Когда позвонила Нэн, я как раз печатала письмо, которого с нетерпением ждал один из партнеров фирмы «Майер, Креббс и Глисон, юридические услуги». Вновь я замещала ушедшую в отпуск секретаршу, вновь работала в здании «Ситизенс-Плаза», и вновь меня определили в адвокатскую контору. Поскольку вышеупомянутый адвокат висел у меня над душой, временем на разговоры с Нэн я не располагала.

Если уж быть совсем точной, времени мне хватило на то, чтобы выслушать новость сестры насчет Гецманна, сказать: «Не могу поверить, что тебе хочется выйти в свет с этим парнем» – и повесить трубку. Правда, до этого Нэн успела рассмеяться и отпустить какую-то пошлость по поводу наручников, но я не совсем поняла.

Однако, заканчивая письмо, печатая адрес на конверте и относя бумагу на подпись, я то и дело ловила себя на том, что улыбаюсь. Возможно, на сей раз у Нэн все сложится. Будет очень мило, если, разнообразия ради, ее улов не начнет смердеть.

Вернувшись к своему письменному столу, я присела и задумалась. Еще неделю назад, узнай я, что Гецманн пригласил Нэн на свидание, – наверняка бы взбесилась. Меня ведь всегда раздражало количество мужчин, увивавшихся вокруг Нэн. Но сейчас, как ни странно, я больше не чувствовала досады.

Мы с Нэн вовсе не соревновались – просто обе пытались найти человека, с которым смогли бы быть счастливы. А ведь нам и так уже чертовски повезло, родиться вместе с лучшей подругой – это не так уж и мало.

Позднее, в тот же день, выйдя из здания «Ситизенс-Плаза», я стояла на тротуаре в ожидании зеленого света. Было начало шестого, но магазины в торговом центре «Галерея» оставались открыты допоздна, по случаю какого-то праздника. Я собиралась заглянуть к «Лоре Эшли», навестить клетчатый джемпер, на который положила глаз месяца три назад. Хотела проверить, не подешевел ли он, или же мне придется еще немного подождать, пока его цена приблизится к моим возможностям.

Рядом со мной кто-то кашлянул. Я обернулась и увидела мужчину лет сорока, в строгом костюме, непромокаемом пальто от «Барберри», с элегантным шарфом вокруг шеи. Чем-то он неуловимо напоминал Роберта Редфорда – такие же белокурые волосы, те же ярко-голубые глаза, такая же самоуверенная улыбка. Мужчина пристально смотрел на меня.

– Простите, – произнес он с легким британским акцентом, – вы не скажете, который час?

Я покосилась на его наручные часы, выглядывавшие из-под манжеты пальто.

Мужчина заметил мой взгляд и виновато улыбнулся.

– Понимаете, – начал он, – я и прежде вас тут встречал и, если честно, считаю, что вы самая красивая…

Загорелся зеленый свет, и я шагнула на мостовую.

Мне вовсе не хотелось показаться грубой. Тем не менее я, не оборачиваясь, решительно продолжила путь.