— Ты действительно получила работу? — спросила Кэт Хадсон по телефону, и ее голос выражал крайнее удивление. — Ты принята одной из самых престижных адвокатских фирм города?

— Иметь влиятельных друзей иногда бывает весьма полезно. — Джессика была очень взволнована от того, что получила эту работу, но чувствовала себя, мягко выражаясь, виноватой, зная, что единственная причина столь быстрого приема на работу — это давняя дружба ее родителей с Драйденами. Однако Дэмиан подчеркнул, что ей предстоит выложиться, чтобы завоевать свое право работать у них. Джесси была готова сделать все для этого. Она, несомненно, будет самым лучшим помощником адвоката в фирме Драйденов, какого они когда-либо нанимали. Это дело чести.

— Почему у тебя все так легко получается? — пожаловалась Кэт. — Стоит тебе только захотеть — и все готово.

— У меня? Да ты просто хочешь слишком многого! Вот и теперь рвешься получить главную роль в пьесе «Парни и девушки».

— Ладно-ладно, — сказала Кэт с драматическим вздохом, — ты сделала свой выбор, а я — свой.

— Ну а как прошли сегодня репетиции?

— Я… не знаю. Трудно сказать. Я убила бы всех за роль Аделаиды, но потом я смотрела других, и они тоже хороши. Сегодня я вышла, думая, что все мои мечты напрасны. Дэвид, режиссер, просто чудесен. Работать с ним — что может быть лучше! Я надеюсь, что получу эту роль.

— Я верю в тебя, ты так естественна, Кэти. — Это было правдой. Ее подруга была способной актрисой, и это всегда привносило в их дружбу что-то особенное.

Кэти тихо засмеялась.

— Как же я могу провалиться, если ты и моя мама убеждены в том, что я рождена быть актрисой. А теперь, пока мы окончательно не ушли от главной темы, как прошел разговор с Дэмианом?

— Все было прекрасно.

Дэмиан занимал все ее мысли. Он очень изменился, в этом все дело, решила Джессика. Или это она стала другой? Как бы то ни было, она чувствовала, что Дэмиан очаровал ее. Мысль о работе с ним волновала Джес.

— А как насчет его младшего брата?

— Я буду работать непосредственно с Эваном.

Кэти заметила, что голос Джессики неожиданно изменился.

— Это беспокоит тебя? В чем дело? Ты боишься, что снова будешь сходить по нему с ума?

— Никоим образом. Все былые увлечения остались в прошлом, я и думать забыла о них.

Повесив телефонную трубку, Джессика включила музыку, выбрав кассету с бодрящими джазовыми мелодиями, и занялась обедом. Она приготовила салат, смешав мелко нарезанное мясо курицы и шпинат. Стоя на полу босиком, девушка тихонько напевала.

Позже вечером она отдыхала, читая газету. Несмотря на ее отчаянные усилия, мысли Джессики снова и снова возвращались к Дэмиану. Больше всего она боялась снова влюбиться и наделать глупостей теперь уже со старшим Драйденом.

От своей матери Джессика знала, что Дэмиан был всегда замкнутым. Джойс Келлерман рассказывала, как Лу Драйден жаловалась ей, что ее старший сын слишком серьезен и совсем не умеет отдыхать. Что сейчас определенно нужно Дэмиану, решила Джессика, так это влюбиться в женщину, которая отвлекла бы его от работы. Милую женщину, которая смогла бы научить его смеяться и радоваться жизни, которая бы высоко ценила и понимала его.

Часом позже, когда Джессика уже собиралась лечь спать, она вдруг поняла, что за весь вечер так и не смогла избавиться от своих дум о Дэмиане. Ну вообще-то оно и понятно, пыталась она найти объяснение, ведь он — глава фирмы, где она теперь работает.

На следующее утро Эван появился в офисе только в двенадцать часов. Как обычно, миссис Стерлинг беспокоилась о нем, словно он — непутевый сын.

— Доброе утро, мистер Драйден, — начала изливаться миссис Стерлинг, едва не выпрыгнув из своего кресла, когда Эван наконец появился в дверях офиса. — Не правда ли, сегодня прекрасный день?

