Рассвет забрызгал розовой краской серо-голубое небо с рассыпавшимися то тут, то там облаками.

Из своего окна Анджелика наблюдала, как с восходом солнца блекли изысканные тона. Небесный свод стал лазурным, на его фоне четко вырисовывались белоснежные тучки. Она смотрела на эту красоту, но не видела ничего, а просто отмечала, что начинается еще один день ее заключения, еще один день неизвестности. Что же случилось с Девлином и Робби?

Женщина даже не повернулась, когда услышала шум открываемой двери. Это просто горничная принесла на подносе завтрак.

Эмма Келли – молодая, дружелюбная и простоватая особа, к которой затворница уже успела привыкнуть. Она входила в комнату Брениган шесть раз в день: три раза, чтобы принести пищу, и три, чтобы убрать грязную посуду. Анджелика мерила время ее приходами и уходами.

Однажды ей даже удалось оттолкнуть Эмму и выбежать из своей роскошной «клетки», но оказалось, что вход в дом охраняет один из лакеев Ламара. Достаточно было взглянуть ему в глаза, чтобы понять, какая судьба ожидает рвущегося к свободе.

– Доброе утро, мисс Корралл, – поздоровалась с ней Келли, радостно улыбаясь.

– Доброе утро, Эмма, – ответила пленница, сжав руки. – Но прошу вас: не забывайте – меня зовут миссис Брениган, – сказала она, понимая, что горничной запретили называть ее настоящее имя. Это была часть издевательства над ней, которое организовал Ламар.

Как и следовало ожидать, Эмма сделала вид, будто не слышит слова несчастной затворницы.

– Я принесла вам, мисс Корралл, сегодня нечто особенное.

– Оставь… Поем позже.

– Я не имею в виду какое-то особенное блюдо. Анджелика посмотрела через плечо на Келли, которая осторожно опускала поднос с блестящим серебряным кофейником и фарфоровой посудой на стол. Она знала, что на тарелках – вкусное мясо, яйца, хлеб, но аппетит давно уже пропал напрочь.

– Вот что я вам принесла, – произнесла Эмма и достала небольшую коробочку из кармана платья.

– Что это? – поинтересовалась Анджелика.

– Думаю, вам следует открыть и посмотреть самой, – ответила горничная, улыбаясь и поблескивая глазами.

«Если это не сообщение о моем муже или сыне, то мне просто-напросто наплевать», – безразлично подумала Анджелика.

– Кто прислал это?

– А вы как думаете? – хихикнув, переспросила Келли.

– Эмма, вы можете взять принесенное себе. У той даже дыхание перехватило.

– Мисс Корралл, вы даже не знаете, что там! Это же от мистера Оруэлла.

– Скорее всего, нечто блестящее и со множеством бриллиантов; судя по форме коробочки, конечно, браслет. Ламар всегда неравнодушен к таким игрушкам. – Она прислонилась щекой к холодному оконному стеклу. – Что бы там ни было, можете забрать себе. Я ничего не скажу ему. Вернее, будем считать, что выбросила его в ночной горшок. Не беспокойся… Неприятностей у меня не будет.

– Мисс Корралл…

– Меня зовут миссис Брениган, Эмма. Миссис Девлин Брениган.

* * *

Утро являлось любимым временем суток Ламара в доме Оруэллов. Его уродливая жена никогда не завтракала вместе с ним, а делала это только в своей спальне. Он мог наслаждаться едой, не видя перед собой Пенелопу, не слыша ее болтовни. В это время можно не думать о тяготах жизни, с которыми Ламару приходилось мириться, чтобы достичь исполнения своих желаний.

– Простите, сэр.

Оруэлл поднял глаза на дворецкого.

– Пришел мистер Дункан, сэр. Он ждет вас в кабинете. Говорит, у него срочное дело.

Ламар встревожился. Он вытер рот салфеткой, аккуратно положил ее рядом с тарелкой и встал из-за стола. Оруэлл старался скрыть напряжение под неторопливой выдержанной походкой, которой он вышел из столовой и проследовал в кабинет.

При виде хозяина Дункан повернулся к нему. Ламару оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять: произошло нечто из ряда вон выходящее.

Прежде чем начать разговор, он плотно прикрыл двери.

– Итак… Что случилось, Дункан?

– Брениган! Он сбежал. Шульц сказал, что к нему на шахте пришел какой-то незнакомец… Пока охранник разговаривал с ним, кто-то ударил его сзади по голове. Когда он пришел в себя, узника уже и След простыл.

