Тень любви

Хевен Констанс

Часть II

ДЭНИЕЛ

1852

 

 

Глава 1

Был мартовский вечер, и Дэниел направлялся к ресторану «Петух и Фазан», чтобы, как обещал, встретить Кейт после выступления. Он не видел сестру уже около двух недель. Кейт оставила у миссис Тейлор записку, где сообщала, что у нее есть для него что-то важное, и спрашивала, не поужинает ли он с ней в ее комнатке на Вайнер-Стрит. Дэниелу было интересно, что же это за важный разговор, который сестра ему приготовила. Он всегда очень остро ощущал ответственность за судьбу сестры, которая часто повторяла, что сама будет впредь распоряжаться своей жизнью.

Ночь была холодной, с резким, пронизывающим ветром, но в воздухе уже чувствовался запах весны. По пути Дэниел думал о том, что в ближайшее время им обязательно нужно будет отправиться за город, взять с собой еды и отдохнуть, например, где-нибудь у реки.

В этот вечер Дэниел был доволен жизнью и собой. Все шло своим чередом. Сэм порой говорил, что иногда, когда испытываешь полную уверенность в себе, то неожиданно можешь предпринять неверное решение и ошибиться в чем-нибудь важном.

И все-таки, думал Дэниел, Сэм преувеличивал. В школе у Дэниела все было замечательно. После Рождества пришли несколько новых учеников. Может быть, ребят привлекли разнообразные игры, которые Дэниел постоянно затевал с детьми в перерывах между уроками? Проблемы, конечно, были, особенно со старшими учениками, но у Хантера была твердая рука, он не боялся применять иногда физические наказания. В большинстве своем ученики любили и уважали Дэниела. Мистер Браун и мистер Глоссоп были им довольны и даже написали Сэму и Пру слова благодарности за то, что порекомендовали им Дэниела Хантера.

В других вопросах у Дэниела все складывалось также успешно. Он был принят в члены Ассоциации рабочих, часто выступал на собраниях и даже опубликовал несколько коротких статей в газетах-листовках. Единственное, что он скрывал от методистов и от церкви, – его редкие посещения собрания групп революционеров.

Во-первых, среди них были одни иностранцы, собиравшиеся тайно и бесконечно спорившие о жестокости и революции, и никак, казалось, не желавшие понять, что англичане иначе устроены. Англичане не взрываются моментально при первых признаках несправедливости, не бросают немедленно в своего врага бомбу. Они не пускаются в кровавую конфронтацию, что обычно заканчивается нарушением порядка и спокойствия. Однажды, предполагал Дэниел, он сам возглавит партию, которая будет точно знать, что делать и как действовать. Но это случится нескоро, а пока он ходит на митинги, посещает собрания, говорит мало, а больше слушает других.

Единственным человеком в его маленьком окружении, с которым Дэниел не знал, как себя вести, была Илспет. Он виделся с ней ежедневно, поскольку она была дочерью мистера Брауна и его непосредственной коллегой. Дэниел был вынужден общаться с ней, предлагая ей свою помощь. Он относился к ней чисто по-дружески.

Но дело было в том, что Илспет казалось, что дружбы было недостаточно. Она не была самоуверенной, никогда не считала себя привлекательной и сама не осознавала, почему Дэниел виделся ей более интересным, чем другие мужчины, с которыми ей приходилось общаться в обыденной жизни. Она не замечала, как старается ему помочь, сделать что-то ради его блага, и вообще, что бы она ни делала, было неким образом связано с Хантером. Она отказалась от любимых ею конфет и шоколада ради сохранения стройной фигуры, дважды в неделю она завивала волосы, следила, чтобы ее белая блузка и прямая юбка всегда безукоризненно сидели на ней.

Илспет приносила Дэниелу кусочки домашнего пирога или торта с кремом, а он, в свою очередь, небрежно благодарил ее, не понимая, зачем она все это делает. Его никогда не привлекали прогулки с девушками, он считал большей пользой провести вечер за чтением книжки. Илспет однажды увидела Кейт и хотя не подала виду, но моментально испытала к ней чувство неприязни, находя ее броское платье слишком вульгарным, а театральные манеры просто неприличными.

Кейт же, увидев Илспет, хитро сказала брату:

– Будь осторожен, Дэн. Не успеешь оглянуться, как эта девчонка свяжет тебя по рукам и ногам, и ты неподвижно будешь валяться у ее ног!

– Какая чепуха! Просто я должен с ней работать. Знаешь, Илспет очень умная девушка. В торговом бизнесе она правая рука отца. Она к тому же ведет все бухгалтерские книги.

– Вот и смотри, чтобы она за тебя не взялась, братец! Конечно, это было глупо, но Дэниел принял слова сестры близко к сердцу. Бедняжка Илспет не выдерживала никакого сравнения с Кристиной. Дэниел не видел Кристину со времени их последней встречи, но в его памяти Кристина осталась такой же желанной и такой же недосягаемой. Один или два раза, хотя он и не признавался самому себе, он проходил мимо клиники в надежде хотя бы мельком ее увидеть или ненавязчиво интересовался о ней у Дикки, мать которого вышла из госпиталя и теперь посещала доктора Декстера в клинике.

Дэниел свернул в темную аллею, освещаемую единственным фонарем, висящим над дверью ресторана, и увидел экипаж и молодую женщину, которая отбивалась от кого-то, кто пытался затащить ее в экипаж. Было заметно, что она серьезно сопротивлялась. Дэниел ускорил шаги и, только подойдя ближе, понял, что этой женщиной была его сестра Кейт.

– Что, черт возьми, происходит? Что вам от нее нужно?

Дэниел схватил мужчину за плечо, резко повернул к себе и так сильно ударил, что тот попятился назад, споткнулся о выступ мостовой и, не удержавшись, упал на грязную мостовую.

Дэниел повернулся к сестре.

– Кейт, с тобой все в порядке?

– Да, да, – задыхаясь от волнения, ответила девушка, поправляя одежду. – Слава Богу, ты пришел вовремя. Это просто счастье, что ты оказался рядом!

Нападавший мужчина поднялся на ноги и достал платок, чтобы вытереть бежавшую из разбитой головы кровь. И тут Дэниел увидел, что это был не кто иной, как Раймонд Дориан. Дэниел чуть не выругался.

– Мне казалось, сэр, я предупреждал вас, чтобы вы держались подальше от моей сестры!

– Бог свидетель – ты мне за это заплатишь, – пробормотал Дориан.

– Пойдем, Дэниел, оставь его, – настойчиво сказала Кейт, потянув брата за рукав.

– Пойдем? – неуверенно переспросил Дэниел. – Думаешь, с ним будет все в порядке?

– Какое нам до него дело? – недовольно сказала Кейт. – Может, это послужит ему хорошим уроком.

Дэниел последовал за сестрой, и они быстро вышли из боковой аллеи на главную улицу.

Кебмен открыл перед Раймондом дверцу, помог ему сесть, а потом, воровато оглядевшись, залез на свое место.

– Я знаю двоих парней, которые могут превратить этого смельчака в месиво, если вы этого захотите, сэр, – сказал кебмен.

С минуту Раймонд непонимающе смотрел на кебмена, раздумывая, пока до него дошел смысл сказанного.

– Где они, эти парни? – спросил Раймонд.

– Недалеко отсюда, в пивной за углом.

– Отлично. Вези меня к ним, – скомандовал Раймонд.

С начала года для Раймонда все складывалось как-то неудачно. Его отец был недоволен крахом планов на женитьбу, и теперь у Раймонда были проблемы еще с долгами. Гарри, который часто составлял ему компанию в увеселительных забавах, стал каким-то равнодушным и постоянно ссылался на необходимость работать. Желание Раймонда доказать Кейт, что он имеет на нее права, было близко к осуществлению: сегодня он бы запросто получил эту упрямицу, но помещал ее необузданный брат. Естественно, он жаждал мести, а тут представилась отличная возможность. Раймонд подождал в экипаже, пока кебмен исчез в темном проходе какого-то подземного винного погребка, а потом появился с двумя неряшливо одетыми парнями, которые вызвали у Раймонда сомнение и опасение.

– Джо сказал, что вы нас искали, – грубым прокуренным голосом сказал один из них.

– Да, искал, – ответил Раймонд, приняв окончательное решение. – Садитесь рядом. Я хочу с вами поговорить.

– Боюсь, ты лишь наживешь себе опасного врага в лице Раймонда Дориана, – сказала брату Кейт, когда они быстро шли в сторону Вайнер-Стрит.

– Не бойся. Что он мне может сделать? Он меня боится.

– Не знаю, Дэн, – с тревогой в голосе отозвалась Кейт, – но у таких людей есть деньги, а это дает им власть.

– Не волнуйся, я буду осторожен, – беспечно сказал Дэниел.

