Как только Роланна вошла в "Медную корону", Джахейра ее предупредила: "Это не очень-то дружелюбное место. Осторожней с теми, с кем имеешь дело." У Джахейры были знания о тавернах после первого визита в Аткатлу.

"Почему, разве кому-то здесь может от меня что-то понадобиться?"

"Может быть, не конкретно в этом месте, но ты все равно довольно ценная фигура. Есть такие, кто знает о детях Баала, и они могут потребовать… каких-нибудь услуг от тебя. Я не хочу тебя пугать, но всегда помни, кто ты такая, и что время от времени тебя могут испытывать. По-моему, это моя работа — предупреждать о таких вещах."

Три головореза стояли рядом с дверью, мешая пройти внутрь таверны. Один вылупил на Роланну глаза. "Ой! Только поглядите, какая куколка, выряжена прям как искательница приключений. Ты у нас типа опытная путешественница, право?"

"Уйди," — буркнула Роланна. — "Я не хочу неприятностей."

"О, конечно, нет. Ты ведь просто слюнтяйка, верно? Авантюристка, скачущая по лесам!" Он посмотрел на своих компаньонов, ожидая одобрительного смеха.

"Хватит. Мне не нужны неприятности, сир." У Роланны не было желания драться с глупцами, которым нечего делать.

"О, 'сир', надо же! Ха-ха! Я был прав, ты гребаная трусиха! Признай!"

"Ничего я не признаю," — отвечала она со все возрастающей злостью. Эта злость была "даром" дочери Бога Убийств. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и продолжила. " И я отказываюсь продолжать этот словесный бой."

"Бедная крошка!" — улюлюкал головорез, рисуясь перед друзьями. — " Бедная маленькая девочка! К мамочке побежишь, право? О да, напугала! Ха-ха!"

"Да, я ухожу. Можешь гордиться до ушей, раз больше нечем."

"Да-да! Трусиха! Среди нас есть подлая трусиха! Ха-ха! Хорошо, трусишка, иди куда шла. Приходи, когда будешь готова сразиться с настоящим мужчиной. Ха-ха!"

"Конечно," — сказал один из дружков. — "Возвращайся когда будешь готова сразиться с настоящим мужчиной, пижонка! Ха!"

"Ты знал это, Амалас! Ты знал!" — вставил второй.

Для Минска это было уже слишком. "Роланна оскорблена, и Минск тоже оскорблен! Сейчас я буду раздавать пинки направо и налево!!"

Минск попытался вытащить меч, но Роланна схватила его за руку. Она заставила его пройти мимо этих глупцов. Ее огромная сила была иным даром божественной крови.

Другой человек встал у нее на пути. Молодой, красивый, закованный в латы, он обратился к героям. "Странники! Возможно, у вас больше храбрости, чем у тех червей, что кишат в этом загнившем колодце. Я — Аномен, воитель-жрец Хельма. Как твое имя?"

"Я — Роланна. Приятно познакомиться."

"Рад встрече! Говори же! Полно ли твое сердце доблести или прозябает в трусости?"

"Когда есть на то причина, то храбрости у меня в избытке." Роланна надеялась, что он не слышал ее разговора с забулдыгами на входе.

"Я верю, что твое суждение правдиво. Тогда скажи мне, Роланна, ратуешь ты за торжество добра или зла?"

"Я стремлюсь вершить правосудие".

"Возможно, нашел я достойных спутников. Я хочу стать рыцарем в Ордене Самого Сияющего Сердца, но сперва должен доказать свою доблесть. Имеешь ли ты нужду в крепком мече, миледи?"

"Я с бесконечной радостью приму тебя в свой отряд. Добро пожаловать!"

"Превосходно! Нас ожидают приключения и слава!"

Роланна порадовалась помощи иного спутника в спасении Имоэн, но ей нужно было его предупредить. "Сперва я должна сказать тебе, что пытаюсь вызволить старую подругу, удерживаемую Безликими Колдунами. Это может быть весьма рискованно."

"Воистину? Мнится мне, это дело достойное. Но кто та подруга, о которой ты говоришь?"

"Старая подруга… Имоен. Мы вместе росли в Крепости Свечи, и я не собираюсь бросать ее на растерзание этим колдунам."

"Ах, спасение друга детства! Тогда пойдем же, моя новая подруга! Постараемся найти сию Имоен и бросить вызов всем опасностям, что преградят нам путь!"

Группа позавтракала за столом в комнате. Это была отличная возможность всем членам отряда представиться Аномену. Он был слегка разочарован знакомством с новыми спутниками. Когда они закончили трапезу, он заговорил с сидевшей рядом Роланной.

"Дозволь спросить, миледи… в немалое изумление меня повергает, что ты не вопрошаешь о моих странствиях до нашей встречи? Мы вместе уже какое-то время, но почти ничего не знаем друг о друге."

"Ну, хорошо… расскажи мне о своих путешествиях, если хочешь."