Эвану, казалось, понадобилось некоторое время, чтобы обдумать столь глубокомысленное, судя по выражению его лица, замечание.

— Я не заметил, но вы правы, сегодня восхитительный день, — сказал он, забрав с ее стола свою почту.

Он уже взялся за ручку двери своего кабинета, когда взгляд упал на Джессику, сидящую за столом. Она почувствовала его испытующий взгляд и порадовалась тому, что не зря сегодня так тщательно выбирала туалет — прекрасное шелковое платье с набивным рисунком и голубой жакет.

— Доброе утро, мистер Драйден, — сказала Джес.

— Эван, — подчеркнуто произнес он. — Ты можешь звать Дэмиана мистером Драйденом, если хочешь, но я для тебя — Эван. Не правда ли хорошее утро? — спросил он, шаловливо улыбаясь.

Джессика ничего не могла поделать с собой и улыбнулась ему в ответ. Вчера она не успела разглядеть его как следует, но теперь она замечала определенные перемены в Эване. Он стал еще стройнее, а когда улыбался, улыбка не касалась его глаз. Другая особенность, которую она не могла не заметить, — это то, что каждый, кто общался с Эваном, словно натыкался на непроницаемую стену, которой он окружил себя. Миссис Стерлинг дала Джессике понять, что, несмотря на загруженность, Эван все еще никак не оправился от своей несчастной любви. Должно быть, для него это слишком серьезно, подумала девушка.

— Прошло много времени с тех пор, когда мы в последний раз говорили с тобой, не так ли? — сказал Эван, присев на край стола Джессики.

— Да, очень много, — согласилась Джессика, молясь от всего сердца, чтобы он не начал вспоминать ее дурацкие выходки. Вполне достаточно, что об этом ей напомнил Дэмиан.

— Я думаю, мы должны восполнить пробел. Для начала я приглашаю тебя на ленч. — Эван посмотрел на часы и, казалось, удивился тому, что они показывали. — Мы отправимся в ресторан через полчаса. Этого вполне достаточно, чтобы очистить мой стол ото всех дел.

— Ты приглашаешь меня на ленч? — спросила Джес. — Сегодня?

— Это самое меньшее, что я могу сделать, — сказал Эван, пожав плечами. — Я попрошу Мэри сделать для нас заказ.

— Но…

— Это отличная мысль, — вмешалась миссис Стерлинг, по-настоящему радуясь за Эвана.

— Я… Я ведь только начала работать, — неуверенно проговорила девушка. — Я не против твоего приглашения, но, может быть, лучше это сделать через неделю, когда я немного освоюсь. — Ей очень не хотелось, чтобы Дэмиан думал, будто она уже отлынивает от своей работы.

Эван приподнял легонько ее голову и посмотрел прямо в глаза.

— Никаких «но», никаких отказов. Мы собираемся на ленч, и ты расскажешь мне, что делала последние пять или шесть лет.

Миссис Стерлинг проследовала за Эваном в кабинет. Она выглядела необычайно довольной событиями, развернувшимися перед ее глазами. Несколько минут спустя она вернулась и, бросая полные дружеского участия взгляды в сторону Джессики, подняла телефонную трубку и позвонила в ресторан, чтобы заказать столик. Эван решил посидеть «у Генри», одном из лучших ресторанов в Бостоне, известном своей изысканной кухней. От офиса до него было пятнадцать минут езды на автомобиле, а это означало, что они задержатся немного дольше, чем положено.

— Я сомневаюсь, что мы вернемся через час, если мы поедем именно в этот ресторан, — решилась высказать свое мнение Джес.

— Не беспокойся об этом. Я уверена, ты наверстаешь упущенное в другое время.

— Но сегодня всего лишь второй день, как я здесь работаю. Я не хочу, чтобы обо мне сложилось неверное представление.

— Дорогая, мистер Драйден — твой шеф, если он хочет не спеша, спокойно посидеть с тобой, не спорь с ним. Ты должна быть только благодарна ему за это.

