На следующий день мы продолжили путь к руинам Улкастера, повстречав по пути иного посланника. Он поведал нам, что Амн и Врата Бальдура требуют друг от друга прекратить разбойные нападения на торговые караваны. Обычно подобное предшествует войне; я надеялась, что разгром нами основного лагеря разбойников поможет снизить напряжение в отношениях.
Улкастер находился на высоком плато, вели к которому утлые горные тропки. Мы проследовали одной из них на вершину утеса, обнаружив останки разрушенной стены. Навстречу к нам устремился воин-нежить, простонав:
"Теплая плоть... достаточно, чтобы... мне возродиться".
"Стой, призрак, кто ты такой?" - потребовала я ответа.
"Я - Ихарид... величайший из воинов... Я хочу вернуться к жизни и... снова вкушать кровь... Ваша станет первой... за сотню лет..."
Столетия оказалось недостаточно, чтобы сделать из этой твари достойного воителя. Мы упокоили Ихарида, однако, как я предполагала, по прошествии очередного столетия он вполне мог воплотиться вновь.
Мы продолжили исследование руин. Проследовав через пустые дверные проемы внутрь, мы повстречали очередного призрака, немедленно зашептавшего нам:
"Лучшая из школ... хранилище магических знаний... утрачено, все утрачено... теперь это - самое обычное подземелье... Все знания, накопленные нами... ничего не осталось... Надежда вернется с возвращением одного из фолиантов... под грудой камней... на нижнем этаже... верните надежду... история так важна..."
Интересно, неужто это все, что осталось от Улкастера, знаменитой школы волшебства. Для несчастного призрака мы ничего не могли поделать, посему устремились к уводящим вниз ступеням, подле которых он пребывал. Когда мы ступили на них, призрак взвыл снова:
"Однажды... мы все оживем..."
Подземелья школы сохранились неплохо; по крайней мере, потолки нигде не обвалились. Во время исследования нам пришлось сразиться с местными обитателями, как то слизнями, пауками и волками. Нам посчастливилось обнаружить и немного сокровищ, наверняка оставшихся от предыдущих исследователей сего места, участь которых незавидна. Также мы отыскали книгу, пребывавшую в крайне плачевном состоянии, но являвшуюся реликвией школы. Когда мы вернулись на поверхность, призрак терпеливо дожидался нас. Я приблизилась к нему, протянула книгу. Та исчезла неведомо куда из моих рук, а призрак заговорил вновь:
"Знание возвращается с этими простыми словами на пергаменте... чтобы снова учить... божественному... Я прослежу, чтобы случившееся не повторилось... однажды..."
Я гадала, сможет ли призрак Улкастера (а это был именно он, теперь я уверилась в этом) оставить мирские заботы, когда все знания, остающиеся в руинах, вернутся к нему. Однако сама я продолжать поиски не собиралась; думаю, с этим справятся следующие поколения искателей приключений.
На ночь мы разбили лагерь неподалеку от руин. А на следующий день направились в Овражный - поселок халфлингов подле Моста Огненного Вина.
Ступив в Овражный, мы поинтересовались у первого встречного халфлинга, где можем найти городского голову. Отыскать последнего труда не составился, ибо он блаженно дремал неподалеку, нежась на солнышке. Мы разбудили его, но он, казалось, гостям был только рад.
"Гандолар Удачливые Ноги, к вашим услугам. Чем наша маленькая деревушка обязана чести вашего визита? Собираетесь в башню Дурлага? Или вы уже побывали там и теперь нуждаетесь в исцелении ран? Множество странников приходит в наш городок на последнем издыхании".
"Сегодня мы в башню Дурлага не собираемся. Нас интересуют ваши руины Огненного Вина, и я была бы признательна, если бы ты показал нам кратчайший путь до них".
