На следующий день Джессика пришла на работу пораньше, чтобы еще раз поблагодарить Дэмиана за ужин, и, что более важно, дать ему понять, какое удовольствие она получила от проведенного с ним вечера. Но когда она зашла в офис, дверь в его кабинет была закрыта, а секретарша что-то торопливо искала в ящике. Похоже, что сейчас было не время.

В том, что Эван задерживался, не было ничего необычного. Миссис Стерлинг пришла через десять минут после Джес, поприветствовала ее мягкой улыбкой и принялась разбирать почту.

Все утро Джессика систематизировала тот материал, который она нашла и изучила вчера, и печатала пояснения к нему. Едва она закончила печатать последнюю страницу, как в офис вошел Эван. Глядя на него, можно было с уверенностью сказать, что он бежал всю дорогу от гаража. Держа кейс в руке, он шагнул прямо к столу Джесси.

— Те материалы готовы? — спросил он, взяв документы прежде, чем Джес успела передать их ему.

Она встала, намереваясь обсудить с ним несколько вопросов, но Эван резко развернулся и заторопился в свой кабинет, не говоря ни слова. Джессика последовала было за ним, но он захлопнул дверь прямо перед ее носом. Вот это да! Джес была поражена. Не зная, что и думать, она вопросительно взглянула на миссис Стерлинг. Секретарша лишь вздохнула и сочувственно покачала головой.

— Работать с мистером Драйденом одно мучение, — пробормотала она, потом улыбнулась и добавила: — Чувствуешь себя, как на скамье подсудимых в зале суда.

Не прошло и двух минут, как Эван появился на пороге своего кабинета, спокойный и уверенный. Он уже снял плащ и стоял, небрежно перелистывая подготовленные Джессикой материалы. Он посмотрел на девушку, и его лицо осветилось широкой улыбкой.

— Ты просто ангел, — сказал он, проходя мимо нее и целуя мимоходом в щеку.

Джессика уже видела, как он однажды столь же мило, если не сказать эффектно, целовал миссис Стерлинг.

— Я буду на совещании у Дэмиана все утро, — объявил Эван, выходя из комнаты.

Остаток утра Джесси провела в раздумьях. Все слишком неопределенно, и то положение, которое она сейчас занимает, и та работа, что ей предстояло выполнять. Хотя Эвану поручили недавно дело Эрла Кресса, в последние несколько месяцев он был мало загружен работой. Едва дело будет завершено, вряд ли найдется еще что-нибудь, чем она могла бы заняться.

Из обрывков разговоров Джессика поняла, что в последнее время интерес Эвана ко всему, что касалось права, ослабел. Неужели Дэмиан нанимал ее, надеясь на чудо! Так как Дэмиан был достаточно скрытен, говоря о состоянии Эвана, Джес подумала, что, может быть, миссис Стерлинг могла бы сообщить некоторые подробности. Ей не хотелось спрашивать напрямую, поскольку эта женщина была слишком предана своему шефу.

— Эван просто очарователен, правда? — начала Джессика.

— Он самого черта мог бы очаровать, — ответила миссис Стерлинг с гордостью.

— Он изменился с тех пор, как я его помню. Стал более… резким.

Секретарша кивнула и пробормотала:

— Я бы расстреляла ту женщину…

Сердце Джесси забилось сильнее.

— Какую женщину? — спросила она, стараясь не слишком явно проявлять свое любопытство. Она уже предвкушала, что наконец узнает, что же случилось с Эваном, почему он так изменился.

Миссис Стерлинг изумленно взглянула на Джес, словно не она только что произнесла те слова, что вызвали интерес у молодой девушки.

— О, ничего особенного…

— Но ведь в чем-то должна быть причина. Да, он очень мил и обаятелен, но к нему не подберешься, он точно стеной ото всех отгородился. В нем появилось что-то новое. Жестокость что ли. Он стал таким, что палец ему в рот не клади, — она выжидающе помолчала.