– Постарайся, Дэн, прошу тебя!

– А что же за особенную новость ты для меня приготовила?

– Я расскажу тебе за ужином.

Дэниел и Кейт вместе поднялись по ступенькам и весело пожелали доброй ночи Карлу, которого встретили на площадке у двери комнаты Кейт. Дэниел видел этого человека и раньше. Он иногда посещал собрания Коммунистической Лиги. Внешне он совсем не был похож на революционера.

Когда Дэниел сказал свое мнение о Карле сестре, она долго смеялась.

– Карл – добрейший из всех людей. Он никому не причинит боли, даже муху не обидит. В моей комнате однажды в углу сидел огромный паук, так Карл отказался его убить. Вместо этого он просто поймал его своим носовым платком и вынес на улицу. Представляешь?

Затем Кейт принялась готовить ужин. У нее была маленькая плитка, на которой она всегда что-то стряпала. Кейт вскипятила воду и в двух китайских чашечках приготовила какао. Они с удовольствием запили им две большие печеные картошки, купленные у старика на углу Вайнер-Стрит, старик-продавец достал картошки прямо из огня и вместе с небольшими кусочками масла продал их Кейт по полпенни за каждую. И в довершение всего Кейт достала из шкафчика большой кусок ароматного сыра и нарезала его тонкими ломтиками.

– Ну, это целый пир, – сказал Дэниел, откинувшись на спинку стула. Он смотрел на сестру и думал о том, какой же она была хорошенькой в неярком свете лампы с круглым стеклянным плафоном. – Что же мы празднуем, сестричка?

– Я думала, ты догадаешься. Я ухожу из ресторана и возвращаюсь в театр!

Дэниел не ожидал это услышать.

– Но почему? Что-нибудь случилось, Кейт? Когда ты это решила?

– Ну, это частично была моя удача, частично просто счастливый случай, – загадочно начала Кейт. – Я узнала, что труппа мистера Кина возвращается в Королевский театр, я пошла туда повидаться с некоторыми своими друзьями и услышала сплетни. Так вот, они репетируют «Сон в летнюю ночь» Шекспира, и девушка, которая играет Титанию, это царица эльфов, помнишь, Дэн? – Дэниел не знал, но утвердительно кивнул. – Так вот, она во время репетиции, спускаясь с лестницы, повредила ногу. Я подумала, что это может стать моим шансом! Я вспомнила, что исполняла эту роль у Родди, и поэтому, собрав все свое мужество, направилась прямо в кабинет мистера Кина!

– И что же он тебе сказал? Кейт поморщилась.

– Там была миссис Кин, а она всегда меня недолюбливала, да и мистер Кин был очень недоволен, когда в прошлом году я не поехала с ними на гастроли, но через некоторое время они оба стали поприветливее. Он, конечно, не дал мне роли царицы эльфов, но сказал, что ему нужен кто-нибудь для исполнения песен, а их в пьесе очень много. Ну, как бы там ни было, Кин предложил мне исполнять все песни, а также сыграть эпизодическую роль царицы эльфов.

– Ну и ты довольна, Кейт?!

– Довольна ли я? Я безумно счастлива!

Кин мне будет платить немного, меньше, чем в ресторане, но ведь это для меня не главное, пойми, Дэниел! О, Дэн, я так хочу играть! Я всегда хотела этого больше всего на свете. Я уверена, что потом у меня будут другие роли, лучше, больше, интереснее!

Эта страстная любовь Кейт к сцене Дэниелу была непонятна.

– Кейт, ты уверена, что театр – это все, что тебе нужно больше всего в жизни? – спросил Дэниел.

– Ну, конечно же, милый! Я не хочу всю жизнь петь глупые песенки для развлечения пьяной публики, хотя мне и нравилась моя работа в ресторане, в последние несколько месяцев я многому научилась. Научилась заставлять людей смеяться и плакать. Я знаю, что могу заинтересовать зрителей просто одна, без чьей-либо помощи, а это очень важно для меня!

Кейт говорила так уверенно и с энтузиазмом, что Дэниел тоже порадовался за сестру.

– Тебе, наверное, сестричка, необходимо подыскать другую комнату, поближе к театру.

– Может быть. Я пока об этом не думала. Мне и здесь пока хорошо. Некоторые из нашей труппы говорили, что на Говер-Стрит сдаются комнаты, а это совсем недалеко от театра, но я еще не знаю. Я не хочу пока туда переезжать. Мне очень нравится моя независимость.

Эта независимость, подумал Дэниел, может только навредить ее безопасности, но разговор об этом сейчас не стоило затевать в очередной раз, все равно Кейт не согласилась бы с его доводами. Дэниел еще некоторое время посидел у Кейт, рассказал ей о своей работе в школе, о приехавшем в Лондон Карле Марксе, о коммунистах. Кейт только смеялась и говорила, что не верит, что возможно изменить весь мир. Потом она стала убирать со стола посуду и лукаво посмотрела в сторону брата.

– Интересно, ты больше не встречался с мисс Кристиной Уориндер? – спросила девушка.

– Нет… С какой стати? А почему ты спрашиваешь? – смутился Дэниел.

– Просто мне интересно. Ты же говорил мне, что она работает в клинике.

– Слава Богу, мне нет нужды туда обращаться. Дэниел поднялся и стал помогать сестре мыть посуду.

– Кейт, мне пора. Когда ты уходишь из ресторана?

– Через две недели. И Джордж этим очень недоволен.

– Не удивительно. Он знает, что с тобой его дела шли прекрасно, – публики было предостаточно.

Кейт пожала плечами.

– Мне нужно двигаться вперед. Нельзя останавливаться на достигнутом. Ты не согласен со мной? – спросила Кристина.

Брат с сестрой попрощались, и Дэниел быстро зашагал по темной улице по направлению к Райской Аллее. Дэниел был целиком погружен в мысли о Кейт и ее удивительной новости о театре и не заметил парня, который тихо следовал за ним. Незнакомец проследил, как Дэниел направился к темному дому, вошел туда и быстро скрылся в темноте.

Именно этой весной Кристина была довольна своей жизнью как никогда прежде. Она выиграла спор с отцом по поводу ее отношений с Гаретом. После неприятного инцидента в рождественские праздники и после резкого неодобрения со стороны дедушки вопрос о свадьбе с Раймондом Дорианом сам собой отпал. Это, к сожалению, повлекло за собой то, что в отношениях Эверарда Уориндера и лорда Дориана появились заметная натянутость и охлаждение. Когда Кристина и Гарет пришли поговорить с Эверардом Уориндером, он их внимательно выслушал, но объявлять их официальную помолвку отказался.

– Тебе, Гарет, потребуется некоторое время, чтобы стать прочно на ноги, – сказал Уориндер. – И пока это не произойдет, я не позволю Кристине связывать свою жизнь с тобой. Посмотрим, что будет в конце года.

Кристина попыталась как-то возразить отцу, но он был непреклонен. Ну что ж, решила девушка, хоть этот вопрос наполовину решился. Кроме этого, у Кристины была еще одна радостная новость, за которую она должна была благодарить доктора Декстера. Дело в том, что он предложил ей посещать курс лекций, устраиваемых Обществом аптекарей. Выслушав горячие убеждения доктора Декстера, отец разрешил ей посещать эти курсы, но при условии, что Кристина будет ходить туда в сопровождении своей служанки Бетси.

Эверарда Уориндера беспокоило то, что на курсах она будет единственной женщиной в мужской компании. И эта проблема оказалась решаемой. Служанка Бетси с радостью согласилась сопровождать свою госпожу, при этом у нее появлялась возможность, имея несколько шиллингов в кармане, в свое удовольствие провести пару часов, пока мисс Кристина будет занята.

В июле в семье Уориндеров намечалось торжество по случаю совершеннолетия Гарри. Кристине казалось, что о том, что и ей исполнялся двадцать один года, никто и не помнил. Все разговоры были о Гарри. Планировалось устроить грандиозный праздник в Брамбере, но дядя Френсис, который приехал в Лондон по делам недвижимости, предложил ради такого случая открыть дом в Гленмуре.

– В самом деле? – воскликнула леди Кларисса, – ты сделаешь это? Будет так великолепно! А то Брамбер находится далеко от Лондона, да и места там маловато.

– Что ж, я не очень-то много сделал для своих племянника и племянницы, – сказал дядюшка Френсис, улыбнувшись Кристине, – и к тому же, Гарри – мой крестник. Если ты, Кларисса, все хорошо организуешь, я предоставляю дом в ваши с Эверардом руки, а расходы мы поделим пополам.

Все было подготовлено к семейному празднику, но он несколько раз откладывался по разным причинам. То последнее время Маргарет не совсем хорошо себя чувствовала, хотя врач уверял, что беспокоиться нет причин. Маргарет очень скучала по матери, живя в Ингем Парке, и леди Кларисса уехала на недельку к дочери.

