— Ты мертв, — сказала я, и в моем голосе отразился весь ужас, испытанный во сне, в итоге оказавшемся видением. 

— Не совсем. 

— Я вырвала тебе глотку. 

— Не полностью. 

— Ты исцелился. 

— Я очень стар. — Билли улыбнулся, и улыбочка вышла пострашнее оскала. — Я могу залечить практически все. Кроме серебра. Это нас роднит. Я все думал, что же такое меня в тебе беспокоит. 

Он нашел себе кое-какую одежду — бог его знает где, так как поблизости не было магазинов для больших людей. В джинсах и толстовке он казался почти нормальным. 

Почти. Достаточно одного взгляда в его глаза, и любой принял бы Билли Бейли за сбежавшего из клиники психа. 

— Тор, Бог грома, — пробормотал Ник. 

Твою мать! Неужели старушка из таверны видела Билли? Знай я это, наверное, давным-давно сбежала бы из Фэрхейвена. 

— Бросьте оружие в кусты, — приказал Билли. 

Ник подчинился, и Билли подтолкнул Эдварда вперед — так он мог держать под прицелом нас всех. Меня насторожило выражение его лица, когда он посмотрел на Ника. 

— Ты трахаешь мою девочку, — прорычал Билли. — Мне это не нравится. 

Я так и застыла на месте, когда весь ужас, который собирался сотворить со мной Билли, выбравшись из клетки, заполонил мой мозг. Я действительно должна его убить, причем быстро. 

— Манденауэр. 

Эдвард, который осторожно подбирался к винтовке, прислоненной к заднему бамперу «кадиллака», остановился. Пока внимание Билли было приковано к шефу, я смогла заслонить собой Ника. 

Билли не хотел моей смерти. Пока нет. Но я подозревала, что к остальным он подобных чувств испытывать не будет. Хотя почему он не пристрелил их, прежде чем начать болтать, я не знала и спрашивать не собиралась. 

— Если не хочешь отведать своей же отборной стряпни, — продолжил Билли, — лучше отойди от ружья. 

Эдвард нахмурился, но сделал, как велели. К сожалению, он отошел ко мне со словами: 

— Ты не убедилась, что он мертв и не сожгла тело? Ты так ничему и не научилась? 

— Полагаю, нет, — проворчал Билли. 

Я все еще не обрела потерянный от страха дар речи. 

— Ты оборотень в человеческом теле, — сказал Ник. — Это ты убил всех тех людей. 

— Вообще-то, это она. — Билли ткнул большим пальцем в сторону Лидии. — Кроме Бэзила. Его пришлепнул я. 

— Почему? 

— Он пытался застрелить доктора Хановер. — Билли, прищурившись, посмотрел на Лидию. 

Будь этот взгляд обращен на меня, я бы точно не вскинула голову, пожимая плечами. Почему Лидия его не боялась? 

— Ты обещала, что я получу ее, когда ты закончишь, — сказал он. — Таков был уговор. 

— Верно. — Лидия изучала свои ногти. — Но я никогда не обещала, что она будет живой. 

Билли зарычал, и волоски на моих руках встали дыбом. 

— Он действительно очень хорош. — Лидия посмотрела на меня. — Если тебе нравится очень грубый секс. 

Что-то не сходилось, но я по-прежнему слишком тряслась от страха, чтобы разобраться.

— Не смотри так испуганно. Ты к тому времени будешь мертва. — Лидия снова перевела взгляд на Билли. — Не думала, что ты станешь возражать. 

— Мы это уже обсуждали. — Он испустил многострадальный вздох. — Я буду трахать ее, пока она не умрет, а потом еще немного. Уговор дороже денег. 

— Меня так не устраивает. Извини. 

Билли наставил на нее пистолет, и Лидия исчезла. 

Мы с Ником стояли и глазели на то место, где она была еще секунду назад. 

— Ненавижу, когда она так делает, — проворчал Билли. 

Эдвард продолжал потихоньку отступать, пока Билли отвлекся. Словно ему в голову пришла запоздалая мысль, Билли ударил локтем, угодив старику в рот. Голова Эдварда откинулась назад, и он рухнул на землю, но сознание не потерял. Иногда я задумывалась: а был ли сам Эдвард человеком? 