"Рассказывать немного, но некоторые из моих приключений были воистину славными. Путь к рыцарству весьма долог и тернист… посему и возникает нужда в странствиях. Но некоторые из моих деяний достигли ушей бардов. По всему Амну постоянно случаются битвы, и армия Ордена не раз принимала в них участие за последние годы. Ну, а самое последнее… дай подумать… Я был с нашими людьми, когда орки снова напали на холмы Оммлура. В огромных количествах они представляют собой серьезную угрозу… но один на один бойцам не соперники. Я сам в одиночку дрался со многими из них и одержал верх над одним из их грязных главарей."

"Звучит впечатляюще," — ответила Роланна, полагая, что он рассказал это, пытаясь произвести впечатление, посему и преувеличивает.

"Право, мне пришлось побороться, чтобы доказать свою доблесть Ордену. Все, чего я хочу, это бросаться в битву под знаменем Сияющего Сердца. Но я слишком много говорю о себе. Можно подумать, что я впал в гордыню. Я не виню тебя в том, что тебе не захотелось слушать рассказы о моем прошлом, воистину. Зато я хотел бы послушать о твоих свершениях, миледи. Я слышал рассказы о твоих деяниях на Побережье Мечей, хотя, по-моему, они были несколько преувеличены."

"Ничуть не больше твоих рассказов, Аномен." Про себя она решила, что доля истины здесь есть. Могла бы она поверить в свою собственную историю, если бы кто-нибудь ей ее рассказал?

Аномена, однако, ее ответ задел. "Мне послышался оттенок сарказма в твоем голосе, миледи. Я не собирался подвергать сомнению все твои подвиги… я видел тебя в бою, и это впечатляет, так что не пойми меня неправильно. Возможно, в другой раз, Роланна, когда ты перестанешь относиться ко мне столь подозрительно, ты смягчишься и расскажешь мне о своих прежних товарищах, а то и пару историй из твоей жизни на севере."

Несмотря на кажущуюся холодность Роланны, Аномен не отстал, но сменил тему.

"Что ты знаешь о моем Ордене Самого Сияющего Сердца?"

"Боюсь, не очень много."

"Тогда тебе нужно узнать о нем, без сомнения. Это величайшая армия правосудия в Фаэруне… армия рыцарей и паладинов, готовых вступить в бой со злом, где бы оно ни обнаружилось. Мы существуем, чтобы служить, но не следуем никаким приказам, кроме приказов наших сердец и нашей совести. Это редчайшая вещь, и она применима ко всей армии Ордена, миледи." Орден рыцарей и паладинов. Роланна кивнула. Ей захотелось больше узнать об этом Ордене.

"Я не понимаю," — продолжил Аномен, — "почему бы Ордену не взять Совет под свой непосредственный контроль. Это могло бы помочь построить честное и справедливое государство, разве нет? Я имею в виду… подумай обо всех страданиях, которые приходится терпеть среднему обывателю. Голод, несправедливость и неравенство… мятежи на юге. Все признаки хаоса. Конечно же, ничего этого бы не было, если бы у власти встал Орден… сила истинной добродетели и настоящего братства! Меня поражает, почему многие этого не понимают."

Если судить по тому, что Роланна уже видела в Амне, это весьма здравая идея. "Я согласна… Орден может многое сделать."

"Право, ты верно ухватила суть, по-моему. Мне следует помнить об этом, когда я пройду Испытание… Орден должен делать что-то еще, кроме как просто бороться с очевидным злом."

Роланна обернулась на голос молодой женщины. Она медленно шла по таверне, умоляюще смотря на посетителей.

"Кто-нибудь слышит мою просьбу о помощи? Хоть кто-то?" — вопрошала девушка. Она помедлила, чтобы рассмотреть повнимательней ближайших к ней людей. — "Вы все меня знаете, я помогала некоторым из вас! Разве не заслуживаю я помощи в ответ? Я помогла очень многим из вас!"

Неожиданно она указала пальцем в сторону Роланны. "Эй, ты! Ты свободна? Для работы наемника, я имею в виду? Ты выглядишь умелой и крепкой, как профессиональный солдат."

"Может быть, я смогу помочь тебе", — отвечала Роланна. — "Успокойся и расскажи, в чем дело."

"Мне нужны крепкие руки в подмогу. Мои земли в осаде, а никто из этого сброда не хочет меня защитить! И это после всего, что я сделала для таких, как они! Пожалуйста, ты не могла бы помочь мне?"

"С кем нам придется сражаться и почему они напали на твои земли?"

"Нет времени! Я могу лишь надеяться, что враги еще не вторглись в замок. Если они там… если они прорвались во внутренний двор, их будет непросто выкурить. Я поделюсь с тобой всеми секретами, которые знаю. Может быть, ты сможешь прокрасться внутрь и атаковать наиболее уязвимое место. Я надеюсь, с отцом все в порядке. Он… не покинет замок."