Оруэлл в ярости стукнул по столу, на котором стояли бесценные статуэтки. По комнате в разные стороны полетели осколки стекла и фарфора.

– Я… Что вы за дурак?! Почему его охранял один человек?! – заорал Ламар, сбросил на пол бумаги и отставил стул к стене. Затем он прямо-таки подлетел к Дункану. – Черт побери! Найдите Бренигана! Любой ценой! Немедленно!

– Слушаюсь, сэр!

Мужчина надел шляпу и повернулся к выходу. Не успел он протянуть руку к двери, как она распахнулась, и на пороге появилась Пенелопа в одной ночной рубашке. Ее лицо казалось безумным. Рассыпавшиеся по плечам волосы только подчеркивали безобразность жены Оруэлла.

У Ламара все сжалось внутри при одной только мысли, что она могла услышать его слова.

– О, Оруэлл! – закричала Пенелопа, вбегая в кабинет. – Случилось ужасное! С папой…

– Что с ним?!

– Его застрелили. Кто-то поджидал его допоздна у крыльца дома. Он… Он мертв. – Она подошла к нему, по ее лицу потоком струились слезы. – О, Ламар, папа мертв… Что же я буду делать без него? – сквозь всхлипывания произнесла убитая горем женщина. – Не понимаю, зачем кому-то понадобилось убивать его…

Неожиданная новость лишь на секунду ошеломила Оруэлла. «Интересно, кто же опередил меня в сем мероприятии? Но все это не важно, – заработал изворотливый и хитрый ум Ламара. – Именно Девлин Брениган ответит за случившееся».

Он подавил довольную улыбку и принялся поглаживать жену по голове, стараясь успокоить.

– Я помогу тебе… Все будет хорошо. Ламар взглянул на Дункана и приказал:

– Немедленно займись делом, о котором мы говорили.

– Сейчас же, мистер Оруэлл, – ответил мужчина и, выйдя, плотно прикрыл за собою двери.

– Успокойся, Пенелопа. Я все сделаю и прослежу, чтобы справедливость восторжествовала. Твой отец будет отомщен.

Больше он уже не мог скрывать улыбки: «Наконец-то свободен! Александр мертв… А мне даже не пришлось организовывать нападение на него. Как все удачно сложилось!»

* * *

Девлин сжал в руках поводья, когда заметил Ламара, въезжающего в ворота. Его так и подмывало броситься за ним, но осторожность пресекла этот мгновенный порыв.

Убедившись, что никто не следит за ним, Брениган надвинул сомбреро на глаза, вжал голову в плечи и направил своего коня ровным неспешным шагом вперед. Несмотря на внешнее безразличие, он не спускал глаз со своей добычи.

На окраине города Ламар повернул скакуна в сторону небольшого, но презентабельного особняка. Девлин неторопливо проехал поворот к зданию, спешился и отвел коня в заросли местного кустарника.

Затем Брениган стал осторожно пробираться к дому, держась в тени деревьев. По словам мисс Пэн, сегодня утром Ламар должен был отправиться навестить Анджелику. Если она права, то его жена находится в этом особняке. У Девлина похолодело внутри: а вдруг сейчас Ламар домогается миссис Брениган?

«Не торопись, – напомнил он себе. – Ты должен двигаться медленно, осторожно… Нельзя рисковать – ведь сейчас ты рядом с ней».

«Вы должны пообещать мне одну вещь, – эхом прозвучал у него в голове голос мисс Пэн. – Вы не причините мистеру Оруэллу ни малейшего вреда. Предоставьте мне право наказать его».

Девлин нащупал пальцем курок револьвера у себя на бедре. Вчера он с легкостью поклялся ей, но теперь оказалось, что не так-то просто сдержать собственное слово. Особенно, если Оруэлл тронет Анджелику.

* * *

Она видела, как Ламар подъехал к дому, и приготовилась встретить его. Миссис Брениган уселась спиной к окну, зажав в кулаке вилку. На ней было то же самое платье, что и неделю назад. В нем она сошла с поезда в Денвере.

Анджелика категорически отказывалась от всех нарядов, которые присылались ей. На этот раз она решила не попадаться на удочку из-за дорогих подарков. Он не сможет купить ее расположение, потому что нет больше той наивной девочки, с которой Оруэлл познакомился три с лишним года назад.