— Это все верно, — неохотно согласилась миссис Стерлинг.

— Вы говорите, что какая-то женщина виновата в том, что Эван изменился?

— Разве не всегда все происходит из-за женщин?

— Так что же случилось? — Джессика подумала, что, может быть, более прямая попытка приведет к успеху.

— Такая жалость, такая жалость…

— Да, с Эваном сейчас происходит что-то не то, — сказала Джесси, подталкивая миссис Стерлинг продолжить разговор.

— В действительности в том, что случилось с Эваном, нет ничего удивительного. Да, мистер Эван обаятелен. Он очень влюбчив, но плохо разбирается в людях, потому и влюбился в женщину, которая была не способна понять его. — Миссис Стерлинг замолчала, считая, что и так сказала намного больше, чем позволено секретарю говорить о своем шефе.

Но все это были общие фразы, уже известные Джес. Она хотела знать подробности. Кто та женщина, которая так сильно ранила Эвана? Неужели есть люди, которым Эван не нравился? Мужчина, которого она обожала в девичестве. Кем бы ни была та женщина, она просто дура, решила Джесси.

Около одиннадцати Эван вернулся в офис. Он улыбался, проходя от стола миссис Стерлинг к столу Джессики.

— Те документы, что ты подготовила, достойны высших похвал. Спасибо тебе.

Его столь высокая оценка обезоружила ее. Интересно, подумала она, сказал ли ему что-нибудь Дэмиан?

— Я высоко ценю те усилия, которые ты вложила в работу, — продолжил он. — Я очень и очень доволен тобой.

— Я… Я рада. Это ведь… моя работа.

Слова сами слетели с ее языка. Джессика была удивлена тем, насколько его благодарность взволновала ее. Она чувствовала себя неловко от того, что слишком переживала вчера вечером из-за его ухода. Сама виновата, что пропустила обед. Пообедай она вовремя, и уход Эвана уже не так беспокоил бы ее…

— Дэмиан сказал, что ты была здесь почти до восьми часов.

Значит, Дэмиан все же говорил с ним.

— Я всего лишь выполняла свою работу.

— Мои родители устраивают пикник, — сообщил Эван, — в субботу около четырех. Я хотел бы пригласить тебя.

Его приглашение застало ее врасплох. Джессика не знала, что и сказать. Хотя у нее не было большого опыта, она понимала, что свидания с шефом могут привести к неприятностям.

— Это ведь не трудно решить, а? — спросил Эван с усмешкой.

Его самолюбию уже был нанесен один удар, и Джес вовсе не хотела наносить второй. Поэтому она сказала:

— Большое спасибо, я с удовольствием приду.

Эван радостно улыбнулся.

— Ты просто прелесть.

В девичестве все мечты Джессики были наполнены такого рода сценами. Она закрывала глаза и представляла себе, как Эван приглашает ее. Мечты ее стали явью, но теперь Джес хотела бы, чтобы приглашение исходило от Дэмиана, а не от его брата.

— Я заеду за тобой. Ты ведь живешь в городе?

Джессика кивнула.

— Может быть, будет лучше, если мы встретимся сразу на празднике. Так уж получилось, что я провожу свои выходные у родителей и могу прийти с ними, ведь мы же соседи.

Эван, казалось, был удивлен ее словами.

— Ты уверена?

— Да, конечно.

— Ну и прекрасно. Я с нетерпением буду ждать встречи.

Было время, когда Джессика с радостью прошлась бы по горящим углям только для того, чтобы провести вечер с Эваном. Любой вечер. Где угодно. Дэмиан, когда брал ее на работу, наверняка рассчитывал на ее былое увлечение.

— Вечер устраивают в честь некоторых высокопоставленных лиц, — продолжал Эван. — Мама очень волнуется, хотя напрасно. Уверен, это будет самый изысканный праздник, какой видел Бостон. Мама даже пригласила оркестр.