"Может быть, мне пойти с тобой?" — с тревогой спросила девушка. — "Я провела несколько недель в трущобах и способна открыть какой-нибудь хитрый замок. Мне пришлось взломать три штуки, только чтобы выбраться из крепости. Тетушка не очень любит, когда я ухожу по ночам, но как еще я могу незаметно помогать бедным? У них ведь тоже есть гордость, да и… для меня лучше, чтобы меня с ними не видели."

"Ты можешь пойти со мной," — молвила Роланна. — "Уверена, что ты немало поможешь" На самом деле, Роланна не была в этом уверена, но она не могла отказать в помощи, и будет лучше если девушка останется поблизости, дабы Роланна могла за нею приглядывать.

"Чудесно! Ты часто помогаешь другим? Я давно хотела сбежать из замка и из-под тетушкиного надзора. Она не понимает, что я просто хочу помогать народу."

"Помогать другим — достойно уважения…" — высказался Аномен. — "Хотя с возрастом ты поймешь, девочка, что не все того стоят".

"Помогать другим — хорошо!" — одобрительно сказал Минск. — "Что за милая девочка. Хочешь посмотреть на Бу? По-моему, ты ему тоже нравишься."

Джахейра же не согласилась с эти решением. "Ты говоришь, как будто ничего не знаешь о разделении классов, но твои манеры выдают тебя. Признак незрелости… думаю, поиски приключений тебе не подойдут."

Девушка сказала, что ее зовут Налия де'Арнис, а ее замок недалеко от Аткатлы. "Вот… я помечу это место на твоей карте. Мы должны выступить туда немедленно. Осторожно, не то тебя выследят! Надеюсь, все будет в порядке!"

"Хорошо, я исполню наше соглашение," — молвилась Роланна, но предупредила: "Но ты должна знать, что превыше всего я ставлю спасение моей старой подруги. Ее имя — Имоен, и ее взяли в плен Безликие Колдуны… а я не собираюсь оставлять ее на их милость."

"Ей нужна помощь? Тогда, конечно, и я примусь за ее поиски, если ты этого захочешь. Но сперва мы должны позаботиться о проблемах моей семьи, это единственное, чего я прошу!"

Герои двинулись к выходу из таверны, но их остановил мягкий голос хорошо одетого джентльмена. "Эй, ты, я хочу поговорить с тобой."

Роланна остановилась, чтобы выслушать его, и он продолжил: "Я лорд Джердан Фиркрааг, и я прошу тебя остановиться на минуту, чтобы выслушать мое предложение. Я слышал о твоих деяниях. Я так понимаю, что ты личность одаренная и упорная, способная справиться со всем, что бы на тебя ни свалилось. Именно такого типа существо я и искал."

Этого человека упоминал Гаелан Бейл. Странная у него манера речи, отметила Роланна. "Ну вот, нашел, поздравляю. И что тебе нужно от меня?"

"Ты, конечно же, понимаешь, что в наше опасное время часто приходится идти на крайние меры. Вот зачем ты нужна мне. Я — глава поселения за границами Аткатлы, и хотя я делаю для своих подданных все возможное, есть вещи, над которыми я не властен. Сражения — не самая моя сильная сторона. У меня появились мародеры, ужасные огры и тролли, которых надо уничтожать огнем, иначе они регенерируют. Мне нужна твердая рука, чтобы изгнать их. Мне нужна ты, Роланна. Я предлагаю большую сумму, которую путешественница твоего положения найдет достойной. Я дам тебе 10000 золотых, если ты избавишь мои земли от этого бедствия. Согласись, это целое состояние."

Роланна удивилась предложенной сумме. Уж слишком своевременно услышать подобное предложение сейчас, когда ей позарез нужны деньги? "Почему именно я, а не любой другой отряд? За такие деньги ты мог бы нанять кого угодно."

"Ах, но ты же не будешь отождествлять себя с обычными наемниками, верно? Нет, мне нужен тот, у кого есть мастерство и опыт, а не только сила. Ты подходишь идеально. Я выбрал тебя, и предложение остается в силе, примешь ты его или нет. Все остальные варианты не имеют смысла. Я не сомневаюсь, что твоя служба будет примерной. Если все пойдет хорошо, каждый из нас получит то, чего заслуживает. Холмы Копья Ветра ждут тебя."

"О-о!" — обрадовался Минск. — "Обнажите мечи против очень злых чудовищ! Я уже чувствую, как Бу дрожит в восторженном предвкушении!"

"По-моему, отличная мысль — выйти за городские стены и свершить правосудие над этими злобными тварями. С тиранией лучше всего бороться равными силами," — сказала Джахейра.

"Я… я не знаю, Джахейра", — молвила Налия. — "Я слышала про этого лорда Джердана. Он жесток, и не в его обычаях так заботиться о своих подданных. Мне это все не нравится."

"Довольно, барышня!" — прервал ее Аномен. — "Вредят ли эти огры бедным крестьянам или всего лишь делам богача, они все равно зло, которое должно быть уничтожено! Свершим же правосудие, как нам должно."

