте неуместно. Клянусь, до сих пор не могу думать об этом без содрогания.
В начале 70-х нас с Говардом пригласили на рождественскую вечеринку, и я хотела надеть что-нибудь особенное – как всегда, впрочем. Я отправилась в центр города, в «Нэн Даскин» – элитный универмаг, который закрылся в середине 90-х. Большинство своих платьев и костюмов я купила именно там. Они умели подобрать фантастические коллекции; сегодня и близко ничего такого не найти. Я все еще оплакиваю эту утрату. В то время, впрочем, универмаг переживал дни своего расцвета, и все продавщицы знали меня по имени.
Я подыскивала, что бы надеть на вечеринку, а Барбара хотела купить себе что-нибудь для торжественного ужина, на который ее пригласили. Никогда не забуду платье, которое я себе выбрала. Это было роскошное золотистое мини-платье с гипюром от Джорджа Смолла. Как же я влюбилась в этот наряд. Барбаре повезло гораздо меньше. Чтобы застегнуть на ней единственное длинное платье, которое пришлось ей впору, понадобились усилия трех продавщиц. А вот мое мини сидело идеально.
Через несколько дней мы с Говардом отправлялись на вечеринку, и я надела свое платье. Я считала, что выгляжу как девушка с обложки какого-нибудь журнала. Волосы уложены идеально, макияж безупречен. Вечер начинался как обычно.
А потом мы приехали на вечеринку.
Платья всех остальных женщин были гораздо длиннее – раньше это называлось «платье для приема в саду», а сейчас девушки зовут их макси-платья, хотя сегодня молодым они гораздо больше подходят. И только я была в мини. Никто мне ни слова не сказал, но это было и не нужно – я знала. Мне было сорок, а я оделась как подросток. Впервые в жизни я почувствовала смущение от того, что на мне надето. Я нарядилась неподобающе своему возрасту. Кажется, время от времени я слышала шепоток за спиной, но не исключено, что мне показалось. Я, впрочем, так не думаю. Фрида, когда я позднее расспросила ее об этом, расставила все точки над «i».
– Ну, понимаешь, – мягко сказала она, – может, такое лучше кому-нибудь из друзей Барбары носить.
Время мини-юбок для меня закончилось. Больше я то платье не надевала.
Вот тогда я и поняла, что пути назад нет. Я официально стала старой.
До сегодняшнего дня, разумеется.
– Люси, подожди, – остановила я внучку, когда мы приблизились к ее студии. – Мне нужно забежать в банк, пока он не закрылся.
– Зачем тебе деньги? – спросила она.
– На вечер, – улыбнулась я, захлопав глазами. – Девушке никогда не помешает иметь с собой немного наличности, просто на всякий случай. В мое время хватало десяти центов, чтобы позвонить отцу и попросить забрать домой, если ухажер вдруг начинал делать всякие глупости. Но сегодня, наверное, понадобится гораздо больше.
– Так мы просто найдем банкомат по пути.
– Ох, нет, я ими не пользуюсь.
– Что? – Люси оторопела.
– Банкоматы. Я этим штукам не доверяю. Я предпочитаю девушку, которая работает у меня в банке. Она меня знает.
– Ну, не думаю, что она узнает тебя сегодня, – напомнила Люси.
– Ой, и то верно. Как же мне получить деньги? – Я вдруг ужасно обеспокоилась.
– Ба, не волнуйся, я дам тебе денег.
– Нет, знаешь что? У меня в ящике с бельем припрятана кое-какая заначка. Давай зайдем ко мне и заберем. Не хочу, чтобы ты на мели оказалась.
Мы завезли платья Люси в ее студию и забрали свои наряды на вечер.
– Мы забыли купить нижнее белье! – вдруг вспомнила я.
– У меня кое-что есть, – отозвалась Люси, открывая ящик. – Я всегда держу здесь немного про запас, просто на всякий случай.
– Какой такой случай? – подмигнула я.
– На случай, если нижнее белье моей модели не слишком подходит к одежде, которую она показывает. Господи, ба, ты можешь попридержать свои гормоны? Меня это бесит уже, правда.
– Извини, – стушевалась я. – Я отвыкла от такого количества эстрогена.
Захватив белье, мы отправились в мою квартиру.
Лицо Кена я увидела за квартал (до чего же хорошо без очков!), он был несколько бледен. Люси я ничего не сказала, но сразу поняла, что грядет неладное.
– Люси, – позвал Кен.
– Привет, Кен, – откликнулась та.
– Вы знаете, что ваша мать и миссис Фридберг ушли искать вас обеих? Они были ужасно обеспокоены.