— Потрясающе.

— Да-да, все именно так и будет. Маме всегда удаются подобные мероприятия. Ты танцуешь тустеп, милая Джессика?

— Конечно.

И зачем только она это сказала. В действительности она танцевала тустеп только один или два раза.

— Правда, я давно уже не танцевала, — поспешила добавить Джессика.

— Я тоже. Ну да ладно, пусть этим занимается Дэмиан.

Дэмиан! — подумала Джессика со вздохом. Нет, с ней определенно что-то не в порядке, если она соглашается на свидание с одним братом, вздыхая о другом.

Джесси не заметила, как рабочий день подошел к концу. Миссис Стерлинг уже выходила из офиса, когда в дверях появился Дэмиан.

— Эван уехал еще днем, — сказала Джес немного смущенная. Краска залила ее лицо в тот момент, когда она снова подумала, как было бы хорошо провести вечер с ним.

— Я здесь не за тем, чтобы увидеть брата.

— Миссис Стерлинг сейчас вернется.

— Я пришел повидать тебя, — сказал Дэмиан, и его глаза, устремленные на нее, потемнели.

Джессика напряглась. Он недоволен ее работой?

— Не волнуйся так. Я пришел сказать, что мои родители устраивают в выходные вечеринку, точнее сказать, пикник.

— Да, я знаю, Эван говорил мне.

Джес отчетливо увидела, как глаза Дэмиана сверкнули от удивления. Он скрестил руки на груди и склонился над ее столом.

— И что же конкретно он сказал?

— Он не вдавался в подробности. Кажется, это в честь каких-то высокопоставленных лиц?

— Понятно, — он колебался, словно был не совсем уверен в себе.

Как странно. Это совсем не похоже на Дэмиана, подумала Джессика.

— Я хотел бы знать… — начал он, потом выпрямился и засунул руки в карманы брюк. — Ты не могла бы пойти на этот вечер со мной?

Плечи Джес опустились, она открыла было рот, чтобы объяснить, что ее уже пригласил Эван, но прежде чем она смогла выговорить хоть слово, Дэмиан сказал:

— Я знаю, это так неожиданно, но я и сам ничего не знал до сегодняшнего утра. — Улыбка затаилась в уголках его рта. — Позвонила мама и сказала, что я должен там быть. Кажется, она очень серьезно относится к своим обязанностям.

— А-а-а…

— Есть проблемы? — догадался Дэмиан.

Джессика кивнула.

— Эван уже пригласил меня на этот вечер. — Она хотела сказать Дэмиану, что предпочла бы принять его приглашение, но не смогла. — Извини, — добавила она.

— Он пригласил тебя? — Дэмиан нисколько не рассердился. Вид у него был определенно довольный. — Не извиняйся.

Его реакция озадачила Джессику.

— Это не совсем то, о чем ты думаешь, — попыталась объяснить она. — Он сделал это просто так, а вовсе не из-за какого-то особого расположения ко мне. Скорее всего, он пригласил меня в знак благодарности за ту работу, что я сделала для него.

— Мой брат ни за что не сделал бы этого, если бы твое общество ему было неприятно, — возразил Дэмиан. — Кроме того, я не хотел бы, чтобы мой брат думал, будто я вторгаюсь на его территорию.

Его территорию.

Дэмиан, должно быть, догадался о раздирающих ее сомнениях и потому добавил:

— Эван пригласил тебя первым.

Он был прав, подумала Джес, но здесь есть кое-что еще.

Дэмиан повернулся, а для Джессики стало нестерпимо важным объясниться.

— Я думаю, тебе не следует придавать слишком большое значение тому, что он пригласил меня. Это всего лишь способ благодарности.

— Но это начало, ты так не думаешь? — сказал Дэмиан, не оборачиваясь, и вышел прежде, чем она успела что-либо ответить.

