У Луи было такое чувство, будто воротничок вот-вот задушит его. Он заказал себе воротничок по последней моде — с кружевами, которые лежали поверх черной кирасы его полулат. Новая рубашка пришла из Анисканса в тот же день, что и известие, тяжелое, словно винная бочка, в свитке, который он сейчас держал в правой руке.
Он уже понимал, что с момента своей неудачи во время битвы в лагере Железная Стража попал в немилость у своего маршала ордена. Хотя брат Эрилгар очень многословно описал, какая честь — принять здесь командование, Луи все понимал. Его с тем же успехом могли послать к палачу — это было бы одно и то же.
Капитан из ордена Древа Праха оглянулся на гавань. Его галеру охраняла почетная стража. Показная честь, вот что это такое! Пикинеры были приставлены для того, чтобы никто не сходил на берег.
Два молодых рыцаря провели его к старой крепостной башне, которая дала свое имя этой роскошной гавани Нового Рыцарства. Говорили, что рыцарь, который некогда нес здесь вахту, сошел с ума и убил послушников, которых должен был обучать. Самое время повалить Древо Крови! Слишком гордыми, слишком дерзкими стали эти рыцаришки. Стоит только посмотреть на эту гавань! Все новое, все чистое. Солдаты, которые встречались ему, выглядели так, словно их готовили к параду. Столько муштры и дисциплины… Прямо чувствуется, что здесь что-то нечисто.
Эскорт привел его прямо к старой Вороньей Башне. Его что, хотят оскорбить? Это же единственное здесь старое здание!
Он снова оглянулся. Каравелла, большой грузовой парусник, сопровождавший его галеру, встала на якорь неподалеку от входа в гавань. Капитан знает, что нужно делать, если через три часа он не вернется. За пределами видимости стоял третий корабль. Если он не выйдет на связь со скоростным парусником до сумерек, то он помчится в Вилуссу и сообщит маршалу ордена, что в гавани Вороньей Башни возникли трудности.
— Прошу, после тебя, брат. — Оба рыцаря из эскорта слегка поклонились. Итак, его действительно встречают в башне, которая вот-вот рухнет. Хорошенькое начало!
Луи попытался скрыть гнев. Он поднялся по стертым ступеням на второй этаж. Там его ждал усатый парень. В зеленых шароварах, с красным набрюшником и в желтой рубашке он был похож на шута. На столе в комнате лежали морские карты и широкополая шляпа с павлиньими перьями. Что за ряженый!
— Позвольте представить вам, — сказал один из молодых рыцарей. — Мастер флота Альварез де Альба.
Луи удивленно глядел на мужчину. Он слышал, что де Альба — опытный мореход и отважный капитан. Его внешность совершенно не подходила к историям, которые рассказывали о нем. Кроме, может быть, пышных ухоженных усов.
Луи поклонился.
— Луи де Бельсазар, капитан рыцарства Древа Праха. — Ему было крайне неприятно, что он вынужден представляться сам. Но чего еще можно ожидать от рыцарей Древа Крови? На этикет они не обращают внимания. Традиции им претят.
— Чем обязан чести вашего неожиданного визита, брат?
«Сейчас твое хитроумие испарится», — подумал Луи. Он подошел к окну, у которого стоял мастер флота, и передал ему запечатанный кожаный свиток, который должен был все изменить.
— Крайне необычно — посылать простого гонца в путешествие на трех кораблях. — Де Альба провел рукой по большой бронзовой подзорной трубе, лежавшей перед ним на подоконнике. — Работа из Сайпера. Кроме печатания сомнительных книжек там шлифуют великолепные стекла. И далекое становится совсем близким. Красивый парусник ты там оставил, брат. — Он обернулся к эскорту. — Пригласите ко мне сестер де Дрой. Я полагаю, что здесь написано что-то такое, что обсуждать должны не двое мужчин. Ах, да, чуть не забыл. Найдите Клода де Блие, капитана «Ловца ветров», и передайте ему, пусть соберет абордажную команду и займет каравеллу нашего брата. Если при этом ему окажут сопротивление, то он получает мое разрешение применить силу и, кроме того…
— Ты с ума сошел, брат? — вырвалось у Луи. — Ты ведь не можешь…
— Ну почему же? Могу, как видишь. И, кроме того, я совершенно в своем уме. Думаешь, мне неясно, зачем ты ввел мне тут в гавань старую каравеллу? Если все пойдет плохо, то капитан должен затопить корабль там, у входа в гавань, или же я ошибаюсь? Таким образом мой флот окажется в плену на несколько дней. Ты ведь не думаешь, что я стану сидеть сложа руки?!
— О твоих действиях станет известно в Анискансе! — гневно ответил Луи.
Итак, де Альба все такой же прожженный лис, как говорил Эрилгар. Но, в конце концов, это не поможет. Просунув пальцы под воротник, Луи слегка ослабил его.
— Прошу прощения, если мое поведение стесняет твой воротник. — Мастер флота сказал это с улыбкой, сводившей на нет все его извинения.