– Твоя мать, кажется, ни на секунду не может оставить меня в покое, – сказала я, поворачиваясь к Люси.
– Погоди. – Она жестом попросила меня помолчать. – Кен, вы знаете, куда они пошли?
– Я только знаю, что и ваша мать, и миссис Фридберг захлопнули двери в обе квартиры, остались без ключей и пошли вас искать. – Потом он повернулся ко мне: – И кстати, у меня из-за вас большие неприятности. Вы сказали, что вы тоже внучка миссис Джером.
– Но так и есть, – промямлила я, и стало очевидно, что я вру.
– Думаете, я вчера родился?
– Кен, это очень важно, – вмешалась Люси. – Вы знаете, куда пошли мама и миссис Фридберг?
– Они не сказали. Ваша мать была просто в бешенстве и потащила за собой миссис Фридберг.
– Ох, только не это. Давай поднимемся, может, они записку оставили. – Я жестом велела Люси идти за мной и достала из сумки свои ключи. – Я сама этим займусь. Спасибо, Кен.
Я подошла к лифту и нажала на кнопку «вверх».
– Но кто вы такая? – недоумевал Кен. – И что мне сказать, если они вернутся?
– Скажите, что видели миссис Джером и что она тоже отправилась их искать, – ответила я, заходя в лифт.
– Но где миссис Джером? – не унимался швейцар.
– Отправилась их искать, – сказали мы с Люси в один голос, и двери лифта закрылись.
Когда я вошла в свою квартиру, сердце мое упало. Прямо перед парижским зеркалом на столике восседала сумка Барбары. Рядом лежала упаковка крекеров с сыром – наверное, у Фриды опять уровень сахара понизился. Лучше вам и не знать, что происходит, когда у Фриды сахар падает. Эта женщина становится сумасшедшей. Если они сейчас где-то ходят с Барбарой, то моя дочь, скорее всего, наблюдает ту сторону моей подруги, о существовании которой даже и не подозревала.
– Чувствую себя ужасно, – проговорила я, заглядывая в сумку Барбары. – Ее ключи здесь. И ее телефон. Куда они могли отправиться? Как думаешь, не стоит ли позвонить парням и все отменить?
– Мне точно стоит, – сказала Люси и взяла свой мобильный.
– Ну, тогда и мне тоже. Хватит на сегодня.
– А тебе-то зачем? – удивилась она. – Как ты собираешься объясняться?
– Правду скажу. Скажу, что проснулась и обнаружила, что мне двадцать девять. И докажу им это так же, как и тебе доказала.
– Нет, ба, ты этого не сделаешь. Ты пойдешь на свидание.
Я опустилась на диван. Заметила, что Барбара убрала со стола торты – наверное, выкинула их. Не сомневаюсь, что перед этим она отведала кусочек, но это, в общем, не имело никакого значения.
– Люси, хорошего понемножку. Ясно же, я не могу так дальше. Барбара наверняка сейчас в участке, пишет заявление о моей пропаже. Зная твою маму, не сомневаюсь, скоро она поставит на уши всю полицию Филадельфии.
Люси остановилась передо мной с видом глубокой задумчивости.
– Нет. С мамой я справлюсь. А ты пойдешь на свидание.
– Я не могу. – Я обхватила голову руками.
– Сможешь, как мы и договаривались, и я пойду с тобой. Сегодня твой день, а не мамин, с мамой будешь завтра разговаривать.
– Но она…
– Должна повзрослеть, – упорствовала Люси. – И ты, ба, – тебе нужно понять наконец и перестать обращаться с ней как с ребенком. Она уже немолода. Пора бы ей вести себя так, как подобает в ее возрасте.
– Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда так говорят.
– Ба, это правда.
– Ты просто не понимаешь. Не важно, сколько лет твоему ребенку. Он все равно остается твоим ребенком.
Тогда Люси подошла и села рядом:
– Не сегодня, ба. Не сегодня.
У меня голова поплыла. Мой ребенок. Фрида. Я. Что же мне делать? Да и как объяснить все Барбаре и Фриде? Они не свыкнутся с этой мыслью так же легко, как Люси. Все упирается именно в то, о чем я и говорила: в жизни неизбежно наступает момент, когда человек перестает принимать новые идеи. Люси до этого еще не доросла. А вот Фрида и Барбара уже подошли к этой точке. Они никогда не смогут смириться с тем, что мне снова двадцать девять.