"Я с радостью укажу вам путь, однако вынужден предупредить. Множество разных тварей бродит там и, насколько я слышал, они куда более сплочены, нежели рядовые монстры, но мало ли, что я слышал. Просто спуститесь в подвал винодельни, там найдете потайную дверь". Он помедлил, и радушное выражение исчезло с его лица, ибо он явно подбирал слова, желая что-то сказать.
"Если я могу задержать вас еще ненадолго... у меня для вас предложение. Обычно у руин Огненного Вина спокойно, и даже нежить обретает там покой посмертия. Но сейчас там угнездилась община кобольдов. Возможно. Вы сможете избавить нас от них, и мы вознаградим вас за это. Кроме того, все, что вы найдете в руинах - ваше".
"У вас что здесь, нет доблестных халфлингов? Быть того не может".
"Есть у нас отряд любителей подземелий, но сейчас они где-то охотятся на гоблинов, и еще неведомо когда вернутся. Необходимо уничтожить монстров в руинах до того, как они там основательно укрепятся. Поможете?"
"Я с радостью помогу маленькому народцу".
Когда мы собрались уходить, Гандолар заметил: "Овражный - наша гордость и радость. Ведите себя здесь достойно".
Перед тем, как уходить отсюда, я решила исследовать деревню более основательно. В Крепость Свечи халфлинги заходили редко, а селений халфлингов я не видела никогда прежде. В основном селяне отнеслись к нам весьма радушно. Вот один пример, нас приветствовала женщина-халфлинг.
"Добрый день, рада вас встретить наконец. Я слышала, что вы посетили нашу маленькую деревушку".
"Неужто это такое событие? Гости здесь бывают нечасто?"
"О, нет, торговцы и караваны проходят частенько. А вот странствующие искатели приключений - нет. На вас наверняка смотрят, как на диковинки, но лишь потому, что халфлинги уважают дух Невысоклика, которым вы обладаете сполна. Он был величайшим путешественником за всю историю халфлингов. Вы диковинны, но в то же время вызываете уважение. Еще раз добрый день, мы все рады видеть вас".
Мы узнали, что Овражный был основан халфлингами, спасающимися от гонений в Амне и в Мосту Огненного Вина, некогда бывшим эльфийским торговым градом, пока поединок чародеев не разрушил его два столетия назад.
Неизгладимые впечатления оставил у нас визит в иное сооружение деревушки, исполняющее роль винодельни и храма одновременно. А вот халфлинг Альванхендар, заправлявший здесь, видеть нас был не слишком-то рад.
"Э? Кого принесло? Очередные глупцы, жаждущие взбучки? Наверняка вам нужно исцеление, раз уж сунетесь, куда ни глядя. Ну, Дающая дает и Дающая хранит, но нечего надоедать ей своими просьбами! И к бочонкам с элем не подходите! Невысоклик внимательно следит за всеми нами, и наверняка поразит вас, если вы испортите хоть одну пробку в его святилище".
"Нам от тебя ничего ненужно", - заверила я его.
"Может, ты так считаешь, но ставлю тухлое яйцо против двенадцатифунтового гуся, что искренности в головах у вас немного. Все вы, путешественники, спятившие, в одном шаге от откровенного безумства".
Халфлинги с радостью приглашали нас в свои домишки, в каждом из которых было по нескольку этажей, но над землей - лишь один. Нам приходилось сгибаться под низкими потолками, и в каждом доме были вынуждены выпить с хозяином по чашечке чая с ватрушками. Один из селян-халфлингов был чрезмерно рад нас видеть.
"Здравствуйте, здравствуйте! Добро пожаловать в мое скромное обиталище, добрые странники! Как я могу выставить вас за порог, когда разделяем мы общий дух? Могу поклясться, никто в селении не разумеет вас так же хорошо, как я".
"Благодарим за гостеприимство, но почему ты утверждаешь, что так хорошо понимаешь нас?"