Джессика была расстроена, но только дома поняла, почему. Дэмиан пригласил ее на вечер вовсе не потому, что действительно хотел этого. Просто он боялся, что Эван не пригласит ее, а ему хотелось, чтобы она и его брат встретились.

В субботу в полдень Джес уже была у родителей в их доме. Все утро она ходила по магазинам, выбирая новые наряды. Кэти была с нею, давая дельные советы, помогая выбирать платья.

Возможно, на пикнике она будет и не с Дэмианом, но когда она появится, одетая как кинозвезда, Дэмиан пожалеет, что не он ее спутник. Таков был ее план, простой и ясный.

Эван упомянул про оркестр, играющий мелодии в стиле «кантри», но он также говорил, что вечер устроен в честь каких-то высокопоставленных лиц. Эти два противоречивых момента озадачили Джессику: как одеться? В ее гардеробе не было ничего подходящего, но еще труднее было отыскать то, что нужно, в магазинах.

В одном наряде она выглядела как «кантри»-певица, а в другом — как Джеки Кеннеди. Надо было выбрать нечто другое. Наконец она выбрала то, что хотела: длинную джинсовую юбку, красную блузку, украшенную разноцветной бахромой на кокетке и белые ковбойские сапоги. Белый шелковый шарф, небрежно повязанный на шее, придавал ее наряду особую изысканность.

Глаза матери широко раскрылись, когда Джессика показалась ей в полном блеске.

— Я чувствую, мне тоже надо было пройтись по магазинам. Ты выглядишь великолепно.

— Спасибо. — Слова матери придали Джес уверенность. Кэти, которая собиралась одеться в наряд, достойный героини какого-нибудь научно-фантастического фильма, тоже сказала, что Джессика выглядит отлично.

— Так приятно, что Эван пригласил тебя, — сказала мать. — Не то чтобы я удивилась этому, он твой босс и все такое. Но жизнь — сложная штука, и всякое может произойти, правда?

— Да, это верно, — сказала Джессика без воодушевления.

— Я очень волнуюсь из-за того, что ты работаешь с Эваном.

— Он прекрасный человек.

— Он чудесный. Это всегда было моей мечтой, я знаю, это звучит глупо, но мы такие хорошие друзья с Драйденами… Я надеялась, что ты вырастешь и выйдешь замуж за кого-нибудь из сыновей Лу.

— Только умоляю тебя, — порывисто воскликнула Джессика, — не говори этого в присутствии Дэмиана или Эвана!

— Почему, дорогая?

— Мам, ты хочешь моей смерти!

— Но ты так была увлечена Эваном несколько лет назад, и я думала, я надеялась…

— Мама, мне было всего лишь четырнадцать!

Постоянное напоминание о ее былом увлечении Эваном превратилось в сущую пытку, и все благодаря Дэмиану и ее собственной матери. Если бы не они, все было бы уже давно забыто.

— Какой бы красивой невестой ты была, — сказала мать, добавляя последние штрихи к своему наряду. — Лу так сильно волнуется насчет этого вечера, что едва не заболела.

— Но почему? Миссис Драйден проводила сотни вечеров более важных, чем этот.

Мать села на постель.

— Я не знаю, есть ли причина держать это в секрете. Вальтер собирается выставить свою кандидатуру на выборах в сенат.

Вальтер Драйден годами активно занимался общественной деятельностью. Он рано отошел от дел в адвокатской фирме, но был слишком деятельной натурой, чтобы остаться в стороне от активной жизни. Выборы в сенат могли, без сомнения, пройти для него очень успешно.

— Он уже выставил свою кандидатуру?

— Твой отец и я так думаем. Он, правда, еще не объявил об этом, но мы уверены, что в скором времени он это сделает. Возможно, даже на сегодняшнем вечере. Там будут присутствовать несколько больших политиков. Похоже, это будет самый важный вечер для Лу. Неудивительно, что она так волнуется.