Может, Люси права, может, и правда приходит время, когда родителям необходимо отучить себя заботиться о каждом переживании своего ребенка. Приходит время, когда нужно остановиться и сказать: «Прошли те дни, когда я воспитывал и волновался. Пора тебе перестать полагаться на мою заботу. Теперь ты начинаешь жить своей собственной жизнью. Я не могу больше давать тебе ответы». Так права ли Люси? Она, конечно, умница, но она не знает, что такое быть матерью. Эта забота пополам с тревогой начинается в ту самую секунду, когда тебе первый раз кладут в руки твоего ребенка. Сколько ты отдашь ему? Сколько вообще можно отдать, когда сердце твердит тебе лелеять и опекать своего ребенка, сколько бы ему ни было лет, а разум говорит иное?
А потом я посмотрела на все с другой стороны. Сегодня я как Люси. Я не Элли, которой семьдесят пять. Сегодня я думаю только о себе. Что бы там ни нашептывало мне сердце, если уж я собралась жить как двадцатидевятилетняя женщина, хотя бы один день, я и мыслить должна как двадцатидевятилетняя. Или хотя бы попытаться. Так что сегодня тот день, когда я могу позволить себе быть эгоисткой, вспомнить, что я не только мать. Завтра все будет иначе.
– О чем ты думаешь? – спросила Люси.
– Я думаю о том, что поступлю именно так, как ты сказала. Я буду и дальше делать сегодня все то, что мы задумали. Пойду в гардеробную, подправлю макияж и приведу себя в порядок. У меня сегодня свидание.
– Мне все-таки кажется, я должна пойти искать маму и тетю Фриду.
– Люси, о чем мы говорили в самом начале?
– Это твой день.
– Именно. Это мой день, и я хочу провести его с тобой. И точка. И хватит об этом.
Люси замолчала. Теперь задумалась она.
– Завтра, Люси, – напомнила я. – Завтра.
– Но…
– И больше мы сегодня это не обсуждаем. Пусть твоя мать займется собственными проблемами. – Я взяла ее за руку. – Вперед, мы еще не сделали всего, что запланировали на этот день. А от него не так уж много и осталось.
Если честно, не знаю, верила ли я сама себе, но попытаться надо было. Если уж соответствовать своей роли, то во всем – и во внешнем виде, и в речах, и в действиях.
Люси взяла меня за руку, и мы вместе отправились в гардеробную.
Я надела трусики и бюстгальтер, которые мне дала Люси, скользнула в черное платье и встала перед зеркалом.
– Думаю, надо его немного подшить, самую малость, – заметила Люси, оценивающе разглядывая меня. – Тогда оно будет выглядеть не так изысканно, скорее игриво.
– Да! – с жаром воскликнула я. – Укороти его! Не хочу прятать свои великолепные ноги.
Люси пошла за моей швейной машинкой. Только она ею и пользовалась, пожалуй. Этому агрегату, наверное, лет тридцать. Хорошо, что она у меня оказалась.
Потом мы выбрали мне милые туфли на трехдюймовом каблуке (я хотела надеть свои старинные лодочки на четырехдюймовой платформе, из семидесятых, но Люси запретила), а внучка села подшивать подол. Я уже было надела халат, чтобы пройти в другую комнату, но вдруг передумала. Оставила Люси в гардеробной за работой и так и пошла через всю квартиру в одном белье, по пути бросив на себя взгляд в парижское зеркало. Я отправилась на кухню чем-нибудь перекусить.
– Ба, – позвала Люси из гардеробной, – может, ты теперь будешь ходить со мной на встречи с покупателями – ну, знаешь, вроде как агент.
– С удовольствием! – откликнулась я, чувствуя себя польщенной.
Достала из холодильника холодного цыпленка, нарезала, взяла хлеба. Сэндвич с цыпленком – то, что надо, подумала я. Поставила еду на поднос вместе с двумя стаканами чая со льдом и отнесла обратно в комнату. Проходя мимо парижского зеркала, я снова кинула на себя взгляд.
– Вот, перекусим немножко, чтобы потом не набрасываться на еду, как дикари, – объявила я.
– Мы же ужинать идем, – возразила Люси (видимо, решила, что я запамятовала).
– Знаю, но кто же ест на свиданиях?
– Я ем на свиданиях, – сказала Люси и рассмеялась.
– Настоящая леди никогда не выказывает на свидании чрезмерный аппетит.
– Почему нет?
– Это неприлично.
– Но почему?
– Знаешь что? – улыбнулась я, поразмыслив немного. – Понятия не имею почему.