Анджелика с гулко бьющимся сердцем ожидала визита Ламара, гадая, что ей уготовано на сей раз. Удался ли план Оруэлла с судом над Девлином за фиктивное убийство? Может быть, ее мужа уже нет в живых? Она поборола подступившую к горлу тошноту, подумав: «Я ни за что не уступлю ему! Ни сейчас!.. Ни после!.. Вообще никогда!»

Щелкнул замок.

Повернулась ручка. Открылась дверь.

На пороге стоял улыбающийся Ламар.

– Анджелика, – весело обратился он к ней. Но, взглянув на лицо женщины, нахмурился. – Почему ты в этом грязном платье? – грозно спросил Оруэлл.

Она молчала.

– Где те наряды, что я присылал тебе? – продолжал он, прикрыв дверь за собою.

– Они не нужны мне.

Ламар усмехнулся краешком рта.

– Дорогая моя, ты не понимаешь одного – это нужно мне. Я хочу, чтобы ты переоделась.

– Нет!

– Анджелика, – пробормотал он и сел в кресло рядом с дверью, – мне кажется, нам требуется кое-что прояснить. Я считаю, что избаловал тебя, когда ты жила в «Виндзоре»… Но больше так не должно продолжаться. Обычно я веду себя довольно благоразумно… Ты знаешь об этом… Я ведь хорошо с тобой обращался, не правда ли? – Ламар подождал ответа, но тщетно – женщина молчала. – Анджелика, я не жду от тебя многого. Лишь бы иногда ты дарила мне приветливую улыбку… Мне бы хотелось видеть тебя красивой и хорошо одетой… Я хочу, чтобы ты по собственной воле ложилась со мною в постель, если, конечно, мне понадобится это. Неужели мои требования чрезмерны?

Женщина сглотнула слезы негодования, обжигавшие ей горло и глаза.

– Я никогда не лягу с тобой по собственной воле! Господи, как это противно!

Ламар прищелкнул языком и покачал головой. Не говоря ни слова, он встал с кресла, закрыл дверь на ключ и положил его в карман сюртука. Не сводя с Анджелики глаз, Оруэлл снял верхнюю одежду, повесил ее аккуратно на спинку кресла.

Она перебралась к противоположному краю кровати, чувствуя боль в правой руке, которая продолжала сжимать вилку.

– Анджелика… – проговорил он тихим и ласковым голосом, – помнишь, как нам было хорошо вместе?

Она гордо вскинула голову, выражая этим жестом полное презрение к этому человеку.

– Хорошо было только тебе! Я же не осознавала этого, потому что ты никогда не являлся настоящим мужчиной. Ламар Оруэлл, у тебя ведь и понятия нет, как нужно любить женщину! Теперь-то я понимаю! Лучше уж отдаться последнему пьянице в этом городе, чем спать с тобой! Уверена, мне будет приятнее…

Анджелика ожидала, что оскорбительные слова вызовут в нем гнев. Тогда он попытается ударить ее. Но нельзя было предугадать этого холодного блеска беспощадных глазах Оруэлла. Его спокойствие пугало Анджелику больше, чем ярость.

– Дорогая моя, ты совсем забыла, где находится твой сын, – напомнил Ламар тихим голосом. – Он ведь в моем доме… Под моим покровительством… Никто даже не догадывается о твоем существовании. Ты забываешь, что стоит мне захотеть, как я могу пойти и просто удушить его прямо в кроватке. А я захочу сделать это, если ты не согласишься слушаться меня…

– Ты… Ты… не посмеешь! – в ужасе прошептала бедная женщина.

– Хм… Не посмею? Лучше не испытывай моего терпения. Снимай платье!

Ламар начал снимать подтяжки.

– О… нет…

– Снимай его, Анджелика, или ты больше никогда не увидишь своего сына. Я устал пререкаться с тобой… Делай, что я говорю!

– Не могу… Прошу тебя…

– Ты что? Думаешь о своем муже? – рассмеялся Оруэлл, расстегивая рубашку. – Не теряй зря времени! Он, скорее всего, уже болтается в петле.

Анджелика прижалась к стене. Зубья вилки впились ей в тело сквозь корсаж, но она не чувствовала боли.

– Ламар, я прошу тебя…

Он сбросил рубашку и направился к кровати, на которой сжалась несчастная жертва его вожделения.

– Может быть, ты предпочитаешь, чтобы я раздел тебя? Что ж, с превеликим удовольствием.