Роланне не понравились манеры лорда Джердана. Нужно будет прояснить ситуацию с ним, но Налия нуждалась в помощи больше.

Они вышли из "Медной короны" и Роланна предложила порасспрашивать прохожих о ближайшем выходе из города. Минск поймал за руку проходившего мимо халфлинга.

"Т-ты чертовски большой для человека," — произнес халфлинг. — "Ты ведь не причинишь вреда халфлингу вроде… вроде меня?"

"Я?" — удивился Минск. — "Нет, Бу не позволяет такого! Мой клинок пронзает лишь сердце зла!"

Расспросы Джахейры принесли плоды, и вскоре герои направлялись к восточным городским вратам. По пути Роланна остановилась, чтобы дать монетку нищему. Не важно, как мало у нее денег, ведь у кого-то их нет вовсе.

"Мы не можем тратить деньги на бродяг и нищих, миледи. Им бы пора уже, в кои-то веки, самим о себе позаботиться," — недовольно сказал Аномен.

"Я бы лучше дал ему меч," — ответил Минск. — "Дай человеку рыбу, и он съест ее за день, но научи его сражаться, и он выгрызет мозг из костей зла!"

Роланна так и не поняла, согласился ли Минск с Аноменом или нет, или же он пребывал в своем собственном мирке, что случалось частенько.

Неподалеку от врат Аткатлы паренек в поношенной одежде подошел к героям. " Вообще-то… хм-м-м… мне бы помощь не помешала."

"Помощь?" — спросила Роланна. — " Кто ты и что ты имеешь в виду?"

"Я — посланник Верховного Купца Трейдмита. Я должен найти кого-нибудь, кто бы помог нашему городу. Вы похожи на искателей приключений… может быть, вы именно те, кто нам нужен."

"Что за беда в этом городе? Что от меня требуется?"

"Лесные животные осадили город. Верховный Купец считает, что за это могут быть в ответе друиды, но у нас не хватает воинов, которые смогли бы найти их и остановить."

"Что это за Верховный Купец, о котором ты говоришь?"

"Это лорд Логан Коприт, градоначальник и Верховный Купец Трейдмита. Он обещает солидное вознаграждение любому, кто сможет помочь Трейдмиту избавиться от… проблем." Он объяснил, что Трейдмит расположен недалеко от замка де'Арнис. "Ты считаешь, что сможешь помочь нам?"

"Да, думаю, могу," — согласилась Роланна. — "Я имела дело с такими вещами в прошлом."

"Отлично! Я пошлю весточку лорду Логану, чтобы он ждал вас. Спасибо за помощь."

"Никогда!" — воскликнул Минск. — "Я скорее вырву себе глаза, чем буду убивать невинных животных! Ну, может быть, только один глаз… но не думай, что от этого мое возмущение станет меньше!"

Роланна устало покачала головой. Она быстрее получала задания, чем могла выполнить их.

Окрестные земли были в основном заняты фермами, в основном — высокими особняками. Несколько часов путешествия, и дорога, по которой следовали герои побежала через леса с одной или несколькими небольшими фермами на каждой обширной поляне. В пути Аномен начал беседу с Роланной.

"Насколько я понимаю, Горион во многом заменил тебе отца. Каковы были ваши отношения?"

Обычно Роланна не желала разговаривать о Горионе с посторонними, но с Аноменом решила поделиться. "Он был добрым и терпеливым человеком, и великим учителем."

"А, понимаю. Должен признаться, что почти завидую тебе, миледи. Мой собственный отец, лорд Кор, ничем не походил на Гориона, и наши с ним отношения были очень сложными. Когда лорд Кор временно отрывался от бутылки, он требовал, чтобы я хранил семейную честь… или говорил, какой никудышный сын из меня получился. Он весьма иронически отнесся к моему решению вступить в Орден. Он хотел, чтобы я унаследовал его торгашеское предприятие… то, чего я терпеть не могу. Я многое бы отдал за то, чтобы мой отец было одновременно моим наставником… но, вместо этого, был вынужден терпеть его дурное обращение, пока не получил возможность поступить в Орден. Я бежал, как только смог."

"Зачем ты мне это рассказываешь?" — поинтересовалась Роланна.

"Я… я думаю, что сказал это тебе, потому что ты напомнила мне немного мою сестру, Мойру. Она молода и решительна… Мне ее не хватает… может быть, это единственный член моей семьи, которого мне не хватает. Мне жаль было предоставлять ее такой судьбе, одна с лордом Кором… но это было… я мало что мог сделать. Она… Я уверен, она… Нет. Не обращай внимания. Я не хочу больше говорить об этом, Роланна… прости меня."

Роланна понимала его. Пожалуй, даже чересчур хорошо, как отцы могут причинять вред своим детям и ей тоже хотелось сестру такую сестру, как Мойра.

По совету Налии они оставили дорогу и двинулись по пересеченной местности к ее дому.