"Да потому что когда-то и я был в ваших сапогах! Ах, в те славные деньки я странствовал по земле, неся с собою бедствия! Скрещивал клинки с лучшими, да-да! Конечно, остальные селяне считали меня безумцем... безумцем, раз оставил дом и жаркий очаг. Они не понимали меня, но с радостью приветствовали мое возвращения, когда тяготы пути состарили меня. Но все-таки какое славное было времечко! Заходите позже, присаживайтесь к огню, и, пропуская кружечку за кружечкой, мы будем рассказывать друг другу о своих странствиях. Но... не сейчас. Я устал и очень хочу отдохнуть".
Халфлинги были столь приветливы, что я набралась наглости и ступала в любое жилище, дверь в которое оказывалась не заперта. Войдя в один из домов, я услышала голос халфлинга, поднимающегося по лестнице, и он мне со спутниками был совсем не рад.
"Что, во имя Девяти Кругов, вы делаете в моей норе! Не знаю, что вы себе вбили в голову, но знаменитое гостеприимство халфлингов на меня не распространяется! Когда чужаки вламываются в мой дом, я их убиваю". С нижнего этажа донесся странный запах, мне знакомый.
"В твоей норе пахнет кобольдами. Интересно, почему? Я думала, халфлинги ненавидят кобольдов".
"О, нет. Вы меня раскрыли. Да, это я допустил кобольдов в наш городок. Жаль, что вы не сможете никому об этом рассказать".
Он выхватил нож и ударил Бранвен в колено. Я обнажила меч, гадая, следует ли прикончить его, но Бранвен ответила на этот вопрос за меня, размозжив ему голову молотом. Пока Бранвен исцеляла свою рану, а я обыскивала тело халфлинга, Имоен отыскала потайную лестницу, ведущую вниз; Киван стоял на страже, а Сафана осматривала жилище на предмет ценностей. Подобного разделения обязанностей я и ожидала от своих спутников.
Спустившись по ступеням, мы оказались в логове огра-мага, оказавшегося как раз дома.
"У-ха-ха! Жалкие людишки пришли сразиться?! Прекрасно! Убивать недомерков Овражного было так забавно... но прикончить вас тоже окажется весело!"
"Мы пришли, чтобы положить конец твоим злодеяниям!" Должно быть, именно эта тварь стоит за всеми бедами халфлингов. "Вы со своими миньонами больше не потревожите Овражный! Приготовься к смерти!"
"Ха! Я готов даже к нескольким смертям! Вашим! Вы угодили в ловушку, как и все остальные. Я травлю маленьких халфлингов, и им на помощь приходят доблестные "герои". А у них всегда с собою сокровищ куда больше, нежели у халфлингов. Теперь мы сразимся, вы помрете, а я заберу все, что у вас есть! Ррррр!!!"
Мы прикончили огра-мага, чародея-человека, четверых огриллонов и нескольких кобольдов. Как мы вскоре выяснили, от чертога отходил подземный коридор. Кобольды, однако, оказались куда большей бедой, нежели огр-маг. Они стреляли в нас пламенными стрелами, и появлялись, казалось, прямо из стен у нас на пути. Ступать в пещеру, когда из тьмы навстречу тебе устремляется штук пять объятых огнем стрел - перспектива не из приятных. Но впереди отряда идти пришлось все равно именно мне, ведь я могла укрыться за щитом, да и доспех меня защищал от стрел. Имоен и Сафана таковым похвастаться не могли, посему атаки кобольдов я оттянула на себя. Несмотря на свое оружие, они все равно оставались кобольдами, и их достаточно было разок ударить мечом, чтобы прикончить.
Чуть позже мы повстречали неживого рыцаря, который просил о том, чтобы мы сразили его, а затем вернули доспех назад, но не уточнил, куда именно. Я забрала его истлевший доспех, заметив неподалеку пять призрачных рыцарей. Я передала доспех одному из них, и все пятеро немедленно исчезли, промолвив:
"Так было... Так есть... Вместе пришли... Вместе пали...Брат-предатель теперь с нами... Вместе обрели свободу..."