— Я знаю, но…

— Насколько я поняла, — не дала ей договорить миссис Стерлинг, — вы — старые друзья. И потому совершенно естественно, что он проявляет к тебе такое внимание.

Едва столик был заказан, в дверях появился Эван.

— Ты готова?

— Да, конечно! Дай только минутку. — Она закончила печатать текст, записала нужную ей информацию и, подхватив сумочку, подошла к Эвану.

Эван взял Джессику под локоть и сказал Мэри:

— Мы вернемся через пару часов.

Они уже шли по коридору к выходу, когда им навстречу попался Дэмиан. Он смерил взглядом Эвана, вопросительно посмотрел на девушку.

— Мы собрались пойти перекусить, — объяснил Эван. — Я тебе нужен?

— Нет, не сейчас. Мы поговорим с тобой позже.

Джес страстно желала все объяснить Дэмиану, что этот ленч — вовсе не ее идея, что она совсем не собиралась никуда идти, но она не нашла в себе сил сказать ни слова, да и вряд ли какие-либо объяснения были так нужны. Наверное, Дэмиан сам должен был понять, что она совсем не напрашивалась на приглашение. Ей отчаянно не хотелось, чтобы он думал о ней плохо.

— Может быть, мы немного задержимся, — улыбаясь проговорил на прощание Эван.

Они подъехали к ресторану на такси. Едва они зашли в зал, их немедленно обслужили. Тихая, нежная музыка, льющаяся непонятно откуда, ласкала слух, официанты, одетые как дипломаты, были предельно внимательны, столы красиво сервированы, а блюда — отменно приготовлены.

Казалось, Эван не был расположен говорить о себе. Он засыпал Джессику вопросами о школе, ее друзьях и ее делах. Он пытался выглядеть заинтересованным, но девушка подозревала, что его мысли витают где-то далеко отсюда. Одно хорошо, что он не вспоминал о прошлом, о том времени, когда она была безумно увлечена им. За одно это Джес была готова расцеловать его.

Как только с едой было покончено, Эван достал блокнот и ручку.

— Я собираюсь поработать над гражданским иском, который требует проведения тщательного расследования, — сказал он. Глаза Эвана светились энтузиазмом, таким Джессика еще никогда не видела его прежде. — Это дело касается Эрла Кресса. О нем много писали в газетах. Возможно, ты слышала об этом.

— Конечно.

Необычные подробности этого дела довольно долго не сходили со страниц газет. Двадцатилетний юноша, в прошлом атлет, судился за то, чтобы ему позволили получить образование.

Джессика хотела, чтобы у нее сейчас оказался блокнот и ручка под руками. Она слушала, очарованная, как Эван объяснял детали этого дела. В школе успеваемость юноши была нулевой, но его упорно переводили из класса в класс потому, что он был отличным спортсменом и всегда представлял свою школу во всех проводившихся соревнованиях. Каким-то образом он умудрился поступить в колледж, но тут на него обрушилось несчастье — он серьезно повредил ногу во время последнего футбольного турнира. Получалось так, что на его спортивной карьере можно было поставить крест.

— Как это все несправедливо! — воскликнула Джес, когда Эван закончил свой рассказ.

Дэмиан действительно беспокоится о своем брате и потому предлагает ему такие нетрадиционные случаи, которые бы полностью заняли его мысли, отвлекая от личных проблем, подумала Джессика. Помогать другим людям — вот что могло придать жизни Эвана смысл.

— Подобные случаи не редкость, то и дело приходится слышать о похожих судебных разбирательствах, — продолжил Эван. — Я собирался попросить тебя изучить эти дела, чтобы найти путь разрешения нашего дела.

— Я буду счастлива помочь тебе и сделаю все, что в моих силах.

Эван улыбнулся.

— Я знал, что могу положиться на тебя.

Так вот что было настоящей причиной, почему он пригласил ее на ленч. Это дело, похоже, слишком много значило для Эвана, и соответственно для Джессики. Она была рада возможности проявить себя.