Еще до того как Джессика и ее родители вошли в дом Драйденов, острые запахи томатного соуса, специй и жареного мяса раздразнили их аппетит.

Их встретили у парадной двери, и по тому, как Лу заключила Джойс в объятия, Джесси вспомнила, какими хорошими подругами были женщины. Их дружба длилась уже больше двадцати лет, и они были друг другу как сестры. Нечто подобное Джессика испытывала по отношению к Кэти. Они познакомились в колледже и делили одну комнату в течение трех лет.

Джес не увидела ни Эвана, ни Дэмиана и решила побродить вокруг. Несколько круглых столов, покрытых клетчатыми красно-белыми скатертями, были расставлены на зеленой, тщательно подстриженной лужайке. День был прекрасный, теплый, но не жаркий, на небе — ни одного облачка. Легкий ветерок шелестел в кронах больших тенистых деревьев, растущих по всему участку. Стояло самое лучшее время лета в Новой Англии — июнь. Аромат еды напомнил Джессике, как она голодна. Бегая по магазинам и готовясь к празднику, она не успела поесть.

Некоторые гости уже прибыли. Джес пристально вглядывалась в толпу. Она заметила Эвана, стоящего рядом с симпатичной блондинкой в белом, украшенном бахромой платье с бирюзовым поясом и серебряной пряжкой. Джесси не знала эту женщину. Множество вопросов готовы были уже сорваться с языка. Она попыталась пробраться к Эвану, поскольку это он официально пригласил ее, но, по правде говоря, она немного страшилась знакомства с блондинкой. Возможно, эта дама — его новая пассия, подумала Джессика с надеждой. Но добраться до Эвана так быстро, как ей хотелось, не удалось — ее без конца останавливали. Большинство гостей Драйденов были также давними друзьями родителей Джессики, и потому не поздороваться с ними было попросту невежливо.

— Джесси, привет, — раздался голос Дэмиана позади нее. Она обернулась, ожидая увидеть его в костюме, какие он носил в офисе. Но он, как и она, тоже сделал попытку одеться в стиле «кантри». На нем была черная шляпа с широкими полями, которая, как подумала Джес, больше подошла бы жителю Техаса, чем истинному бостонцу.

В его глазах горело восхищение.

— Ты выглядишь… — он заколебался, не зная, какое определение выбрать, — отлично.

Джессика могла поспорить, что Дэмиан не часто терял дар речи. Его слова значительно улучшили ее настроение.

— Представляю, как тебе любопытно, кто та блондинка, что крутится вокруг Эвана, — предположил Дэмиан небрежно.

Джес притворилась, что сгорает от любопытства, хотя на самом деле была искренне благодарна этой женщине за то, что она занимает Эвана. Может быть, Эван чувствовал себя обязанным оказать внимание этой женщине. Джесси же с радостью провела бы этот вечер с Дэмианом.

— Кто она? — спросила Джессика, подыгрывая Дэмиану.

— Что, ревность заговорила?

— Конечно нет. — Джес почувствовала легкое раздражение.

— Это Ромильда Сидони.

— Кто?

— Ее отец достаточно известная личность в Европе.

Это все объясняло. Конечно, Эван, как хозяин, был просто обязан оказать ей внимание. Джессика была рада видеть его довольным. Рядом с очаровательной женщиной он чувствовал себя в своей стихии.

— Хочешь, я представлю тебя? — спросил Дэмиан.

— Нет, — сказала Джес, заметив, что Эван и Ромильда направились к площадке для танцев. — Эван хорошо проводит время, я не вижу причин мешать ему.

— Но ведь он же пригласил тебя.

— Только потому, что ты попросил его об этом.

Дэмиан нахмурился.

— С чего ты взяла?

— Ах брось, Дэмиан, я не настолько наивна. Ты же сам сказал, что пригласил меня из боязни, что Эван не сделает этого. А тебе так хотелось, чтобы мы встретились с ним вне стен офиса, и посмотреть, что из этого получится. Ведь я права?

