И все же веская причина, заставившая Мэгги приехать в Сиэтл, и на этот раз вынудила ее, отбросив тысячи сомнений, остаться. То, что Трои дипломатично не напомнил ей сегодня об этом, было слабым утешением.

— Я не могу рассказать тебе о Чэннинге всего, — сказал он, — и мне остается только попросить у тебя прощения.

Если он ожидал от Мэгги понимания, то ошибся.

— Его остров действительно, как ты мне и рассказывал, — самая настоящая крепость. Так что от извинений мне нисколько не легче.

— В таком случае, будет лучше, если ты просто мне поверишь. — На этот раз Трои посмотрел прямо ей в глаза. — Поверь, чем меньше ты будешь знать, тем труднее будет Чэннингу о чем-нибудь догадаться, и, значит, тем меньше угроза, что он может использовать что-то против тебя.

— Но мы так не договаривались.

— Мы договаривались, — ответил Трои, — что будем стараться не подвергать тебя лишней опасности. Именно потому я и принял меры, чтобы…

— Легче сказать, чем сделать…

— Я бы не стал говорить попусту, Мэгги. — Он протянул руку, словно хотел взять ее за подбородок, но тут же, убрав ее, взял недопитый стакан чая со льдом. — Для тебя имеет значение, если я скажу, что ты очень смелая?

— В каком смысле? Чтобы принять решение поехать снова на Линкс-Бэй или чтобы вернуться в Бостон?

Трои покачал головой.

— Не для того и не для другого. Мы оба отлично знаем, что ты примешь то решение, которое выберешь сама.

— Так зачем же ты тогда спрашиваешь? Трои улыбнулся до того смущенно, что показался ей сейчас совсем мальчиком. Наверное, в другой раз Мэгги умилилась бы, но теперь она была слишком взволнована.

— Большего я сейчас все равно не могу сказать. — Он пожал плечами. — А потому не стоит и пытаться. Просто прошу тебя верить мне. Понимаешь, верить.

Когда Мэгги возвращалась на Пайк-маркет, она думала о том, что теперь вместо одного человека, который скрывает от нее свои тайны, она имеет дело с двумя. Игра в кошки-мышки. Причем кота — два, и мышь из-за этого подвергается двойной опасности.

— Потерпи неделю, — посоветовал Трои, когда она наконец сообщила ему, что остается. — Одну неделю, и если все же решишь, что с тебя довольно, я сам приеду и заберу тебя. А пока не забывай об осторожности.

Хотя, казалось бы, сочувствие и даже нежность, с какой сейчас смотрел на нее Трои, должны были успокоить ее и внушить уверенность в себе, Мэгги чувствовала себя незащищенной. Дирек Чэннинг не только сам делает то, что желает, но и покупает молчание других. Если ему придет в голову, что самое лучшее для нее — провалиться сквозь землю, чтобы больше о ней никто и никогда не услышал, то дело будет сделано. Предстоящая неделя, скорее всего, покажется ей очень длинной.

Мэгги первая увидела Чэннинга, и даже успела заметить беспокойство, с которым он оглядывал рынок. «Взволнованный взгляд, — подумала она, — как будто он потерял что-то ценное». Потом его лицо помрачнело, рот искривился в недовольной гримасе. Мэгги не знала, ждать ей скандала или прикосновения холодного металла к спине и отданного Брехтом приказа не двигаться с места. Нет, все же такие крайности в реальной жизни едва ли возможны. Скорее всего, Чэннинг просто отчитает ее и уйдет.

Приготовившись к худшему, Мэгги притворилась, что не замечает, как он приближается к ней.

— Я не расслышала, сколько стоит фунт? — обратилась она к продавцу, который взвешивал ей покупку.

— Прогуливаем, мисс Джонсон? Мэгги изобразила на лице удивление, увидев, что Чэннинг стоит рядом с ней.

— Я, кажется, забыла упомянуть, что у меня клаустрофобия, — сказала она. Кен объяснил мне — чтобы находиться внизу, нужна привычка.

— Оказывается, вы забыли упомянуть о множестве своих недостатков, ответил Чэннинг, сердито глядя на нее. — Что вы предпочитаете, избавиться от них или поискать себе другую работу?

— Все вместе четырнадцать пятьдесят, мисс, — сказал продавец.

Мэгги достала деньги из кошелька.

— Я бы предпочла, — ответила она, поднимая голову и глядя на Чэннинга в упор, — чтобы меня уважали за то, что я умею делать, и перестали следить за мной как за трехлетним ребенком.

— А я и не знал, что за вами следят. Собственно, ничего другого Мэгги и не ожидала услышать.

— Неужели?

К ее изумлению, Чэннинг неожиданно похвалил ее.

— Кливленд считает, что мне с вами повезло.

— Он прекрасный учитель, — ответила Мэгги, растерявшись от того, как неожиданно он повернул разговор.

— Кена обычно раздражают люди с плохой памятью.

— А у кого плохая память? Чэннинг показал на прозрачный пластиковый пакет у нее в руке.

— Я думал, вы купите на ужин краба.

— А мне больше понравились морские гребешки.

Он покачал головой.

— Я плохо представляю, как их готовить, — сказал он, видимо, рассчитывая услышать от Мэгги, что она сама все сделает.

— В таком случае, вы рискуете лишить себя удовольствия вкусно поесть, ответила она.

* * *

Следующие несколько дней Мэгги чувствовала себя растерянной из-за того, что Чэннинг стал с ней иначе обращаться. Она не исключала, что причиной послужила ее резкость.

— Ты меня удивляешь, — признался Трои, когда она попыталась что-то объяснить ему по телефону. — Ты говоришь, он перестал за тобой следить?

— Или научился делать это так, что я не замечаю.

— Мэгги, я не…

— Я очень осторожна, — заверила она его, — не сомневаюсь, что он будет счастлив поймать меня, если я совершу какую-нибудь оплошность.

— Так о чем же ты тогда толкуешь?

— Я и сама точно не знаю. Он стал более открытым, что ли, и более любезным.

— Еще чуть-чуть загадочного обаяния, и ты во власти Чэннинга, — перебил ее Трои. — Мне почему-то это совсем не нравится.

— А как тебе нравится вот что — он хочет, чтобы сегодня я вернулась домой и передала для него несколько документов по факсу в Нью-Йорк.

— Так, это уже интереснее. И что это за документы?

— Дело не в документах, Трои. Дело в том, что они с Брехтом остаются до вечера в городе, и я буду на Линкс-Бэй одна.

Мэгги почувствовала, что собеседника заинтересовала ее новость.

— А экономка? Как ее там, Сансет?

— Скайсет.

— Ну не важно.

— Она мне не помешает.

— А мне кажется, ты не должна ее недооценивать. Возможно, у этой женщины глаза на затылке. Но продолжай. Что ты придумала?

— Ничего особенного, я просто смогу получше осмотреться.

Трои долго молчал.

— Что-то подсказывает мне, что это может оказаться ловушкой. Все как-то уж слишком удобно, если подумать.

«Я уже успела подумать», — хотела ответить ему Мэгги. Она все очень хорошо обдумала и пришла к выводу, что такой шанс упустить нельзя.

— Я позвоню тебе сразу же с утра, — пообещала она.

— Мэгги?

— Я знаю, ты хочешь, чтобы я была осторожна.

— Да, и еще кое-что.

— Что именно?

Трои с минуту поколебался, а потом все же сказал:

— Я скучаю по тебе.