Почти сразу же они наткнулись на полдюжины нечесаных, вооруженных людей, стоящих вокруг лежащего не земле мужчины. Разбойники напали на героев, но были быстро убиты. Роланна отметила, что в магическом искусстве Налия была по крайней мере так же хороша, как Эйри, а Аномен столь же ловок в молитвах, как в обращении с мечом.

Когда сражение закончилось, Роланна подошла к мужчине на земле. Будучи в сознании, он не попытался бежать во время битвы, и девушка склонилась над ним.

"П-помогите! Прошу вас, помогите мне!" — умолял он, лежа на земле.

"Кто ты?" — спросила Роланна. — "Что случилось?"

"Меня… зовут Ренфельд…" Он застонал от боли, затем продолжил. — "Меня отравили… умоляю отнести меня… к друзьям… у них дом недалеко отсюда… пожалуйста, прошу тебя!"

"Слушай, я могу попробовать исцелить тебя магией."

"Это… бесполезно, боюсь. Я уже пытался обезвредить яд внутри меня. Я… не знаю…. что со мной сделали. Пожалуйста… я должен попасть к друзьям…"

"Где это здание?"

"Это большое здание… большое оранжевое здание на юго-западе района Доков. У дверей будет охранник… Его зовут Рилок. Пожалуйста, отнесите меня к нему…"

"Хорошо. Я отнесу тебя туда."

"С-спасибо. Мне… немного осталось. Ты должна скорее отнести меня туда…" Он тихо застонал от боли, шепча: "Отнеси меня к Рилоку…"

"Отравленный и умирающий!" — выкрикнул Минск, который откровенно считал, что все им сказанное должно быть слышно на мили вокруг. — "Эта трагедия отдается звоном в моей голове! Мы должны поторопиться и доставить этого человека в тихую гавань!"

"Дурак, вероятно, пьян, и умирать вообще не собирается, Роланна," — с подозрением произнес Аномен. — "Почему ты должна заботиться о каждом жулике, что встречается нам по пути? А, делай, как хочешь, если тебя это так волнует." Роланна хотела сказать, что мужчина не пьян, но передумала. Теперь, узнав Аномена получше, она не удивлялась, что жестокий отец мог сделать бесчувственным кого угодно.

Ренфельду была нужна помощь немедленно, посему у героев не оставалось иного выбора, как повернуть обратно в Аткатлу. Они были вынуждены по очереди нести Ренфельда, поскольку у того не было сил двигаться. Когда они выступили в обратный путь, солнце только садилось, облака осветились алым над черными силуэтами деревьев.

"Закаты здесь гораздо красивее, чем в городе, тебе не кажется?" — восхитилась Эйри, обратившись к Роланне.

"Когда я росла в Крепости Свечи, я забиралась на крепостную стены по вечерам, чтобы посмотреть, как солнце тонет в море…" Роланна улыбнулась воспоминаниям.

"Наши… наши детские годы были чем-то похожи, наверное…"

Как только они вошли в город, то поторопились в район Доков на юго-западе. Стоило только ступить в сей район, как Аномен фыркнул: "Здесь — откровенный рассадник скверны. Если уж не Орден, то боги давно покарали бы людей за такие грехи."

Ренфельд был без сознания, и герои несли его на руках. Наконец, они сумели разыскать оранжевое здание, о котором упоминал несчастный. Как ни странно, но в такой поздний час напротив него стоял человек, который был несомненно Рилоком.

"Да? Я могу чем-нибу…" — начал он, но резко прервался. — "Ренфельд! Клянусь Тайморой! Спасибо, что принесли его, мы уже начали тревожиться."

"Его каким-то образом отравили и он сказал, что магией его не исцелить," — отвечала Роланна. — "Он отчаянно хотел до вас добраться, но я не сразу отыскала здание."

"Отравлен? Клянусь богами! Спасибо… я должен немедленно занести его внутрь! Вот тебе немного денег за труды. Еще раз спасибо, друзья." С этими словами он вошел в здание, захлопнув за собой дверь.

В поисках ночлега Роланна решила зайти в ближайшую таверну. Недалеко нашлась одна, "Дары Моря". Внутри какой-то посетитель обратился к героям.

"Джахейра, дорогая моя, так приятно тебя видеть. Не хочешь присесть и немного поболтать?" Говоривший был одет в приличную, хотя и изношенную одежду с заплатками.

Джахейра холодно посмотрела на него. "Э… прости? Мы знакомы?"

"Ты не помнишь? Ах, ну все понятно. Мы же с тобой буквально годы не виделись. Бездну времени."

"Прости меня, но мне требуется несколько больше информации. Как твое имя, говоришь?"

Он прочистил горло. "Мое имя… Плойер, барон Плойер? Из калимшанских Плойеров? Погоди, на что это ты намекаешь?"

"Нет… нет, тысяча извинений, но твое лицо мне незнакомо. Может быть, если бы ты сказал мне, чем занимаешься…"

"Мое имя ничего не говорит? Ничего?! Я — барон Плойер! ПЛОЙЕР! Ты меня разорила! И, что еще более оскорбительно, даже не помнишь об этом! Из-за тебя я сейчас нищий! Ты и твои дружки-Арфисты обвинили меня в разведении рабов в Калимшане! Мое предприятие в Аткатле конфисковали! Меня сделали нищим, а ты даже не помнишь?!"