С боем пробились мы через лабиринт, ступив в руины некоего здания, омытые солнечным светом. Неподалеку виднелись руины куда более масштабные. Мы направились к ним, но нас окликнул какой-то человек.
"Приветствую вас. Мы похожи на матерых странников, а некоторые из вас - даже на воинов. Меня зовут Мейлум, я - самый искусный мечник Побережья Мечей. Может, вы слышали мое имя, ведь я довольно знаменит".
"Ух-ты! Самый искусный мечник Побережья Мечей. Большая честь встретить такого человека!" Я не слышала о нем раньше, но в Крепость Свечи подобные вести доходят редко. Но, похоже, слава его не кормила, и одежды его определенно видали лучшие дни.
"Да, знаю, знаю. Я непобедим. Никогда не терпел поражений. Тяжело иногда быть такой знаменитостью. Ну, мужчину бросают вызов, женщины бросают свое нижнее белье... Но что тут поделать? Если уж дали боги умения, приходится их демонстрировать".
"Что ж, рада встрече, Мейлум. Может, когда-нибудь мы встретимся вновь и ты покажешь нам какие-нибудь приемы".
"Ну ладно, пойду я. Знаете, как оно бывает, много дел, много встреч".
Мы спустились в широкое ущелье, переброшен через которое был огромный каменный мост. Мы же стояли на высохшем речном русле. Раздался крик, вернув меня в настоящее. К нам подбежала женщина в ниспадающих одеяниях.
"Он сводит меня... с ума! О, молю вас, пусть он прекратит, пусть прекратит кричать... Аааахххх... Заставьте его замолчать!"
"Что случилось? Что сводит тебя с ума?" Я не видела ничего, что могло бы вызвать подобную реакцию. "Если хочешь, чтобы мы помогли тебе, попытайся успокоиться".
"Он... у меня в голове. Он никак не замолчит, все шепчет и шепчет. Видите вот этот сосуд? Видите?!!"
"Да, видим, а теперь успокойся и расскажи, что случилось".
"Я и мои спутники... исследовали руины Огненного Вина... и нашли... нашли сосуд. Он... всех их свел с ума. Они резали друг друга, и... кровь, так много крови. А теперь все они мертвы, и осталась только я. Голос... приказывает мне произнести имя. Если я сделаю это, он обещает огромную награду. Но... я не сделаю этого... не сделаю".
"Что мы можем сделать? Как помочь тебе?"
"Бедной Каске уже не поможешь. Вам не помочь Каске! Вы должны бежать, и быстро. Вскоре Каска не сможет сопротивляться... вскоре Каска произнесет имя. И тогда это произойдет... и будет много крови... моей крови, вашей крови".
"Просто отдай нам сосуд, Каска. Мы знаем, что с ним сделать. Не волнуйся".
"Нет! Каска не отдаст сосуд. Сосуд принадлежит Каске, и лишь ей одной. Убирайтесь... убирайтесь, или Каска произнесет имя... и мы все умрем".
"Отдай нам сосуд, Каска. Немедленно!" Я ощущала зло, исходящее от Каски. И гадала теперь, служит ли источником его сосуд у нее в руках, и не следует ли его немедленно уничтожить.
"Вам не отобрать сосуд у Каски. Он мой. Мой!!! Прочь, или я произнесу имя. Прочь".
"Мы заберем у тебя сосуд, нравится тебе это или нет".
"Неееет! Карк! О, могучий Карк!"
Каска умерла мгновенно, кровь брызнула из всех пор ее кожи. А на том месте, где она только что стояла, возник огр-маг.
"Я свободен... наконец. Смертные, перед тем, как умрете, знайте, что вы порадовали Карка, наиболее могущественного из огров-магов. Ваши смерти придадут мне сил, ибо сейчас я слаб".
Огр окружил себя волшебным щитом, непроницаемым для магии, но против оружия он защиты не давал. Мы с Бранвен и Киваном сумели повергнуть монстра.