Билли поднял на меня холодный взгляд. 

— Скоро, доктор. Вспомни все, что я тебе говорил. 

У меня перед глазами замелькали черные точки. Когда они исчезли, вместе с ними исчез и Билли. 

Ник оказался рядом со мной. Я не смогла удержаться, повернулась лицом к нему и уткнулась в шею. 

В этом мире даже с учетом похороненных в неглубоких могилах старух оджибве, убийств, хаоса и растущей армии ведьмоволков все равно было бы намного радостнее без Билли. 

— Все нормально. 

Дар речи вернулся. Аллилуйя. Так почему я не ору как оглашенная, пока кто-нибудь не запрет меня в симпатичной безопасной неприступной белой комнате? 

Потому что присутствие здесь Ника помогло мне больше, чем я могла представить. Он был надежным и нормальным, и тем самым на два шага опережал Билли. К сожалению, если говорить о силе и мощи, Билли стоял на двести шагов дальше. Мы просто не сможем победить. 

Пытаясь избавиться от малейших остатков вони Билли в носу, я глубоко вдохнула запах Ника. Затем провела губами по его подбородку и подняла голову. Ник обеспокоенно смотрел на меня. 

— Так это был Билли Бэйли, — сказал он. — Жутковатый сукин сын. 

— Давайте убьем его. — Эдвард с трудом поднялся на ноги. 

— Ты забыла упомянуть, что цыгане тоже обладают сверхъестественной силой, — заметил Ник. 

Я посмотрела на него. 

— Я не знала. 

— Это объясняет, как она узнала о тебе. 

— Как? — Мое сознание было еще не совсем в порядке — слишком много Билли. 

— Если она может исчезать и появляться по собственной воле, то ей под силу узнать все что угодно. 

Я поняла, куда клонит Ник. Лидии не требовалось прослушивать наши телефоны или платить нашим врагам за информацию. Достаточно лишь стать невидимой и войти в лабораторию. 

— Почему она меня до сих пор не убила? 

— Ты нужна ей здесь для… — Ник пожал плечами. — Чего-то? 

— Ужасного. — Я посмотрела на Эдварда. — Так объясните, почему цыгане обладают сверхспособностями. 

— Большинство не обладает. 

— Так она исчезла или нет? 

— Исчезла. — Он вздохнул. — Лидия не просто цыганка, а еще и ведьма. 

— Ведьма? — спросил Ник. — С каких пор еще и ведьмы есть? — Он повернулся ко мне.

— Ты знала, что ведьмы существуют? 

— Да. 

— И мне не сказала? 

— Ты хочешь сводку по каждому сверхъестественному существу, с которым мы сталкивались? 

Он на минуту задумался, затем подтвердил: 

— Да. 

— Если на следующей неделе мы все еще будем живы, напомни мне составить тебе список. — Я направила свой гнев на Эдварда: — Почему вы нам не сказали, что она может исчезать? 

— Даже если бы я знал, что толку тебе это рассказывать? Ты могла предотвратить исчезновение? 

Я потёрла лоб. 

— Что вам о ней известно? 

Если я сосредоточусь на Лидии, может быть, получится забыть устремленный на меня взгляд Билли. Вряд ли, но попробовать стоит. 

— Ее бабушку забрали из одного из лагерей смерти и отправили к Менгеле. 

— А ее дедушка? 

— Также был в лаборатории в Шварцвальде. 

— А потом? 

— Их выпустили вместе с армией оборотней. 

— И это все? 

Он пожал плечами. 

— Ведьм трудно распознать. Они себе хвосты не отращивают. Не сосут кровь. Не восстают из могил. Они просто колдуют. 

Просто? 

— Никому не кажется странным, что обычно фамильяры помогают ведьмам, но фамильяр оборотней — сама ведьма? — поинтересовался Ник. 

— Не все цыгане ведьмы, — возразил Эдвард. — Только чистокровные владеют магией — они ведьмы, за неимением лучшего определения. Менгеле использовал эту кровь, создавая своих оборотней. 