К тому времени, когда они вернулись в офис, было уже около трех часов. Казалось, каждый служащий офиса почитает своим долгом осуждающе посмотреть на них, и девушка чувствовала себя очень неуютно.

Она старалась не смотреть по сторонам. Дверь в кабинет Дэмиана была открыта, и Джессике не удалось проскочить незамеченной. Дэмиан, конечно же, увидел ее. Он окликнул ее по имени и многозначительно посмотрел на часы. Джес оставалось только оправдываться.

Дэмиан ясно дал понять: он ждет, что она будет работать, а не проводить все свое время, разгуливая с его братом по ресторанам. Чувствуя себя виноватой, Джессика решила подольше посидеть на работе, чтобы наверстать упущенное.

Когда девушка покидала офис, было уже около семи часов, но некоторые служащие еще работали. Она шла к выходу по длинному коридору и снова столкнулась лицом к лицу с Дэмианом.

— Джессика, — остановил он ее.

— Привет, Дэмиан, — сказала она.

Он стоял как раз напротив своего кабинета. По его лицу было видно, что он хочет поговорить с ней.

— Как прошел ленч?

— Очень хорошо, но…

— Да? — спросил он, когда Джес запнулась.

— Я хочу, чтобы ты знал. Это была сугубо деловая встреча, — сказала она. — Мы обсуждали дело Эрла Кресса. Я не хочу, чтобы ты думал, будто мы потратили целых три часа на пустую болтовню.

— Это не имеет никакого значения.

— Ошибаешься, очень даже имеет! — настойчиво проговорила Джессика. — Это судебное дело и было причиной, по которой Эван пригласил меня на ленч. Он вовсе и не думал о том, чтобы возобновить старую дружбу.

Взгляд Дэмиана стал задумчивым.

— Он доволен, что ему поручили это дело?

— Да, очень. — Девушка вдруг вспомнила слова миссис Стерлинг о том, что «все вокруг стало совсем не так, как прежде», тем самым она хотела сказать, что Эван сильно изменился. Интересно, подумала Джессика, понимает ли Дэмиан, насколько его брат несчастлив.

Дэмиан улыбнулся. У девушки было такое чувство, что он не слишком часто это делает. Ямочки на щеках и блеск серых глаз делали его очень привлекательным.

— Я подумал, что, может быть, ему нужно изменить образ жизни. Вам, надеюсь, все же удалось поговорить о старых добрых временах?

— Совсем немного. Эван действительно сильно переживал о том, что с ним случилось, да?

Дэмиан кивнул.

— Он старается скрывать это, но мне было интересно узнать, заметила ли ты перемену в нем.

— Я просто не могла не заметить. — Джес увидела это почти сразу же. Даже не общаясь с Эваном все эти годы, она подумала, увидев, как упорно он старался спрятать свое несчастье, раньше такой черты в его характере не наблюдалось. Неудивительно, что его брат и родители так обеспокоены.

Дэмиан взглянул на часы.

— Уже поздно. Мы поговорим об этом в другой раз. Спокойной ночи, Джесси.

— Спокойной ночи, Дэмиан.

Когда Джессика ждала поезд на станции метро, она наконец поняла, что имел в виду Дэмиан, когда сказал, что каждому нужно, чтобы рядом был кто-то, кто смотрел бы на него широко открытыми обожающими глазами. Это объясняло его поведение. Дэмиан все еще считал ее той самой маленькой девочкой, увлеченной его младшим братом. Сейчас был как раз такой момент, когда Эван нуждался в женщине, которая обожала бы его. Еще и еще раз она убеждалась в том, что ее взяли на работу затем, чтобы она помогла Эвану забыть ту, которую он любил и потерял. Дэмиан смотрел на девушку как на своего рода лекарство для Эвана.

На следующее утро около десяти часов Эван появился в офисе, улыбаясь так, что его улыбка затмевала солнце, и преподнес Джессике букет из ярко-красных роз. Их тонкий аромат наполнил комнату.

Джес потеряла дар речи.

— Это мне? — словно не веря своим глазам, с трудом проговорила она.