Эверард Уориндер был полностью занят новым делом – защитой человека, которому предъявлялось обвинение в намеренном убийстве. Уориндер редко обедал дома и часто по вечерам уединялся в своем кабинете. Если не считать нескольких случайных вопросов, он вообще не интересовался тем, чем живет и занимается его младшая дочь. И поэтому большую часть времени Кристина была предоставлена самой себе, уверенная, что ее не будут расспрашивать, где она была и что делала. И это устраивало Кристину.

Апрель ворвался ярким ослепительным солнцем. Цветочницы стояли на улицах с корзинками, полными фиалок. Кристина купила очаровательный, источающий неповторимый аромат букетик и приколола его на свой меховой жакет. Она поднималась по ступенькам крыльца клиники, когда внезапно кто-то тронул ее за руку.

– Мисс, пожалуйста, – умоляюще прошептал Дикки, – пожалуйста, пойдемте со мной.

Кристина растерялась.

– Что такое? Что-нибудь случилось с твоей мамой? Мальчик отрицательно замотал головой.

– Нет, не с мамой. Это с мистером Хантером.

– Дэниел? Что с ним? Он заболел? Мальчик снова отрицательно замотал головой.

– Не заболел. Его избили, и очень сильно.

– В таком случае, Дикки, я схожу за доктором Декстером.

– Он еще не пришел, я спрашивал леди, – Дикки потянул девушку за рукав, – пожалуйста, мисс, пойдемте скорее.

С минуту Кристина сомневалась, не зная, как быть, потом быстро ответила.

– Хорошо, идем. Это далеко?

– Нет, – ответил мальчик, почти бегом устремляясь вперед.

– Когда же это случилось? – задыхаясь от быстрой ходьбы, спросила Кристина. – С ним случился несчастный случай?

– Мистер Хантер сегодня утром не пришел в школу, и мисс Браун послала меня узнать, в чем дело. Я думаю, что он не смог прийти, – продолжал Дикки, взглянув на Кристину своими огромными испуганными глазами. – Там столько крови… А вдруг он умрет?

– Нет, нет, этого не случится, Дикки! Я сейчас его осмотрю, а потом придет доктор.

Когда Дикки и Кристина пришли в Райскую Аллею, Кристина впервые увидела дом, где Дэниел жил, – такой аккуратненький и чистый среди грязных полуразваленных соседних. В дверях стояла миссис Тэйлор. Увидев Кристину, она недружелюбно уставилась на девушку.

– И кто же вы такая будете? Я посылала мальчика за доктором.

– Он еще не пришел на работу. Я его ассистентка. Мне можно пройти к Дэниелу?

– Мне кажется, вы просто должны это сделать, – ворчливо ответила миссис Тэйлор, но потом в ее словах прозвучала тревога. – Я поняла, что здесь что-то не так, когда Дэниел не спустился, как обычно, выпить утром чаю. И я сама поднялась наверх. Когда же я все это увидела, то очень растерялась…

После этих слов миссис Тэйлор Кристина почти взлетела на второй этаж, где была комната Дэниела. За ней следом медленно поднимались миссис Тэйлор и Дикки.

Сквозь высокое маленькое окошко яркий луч солнца падал на кровать, где лежал полуодетый, с закрытыми глазами Дэниел Хантер. Выглядел он ужасно. Рядом с кроватью на полу лежало окровавленное полотенце, весь пол был в следах крови. На Дэниела было очень жалко смотреть: рассеченная бровь и подбитый глаз распухли и были лилового цвета. Губы были тоже в крови. Когда Кристина подошла к кровати, Дэниел чуть приоткрыл глаза. С минуту он, казалось, ничего не видел, потом узнал Кристину и тихо пробормотал:

– Какого черта вы тут делаете?

– Дикки сказал, что вы избиты. Я пришла посмотреть, что с вами, пока не подойдет доктор.

– Мне не нужен никакой доктор. Я скоро буду в порядке. Только оставьте меня в покое.

Кристина не сразу обратила внимание, что рубашка Дэниела была вся в крови. Девушка расстегнула ее и коснулась пальцами его груди, она была в ссадинах и синяках. Дэниел тяжело простонал от боли. Через грудь к плечу был привязан кусок материи, испачканной кровью.

Кристина осторожно отвязала повязку. Из раны, похоже нанесенной ударом ножа, потекла кровь. Все могло обойтись, если нож не затронул легкое или другой жизненно важный орган.

– Это очень глубокая рана. Ее нужно зашивать, – хрипло сказала Кристина, – и рану под глазом тоже. – Она повернулась к миссис Тэйлор. – Если вы найдете чистую простыню, я смогу забинтовать раны, пока придет доктор Декстер. Думаю, что у Дэниела вдобавок сломано ребро. Он очень сильно избит.

– Со мной все в порядке, – сказал Дэн, пытаясь подняться. – Это только неглубокая рана.

– Не двигайтесь, прошу вас. Вы еще очень нескоро будете в порядке, – сказала грустно Кристина.

Миссис Тэйлор куда-то исчезла, и к тому времени, когда Кристина сняла свой меховой жакет, хозяйка уже вернулась с несколькими чистыми простынями. Очень осторожно применяя недавно полученные навыки медицинской сестры, Кристина перевязала раны, стараясь как можно туже наложить повязки.

– К сожалению, это все, что я могу пока сделать. Не разрешайте, пожалуйста, ему вставать, иначе снова пойдет кровь, а он уже потерял ее предостаточно, – сказала Кристина.

Девушка намочила край полотенца в холодной воде и очень аккуратно стала вытирать кровь с лица Дэниела.

– Оставьте меня, прошу вас, – пробормотал сквозь зубы Дэниел. – Мне нужно попытаться… Мне нужно идти в школу…

– Нет, ни в коем случае, – сказала миссис Тэйлор, поправляя подушку Дэниела. – Дикки, сбегай в школу и скажи миссис Браун, что с мистером Хантером произошел несчастный случай, пусть она что-нибудь придумает. Понял?

– Да, миссис. А мистер Хантер поправится?

– Обязательно, если будет слушать врачей, – пояснила миссис Тэйлор. – А теперь поторопись.

Перед тем как уйти, мальчик внимательно посмотрел на учителя и затем побежал в школу.

Миссис Тэйлор повернулась к Кристине.

– Вы не знаете, за что Дэниела избили? Мне бы очень хотелось знать, кто это сделал… Должно быть, вчера ночью. Я уже была в постели, когда услышала какую-то возню за окнами, но вокруг шума и без того хватает, поэтому я не придала особенного значения. Дэниел как-то смог подняться по лестнице и даже звука не произнес. Бедный парень… Почему он никого не позвал на помощь? Я сейчас сплю чутко, я бы услышала. Но звать на помощь не в духе Дэниела. Кто уж никогда не принесет беспокойства – так это он. Все время сам себе на уме.

– Не разрешайте ему вставать, прошу вас, миссис, прошептала Кристина. – Я схожу за доктором.

– А разве он придет? – удивленно пробормотала миссис Тэйлор. Ей часто приходилось сталкиваться с врачами, которые, не будучи уверены в плате за их услуги, отказывались прийти к больному.

– Конечно, придет, – уверенно ответила Кристина. – Мы постараемся вернуться как можно быстрее.

Когда Кристина прибежала в клинику, там уже была целая очередь на прием к Декстеру. Доктор, не переставая обрабатывать рану на ноге ребенка, укушенного собакой, внимательно выслушал Кристину.

– Учитель, говорите? Я помню его, такой агрессивный парень. Подождать это не может?

– Не думаю. По-моему, он потерял много крови, да и другие повреждения.

– А какие там условия? – поинтересовался доктор.

– Очень чисто и аккуратно все, – ответила Кристина, зная, в каких немыслимо антисанитарных условиях часто приходится работать Декстеру.

– Ну вот и все, молодой человек, – сказал он мальчику, хлопнув его по плечу и протянув ему горсть леденцов. – И в следующий раз не медли с визитом ко мне, а то, не дай Бог, мне пришлось бы отрезать тебе ногу, а тебе это вряд ли понравится, верно? – Он снова повернулся к Кристине. – Скажи Деборе, чтобы заварила некрепкого чаю для тех женщин, что ждут в коридоре, – они выглядят такими уставшими и вот-вот потеряют сознание. Тебе, Кристина, лучше пойти со мной, мне понадобится помощь. Это далеко?

– Десять минут ходьбы, доктор.

– Вот и хорошо. Я собираюсь.

Доктор Декстер был человеком строгим, но очень умелым специалистом. Он вернул миссис Тэйлор полотенце и с минуту осматривал Дэна.