Я засунула цыпленка обратно в холодильник и взяла бутылку шампанского и два бокала. Я всегда держу в холодильнике бутылку; мало ли когда случай представится. За это Люси не смогла бы меня упрекнуть. И отправилась обратно в гардеробную.
– Вот теперь ты дело говоришь! – рассмеялась Люси, заканчивая с подолом.
– Так, самую малость выпьем, нервы успокоить, – сказала я.
– И отпраздновать, конечно.
Я вытащила пробку, разлила шампанское по бокалам и передала один Люси.
– За что пить будем? – спросила я, стоя практически в чем мать родила – точнее, в том, в чем меня застало мое второе двадцатидевятилетие.
– За нас?
– За нас и за молодость! – провозгласила я.
Мы чокнулись бокалами и пригубили вино.
– Ладно, а теперь примерь, – сказала она, расстегивая платье и протягивая его мне.
– Как думаешь, нужны чулки? – спросила я, направляясь к ящику с нижним бельем.
– Нет, ба, чулки тебе не нужны, – возразила Люси так, словно я сказала полную чепуху.
– Ну да, конечно. – Я просияла. – Я всегда завидовала, что ты можешь ходить без чулок. Никогда не привыкну к нынешним порядкам.
Я скользнула в платье, а Люси застегнула молнию. Надела черные шпильки.
– Сногсшибательно, – прошептала Люси.
– А теперь ты, – велела я ей.
Люси разделась и натянула свое платье – красное, с бретелью через шею. В отличие от моего оно доходило до колен.
– Что думаешь? – спросила она.
– Сногсшибательно, – улыбнулась я и взяла ее за руки.
– Надо сфотографироваться! – заявила Люси, выбегая из гардеробной.
– Да! – с жаром откликнулась я, а потом остановилась. – Ты думаешь, я могу фотографироваться?
– В смысле?
Люси вернулась со своей сумкой в руках и достала из нее телефон.
– Ну, я же сегодня не настоящая, – протянула я.
– Очень даже настоящая, – со смехом ответила Люси. – К тому же только вампиры не могут фотографироваться.
– А фотоаппарат где?
– В телефоне.
– Ты хочешь сказать, в твоем телефоне есть и динамик, и фотоаппарат? – изумилась я.
– Да, ба. – В голосе Люси звучала легкая досада.
– Ну, я же не знала.
– Если собираешься работать со мной, тебе тоже придется обзавестись таким вот новомодным телефоном.
– Столько всего предстоит узнать, – кивнула я.
– А ты-то думала, что уже все знаешь.
– И то верно, – согласилась я.
Люси встала рядом со мной и навела фотокамеру на наши лица.
– Может, попросим потом ребят нас сфотографировать, – сказала она.
– Хорошая идея, но давай и сейчас сделаем снимок, пусть будет.
Мы обнялись и наклонили головы друг к дружке.
– А теперь улыбнись пошире, Люси. Ты никогда не показываешь зубы на фотографиях.
– Потому что хочу получаться красиво, – сказала она.
– Да, и это скучно. Давай сделаем хоть одно фото с нормальной улыбкой.
– Нет, – отрезала она.
Я потянулась к ее боку и принялась щекотать. Бабушка всегда знает, где щекотно.
Люси залилась смехом. Я присоединилась – это заразно!
Тут она нас и сфотографировала.
– Ужасно! – вскрикнула Люси, посмотрев на снимок. – Давай еще раз.
– Нет, мне нравится, – ответила я. – Можешь сделать мне копию? Принтера в твоем телефоне нет?
– Нет, принтера нет. – Она улыбнулась моему простодушию.
– А я-то уж думала, техника ушла так далеко вперед, что и не догонишь.
На этом мы отправились в гостиную прикончить бутылку шампанского.
– Как думаешь, где они сейчас? – спросила Люси.
– Кто знает? – пожала я плечами. – Отнесем Фридины ключи и сумку Барбары Кену. Он отдаст им, когда вернутся.
– Считаешь, они сюда вернутся?
– Насколько я знаю твою мать, после сегодняшнего она наверняка захочет ко мне переехать.
– Н-да, что-то я не горю желанием поскорее с ними встретиться.
– Аналогично.
Мы рассмеялись. Снова.
Я взглянула на часы:
– Уже почти семь.
– Пора выходить. Мы же не хотим опоздать.
– Ничего, подождут. Если уж я что-то знаю, так это то, что мужчинам полезно бывает подождать.
– И часто ты это проделывала с дедушкой? – усмехнулась Люси.
– О, этот несчастный полжизни провел в ожидании. Но в конце концов всегда бывал вознагражден.