— Даже если ты и права, я никогда не признаюсь в этом.

— Ну просто прирожденный адвокат!

— Правильно, за это мне и платят клиенты.

Джессика взглянула туда, где под негромкие звуки, музыки кружились в танце пары. Эвана с его дамой там не оказалось. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что они уже уютно устроились под раскидистым вязом и уплетают сэндвичи.

— Она красива, — пробормотала Джесси, наблюдая за этой парой. — Ничего удивительного, что Эван забыл обо мне.

— Да, верно, Ромильда красива, но ты не менее красива, — сказал Дэмиан, но потом взглянул на Джессику так, словно пожалел о сказанном.

— Спасибо.

— Мне не следовало это говорить.

— Почему?

— Не я бы должен говорить тебе это, — ответил Дэмиан. — Ведь тебя пригласил на вечер Эван.

— Кажется, он уже забыл об этом. Ну и хорошо. Я предпочитаю провести время с тобой.

— Со мной? — проговорил Дэмиан таким голосом, словно испугался подобной перспективы. — Ты уже ела? — спросил он. Они стояли рядом со столом, который ломился от всяческих сладостей, там был огромный шоколадный торт, украшенный свежей земляникой, лимонный торт, прохладный напиток из свежей черники, специально доставляемый сюда, как знала Джессика по прошлым приемам, и множество всего другого.

— Я не голодна, — сказала она, решив, что Дэмиан может использовать ее желание поесть как повод отвести к одному из столов и спокойно оставить одну.

Дэмиан задумчиво смотрел на нее.

— Ты уверена? Я бы не хотел снова увидеть то, что уже видел.

— Ну ладно, я немного проголодалась, совсем чуть-чуть… Но можно я сяду рядом с тобой?

— Если ты настаиваешь…

Разумеется, она настаивала. Дэмиан протянул ей тарелку. Вместе они подошли к столику, где были разложены закуски и традиционное блюдо пикника — зажаренное на решетке мясо. Джесси положила себе картофельный салат, тушеную фасоль и свиное ребрышко.

Оркестр заиграл популярную мелодию, и пока Джес наслаждалась кулинарными творениями, ее нога непроизвольно отбивала четкий ритм. Она была рада спокойно посидеть тут в сторонке. Эван, кажется, забыл про нее, ну и славно, ничего, кроме облегчения, она не чувствовала.

Приглашение Дэмиана потанцевать было таким неожиданным.

— Почему ты вдруг захотел танцевать со мной? — спросила Джессика. Она подозревала, что он что-то задумал, и это как-то связано с его братом.

— А разве для этого должна быть какая-то особая причина?

Джес поколебавшись кивнула.

— Если ты думаешь, что это заставит Эвана обратить на меня внимание, то я лучше посижу.

— А если я скажу, что хотел бы просто подержать тебя в своих объятиях?

Ее сердце замерло.

— Тогда я согласна. — Она гордо вскинула на него глаза. — Так в чем же истинная причина твоего приглашения?

Дэмиан ответил не сразу. Отодвинув стул, Он медленно встал.

— Почему бы нам не узнать это вместе? — Взяв Джессику за руку, он повел ее к самому дальнему концу танцевальной площадки.

Вечер был в полном разгаре. Гости танцевали. Несколько старых друзей остановили их, когда они направлялись к другим танцующим, и Джессика почувствовала некоторое раздражение Дэмиана, оттого что их задержали.

Они добрались наконец до танцплощадки, и Дэмиан обнял Джессику за талию. Они стояли очень близко друг от друга. Дэмиан был отличным танцором, его движениям было легко следовать — таким плавным и уверенным. Он свободно держал ее в своих объятиях и смотрел на нее сверху вниз так, словно они танцевали вместе всю жизнь.