– Что ж, молодой человек, должен вам сказать, что вы попали в неприятную историю. Выглядите вы так, точно по вашей спине пробежало стадо слонов. Итак, с чего же мы начнем?

Декстер принялся вытаскивать из чемодана инструменты.

– Мне не хотелось бы, доктор, беспокоить вас, – пробормотал Дэниел.

– Я не пришел бы сюда, если бы ваше состояние не было таким тяжелым. Я должен помочь вам, мистер Хантер. Все, что от вас сейчас требуется, – помолчать и немного потерпеть. Без сомнения, будет очень больно. Кристина, мне не обойтись без твоей помощи.

Декстер работал очень быстро и эффективно. Дэн стиснул зубы от боли и затаил дыхание. Доктор стал аккуратно зашивать рану. Кристина помогала ему. Затем Декстер осмотрел кровоподтеки на лице Дэниела, прощупал его грудь и сказал, что уверен, что у Дэна сломана пара ребер.

– Сейчас будет немного больно, я очень крепко перевяжу вашу грудь… Так, а теперь, Дэниел, посмотрим, что еще можно сделать.

Декстер снял с больного испачканные грязью брюки. Кристина едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть, увидев огромные синяки на ногах.

– Похоже, мистер Хантер, у вас появились очень жестокие враги, – сказал доктор, осторожно ощупывая все тело учителя. Я постараюсь вам помочь, чем смогу, но некоторое время вы еще будете испытывать боль. Вы знаете тех, кто так вас избил?

– Я знаю, доктор, лишь кто их нанял, – пробормотал Дэниел.

– Вы, конечно же, будете подавать в суд? Я обязательно засвидетельствую ваше состояние.

– Не смешите меня, доктор, – продолжил Хантер.

– Разве это так уж смешно? Что же, вам лучше быть поосторожней. В следующий раз может быть и хуже.

– Посмотрим, – недовольно сказал Дэниел.

Не зная, кто такая миссис Тэйлор, доктор, задержавшись у дверей, сказал, обращаясь к ней:

– Послушайте, мисс. Больше всего Дэниелу нужен сейчас отдых и покой. Моя ассистентка принесет обезболивающее лекарство для него. Сегодня ему ничего нельзя есть, а вот пить нужно побольше. Очень хорошо, если вы приготовите горячий чай, договорились?

– Конечно, я так и сделаю, – сказала миссис Тэйлор. – Я все сделаю, как вы объяснили, доктор.

– Дэниелу очень повезло, что рядом есть вы, миссис, чтобы ему помочь, – добавил Декстер.

– Дэн – очень порядочный парень, сэр. Я в этом просто уверена. И я привязалась к нему как к сыну, – сказала женщина.

– Это похвально. Но и порядочные парни, к сожалению, иногда попадают в переделки… – сухо заметил доктор. – Идем, Кристина, нас ждут больные.

Доктор и девушка быстро ушли. Миссис Тэйлор пошла на кухню поставить чайник, а Дэниел продолжал слегка постанывать, лежа на подушках. Каждая клеточка его организма изнывала от боли, а рана на плече ужасно щемила.

Вчера все это и произошло с ним.

Проведя вечер с Уиллом Сомерсом, Дэниел возвращался домой поздно. В тот момент, когда он вставил ключ в замочную скважину, на него сзади навалились несколько парней.

Они стали жестоко избивать его, повалив на пол. Дэниел стал отбиваться, и нападавшие, должно быть, тоже не остались без синяков. Нападавших было двое, и поэтому перевес сил был на их стороне, вдобавок у одного из них в руках был нож. Дэниел заметил, как блеснуло лезвие, он сумел вовремя увернуться, иначе он бы уже не был жилец на этом свете.

«Подавайте в суд», – сказал доктор. Сама эта идея была для Дэниела просто нелепой. И если бы не боль во всем теле, он бы расхохотался над этим, потому что люди, подобные Дориану, с их богатством и властью, неподсудны.

Перед глазами Дэниела стояло лицо Кристины. Он вспомнил, как она склонилась над ним и была так близко, что он мог коснуться ее щеки. Она была здесь, в его комнате, видела его беспомощность и слабость. Возможно, думал Дэниел, они с ее приятелем-доктором еще посмеются над ним и назовут его глупцом. И все равно, несмотря ни на что, Дэниела тянуло к ней, он видел перед собой ее прекрасное лицо, ее заботливые легкие руки, нежные пальцы, дотрагивающиеся до его лица, он ощущал свежий цветочный аромат, который, казалось, еще остался в воздухе рядом с его постелью. Закрыв глаза, Дэниел видел склонившуюся над ним Кристину Уориндер.

Кристина смогла прийти на Райскую Аллею только к шести часам вечера. В этот день пациентов в клинике было как никогда много, и она постоянно была на подхвате у доктора Дэкстера. Подойдя к крыльцу дома, где жил Дэниел, девушка услышала женские голоса, доносившиеся из комнаты Хантера. Похоже, они о чем-то спорили. Войдя в комнату, Кристина увидела девушку, в которой сразу же узнала его сестру. Напротив нее стояла другая девушка, одетая в темно-коричневое пальто и длинную темную юбку. Ее некрасивая шляпка была точно приклеена к голове, а пепельные волосы были плотно стянуты в узел.

Обе девушки повернулись, увидев Кристину. Кейт шагнула ей навстречу.

– По-моему, мы с вами знакомы, не так ли? Вы, если я права, мисс Уориндер. Мы как-то уже встречались. Помните?

– Да, конечно. – Кристина бросила быстрый взгляд на другую девушку. – А вы, должно быть, мисс Браун, учительница из школы? Дикки мне рассказывал о вас. Доктор Декстер попросил меня занести вам это, – и Кристина достала из сумочки маленький флакончик. – Это снимет боль и поможет мистеру Хантеру хорошо поспать.

– Миссис Тейлор сказала, что вы еще придете проведать моего брата, – сказала Кейт, – я только что говорила мисс Браун, что в состоянии сама поухаживать за Дэниелом, но, похоже, она не согласна со мной.

– Дэниел работает в школе. Мы с отцом чувствуем себя ответственными за все, что может произойти с мистером Хантером, – объяснила свое присутствие здесь Илспет Браун.

– Я не нуждаюсь в помощи, – сказал устало и раздраженно Дэниел. – И если вы дадите мне что-нибудь, что сможет ослабить эту надоевшую головную боль, я буду абсолютно счастлив, только прошу – оставьте меня одного.

– Думаю, он прав. Ему необходим покой, – сказала Кристина, подумав о том, что как, должно быть, смешны три женщины, спорящие между собой о праве ухаживать за Дэниелом, при том, что он, очевидно, ни в одной из них не нуждается.

– Хорошо, я уйду, – очень неохотно произнесла Илспет. – Но я еще приду. Поправляйся, Дэниел.

– Вы раздуваете из мухи слона. Илспет, я приду в школу, как только смогу встать на ноги. Передай это твоему отцу, хорошо? И не надо обо мне так беспокоиться.

– Конечно, Дэн, передам, – сказала учительница и высокомерно взглянула на двух оставшихся девушек.

– Слава Богу, она ушла, – сказала Кейт. – Я понимаю, что она желает добра брату, но нельзя же быть такой настырной. А какое лекарство вы принесли, мисс Уориндер?

– Это опиум. Доза указана на флаконе. Я оставлю это вам?

Кристина поставила флакончик на комод и подошла к кровати. Лицо Дэниела казалось серым от боли. Она протянула руку и убрала со лба Дэниела мокрую прядь волос.

– Очень мило с вашей стороны, что вы так обо мне беспокоитесь, – пробормотал Дэниел. – Прошу прощения, если я показался вам неблагодарным.

– Ничего. Все хорошо, – тихо сказала Кристина.

Затем девушка поправила его одеяло. На какое-то мгновение ее рука коснулась руки Дэниела, Кристина погладила его пальцы и сказала:

– Я должна идти. Вам нужно хорошо поспать. Кейт проводила Кристину до дверей и сказала:

– Дикки рассказал мне, как вы помогли Дэниелу, я вам очень признательна.

– Ничего особенного я не сделала. Спасибо доктору Декстеру… – Кристина взглянула на Кейт. – Кажется, вы иногда видитесь с моим братом Гарри?

– Очень редко, – Кейт явно осторожничала. – Ваш брат приходил послушать мое пение. Я ухожу из ресторана, он не говорил вам? Скоро я вместе с труппой мистера Кина буду играть в Королевском театре.

– Я рада за вас. Вы случайно не знаете, кто напал на Дэниела? – поинтересовалась Кристина.

– Не уверена, но догадываюсь. Я виновата в этом. Видите ли, мисс, он ударил одного парня, который долгое время меня преследовал.

– Вы считаете, это была месть?

– Похоже, что так.

– А я могу узнать, кто этот человек?