"Я хорошо помню, но хотела, чтобы ты об этом сам сказал, а другие услышали. Какая яростная вспышка, господин Плойер, ну и как тебе твоя новая жизнь?"

"Ты… ты… это оскорбление! Тебе мало было меня разорить, ты меня еще и грязью обливаешь!"

"Господин Плойер, я хотела, чтобы тебе вынесли смертный приговор, а не просто унизили! Судьи не согласились со мной и вместо этого описали твое имущество. То, что ты живешь в нищете, меня радует, если уж ты должен вообще жить! Я бы предложила тебе сбавить тон. Я не в настроении подавать милостыню старым работорговцам!"

"Вижу, задора ты не растеряла. Все еще в Арфистах? И эта костлявая деревенщина тоже? Тот парень Халид, с которым ты когда-то гуляла, был получше. Или он тоже здесь?"

"Не твое дело. Если тебе еще не надоели зубы, не произноси это имя. Ты его пачкаешь."

"Ах да. Ну ладно. А что это у тебя за дружки, Джахейра? Они тоже из Арфистов?"

Роланна размышляла над возможностью противостояния злу в роли члена крупной организации. С проблемами зависимости от правил Роланна бы справилась и это была очень привлекательная идея. Хотя Джахейра указывала на то, что Арферы стремятся к поддержанию равновесия, из своего опыта общения с ними Роланна заключила, что они служат добру.

"Я не принадлежу к Арфистам, сир, но если бы мне предложили вступить в их ряды, сочла бы за честь."

"Может быть, мне тебя следует просветить в этом плане," — произнес Плойер. — "Но сначала… Джахейра, дорогая моя, я тебя нашел не случайно. Ты разорила меня, оклеветала мое доброе имя."

"Ну, я бы не стала говорить о клевете, это немного слишком. Ты же действительно занимался работорговлей. Доказанный факт трудно назвать клеветой."

"Это не относится к делу! Сейчас важно то, что ты разорила меня, и я тебе отомщу!"

Три мага ступили в комнату. Один наложил заклинание на Джахейру, но видимых эффектов не проявилось.

"Что ты только что сделал, Плойер?! Говори!" — закричала Джахейра.

"Это мой тебе подарок. Он уничтожит тебя медленно, прямо как ты мою семью. Это мое проклятие, мое скверное, скверное проклятие. Маленькая штучка специально для тебя. Возможно, я не увижу твоей долгой агонии, но я буду улыбаться, зная, что где-то ты умираешь. Ради того, чтобы заказать твою медленную смерть, я спал, завернувшись в лохмотья."

"Никто не заставлял тебя быть работорговцем; ты просто слишком любил легкие деньги! И теперь ты клевещешь на тех, кто поймал тебя за руку, потому что не можешь взять на себя ответственность? Ты ничтожество, просто ничтожество!"

"Ах, вот как… но я ничтожество, просто ничтожество, которое будет жить, а ты — могучая воительница, которая умрет. Передай мой привет Белгрейду, когда встретишься с ним. Эээ… кхе-хе-хе… хе-хе-хе… ХА-ХА-ХА!"

Маги и барон Плойер бежали.

"Клянусь рогами Сильвануса", — прохрипела Джахейра, — "я закопаю его под Камнями Айсата, если я… если я…"

Роланне показалась, что Джахейра уже выглядит нездоровой. "Что с тобой, Джахейра? Ты как будто осунулась."

"Нет, я… я в полном порядке. Просто странное ощущение посетило меня на секунду. Этот… эта жирная пародия на работорговца меня прокляла! Чтоб ему пусто было!"

"Ерунда какая," — с надеждой молвила Роланна. — "Мы просто отправимся в храм и снимем его."

"Сомневаюсь, чтобы он стал бы затевать всю эту историю, если бы лечение было таким простым. Проклятие, предназначенное специально для меня, можно снять только одним способом — и этот способ еще надо выбить из баронской шкуры."

"Тогда мы немедленно должны найти этого Плойера. Как ты думаешь, где его надо искать?"

"Вариантов немного. Плойер упомянул, что живет в нищете, значит — его можно поискать в бедных кварталах города. Вряд ли мы быстро его найдем, однако маги, которые были с ним, носили одежды странных цветов — довольно заметных. Расспроси людей в Доме Правительства — в Аткатле любая магия строго регламентирована. Если они, конечно, скажут… Он также упомянул Белгрейда, торговца, который помог разоблачить Плойера. Он часто заходит в "Медную корону", и трактирщик Бернард может знать, где его можно найти."

"Тогда пошли по кабакам искать этого Белгрейда."

"Неплохо для начала. Надеюсь, он подскажет нам, где может…" Джахейра закашлялась, и лицо ее отразило тревогу."…быть Плойер," — тихо закончила она.