Рыцарь подумал о письме. Не станет ли он мучеником еще до наступления сумерек? В любом случае мастеру флота аукнутся его шуточки. Так же как и всем комтурам, которые сегодня, в этот же час, получат письмо точно такого же содержания. Орден Древа Праха был во всеоружии, готовый подавить любое восстание, где бы оно ни вспыхнуло. Только в двух местах Новое Рыцарство могло надеяться на успешное сопротивление: в Валлонкуре и здесь, в портовой крепости Воронья Башня.
Де Альба снова взял подзорную трубу и посмотрел на море. Опасается, что обнаружит там и другие парусники?
— Хочешь посмотреть, как твое судно берут на абордаж? Капитан сможет увидеть тебя на платформе башни, если мы поднимемся наверх. Может быть, ты хочешь подать знак?
— Он разумный человек, в отличие от тебя, брат мастер флота. Он будет вести себя подобающим образом.
— Ты уже понимаешь, что совершил этот флот? — Брат Альварез широким жестом обвел суда, стоявшие на якоре там, далеко внизу.
— Я знаю, чего вы не совершили. Это флот, которого не хватило, чтобы помешать бегству языческой королевы Гисхильды. С таким количеством кораблей было бы легче легкого блокировать морской путь во Фьордландию.
Де Альба вызывающе улыбнулся.
— Если в Анискансе узнают, что мы сделали, это упущение будет неважным.
Луи немного расслабился. Он ведь знал, о чем написано в письме. Ему не терпелось увидеть лицо мастера флота, когда он прочтет его.
— Я знаю, что написанное в этом письме запечатано печатью всех семи гептархов. Ты действительно уверен в том, какие события имеют значение?
— Наши действия повернули языческие войны в новое русло. Я не беспокоюсь, хотя ты и появился здесь как вопрошающий, которого послали к еретикам.
На лестнице послышались шаги. В комнату вошли две женщины-рыцари. Одну из них Луи узнал сразу. Она присутствовала, когда восемь лет назад его со своими ребятами замуровывали в башне в Марчилле. Это она измыслила интригу и была в ответе за самые ужасные страницы его жизни. На протяжении всего этого путешествия он представлял себе, что сделает с ней, если мастер флота покорится.
— Это Лилианна и Мишель де Дрой, — сказал де Альба.
— Эти рыцари мне знакомы. — Эти трое едва не убили его. Друстан, однорукий; его уже настигла судьба. Лилианна де Дрой, падшая комтурша Друсны, и ее сестра, Мишель де Дрой, которая никогда не занимала высоких постов. — Рад, что вы пережили чуму. На вас, должно быть, лежит благословенная длань Тьюреда.
Младшая из двоих, казалось, растерялась. Но не Лилианна. У нее было необычное длинное, запоминающееся лицо. Бывшая комтурша была не той женщиной, которую с первого взгляда можно назвать красавицей. Прямой нос, несколько угловатый подбородок и стройное тренированное тело делали ее похожей на мальчика. На голове ее торчала щетина, длиной не более пальца. Похоже было, что она недавно обрила голову. Может быть, из чувства раскаяния…
— Я помню, Луи де Бельсазар. — Сестра Лилианна выбрала ни к чему не обязывающий тон, словно они никогда не встречались в споре не на жизнь, а на смерть. — Мы встречались когда-то в Марчилле.
Что-то сбило Луи с толку. В его воспоминаниях у нее был бледный шрам, разделявший бровь и достигавший щеки. Но, может быть, он ошибся. Ее граничащие с высокомерием, самоуверенные манеры, ее жесты, тон ее голоса… Все это совпадало с его воспоминаниями о ней и сотни раз приходило к нему в кошмарных снах.
— Скажи, не ты ли тот брат ордена, который командовал битвой в Железной Страже? Как тебе удалось выбраться живым из той резни? Насколько я слышала, большинству братьев по ордену и солдатам, которые были под твоим командованием, повезло меньше.
— За поражение врагов Тьюреда орден Древа Праха всегда был готов заплатить любую цену, сестра. В отличие от Нового Рыцарства. — Он указал за окно. — Если бы этот флот окружил побережье Друсны, как приказывали гептархи, то язычники и Другие не ускользнули бы от нас в последний момент!
— И это говорит человек, у которого королева язычников проскользнула между пальцами, когда уже сидела в ловушке. — Лилианна улыбнулась ему. — Пожалуйста, прости, если я придаю не так много значения твоим словам… с этой точки зрения…
— Лилианна, прошу тебя! — Мастер флота подошел к большому столу и развернул кожаный свиток, который вручил ему Луи. — Брат Луи — наш гость, хотя он, как мне кажется, пришел с такими известиями, которые заставляют наблюдать за нами капитана некого быстроходного парусника. — Он взломал печать без особого волнения.
Луи снова просунул пальцы под кружевной воротничок. Черт возьми, слишком узко! Письмо из Анисканса изменит все. Либо через несколько мгновений он станет одним из самых могущественных людей в своем ордене, либо умрет. Луи облокотился на подоконник. В гавани собирались небольшие группы солдат. Под защитой большого грузового парусника держалось семь больших лодок. Скоро начнется атака на «Пожирателя язычников».