Кейт, казалось, немного колебалась, но потом, пожав плечами, ответила:

– Почему бы и нет? Он – один из друзей Гарри.

– Случайно это не… Раймонд Дориан? – побледнев, спросила Кристина.

Кейт молча кивнула, внимательно глядя на Кристину.

– О-о нет, это просто абсурд! Не может быть! – рассмеялась Кристина.

– Мне так не кажется, – строго сказала Кейт. – Но это в некоторой степени действительно странно… Видите ли, на Рождество Раймонд разговаривал с моим отцом. Он хотел жениться на мне.

– И вы отказали? – радостно спросила Кейт.

– Да, и его мой ответ очень расстроил. Но я не могу взять в толк, причем здесь Дэниел?

И вдруг напряжение спало, и девушки понимающе расхохотались, словно они были хорошо знакомы. Дэниел устало спросил:

– Над чем это вы смеетесь?

– Ни над чем, – ответила Кейт, – просто забавно, какие неожиданные порой судьба подбрасывает обстоятельства! Спасибо за все, что вы для нас сделали, мисс Уориндер. Возможно, мы еще не раз встретимся.

– Не сомневаюсь, Кейт. Рада была с вами встретиться. Кристина ушла, довольная тем, что теперь у нее в жизни появилась какая-то благородная цель. Дэниел нуждался в ее помощи. Завтра она придет сюда, чтобы увидеть его, может быть, принесет что-нибудь из еды. Конечно же, миссис Тэйлор – хорошая хозяйка и добрая душа, но ее финансы наверняка ограничены, к тому же он не очень хорошо разбирается в том, чем необходимо кормить больного. И в этом Кристина видела свою миссию.

Когда Кристина вернулась домой, ее отец уже заканчивал обедать. Эверард Уориндер несколько хмуро встретил дочь.

– Кристина, где ты так долго была? Я беспокоился. Миссис Барди сказала, что ты пошла в эту несчастную клинику, но ты должна была бы уже давно вернуться. Доктор Декстер не имеет права держать тебя так долго. Я поговорю с ним.

– Он не задерживал меня, папа. Я по собственному желанию задержалась, так было нужно. В моей помощи нуждались.

– Я не понимаю, но, надеюсь, он проводил тебя? – спросил отец.

– Конечно, папа. – Кристина посчитала свои слова абсолютно безобидной ложью. – Не возражаешь, если я переоденусь? Я не хочу заставлять слуг ждать меня.

– Конечно, Кристина. И позови Бартона. Кажется, на обед сегодня для тебя приготовили суп и рыбу.

– Я не хочу ничего этого. А что ты ешь? Жареную баранину? Отрежь и мне, пожалуйста, хорошо?

Пока не подали десерт, между отцом и Кристиной ощущалась некоторая напряженность. Он налил ей бокал вина, а Кристина посмотрела на красивое лицо отца, представляя, как он должен выглядеть в судейской мантии и парике.

– Папа, а как продвигается твое дело? – поинтересовалась Кристина.

– В общем неплохо. Через день-другой, думаю, можно ожидать вердикта о невиновности обвиняемого.

– О, какой это будет радостью для бедняги! – воскликнула Кристина.

– Для меня тоже… Уориндер улыбнулся. – Скажу честно, было нелегко доказать невиновность этого человека. Но все же удалось.

– Как, наверное, страшно, когда после всех усилий подсудимого все же приговаривают к виселице, да? Скажи, папа?!

– Конечно, ужасно, хотя в этом случае винить нужно только себя. Виселица – это варварская смерть, а осознавать себя ответственным за казнь человека очень трудно. Это одна из причин, почему я предпочитаю защищать, а не обвинять.

Кристина вспомнила, как ее мать однажды сказала, что отец по ночам страдает кошмарами, если его подзащитного могут приговорить к смертной казни. Интересно, правда, что он так переживает? Кристина не посмела спросить об этом напрямую отца сейчас. Она побоялась, что этим вопросом может испортить ему настроение. Девушка решила задать ему вопрос о другом.

– Папа, скажи мне, а что бы ты делал, если бы работал обвинителем, и в каком-то деле после расследования выяснилось, что осужденный на самом деле не виновен?

Эверард Уориндер ответил не сразу. Он посмотрел внимательно на свой бокал с вином, будто ища в нем ответ из своего далекого прошлого.

– Мне не приходилось бывать в такой ситуации, – с некоторым усилием ответил отец, – но если бы такое произошло, то я бы отказался от обвинения. – И Уориндер одним глотком допил вино, потом сухо добавил. – Кристина, доченька, почему ты спрашиваешь об этом? Не хочешь ли ты помимо медицины еще заняться изучением законов, а?

– Конечно, нет, папа. Просто мне хотелось узнать, что чувствует человек, когда он обладает властью лишить человека жизни.

– Власть здесь ни при чем. Последнее слово остается всегда за судьей. Ответственность не полностью лежит на мне. – Он встал. – А теперь, извини, дорогая, но мне нужно еще просмотреть кое-какие важные бумаги. Скажи, пожалуйста, Бертону, чтобы он принес мне в кабинет чашечку кофе с бренди. По-моему, тебе пора, дочка, ложиться спать, ты выглядишь усталой. Тебе не стоит так выкладываться в этой клинике. – Уориндер поцеловал Кристину. – Доброй ночи, родная моя.

Кристина еще немного посидела за столом, допила свой кофе. Ей подумалось о том, что как было бы здорово всегда иметь душевную близость с отцом, обсуждать с ним его дела, побольше узнать о его работе, о том, как среди огромного материала следствия ему удается отыскать истину. Но, скорее всего, размышляла девушка, папа никогда не позволит себе делиться своими проблемами с дочерью. Кристина подозревала, что отец очень невысокого мнения о женском уме вообще. Она вздохнула и пошла наверх, к себе в спальню.

Кристина лежала в постели, и внутри у нее теплился маленький огонек счастья от предвкушения завтрашней встречи с Дэниелом. Она соберет разных вкусных вещей и отправится проведать Дэниела. Теперь-то он, наверняка, оставит свою колючую гордость и примет от нее помощь. И еще ей нужно не забыть о Дикки, взять для него что-нибудь необычное. На этой мысли Кристина сладко заснула. Впереди ее ждало много впечатлений.

 

Глава 2

Утром следующего дня пришло большое письмо от леди Клариссы. Она сообщала, что Маргарет чувствует себя лучше, что они обе очень скучают по всей семье. Леди Кларисса выражала надежду, что Кристина ладит с отцом и что все они живут дружно. Будто мне уже не двадцать один, а только шесть лет, с обидой подумала Кристина, но в душе она не сердилась на маму. Свобода Кристине казалась такой сладостной, что хотелось, чтобы так было всегда.

После завтрака девушка пошла на кухню, чтобы выбрать что-нибудь для Дэниела. Она отложила цыпленка, половину головки сыра, немного лучшего чая, дюжину яиц, несколько утренних булочек, фруктовый пирог с миндалем для Дикки.

Миссис Гант, маленькая худенькая женщина, жила в доме Уориндеров с самого рождения Кристины. И поэтому она могла свободно высказывать свое мнение о происходящем в доме.

– Ну правда, мисс Кристина, – с протестом в голосе сказала она, – я не знаю, что скажет миссис Барли, если вы сейчас опустошите полкладовой.

– Миссис Гант, я ничего предосудительного не делаю. А с миссис Барли я сама договорюсь. Эти бедняги в клинике видят так мало хорошего, а у нас так много всего.

– И Кристина стала подробно рисовать животрепещущую картину судьбы маленького Дикки, его больной мамы. О Дэниеле Кристина решила промолчать. Слуги уже сплетничали о ее совсем безобидном знакомстве с юношей, и это наверняка могло дойти до леди Клариссы, когда она вернется.

– Но так же нельзя, мисс, – продолжала миссис Гант, – такой молодой даме, как вы, не следует общаться со всеми этими голодранцами. Для них есть специальные дома, больницы. Я обязана вам сказать, что большинство из них – обыкновенные лодыри. Вам следует больше бывать в обществе, а не ходить в клинику. Я просто удивляюсь, почему ваш папа позволяет вам это?

– Знаете, миссис Гант, он сначала был против моей работы в клинике. Но потом все-таки понял меня.

– Ох, хочу я сказать, скорее бы возвращался мистер Гарет. Вы должны подумать о свадьбе, мисс, у вас, как у Маргарет, должна быть своя семья!

Говоря все это, миссис Гант не переставала складывать в корзинку продукты.

– Вот, – сухо сказала женщина, – здесь, по-моему, достаточно угощений для кого хотите. И раз уж вам так хочется, то возьмите еще и это – пирог со свининой. Я испекла сегодня два пирога, но мистер Уориндер так мало времени проводит дома, хватит и одного. – Миссис Гант завернула пирог в белое полотенце и положила сверху. – Но это только сегодня, – строго продолжила женщина. – Я же не буду каждый день печь пироги для ваших друзей.