— Магическая цыганская кровь для создания оборотней, — пробормотала я. 

В моих записях что-то такое проскакивало, но так как эта информация вряд ли помогла бы мне найти лекарство, я запихнула ее на задворки памяти. 

— Где вы встречались с Лидией? 

— Я был знаком с ее бабушкой. — Что-то промелькнуло в глазах Эдварда, и он отвел взгляд. Как хорошо он знал эту женщину? 

Я посчитала это подозрительным. Эдвард был способен закрутить роман с фамильяром оборотня не более чем… что? Нанять оборотня на работу? 

— Вам не приходило в голову, что неплохо было бы держать этих людей в поле зрения? — спросила я. 

— Конечно. Но так как они колдуны, у них есть привычка ускользать за пределы нашей досягаемости. 

— И при имени «Лидия» никакие тревожные колокольчики не зазвенели? 

— Это довольно распространенное имя. 

— Если ты застрял в сороковых, — проворчал Ник. 

— Признаю, я совершил ошибку, ослабив слежку за ведьмами. — Эдвард сложил пальцы домиком. — Но давайте обсудим твою ошибку, Элиза. 

— Мою? 

— Билли не мертв. 

О, эту. 

— Проехали, — вмешался Ник. 

— Простите? — Эдвард поднял бровь. 

— Он не мертв, но будет, как только я найду его. — Ник потянулся к кобуре и нахмурился. — И свой пистолет. 

Он двинулся в сторону, куда выбросил оружие, затем остановился и обернулся. 

— Я запутался. Чтобы создать ведьмоволка, нужно, чтобы мертвого человека укусил оборотень в человеческом обличье? 

— Теоретически да. 

— Насколько мы можем судить, жертв кусал один и тот же персонаж. 

Я согласно кивнула, хотя он знал это не хуже меня. 

— По нашим предположениям, это Билли, так как в Фэрхейвене нет стаи оборотней — если не считать призрачных волков. 

— Ближе к делу, — пробурчал Эдвард. 

— Люди исчезали и до того, как мы сюда добрались, да и ведьмоволков у нас намного больше двух, так как мог Билли кого-либо укусить, если он был заперт в подвале в Монтане? 

Судя по повисшей над поляной тишине, точного ответа на этот вопрос ни у кого не было, но у Эдварда обычно имелось профессиональное предположение. Сегодняшний день не стал исключением. 

— Может быть, вначале здесь орудовал другой оборотень. Но Билли его убил. 

— Вполне в духе Билли, — согласилась я. — Если не считать того, что, по словам Дэмьена, до моего приезда кроме него здесь других оборотней не было. 

— Дэмьен мог ошибаться, — заметил Эдвард. 

Мог, но я в этом сомневалась. Дэмьен в шкуре оборотня почти шестьдесят лет. Он знал, как опознать себе подобного. 

— Давайте отыщем Билли, расспросим его, а потом убьем, — предложил Эдвард. — Или просто убьем. 

— Вы знаете, за что я буду голосовать, — сказала я. 

— Почему они нас отпустили? — спросил Ник. — Билли мог убить любого из нас или даже всех. Лидия хотела твоей смерти, Элиза, и все же она сбежала. Почему? 

— Должно быть, они понимают, что мы за ними погонимся, — продолжил Эдвард. — Сегодня полнолуние. Билли придется измениться. 

— И я буду его ждать, — проворчал Ник. 

— Погоди. — Эдвард поднял длинную костлявую руку. — Если они хотят чтобы мы охотились под полной луной, то мы этого делать не будем. 

— Неверно, — сказала я, и одновременно Ник отрезал: — Черта с два! 

Мы с Эдвардом повернулись к Нику, и тот пожал плечом. 

— Мне не понравилось, как Билли разговаривал с тобой, Элиза. 

— Слышал бы ты его в подвале, — пробормотала я и снова содрогнулась при воспоминании. 

— Я не сказал, что мы не будем охотиться, — раздраженно буркнул Эдвард. — Или что мы не убьем его или любого, кто попадется на нашем пути. 

— А что вы сказали? — спросил Ник. 