"Я горда тем, что сражаюсь рука об руку с такими умелыми воинами", - обратилась Бранвен ко мне и Кивану после сражения.
Миновав пересохшее речное русло, мы взобрались на берег и направились к Мосту Огненного Вина. Эльфы строили на совесть; помимо нескольких трещин в камне и открытого пространства там, где две секции моста были разведены, он был совершенно цел. Также на мосту мы повстречали барда Поя, который радостно приветствовал нас.
"Приветствую от всего сердца, дорогие друзья! Прекрасный денек, верно? Однако в сих местах не всегда было так безмятежно, как вы можете сами судить по окружающим нас руинам. Около 300 лет назад здесь случилась беда. Я знаю много сказаний о героях и злодеях, родившихся и умерших среди этих камней, когда еще царило здесь процветание. Хотели послушать? Это эпическая история, над которой я давно уж работаю, основываясь на дошедших до меня слухах и странных снах, которые я вижу по ночам. Ну что, поведать вам историю?"
Когда я выразила свой интерес, он продолжал:
"Прекрасно! Сейчас я расскажу ее вам! Это - поэма, которую я назвал "Рыцари ушедших дней". Эээ... я знаю, что над названием нужно поработать, но душа моего произведения чиста и верна!"
Расскажу вам историю, расскажу о доблестных рыцарях, жутких подземельях, о снах, разбившихся об утес кошмаров в вечной ночи.
Историю о трусости, о сбившемся с пути добродетели, о долгом странствии, но о страхе пред зовом отмщения, звучащем в ночи.
Мечники приходили по двое и четверо, чтобы сразиться с источником зла, и, уверенные в своих силах и вере, шли навстречу свету.
Но один лишь свет не мог озарить их путь, когда страдают миряне от гнева властителя преисподней, чье имя страшатся произнести.
Вместе пришли, вместе пали, и победило добро, но гласят истории о гнусном предательстве, и умыкнуло победу зло.
Доблестные герои преданы оказались другом, ставшим врагом, мыслящем лишь о наживе и богатствах.
Так погибло зло старое, новое родилось.
Крепко спали славные рыцари, но нож у горла потушил свет в их глазах.
Так жадность сгубила честь.
Нарушив клятву, пытался он забрать все золото и покинуть подземелье.
Одинок он - пал, одинок он - мертв.
Плачут вдовы, сироты рыдают, и барды слагают баллады о героях, оставшихся под землею, в призраков обратившихся.
На страже стражи вечно стоят, но не видят, не чувствуют света земного, поглощает души их небывалый гнев.
Когда "один - за всех" стало "все - за одного" израненные души не познали покоя смерти, и стоят на страже до тех пор, пока кто-нибудь не вернет им честь.
Вместе пришли, вместе пали, согласно клятве, принесенной всеми, посему и должны ожидать они, когда бежавшего настигнет возмездие.
Не видал я, зато слыхал о доблестных рыцарях минувших дней, достойных ваших молитв о том, что освободит их возвращение предателя.
Я в поэзии не очень разбиралась, но слышала куда более достойные баллады. Интересно, однако, что история касалась призрачных рыцарей, которых мы повстречали в подземном лабиринте.
"Интересное произведение, молодой бард. Истинно ли то, о чем говорится в нем?"
"Во всех сказаниях есть зерно истины, верно? Я не могу доказать истинность моей истории, ибо составил балладу, основываясь лишь на слухах. Знаю лишь, что она приносит мне неплохие барыши, когда я исполняю ее. Бередит многим душу, наверное".
Мы пересекли мост и вернулись в Овражный. Городской голова опечалился, узнав о предательстве и смерти одного из селян, которого, как мы узнали, звали Дженкалем. Но иные наши новости его порадовали.
"Роланна! Вы принесли покой в руины Огненного Вина! Не будут больше кобольды досаждать нашей мирной деревеньке. Поздравляю вас с успешным завершением сей работенки. Мы все признательны за вашу помощь. Примите эти скромные барыши в знак нашей благодарности".