– Большое спасибо, миссис Гант, вы такая добрая и милая женщина! – сказала Кристина и поцеловала ее в щеку.

– Ну, да уж, не знаю… – миссис Гант протянула Кристине полную корзинку еды. – А теперь ступайте, Кристина, мне нужно управиться со своими делами.

К полудню Кристина оказалась на Райской Аллее. Поставив корзинку на ступеньки лестницы дома, где жили миссис Тэйлор и Дэниел, девушка огляделась по сторонам. Из соседнего окна выглянула какая-то женщина и, с любопытством посмотрев на Кристину, крикнула ей:

– Не стучитесь, мисс, миссис Тэйлор вышла ненадолго. Входите же! Наверное, вы пришли проведать парня, да? Ну и счастливчик же, к нему часто приходят…

Кристина не обратила внимания на двусмысленную улыбочку женщины, поднялась по ступенькам и остановилась у дверей комнаты. Ее сердце тревожно стучало в тишине. Вчера все было намного сложнее, ей необходимо было вызвать к Дэниелу доктора, затем помочь доктору Декстеру обработать раны пострадавшего. Сегодня же все было иначе. Кристина почувствовала какую-то неловкость, она медлила, чтобы войти в комнату. Сейчас она пришла проведать мужчину, которого практически совсем не знала. А это противоречило всем ее представлениям о приличии и порядочности. Но какая же это в сущности ерунда. Дэниел, бедный Дэниел был сейчас слаб и нуждался в ее помощи и заботе. И Кристина, постучавшись, вошла в комнату.

В комнате было удивительно чисто. Дэниел выглядел намного лучше, чем вчера. Отпечаток прежней невыносимой боли как будто исчез с его лица. Оно было слегка порозовевшим. Дэниел лежал на высоких подушках с книгой в руке.

– Это ты, Кейт? – не глядя спросил он. – Быстро же ты вернулась.

– Это не Кейт, – робко отозвалась Кристина и прошла на середину комнаты.

Он поднял голову и пристально посмотрел на гостью. Кристине очень захотелось знать, как она сейчас выглядит. Ей казалось, что она выбрала подходящий наряд. Длинное голубое платье, плотно облегавшее ее фигуру, жакетка, отделанная пурпурной тесьмой, бархатная шляпка с бледно-алой розой выглядели так роскошно и элегантно. Все это было так не похоже на все, что Дэниелу приходилось видеть вокруг каждый день, что вид ее одновременно очаровал и разозлил его. Кристина не была ему безразлична, и сейчас он рассердился на самого себя за это.

– Что вы здесь делаете, мисс? – спросил он грубо. – Разве вам не нужно быть вместе со своей семьей?

– Я только хотела узнать, как вы себя чувствуете сегодня. Вам стало лучше? – спросила девушка.

– У меня все отлично. Рано утром приходил доктор Декстер, чтобы сменить повязки. Он сказал, что я силен, как бык, если выжил. Доктор запретил мне вставать несколько дней, а то могут швы разойтись. Моя сестра ухаживает за мной, она успевает между репетициями в театре и выступлением в ресторане. Мне больше никто не нужен.

– Все понятно. Я рада, что вы поправляетесь. – Энтузиазм, с которым она выбирала угощения, ее мечты о встрече и приятном разговоре с молодым человеком сразу же померкли. – Я думала, что необходимо принести что-нибудь из еды, поэтому утром заглянула в кладовую и вместе с миссис Гант приготовила кое-какую провизию. Вот…

– Объедки со стола богачей? Какое благородство! Вы думаете обо мне: бедненький, ему нужен супчик, чтобы поправиться. Так вот, позвольте вам, мисс, сказать, что вы не правы! Я не желаю принимать подачки Леди Милосердие. Я не отношусь к тем несчастным, кто приходит в вашу клинику за куском хлеба и чашкой чая. И я, и моя сестра Кейт, если хотите знать, твердо стоим на ногах. Мы очень рано научились сами зарабатывать себе на хлеб. И мы никогда ни перед кем не унижались и не будем унижаться. Отнесите свою корзинку тем, кто действительно умирает от голода! И еще, оставьте меня в покое! Мне ничего от вас не нужно…

Все это было сказано таким недоброжелательным тоном, что Кристина тут же взорвалась. Она все делала от чистого сердца, по собственному желанию, а он так превратно все истолковал, да еще назвал Леди Милосердие. За что? Ей стало невыносимо больно и обидно, и девушка закричала:

– Из всех неблагодарных и толстокожих людей вы самый грубый и жестокий! Вчера мы все – доктор, Кейт, мисс Браун – старались, чтобы вам чем-то помочь. Оказывается, что вам никто не нужен. Вы только способны на злость и бессмысленную гордыню. – И Кристина перевернула корзину вверх дном, так что все содержимое вывалилось на пол. – Делайте с этим все, что вам будет угодно. Можете выбросить собакам, это ваше дело. А я ухожу и надеюсь, что мне никогда больше не придется с вами повстречаться, мистер Хантер! Прощайте, сэр!

Кристина, точно вихрь, вылетела из комнаты. Дэниел мгновенно пожалел о своих словах.

– Кристина, постойте! – крикнул он. – Подождите минуточку, мисс Уориндер…

Дэниел каким-то образом сполз с кровати, пошатываясь, добрался до двери и вышел на лестницу. Кристина уже ушла, он слышал, как хлопнула входная дверь. Его вдруг охватил приступ тошноты, и он вынужден был схватиться за перила, чтобы не упасть. Тошнота медленно отпустила. Дэниел услышал чьи-то шаги и с робкой надеждой подумал, что девушка решила вернуться. Но это была Кейт. Запыхавшаяся, не ожидавшая увидеть брата не в постели, она сразу выпалила:

– Что ты наделал? Дэн, почему ты встал? Ты с ума сошел! Я встретила мисс Уориндер, она пронеслась мимо меня, словно ураган… Что-то случилось? – Кейт подхватила слабое тело брата и прислонила его к стене. – Дэн, с тобой все в порядке? Ну зачем же ты встал с кровати? Ты же знаешь, что сказал врач. Вот обопрись, держись за меня, вот так. Теперь потихоньку пойдем, я помогу тебе лечь в кровать. О, Дэн!

Кейт помогла ему дойти до кровати, и Дэниел рухнул, тяжело дыша и сердясь на самого себя за собственную слабость. Потом Кейт поудобнее уложила брата на подушки и тщательно осмотрела повязку на груди.

– Вроде бы все нормально. Думаю, кровь не должна пойти. Ради всего святого, лежи спокойно. А теперь расскажи, что здесь произошло в мое отсутствие? Что значат все эти свертки с едой, валяющиеся на полу?

– Это Кристина зачем-то принесла корзинку с едой, – пробормотал Дэниел. – Я… я сказал, что мы не нуждаемся в ее благотворительных подачках, а она обиделась и убежала.

– О, как это похоже на тебя, Дэн! Ты нанес ей один из своих коронных ударов. Ах, Дэн, как можно быть таким жестоким? Уверена, что Кристина хотела сделать как лучше. – И Кейт принялась собирать разбросанные по полу пакеты. – Боже мой, да ты только взгляни – цыпленок, пирог со свининой, сыр, пирожки, чай, яйца, к счастью, не разбились! Что же, я не такая гордая, как ты. Мне все это просто облегчит жизнь. Предлагаю все это съесть. После школы придет этот мальчик Дикки, он хотел проведать тебя, вот тогда мы и устроим маленький пир!

Веселое настроение Кейт рассердило Дэниела, но он не хотел ссориться с сестрой.

– Делай с этим, что хочешь, Кейт, – ворчливо сказал Дэниел. – Я не хотел ее обидеть. Просто…

– Это задело тебя за живое, да? Ты просто не любишь, когда кто-то жалеет тебя, верно? – понимающе отозвалась сестра. – Я тебя не оправдываю, но думаю, что, когда Кристина успокоится, она все поймет.

В это время Кристина была очень далека от понимания и прощения. Она пришла домой расстроенная и разочарованная. Ей не с кем было поделиться своими переживаниями. Поэтому она села и тут же описала все случившееся в длинном взволнованном письме Гарету. Получив это письмо, Гарет очень расстроился. С какой стати Кристина связалась с этой клиникой, думал Гарет. Теперь он пожалел, что доктор Эндрюс рассказал ей об этом месте. Гарет решил написать лично доктору Декстеру, чтобы тот повнимательнее относился к людям, с которыми общается, и в частности, к Кристине. Но потом Гарет понял, что, если девушка узнает о его письме, то никогда не простит ему.