— Ты потрясающе танцуешь. — Ее удивление было таким очевидным, что он, запрокинув голову, рассмеялся. Впервые за то время, которое Джессика могла вспомнить, она слышала смех Дэмиана.

— Тебя это удивило, не правда ли? — сказал он.

— Да, — бесполезно было отрицать это.

Дэмиан преподносил ей все новые сюрпризы. Тут Джесси почувствовала, что кто-то задел ее. Она повернулась и увидела Эвана, танцующего с блондинкой.

— Так-так, это не Дэмиан ли с Джессикой, — спросил Эван с улыбкой, в его голосе не было ни капли ревности.

Понадобилось совсем немного времени, чтобы привлечь внимание Эвана, и Джес расстроилась оттого, что Дэмиан все-таки сделал, что хотел.

— Ты не знакома с Ромильдой? — спросил Эван и, не дождавшись ответа, представил дам друг другу.

Джессика видела, что блондинка уже подпала под обаяние Эвана, как, впрочем, и все женщины, когда Эван хотел очаровать их. Он обладал своего рода магнетизмом. Джессике стало почти жаль наивную женщину, ничего не подозревающую о его репутации плейбоя.

Обе пары выбрались из толпы, чтобы что-нибудь выпить. Они вели ничего не значащий разговор, потягивая пунш, когда Дэмиан вдруг пригласил Ромильду на танец. Женщина с беспокойством взглянула на Эвана, явно не желая покидать его. Джессика улыбнулась про себя, распознав ловкий ход Дэмиана. Он сделал все, чтобы подтолкнуть ее и Эвана друг к другу.

Дэмиан и Ромильда присоединились к танцующим.

— Прекрасный вечер, — сказала Джессика Эвану. Все просто замечательно.

— Рад это слышать, — заметил Эван безразличным тоном, его глаза были прикованы к Дэмиану с Ромильдой. — Может быть, и мы потанцуем? — предложил он, протягивая ей руку.

Когда они приблизились к танцующим, стало очевидно, что Эван не сводит глаз с Ромильды, а Джессика его не очень интересует. Они поддерживали вежливый разговор, но его мысли витали в другом месте, впрочем, как и ее. Казалось, танец длится бесконечно. Когда он наконец закончился, Джессика была благодарна, что Дэмиан и Ромильда оказались в дальнем конце танцплощадки, потому что ей требовалось время, чтобы привести в порядок свои мысли. К Эвану подошла пожилая супружеская пара, которая хотела поговорить с ним о чем-то наедине. Он извинился перед Джессикой и ушел с ними.

Джесси отправилась побродить к дальнему концу участка, который граничил с поместьем ее родителей. Белый мостик пересекал приличных размеров пруд. Джес стояла на середине мостика, бросая маленькие камешки в тихую спокойную воду и наблюдая за кругами, которые разбегались по поверхности воды.

Поглощенная этим занятием, она не слышала, как к ней подошел Дэмиан, и удивилась, услышав его голос:

— Любопытно, что я нашел тебя именно здесь, — сказал он.

— Я часто приходила сюда, когда была подростком, — заметила Джессика. — Думаю, ты с полным правом мог бы осудить меня за нарушение границ частных владений.

— Это маловероятно.

— Я знаю, почему я приходила сюда. Здесь так мирно, так спокойно.

Мимо проплыла утка, рассекая зеркальную гладь воды в пруду, и Джесси пожалела, что не догадалась захватить с собой кусочек хлеба, она всегда подкармливала их, когда приходила сюда.

Дэмиан помолчал минуту, потом спросил:

— Ты разочарована, да?

— Чем?

— Что у нас ничего не вышло, — сказал Дэмиан мягко. — Это случилось так давно, больше шести месяцев назад. Я думал, Эван забудет ее, но я ошибся.