Цветы были для нее полной неожиданностью. Как и для миссис Стерлинг, судя по взгляду, которым она наградила девушку.

— Сделаешь мне одолжение? — сказал Эван, наклонившись к ее столу. Его лицо было всего в нескольких дюймах от ее глаз.

— Конечно! — Джессика держала цветы, любовно прижимая их к себе и чувствуя себя словно королева.

Эван достал из кармана пиджака лист желтой бумаги и протянул ей.

— Нужно, чтобы ты срочно изучила это.

— Хорошо.

— Здесь есть несколько важных положений, мне нужно, чтобы ты их посмотрела и вкратце рассказала о них, и как можно скорее. Разбираться во всем этом самому — сущее наказание! Ты уж прости.

— Не беспокойся об этом. — Джес взглянула на дату, к которой документы должны быть подготовлены, и ее сердце упало. — Когда тебе это нужно сделать?

— Еще вчера, — последовал откровенный ответ.

Миссис Стерлинг издала слабый звук «тс-с», который заставил девушку улыбнуться. Глаза Эвана сверкнули, и он прошептал:

— Нет ничего хуже женщины, которая может позволить себе сказать «Я ведь говорила тебе». Запомни это, Джессика.

— Я запомню, — сказала она с легким смешком. — Я лучше приступлю к работе сейчас же. Надеюсь, к вечеру все будет готово.

— Славная девочка.

Миссис Стерлинг принесла вазу и поставила цветы у себя на столе, Джессика углубилась в работу. Она устроилась в библиотеке и изучала документы весь обеденный перерыв. Она не замечала, как идет время, до тех пор, пока ее желудок где-то около трех часов решительно не напомнил о себе. Но даже тогда она не выбралась пойти поесть, а достала из сумочки яблоко, продолжая работать над документами.

Когда Джессика наконец подняла глаза, часы на стене показывали без пятнадцати минут восемь. Она слышала, как уходили другие служащие, но ей казалось, что это было всего несколько минут назад. Девушка встала и положила руки на поясницу, прогнувшись назад и глубоко вздохнув. Ее глаза устали, а спина болела, будто она весь день разносила газеты. Она вернулась в кабинет и с удивлением обнаружила, что там никого нет. Джессика включила свет и огляделась в надежде, что Эван оставил для нее записку.

Но нет, никакой записки он не оставил.

Взяв одну розу, Джессика поднесла ее к лицу, стараясь справиться с охватившей ее слабостью и… разочарованием.

— Джесси, что ты здесь делаешь?

— Дэмиан? — Она могла бы задать ему тот же вопрос.

— Уже почти восемь.

— Я знаю. — Девушка устало повела плечами. — Время пролетело так незаметно.

— Понятно. Я читал и так увлекся, что и сам забыл о времени, но считал, что я здесь один. У тебя нет причин задерживаться здесь допоздна.

Джес взглянула на кабинет Эвана.

— Во сколько ушел Эван? — спросила она небрежно, не желая показывать, что это хоть сколько-то ее волнует.

— Пару часов назад. А что?

— Он сказал, что ему срочно нужна кое-какая информация. — Джессика предприняла отчаянную попытку закончить работу так быстро, как только возможно. Она считала, что он будет ждать, пока Она не соберет все необходимые данные, которые нужны ему так, казалось бы, безотлагательно.

— Кажется, он был приглашен на обед, — объяснил Дэмиан.

— Понятно, — пробормотала девушка. Другими словами, он без зазрения совести бросил ее.

— Ты сердишься? — спросил Дэмиан.

— Да. Я работала не покладая рук, забыв обо всем на свете.

С самого утра у нее не было во рту ни крошки Джессика замолчала, осознав вдруг, что ее слова выдают, насколько она обижена.

— Мне жаль, Джесси.

Дэмиан не виноват в беспечности Эвана, и поэтому Джессика, справившись с неожиданно подступившими слезами, спросила:

— Здесь есть что-нибудь перекусить?

Голод всегда оказывал странное влияние на ее чувства. Джессика была смущена и не хотела, чтобы Дэмиан заметил это.