Несколько следующих дней прошли спокойно для Кристины. Она даже нанесла утренний визит Кларе, которая, похоже, с тех пор, как Гарри дал ей от ворот поворот, вполне серьезно положила глаз на Раймонда Дориана. Потом Кристина прошлась по магазинам и купила самую дорогую, кружевную, ручного шитья шаль для Маргарет. Этим, как Кристина считала, компенсировался ее отказ поехать навестить сестру. Кристина регулярно посещала медицинские курсы и всегда просматривала предыдущие лекции. Скоро должны были состояться экзамены, но сдавать их будут только мужчины. Какими бы замечательными ни были их успехи, ей, как и любой другой женщине, не будет позволено продолжать свое фармацевтическое образование. Она со злостью решила подписать свою экзаменационную работу «Кристин Уориндер», это будет такой пощечиной упрямым экзаменаторам в случае, если она с честью выдержит экзамен и устроители курсов обнаружат, что выдали диплом представительнице недостойного, с их точки зрения, слабого пола.

Снова наступил вторник – день ее работы в клинике. Во время короткого перерыва Кристине удалось на некоторое время сходить в дом на Райской Аллее. Дверь ей открыла миссис Тэйлор.

– Если вы ищете Дэна, то вам лучше подняться наверх. Представьте себе, этот сумасшедший пошел сегодня на работу, но мистер Браун отправил его назад, сказав, что нет смысла начинать и тут же прерывать работу. Лучше подождать еще пару дней.

– Я не задержусь больше минуты. Мне нужно возвращаться в клинику.

Пройдя мимо миссис Тэйлор, она не без страха и сомнения поднялась наверх. Дверь была приоткрыта, Кристина постучалась и вошла. Дэниел стоял у открытого окна, в комнате было прохладно от приятного освежающего ветерка. Дэниел сразу же обернулся на звук шагов. Кристина слегка запыхалась от быстрой ходьбы, шляпка ее висела на спине, темные вьющиеся пряди волос небрежно упали на лоб. Неожиданность ее появления потрясла Дэниела, но он сделал вид, что не удивлен, и коротко спросил:

– Я должен извиниться перед вами. Кейт сказала…

– За что?

– За то, что обидел вас в нашу последнюю встречу.

– Думаю, мы оба были неправы. И чтобы доказать, что я не обижаюсь на вас, я принесла вам вот это.

– Что это? – спросил Дэниел. Кристина вынула из сумочки книги.

– Я заметила, что вы очень любите читать, а это книги мистера Диккенса, который так хорошо знает жизнь бедных и обездоленных.

– Я не читаю романов, мисс.

– О-о, не надо предубеждений! – воскликнула Кристина. – Неужели вы вообразили себе, что только вы один переживаете за бедняков? Многие, кого я знаю, прочитали эти книги и узнали о тех условиях, в которых живут многие неимущие люди. Если вы хотите чем-нибудь облегчить жизнь бедняков, вы должны знать мнение таких, как мы. Должна вам сказать, Дэниел, что многие из нас чувствуют то же самое, что и вы.

– Не знаю, может быть, и так. – Дэниел удивился горячности, с которой Кристина рассуждала. – Я никогда об этом не задумывался.

Дэниел подошел к комоду, на который Кристина положила книги, и взял одну из них.

– «Приключения Оливера Твиста»… Это о ком? Небось, какой-нибудь сынок знатного лорда?

– О нет, Дэниел. Это бездомный сирота, никому не нужный, никем не любимый, который вынужден был сам пробивать дорогу в этом жестоком мире.

– Что, как я, а-а? – спросил Дэниел и лукаво подмигнул Кристине. – Хорошо, я прочту. Пока не вернусь на работу, мне очень нужны книги.

– Вот и прекрасно. А теперь я должна идти. В клинике, как всегда, много работы… – негромко сказала Кристина.

Но Кристина не могла двинуться с места. Было такое ощущение, что между ними установилось взаимопонимание, и они неуверенно, но все-таки направились навстречу чему-то новому. Затянувшуюся паузу нарушил Дэниел.

– Мисс Уориндер, не думаю, что вам это известно. В эту субботу прощальное выступление Кейт в ресторане. Она говорила, что ваш брат обещал туда прийти. Вот я и думаю, что вы могли бы пойти с ним. Моей сестре будет очень приятно увидеть вас на ее выступлении. Приходите…

Слова Дэниела были неожиданными для Кристины.

– Не знаю… Я поговорю с Гарри.

– И еще, – суховато продолжал Дэниел, – я чуть не забыл. Дикки благодарил вас за пирог и сказал, что это просто объедение.

Кристина облегченно рассмеялась.

– Я скажу поварихе. Ей это будет приятно услышать. Она гордится своими фруктовыми пирогами. А теперь мне действительно нужно идти.

– До субботы, мисс Уориндер! Встретимся в ресторане.

– Возможно, – неуверенно сказала Кристина.

На прощание она одарила Дэниела своей очаровательной улыбкой. Понимая, что это безумие и он играет с огнем, Дэниел почувствовал, что жизнь его вдруг изменилась к лучшему, он решил не сопротивляться голосу своего сердца.

Легко сбежав по лестнице, Кристина натолкнулась на незнакомого мужчину, который входил в дом. Молодой человек отступил в сторону, пропуская ее, и изящно приподнял свою шляпу.

– Пардон, мадам…

Лицо мужчины было очень привлекательным, но взгляд его огромных глаз показался Кристине несколько нахальным. Мужчина не был похож ни на Дэниела, ни на Гарета. Интересно, кто он такой, подумала Кристина.

– Ты водишься с богатыми? – спросил с усмешкой Уилл Сомерс, входя в комнату Дэниела. – Слушай, что за красотку я встретил на лестнице? Она шла не от тебя, случайно?

– Это ассистентка врача из клиники, – коротко ответил Дэниел, – она приходила проверить мое состояние.

– Да что ты говоришь?! Хорошенькая, если я не ошибаюсь, она – птичка довольно высокого полета. Она что, положила на тебя глаз? А ну рассказывай, дружище!

– О, ради всего святого! – недовольно сказал Дэниел. – Да если бы не эта девушка, меня бы сейчас не было на этом свете. Я истекал кровью, как зарезанный поросенок, пока она не привела врача… Так что ты так не шути, Уилл.

– Хорошо, хорошо. Извини, Дэн, но лучше, чтобы в Красной Лиге не узнали о твоих отношениях с этой леди. Могут решить, что ты заодно с нашими противниками.

– Уилл, достаточно, – с долей презрения сказал Дэниел. – Они любят ругать такие места, как эта клиника для бедных, но когда у них самих со здоровьем не в порядке, они первые обращаются, чтобы им оказали помощь. Ладно, не будем об этом. Почему ты пришел?

Осенью должны состояться выборы, и Уилл Сомерс пришел рассказать Дэниелу о новых идеях революционеров, о том, что есть подходящий человек, выдвинутый из народа в члены парламента. Дэниела просили заняться организацией митинга против кандидата, которого навязывают народу, – Эверарда Уориндера, а также агитировать за выдвижение своего парня, знакомого с жизнью и трудностями простых людей.

После ухода Уилла Дэниел откинулся на подушки и стал думать о просьбе членов Рабочей Ассоциации и легионеров. Эту возможность даровали ему небеса. Он мог сделать то, чего сам так горячо желал, если бы не одно «но». Эверард Уориндер был отцом Кристины, а очень скоро Дэниелу придется делать все возможное, чтобы народ вынес недоверие Уориндеру на выборах. В политике, как и на войне, все средства хороши, если они вели к победе. Он знал один путь, как можно это сделать, путь мести, о которой он мечтал столько лет.

Дэниел какое-то время тешил себя этой мыслью, но потом решил, что это не выход из создавшегося положения.

Кристина перехватила Гарри, когда тот заглянул к ним однажды вечером и остался поужинать. Она дождалась, пока отец уйдет к себе в кабинет, и тогда спросила у брата:

– Ты пойдешь в эту субботу на последнее выступление Кейт в ресторане?

– А откуда ты об этом знаешь, интересно? – спросил Гарри.

– Мне сказал ее брат Дэниел, когда мы с доктором Декстером навещали его. Можно я пойду с тобой?

Гарри задумался и потом неуверенно сказал:

– Не знаю даже, Крис… Думаю, что тебе там совсем не понравится. Видишь ли, Крис, это довольно вульгарное место, если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду. Там непривычная для тебя обстановка и специфическая публика. Может быть, не стоит такой леди, как ты, идти туда? – спросил Гарри.

– Я не упаду в обморок от увиденного, и потом мне бы хотелось услышать, как поет Кейт. Ты так восторженно отзывался о ее голосе, что…

– Хорошо, сестричка, надеюсь, ты ничего не потеряешь, если побываешь среди незнакомой публики. Только, Крис, если тебе не понравится, прошу меня потом не винить в этом. И советую тебе не говорить об этом папе. Познание жизни простолюдинов больше подходит мне, нежели обожаемой всеми маленькой девочке, – подметил Гарри.