— Серебро срабатывает на оборотнях днем так же хорошо, как и ночью. Как в человеческом обличье, так и в волчьем. 

На лице Ника отразилось понимание, почти сразу сменившись возбуждением. 

— Мы пристрелим его днем. Он даже не будет знать, что его убило. 

— Только в этот единственный раз, — приказал Эдвард. — Билли — случай особый. 

Эдвард ругал нас, когда мы стреляли в людей среди бела дня, не важно, насколько сильна была уверенность в их истинной природе. В его защиту могу сказать, что объяснить, почему сгорели люди, намного сложнее, чем оправдать сожженные трупы волков. 

— Отлично. Это только на один раз. Так, где мой пистолет? 

— Тебе еще понадобится ружье, — сказал Эдвард. — У меня в багажнике запас оружия. 

Он у него всегда был. 

Ник рванул отовариваться на «оружейном складе», а я осторожно приблизилась к Эдварду.

Я не хотела, чтобы Ник отправлялся за Билли. Тот был безумен. 

— Ник не ягер-зухер, — прошептала я. — С какой стати он должен становиться под ружье и присоединяться к команде? 

— С такой, что у нас людей не хватает, а ты совершенно ужасно обращаешься с пистолетом. 

Я вздернула подбородок. 

— У меня есть другие таланты. 

— Не в дневное время. Кроме того, — Эдвард кивнул в сторону «кадиллака»,— сомневаюсь, что ты сможешь его остановить. 

Ник перебирал ружья с легкостью, порожденной практикой. Лицо выражало знакомую мне решимость. Его не отговоришь от охоты на Билли. 

— Прекрасно. — Я взмахнула руками, сдаваясь. — Но он пойдет с вами. 

— Не с тобой? 

— Вы лучший. Если не считать Ли. 

Эдвард нахмурился, но спорить не стал, так как я была права. Он протопал к багажнику, достал свою любимую винтовку и начал раздавать команды. 

— Франклин, ты со мной. 

— Но… — Ник посмотрел в мою сторону, и я пожала плечами: мол, командую тут не я. Хотя я больше никогда не хотела упускать Ника из виду, ему было безопаснее с Эдвардом.

Особенно с тех пор как у Билли, похоже, на меня стоял. 

— Встретимся в домике перед закатом. Если кто-нибудь из нас выполнит задание, пусть три раза выстрелит в воздух, затем возвращается в город. 

Я глянула на «кадиллак». 

— Что насчет машины? 

Многострадальный вздох Эдварда заставил меня захотеть провалиться сквозь землю от стыда, как трехлетке. 

— Отгони автомобиль обратно в город. Оттуда иди пешком, а мы с агентом Франклином двинемся отсюда. Мы выкурим Билли из его логова. 

Предполагалось, что я должна знать этот прием, пусть даже мне никогда о нем не говорили? По всей видимости. 

Эдвард двинулся в сторону деревьев. Ник шагнул за ним, затем посмотрел в мою сторону и остановился. Хотя это был верх непрофессионализма, я кинулась в его объятия. Эдвард даже не стал хихикать, фыркать или ехидничать. Должно быть, он думал, что мы все сегодня умрем. 

— Будь осторожен, — не удержавшись, прошептала я. 

Конечно, он агент ФБР, но это же Билли и бог знает, кто еще. 

— Ты не будешь в безопасности, пока он не умрет. — Ник отпустил меня, стиснув напоследок. 

Я попыталась еще раз: 

— Может, тебе следует уехать… 

— Куда? Думаю, мне лучше пойти с Манденауэром с ружьями и боеприпасами, достаточными для вооружения маленькой страны, чем сидеть в одиночестве в домике или в хлипкой тачке на пути в аэропорт. 

Вероятно, он прав. Тем не менее мне это совсем не нравилось. 

— Встретимся в Фэрхейвене перед закатом, если не раньше. 

Я кивнула, затем посмотрела на своего босса, когда Ник присоединился к нему. Единственным резким кивком старик подтвердил, что понял мой вопрос. 

Билли не доберется до Ника. Пока жив Эдвард. 

Конечно, возможная смерть Эдварда была еще одной из целой кучи моих тревог.