— Ты хочешь сказать, что даже не обедала?

— Нет, если не считать одного яблока. И если я не поем, то начну плакать, а ты вряд ли захочешь быть свидетелем столь малоприятного зрелища. — Слова выплеснулись наружу, и она почувствовала облегчение. — Не обращай внимания, — пробормотала она, отворачиваясь от Дэмиана.

Джессика тихонько всхлипнула и вернулась в библиотеку. Несколько увесистых томов лежали на столах. Девушка закрыла их и начала расставлять по полкам.

— Я нашел пачку печенья, — сказал Дэмиан, входя в библиотеку.

— Спасибо, — сказала она, раскрывая упаковку и снова шмыгая носом. — Извини, я не хотела этого делать.

Джессика с жадностью накинулась на печенье, к немалому удивлению Дэмиана.

— Не смотри так на меня, просто мне надо поесть.

— Позволь пригласить тебя на ужин. — Дэмиан поднял пару томов и поставил их на место.

— В этом нет необходимости. — Второе печенье отправилось в рот, оказывая успокаивающее воздействие на усталую и проголодавшуюся девушку.

— Я у тебя в долгу, — возразил Дэмиан. — А кроме того, я и сам не прочь подкрепиться.

— По крайней мере, он мог бы и подождать, — с раздражением сказала Джес.

Игнорируя ее замечание, Дэмиан предложил поехать в модный ресторан, где подавали морские деликатесы.

— Эван представил все так, словно это дело жизни и смерти, а потом даже не удосужился сказать мне, что уходит, — продолжала она ворчать. — Ты прав, — сказала Джес, когда Дэмиан взял ее за локоть и повел к выходу, — Эван очень изменился.

Дэмиан ничего не ответил.

Ресторан находился совсем недалеко, и они отправились туда пешком. Посетителей было немного, и они сразу же заняли столик у окна. Как только они сделали заказ, официантка сразу же принесла горячий хлеб и густую рыбную похлебку. Наверное, Дэмиан здесь частый гость, подумала Джессика. В тепле и уюте, ее настроение заметно поднялось, этому в немалой степени поспособствовала и вкусная еда.

— Это так замечательно! — воскликнула она. — Спасибо тебе. — Она вздохнула, доедая салат из креветок.

Усмехнувшись, Дэмиан взял еще один кусок хлеба.

— Что тут смешного? — вскинулась на него Джессика. Как это по-мужски, подумала она, держать про себя что-нибудь смешное и чувствовать при этом свое превосходство.

— Я подумал, что ты могла бы предъявить Эвану иск. Что ты на это скажешь: «Сотрудница возбуждает дело против босса за пропущенный обед».

— О, тогда я получу огромную компенсацию.

Уголки рта Джесси невольно растянулись в улыбке. Ее глаза встретились с глазами Дэмиана, и они дружно рассмеялись.

У него очень красивые глаза, подумала Джес. Темно-серые, выдающие его острый ум и проницательность. Джессика хотела бы объяснить, что он несколько неверно понимает ее отношения с Эваном, но она не знала, как это сделать, боясь показаться ему обыкновенной ревнивицей, которая расстроилась из-за того, что Эван решил провести свободное время с кем-то другим.

Интересно, подумала Джесси, что думает о ней Дэмиан, когда смотрит на нее. Видит ли он в ней женщину, которой она стала, или все еще считает ее соседской девчонкой, которая по-прежнему убеждена, что его младший брат предназначен ей судьбой?

Подошла официантка с основным блюдом. Дэмиан заказал крабов, а Джессика — печеную треску. К тому времени, когда они покончили с едой, Джесси чувствовала себя полностью удовлетворенной.

— Когда мы встретились с тобой в офисе, я наговорила лишнего, — начала Джессика, чувствуя в себе силы, чтобы наконец объясниться. — Понимаешь…

— Ты слишком много работала и задержалась дольше, чем нужно, изрядно к тому же проголодавшись, — прервал ее Дэмиан. — Не беспокойся об этом.