– Ты еще скучаешь по дедушке?
Я глубоко вздохнула:
– Да, постоянно.
– А чего тебе больше всего не хватает?
Я подумала.
– Вот таких минут. Я скучаю по тому выражению, которое появлялось на его лице, когда я спускалась по лестнице при полном параде.
– Если я когда-нибудь выйду замуж, то надеюсь, что у меня с мужем будут такие же отношения, как у вас с дедушкой.
– Почему ты так говоришь? – спросила я, слегка потрясенная.
– Он тебя по-настоящему любил. Мне всегда нравилось, как он говорил о тебе.
– А что он говорил? – поинтересовалась я совершенно искренне.
– Всякий раз, когда мы куда-нибудь ходили, например пообедать, он говорил: надо заказать десерт, возьму его с собой для бабушки. И еще много разных мелочей, например, если в машине я вдруг хотела переключить радио на другую станцию, он говорил: не сбей настройки, тут каналы, которые бабушка любит. А еще он постоянно твердил, какая ты красивая: твоя бабуля – самая красивая женщина во всем мире, так и говорил.
– Ну, я старалась, для него, – ответила я, не зная, что еще сказать.
Вы должны понять меня правильно – Люси никогда бы не оценила, если бы я рассказала о своих настоящих чувствах к Говарду.
– Думаю, для него тебе не надо было даже стараться, – сказала она. – Мне кажется, он имел в виду и твою внутреннюю красоту.
– Ну нет, таких чувств он никогда не испытывал, – возразила я.
– Думаешь, он не замечал, какая ты удивительная? Только не говори мне, что ты прожила всю жизнь, даже не осознав, как сильно он тебя любил.
Мысли о Говарде хлынули в голову. Не воспоминания о чем-то значительном, нет. Мелочи, пустяки вроде тех, которые упомянула Люси. Например, как Говард вставал и делал мне свежевыжатый апельсиновый сок каждое утро и варил кофе. Он ни разу не заправил постель и не сменил пеленки, но каждое утро заботился о том, чтобы я приняла витамины. Он всегда об этом помнил. И еще он всегда открывал передо мной дверь автомобиля. Он всегда беспокоился, как бы я не замерзла в своей одежде (а я вечно мерзла), и специально для меня всегда возил шаль на заднем сиденье своей машины. Ночью, когда мы ложились спать, Говард всегда клал мне на столик маску для сна. Без маски я уснуть не могла. Но нет, я не буду думать обо всем этом сегодня. Я не буду думать о хорошем. Я буду думать о том, о чем думала в действительности, о том Говарде, каким он и в самом деле был, каким я его по-настоящему знала. Я не собиралась сейчас испытывать чувство вины. В конце концов, разве Говард чувствовал себя виноватым, когда заводил свои романы?
– Черт тебя побери, – в сердцах пожурила я Люси.
– Что такое? – засмеялась она.
У меня слезы навернулись на глаза.
– Ох, извини, – сказала она, приобнимая меня одной рукой.
– Нет в жизни ничего безупречного, – ответила я, стряхивая ее руку. – За исключением сегодняшнего вечера. Сегодняшний вечер будет безупречен.
– Ну, будем надеяться, – улыбнулась она.
– Урок номер четыре тысячи и один. Очень важный, так что лучше запиши куда-нибудь.
– Я вся внимание.
– Никогда не теряй любознательности.
– Например? – спросила она.
– Не важно, просто никогда не застывай в своих мнениях и привычках. Всегда пробуй новое, даже если не хочешь.
– Хорошо, я запомню. Всегда узнавать новое.
– Даже если не хочешь.
– Договорились.
Я взяла свою сумочку и направилась к парижскому зеркалу.
– Ну, как мы выглядим?
– Великолепно, – сказала Люси, взяв меня за руку и становясь перед зеркалом.
Я слегка пригладила волосы.
– Ну как, ба, ты готова к лучшему вечеру в своей жизни?
– А я взяла деньги из ящика для белья? – спросила я, роясь в сумочке.
– Да, я видела, как ты их доставала, – ответила она, и я нашла банкноты. – Так ты готова?
– Давай порвем всех! – воскликнула я.
– Где ты уже нахваталась таких слов? – удивилась Люси.
– Я, может, и старая, но кое-что вокруг замечаю, – ответила я.
Люси открыла дверь, и мы вышли в коридор.
– Погоди. – Я взяла ее за руку.
– Что случилось?
– Как зовут этого молодого человека, с которым я иду на свидание?
– Зак, – напомнила она.
– Захария, – с улыбкой повторила я.