О, Боже, подумала Джес. Кажется, Дэмиан подумал, что она пришла к пруду погрустить об Эване, когда в действительности нет и не может быть ничего более далекого от правды. Она стояла на мостике, думая о Дэмиане.

— Кто она была? — спросила Джессика с любопытством.

— Он встретил ее на пляже. Мы никогда не слышали до этого ее имени. Мэри Джо Саммерхилл.

— Что же случилось?

— Не думаю, чтобы кто-то знал наверняка. Но как бы то ни было, это опустошило Эвана. С тех пор он сильно изменился. Мой брат не из тех, кто обрушивает на других свои проблемы. Он чем-то похож на эту утку здесь в пруду — внешне кажется, что все ему как с гуся вода. У него были десятки романов и разрывов, и я уже думал, что он никогда по-настоящему не полюбит женщину, но я ошибался.

— Так ты не знаешь, что произошло между ним и Мэри Джо?

— Нет. Он резко изменился после разрыва, начал работать дни и ночи напролет. Но сердце у него не лежало к работе, поэтому я снизил ему нагрузку. Это помогло на какое-то время, но теперь я не уверен, что правильно поступил тогда. Я никогда не видел его более несчастным.

— Ты пытался поговорить с ним?

— Десятки раз, но это не помогало, — ответил Дэмиан. — Он только обижался и злился на меня. Разрыв с этой женщиной ранил его немного глубже, чем он хочет признаться.

— Он преодолеет это, — сказала Джес. — Но на это потребуется немало времени.

— Я тоже так думал. — Дэмиан пожал плечами. — Но теперь начал сомневаться, ведь прошло больше шести месяцев. — Он остановился, глядя вниз, в воду. — Ты нужна ему, Джессика. Ты единственная, кто может спасти его.

— Я?

— Я понял это в ту минуту, когда отец сказал, что ты приходила просить работу. Это ответ на мои молитвы. — Джессика хотела было возразить, но Дэмиан не дал ей. — Ты только должна набраться терпения.

Джес расстроенно вздохнула.

— Если мне и нужно терпение, то это с тобой. Ты и твоя семья, похоже, всерьез думают, что я еще ребенок и увлечена Эваном.

Глаза Дэмиан потемнели.

— Хорошо-хорошо, я не хотел обидеть тебя. Ты достаточно взрослая, чтобы все решать самой.

— Спасибо и на этом, — сказала Джессика.

Отвернувшись от него, она оперлась руками на перила и уставилась взглядом в темную воду.

— Я помню как однажды, когда мне было лет шесть, я пришла сюда и чуть все глаза не выплакала, — сказала она.

— Кто же тебя так сильно обидел?

— Ты, — сказала она, обернувшись к Дэмиану и ткнула указательным пальцем ему в грудь.

— Я? — Его удивлению не было предела. — Что же такого я сделал? — спросил он.

— Твой отец взял тебя и Эвана в луна-парк прокатиться на американских горках. Моего отца не было в городе, а наши матери были заняты покупками. Им совершенно не хотелось тащить меня с собой, и, я не могу вспомнить кто, одна из них предложила, чтобы я пошла туда с тобой и Эваном.

— А я не захотел, чтобы ты пошла с нами, — закончил Дэмиан за нее.

— Я не виню тебя. Ни один пятнадцатилетний парень не захочет тащить с собой шестилетнюю девчонку.

Дэмиан хмыкнул.

— Времена меняются, не так ли? Жизнь так сложна, что никогда не знаешь, какой сюрприз она преподнесет завтра.

Почти те же самые слова говорила сегодня утром ее мать. Действительно, все так относительно.

Дэмиан неожиданно взял Джес за руку и потянул за собой.

— Куда ты меня тащишь? — смеясь проговорила она.

Он посмотрел на нее так, словно был удивлен, как это она до сих пор не догадалась.

— Куда же еще? К американским горкам, на пляж, ведь это совсем близко. Не думаю, что нас хватятся, верно?

Джессика не могла не согласиться.