— Я только хотела убедиться, что не пробудила в тебе желания уволить меня.

— Разве можно увольнять человека только потому, что ему хочется есть, — улыбнулся Дэмиан.

Вечернее небо затянулось тяжелыми тучами, и на улице было непривычно холодно для июня, когда Дэмиан и Джессика вышли из ресторана.

Дэмиан сказал:

— Похоже, будет дождь.

Как только он произнес эти слова, первые большие капли дождя упали на землю. Схватившись за руки, они побежали через улицу — никто из них не подумал захватить с собой зонт.

— Сюда, — сказал Дэмиан, вбегая под навес над входом в книжный магазин.

Магазин был давно закрыт, но навес над входом оказался неплохим укрытием, чтобы переждать непогоду. Когда они остановились, Джессика с трудом перевела дыхание. Она замерзла и потому начала энергично растирать руки.

Дэмиан взял ее озябшие пальцы, стараясь согреть их, затем он снял пиджак и набросил на плечи Джессики.

— Дэмиан, я в порядке, — запротестовала она, боясь, что он сам простудится.

— Ты вся дрожишь.

Ей сразу стало уютно от тепла, исходящего от его одежды. Без всякого сомнения, Дэмиан был истинным джентльменом. Как мило с его стороны заботиться о ней.

Ливень продолжался около десяти минут. Джесси удивилась, как быстро пролетело время. Когда проливной дождь сменился моросящим дождичком, а потом и совсем прекратился, Джессика поняла, что жалеет об этом. Они с Дэмианом разговаривали о книгах, и оказалось, они оба любят детективы. Дэмиан был очень начитан, впрочем, как и она, и они сыпали названиями и авторами книг без остановки.

— Ты приехала на работу на машине? — спросил Дэмиан.

Джес покачала головой. Она пользовалась метро.

— Тогда я подвезу тебя домой.

— Пожалуйста, Дэмиан, не надо. Я ничего не имею против общественного транспорта.

— Зато я имею, — сказал Дэмиан голосом, который заставил ее прекратить всякие пререкания. — Для тебя уже слишком поздно выходить одной на улицу.

И снова он проявляет совсем непонятную заботу, подумала Джессика.

— Но у меня уже и так достаточно причин, чтобы благодарить тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Я просто подумала, что… кажется, я в долгу у тебя. У тебя золотое сердце, Дэмиан.

— Едва ли, маленькая Джес.

— Ты взял меня на работу, хотя у меня нет никакого опыта, ты накормил меня прекрасным ужином, а теперь еще собираешься отвезти домой.

— Это самое малое из того, что я могу для тебя сделать.

Они подошли к зданию офиса и спустились в подземный гараж. Дэмиан открыл дверцу машины для Джессики, и она удобно устроилась на кожаном сиденье. За время, проведенное вместе с Дэмианом, Джес поняла, что он очень много помогает своему младшему брату, хотя она сомневалась, что Эван понимает и ценит это.

— Ты беспокоишься о нем, да? — спросила Джесси. Уточнять, о ком она говорит, не было необходимости, Дэмиан и так все понял.

— А как же иначе, — подтвердил он.

— Признайся, Эван — это единственная причина, которой ты руководствовался, когда принимал меня на работу, не так ли? Ты надеялся, что я помогу ему пережить это… сложное время. — Ее совсем не радовала такая ответственность. Джессика уже была готова все объяснить ему, когда заметила, как губы Дэмиана изогнулись в насмешливой улыбке, и потому резко сказала: — Я уже не глупая четырнадцатилетняя девчонка, влюбленная во взрослого мужчину. Не скрою, я была сильно увлечена твоим братом. Но это было очень давно… — Она говорила чистую правду.

Дэмиан пожал плечами, ничего не ответив.

— Ну все-таки, — настаивала Джессика, — ты нанял меня из-за Эвана?

Дэмиан долго молчал, прежде чем ответить.

— Иногда я и сам себя об этом спрашиваю, — наконец сказал он. — Как бы я хотел сам узнать ответ на твой вопрос.