Герои немедленно устремились в трущобы в поисках трактирщика Бернарда.

"Чем могу быть полезен…" — начал было тот, когда герои отыскали его, но, увидев Джахейру, присмотрелся повнимательней. "Джахейра? Джахейра, кроме шуток, у тебя вид, будто ты узрела собственный призрак или сама готова им стать. Юная леди, да ты выглядишь лет на девяносто! Ты больна?"

"Я… я в порядке, Бернард. Мне просто нужно…"

"Да чтоб вас всех! И эти болваны, твои спутники, таскают тебя с собой в таком-то состоянии? Я их скормлю акулам в гавани, если они…"

"Бернард, я в порядке! Мне просто нужна… нужна информация. Мне надо найти Белгрейда."

"Ох, прости, Джахейра, но его здесь больше не найти. Мы лишены его общества с тех пор, как…"

"БЕРНАРД! Бернард, это важно. Мне нужно с ним связаться. Я знаю, ты можешь при необходимости выйти на лазутчиков…"

"Ох, Джахейра, ты не поняла. Белгрейд, он… он мертв."

"М… мертв? Когда это случилось?"

"Недавно. Он вдруг заболел, прямо как…" Неожиданно Бернард понял, что он говорит. "О, боги, прямо как ты. Что это такое, чума какая-то, что поражает только Арфистов? Знаю я вас, вы и богу способны наступить на…"

"Бернард, прошу тебя. Мне нужно знать, где нашли Белгрейда. А еще мне нужно знать, видел ли ты барона Плойера."

"Белгрейда нашли в восточных трущобах. И слишком много следов, чтобы понять, сам он туда пришел или его приволокли. А Плойер? Его бы сюда не пустили. Я чертовски рад, что ты изобличила его, Джахейра."

"Знаю… Спасибо тебе, Бернард. Я… мне правда нужно идти."

"Побереги себя. Пожалуйста."

Пришла пора начать поиски в самых захолустных трущобах города. Хоть Джахейра это и отрицала, но ее состояние становилось хуже. В одной из аллей по пути героям встретились три фигуры. Те не заметили путников, и продолжали свой разговор.

"Есть только один выбор. Будь разумней," — молвила женщина.

"Ты очень красиво это расписала, но я слышал разговоры о том, что бывает с теми, кто присоединится," — ответил мужчина.

"Это всего лишь слухи," — возразила женщина. — "Я здесь не для того чтобы их обсуждать. Ты можешь либо принять предложение, либо закончить, как остальные."

"Стало быть, начинаем угрожать", — был ответ. — "Хотя моя собственная гильдия угрожает не меньше. Я не знаю, что делать."

"Знаешь. Просто не хочешь сказать."

"Возможно, но…" Мужчина замолчал. "Стойте, нас подслушивают! Уходим, пока нас не заметили! Скорей! Мы позаботимся об этих лазутчиках."

Две мужские фигуры отделились от остальных и атаковали героев; те быстро их уничтожили. Приблизившись к женщине, Роланна поняла, что это была вампирша, исчезнувшая в темной аллее. Двое других, убитых героями, — Теневые Воры. Но времени преследовать вампиршу у них не было.

Незадолго перед рассветом — после долгих блужданий по трущобам и расспросов нищих — они нашли заброшенный. Внутри их дожидалась знакомая личность.

"Ах, Джахейра", — произнес барон Плойер. — "Я вижу, ты приволокла сюда свой убогий почти-что-труп, чтобы повидаться со мной. Ты хочешь умолять? Может быть, пресмыкаться? Не возражаю. Я даже ботинки почистил."

"Презренный…" Джахейра закашлялась."…презренный негодяй! Ты знал, что я приду сюда?"

"Конечно! Я — единственная ниточка, которая связывает тебя с жизнью, так что выбор за тобой. Иди сюда, встань на колени и вымаливай у меня свою жизнь. Я не буду ждать весь день!"

"Я… я не встану перед тобой на колени, Плойер. Уж скорее ты этого дождешься от моего трупа!"

"И я так и сделаю, если только не получу удовлетворение от тебя. Иди сюда, я могу тебя исцелить, если ты перестанешь выпендриваться и опустишь свое разваливающееся тело на колени!"

"Я НЕ ВСТАНУ ПЕРЕД ТОБОЙ НА КОЛЕНИ!" — отрезала Джахейра, хотя и согнулась пополам от кашля. " Может быть, я слаба и скоро умру, но НЕ ДОЖДЕШЬСЯ! Я пришла забрать то, что по праву мое! Я буду свободна от тебя… от твоих…" Она сделала паузу, переводя дыхание.

"Ты вот-вот помрешь, даже говорить не можешь," — засмеялся Плойер. — "Теперь, конечно, тебе придется ползать на коленях молча. Может ли быть большее унижение?"

"Может быть, она и умирает, но я-то нет!" — закричала Роланна. — " Ты СНИМЕШЬ это проклятие, а потом ОСТАВИШЬ ЕЕ В ПОКОЕ. ПОНЯТНО, или как?!""

"Твои угрозы — ничто," — отмахнулся Плойер. — "Ты думала, я буду прятаться, но я-то надеялся, что Джахейра придет, ибо к этому моменту она уже должна была стать полной калекой! Я бы с удовольствием добил ее, но ты тоже подойдешь! Познакомься с моими наемниками! Отдал им свои последние деньги, и они того стоят! Убейте их!"

Три мага Плойера атаковали, но сейчас появление их не стало неожиданностью для героев. После короткого сражения Плойер и трое его магов были мертвы. Роланна сняла с тела барона локон волос, и Джахейра освободилась от проклятия.

Роланна поинтересовалась о ее самочувствии, и она ответила: "Я чувствую… слабость, но мне лучше." Она кашлянула, затем продолжила: "Я… должна сказать тебе спасибо за помощь. Ты заслужила мою благодарность, а… ох… а мне, без сомнения, нужно проспать не меньше суток."

"Мы пойдем в гостиницу со всей возможной скоростью. Проклятие снято, так что ты сможешь нормально вылечиться."

"Да уж надеюсь. Такая слабость… Клянусь, если мы еще раз встретим такую образину, я его суду не отдам. Я… я буду чувствовать себя лучше после отдыха."

Герои оставили дом, направившись к выходу из города. В то время, пока они шли по улице, стало заметно невероятное зрелище в восходящем солнце. Серая сфера возвышалась над домами одной стороны улицы, разрушив окрестные здания. Пока остальные разглядывали эту магическую конструкцию, один из наблюдателей обратился к Минску.

"Эй! Эй, ты! Парень с разукрашенной головой!"

"Да? Ты говоришь с Минском?"

"Да, ты! Видишь вот эту отличную сферу? Ты можешь купить ее себе за какие-то 500 золотых! Что скажешь?"

"Бу говорит, что эта сфера не влезет в мой карман", — отвечал Минск. — "А если я не могу носить ее с собой, то и покупать незачем."

"О, э-э…" Говоривший был в замешательстве, возможно потому, что от хомяков отказов доселе не получал."…это все говорит этот маленький, да?"

"Именно. Бу невероятно умен для хомяка. Умнее всех торговцев Калимшана."

"Понятно. А что он еще говорит?"

"Иногда он что-то бормочет о своих братьях-хомяках, которые убьют вас всех, но он отходчив, так что не беспокойся. Видишь, как он глянул? Шшш, оставим его в покое."

Они провели ночь в "Старом Журавле" рядом с восточными вратами. Джахейра отдыхала все утро, пока остальные завтракали. Когда они поднялись на второй этаж, Джахейра уже проснулась и была полна сил.

"Я не потерплю такой пустой траты времени. Пошли! У нас много дел!"

"И куда ты нас поведешь?" — поинтересовалась Роланна.

"Мы должны собрать силы и все снаряжение, что сможем найти, для предстоящей войны. Мы должны быть готовы отомстить… и драться… Я… прости, я слишком много думала о… о Халиде. Раньше я была оглушена горем, но…"

"Мыслей о погибших друзьях не бывает слишком много."

"Я… я согласна, но я постараюсь не зацикливаться на таких вещах. Убийца получит свое со временем. Я об этом позабочусь."

"Мы за все отомстим со временем." — успокаивающе сказала Роланна.

"Да, со временем. А пока я постараюсь сохранять самообладание."

Они еще раз выступили к замку де'Арнис. Когда они оставили Аткатлу, Налия оглянулась и произнесла: "Никогда не любила города. Они построены на костях невезучих."

Пока они шли, Аномен снова попытался завести беседу с Роланной. "Я… я должен извиниться за то, что так внезапно оборвал нашу беседу вчера. Я не хотел тебя оскорбить."

"Я и не оскорбилась, Аномен," — вздохнула Роланна.

"Я рад слышать это. Я… иногда я думаю о моей сестре, что осталась одна с отцом. Судя по ее последнему письму, дела у нее не так уж плохи. Но я думаю, что она попросту пыталась избавить меня от чувства вины. Ей не может быть легко, и я хотел бы забрать ее оттуда и отправить в какое-нибудь место, где она могла бы быть счастлива."

"Так почему бы тебе этого не сделать?"

"В Ордене не так уж хорошо платят, миледи. И даже если бы у меня были средства, Мойра отказалась бы уехать. Она остается и заботится о нем, во всем его пьяном безобразии. С тех пор, как умерла наша мать, она никогда не делала ничего другого. Я надеюсь, что старый негодяй не слишком сильно мучает ее. Мне говорили, что у тебя тоже была сестра. Мне кажется, ее звали Имоен. Вы были близки с ней?"

"На самом деле, Имоен не сестра мне, но мы выросли вместе и очень близки."

"Это хорошо. Так ужасно, что ее похитили. Мы продолжим наши начинания, и ты сможешь начать бороться за ее свободу."