– Пожалуйста, не говори так! Я никогда не была, как ты говоришь, обожаема ни отцом, ни кем-то еще. Слава Богу, что мама до сих пор не приехала. Если отец спросит, скажем, что мы идем в театр. Уверена, что он не станет возражать, – сказала Кристина.

– Договорились. Тогда в субботу в семь вечера я заеду за тобой.

– Гарри, посоветуй мне, пожалуйста, что мне надеть в ресторан? – спросила Кристина.

– Только ничего слишком роскошного, Крис. Это ведь не опера, и мы будем сидеть не в ложе. Думаю, надень что-нибудь попроще, чтобы не выделяться.

Когда наступила суббота, Кристина надела розовое платье, отделанное великолепным кружевом, с глубоким вырезом, длинными узкими рукавами и пышной юбкой, что подчеркивало стройную фигуру девушки. Когда она спустилась вниз, отец как раз был в холле, собираясь идти в суд. Увидев Кристину, он задержался.

– Кристина, ты сегодня великолепно выглядишь! Куда ты собралась? – поинтересовался мистер Уориндер.

– Гарри заедет за мной, чтобы поехать с друзьями в театр.

– Отлично. Что же, надеюсь, ты не задержишься долго?

– Конечно, нет, папа, – послушно согласилась девушка.

Тут, к счастью, Бартон открыл дверь, потому что пришел Гарри. На улице их уже ждал экипаж.

Когда они приехали, ресторанчик был уже переполнен. Весть о том, что Кейт покидает свою прежнюю работу, быстро распространилась среди ее поклонников. Сегодня собрались все, кто ее знал и любил, чтобы устроить ей пышные и запоминающие проводы.

Программа вечера удивила Кристину. Номера были несколько грубоваты, декорации – кричаще-яркие и безвкусные. Многие вульгарные шутки и юмористические сценки Кристина не поняла. Немые сценки и сентиментальные баллады напомнили ей шоу-пантомимы, в которых она сама когда-то принимала участие, будучи ребенком. Такое было в их доме на Рождество. Во всем этом было что-то трогательное и близкое девушке, живое и влекущее ее сердце. Кристина испытывала огромное удовольствие от пения Кейт. Ее скорее поразил даже не удивительно чистый, сладкий голос певицы, а то, какую она имела власть над огромной и шумной аудиторией слушателей. В одной из сценок Кейт играла нахальную девицу, которая одновременно крутила с двумя поклонниками и чуть не разрушила их судьбы. Спустя несколько минут, сменив образ, Кейт исполняла старинную балладу о милой Барбаре Аллен, которая слишком поздно поняла, что своей жестокостью погубила любимого человека.

Жестока я была, Пренебрегая человеком, Который так меня любил. Ах, как жалею я, Что не была добрее В те дни, когда он рядом был.

И зрители замерли, чтобы потом взорваться громом аплодисментов, который нарушил буквально хрустальную тишину. Где эта девчонка с промышленного Севера Англии научилась искусству завладевать вниманием огромного людского моря? От кого она унаследовала этот волшебный талант? Кристина по-хорошему завидовала Кейт.

– Ну как она тебе? – поинтересовался Гарри во время короткого перерыва, поднося сестре стакан такого желанного сейчас лимонада. – В ней что-то есть, не правда ли?

– О-о, конечно! Она удивительная девушка! И знаешь, я завидую Кейт… – сказала Кристина. – Уметь держать зрителя в зависимости от одного своего взгляда, от одного жеста – не поразительно ли это?! И в то же время, когда общаешься с Кейт вне сцены, она такая практичная, такая приземленная девушка!

– Я же тебе говорил, – удовлетворенно сказал Гарри, – а ты, признайся, ведь не верила мне! Кейт скоро уйдет из ресторана и станет актрисой. Она добьется успеха и там.

Вторая часть программы было похожа на первую, и все прошло почти так же успешно, за исключением того, что теперь публика просто не отпускала Кейт со сцены. Кейт несколько раз вызывали и просили повторить песню, и она пела снова и снова. Свое выступление она закончила песней о море. Тут зрители стали подпевать ей хором, а потом громко и долго аплодировали. Полусмеясь, полуплача, Кейт собирала летящие к ней и падающие к ногам цветы.

Дэниел подошел к Уориндерам сразу же после представления. Выглядел он бледным и шел медленно и неуверенно. Но на его лице сияла счастливая улыбка, ведь рядом с ним шла Кейт. На Кейт все еще было сверкающее вечернее платье. С их первой встречи на Чичестерской ярмарке прошел почти год, и теперь, глядя на высокого мужчину, направляющегося навстречу Кристине и Гарри, с уверенностью можно было сказать, что это был уже совершенно другой человек. Это не был тот сердитый парень, воюющий с самим собой и со всем окружающим миром. В лице Дэниела появились уверенность и целеустремленность, это был человек, который знал, чего он хочет в жизни, уверенный в том, что добьется намеченной цели чего бы это ему ни стоило. Хотя он был всего лишь простым учителем школы для бедняков, у него были качества, о которых можно было мечтать – вера в себя, сила воли и цель в жизни. Когда Хантеры подошли к Уориндерам, Кейт сказала:

– Мисс Уориндер, это так мило с вашей стороны, что вы пришли! Рада вас видеть!

– О-о, пожалуйста, называйте меня на «ты», просто Кристиной.

– А можно? Тогда – ты, Кристина! – и Кейт поцеловала девушку в щеку. – Дэн, ты уже сказал Кристине и Гарри о вечеринке? – спросила Кейт.

– Еще не успел. Видите ли, Кейт пригласила некоторых своих друзей к себе домой. Она будет очень рада, если и вы придете! – пояснил Дэниел.

Гарри с сомнением посмотрел на сестру.

– Что скажешь, Крис? Может быть, ты захочешь, чтобы я сначала отвез тебя домой? А я потом поеду на вечеринку.

– О, нет! Тебе не удастся избавиться от меня! – лукаво ответила Кристина. – Я с удовольствием присоединюсь ко всем, только… не буду ли я там лишней? Как вы думаете?

– Боже мой, конечно, нет! – уверенно сказал Гарри. – Актеры – такой веселый и бесшабашный народ! Ты еще узнаешь. Они принимают с радостью каждого, кто к ним придет! Дэн, мы с сестрой возьмем кеб и поедем за вами.

Так они и сделали, пробираясь сквозь пеструю и ликующую толпу на Ист Энде.

В двух комнатках на Вайнер-Стрит собралось около двенадцати человек. Некоторые из них работали, как и Кейт, в ресторане, другие были актерами Королевского театра. Карл Ландовски, высокий иностранец с рыжевато-каштановыми длинными волосами, выглядел несколько смешно, чего нельзя было сказать о его добром характере и королевских манерах. Так как гостей пришло предостаточно, он, посоветовавшись с Кейт, любезно предложил свою маленькую комнатку в их распоряжение на время вечеринки. Комната Карла была абсолютно пустой, если не считать стула, маленького столика и длинной кровати, застеленной красивым тонким покрывалом. Что бросалось в глаза при входе в его жилище, так это стены, до потолка увешанные картинами с изображением ярких цветов и непонятными рисунками, сделанными углем. Все они, казалось, были похожи на панораму повседневной жизни с полным набором ее достоинств и безумств.

Гости входили и выходили из комнат, не переставая разговаривать о том о сем, ели нарезанный тонкими кусочками пирог со свининой, ломтики сухой колбасы, хрустели яблоками, перекладывали с ладони на ладонь горячую печеную картошку, лакомились горячими домашними булочками и вкусным домашним сыром – в общем, всем тем, что в свое время Кристина принесла для Дэниела и Дикки. Кристина чувствовала себя в гостях несколько растерянно, но в то же время ей все нравилось, и она была счастлива. Ей никогда не приходилось бывать на подобных сборищах, встречаться с такими интересными людьми, молодыми и свободными в своих суждениях и поведении, у которых, похоже, не существовало никаких предубеждений.

– Какое интересное у вас платье! – заметила одна молодая особа, с любопытством осматривая Кристину с ног до головы. – Вы что, наверное, позаимствовали его из театрального гардероба?!

– Да нет, вы… Я не актриса… – попыталась объяснить ей Кристина.

– В самом деле? Но я считаю, что вы обязательно должны играть, у вас такая сценическая внешность! Ты согласен со мной, Байрон? Ты не находишь, что у нее подходящая для актрисы внешность?

Молодой человек, стоящий рядом, был очень привлекателен. По-видимому, он мог бы сыграть Оберона в «Сне в летнюю ночь». Он был похож на царя эльфов.

– Бог свидетель, это правда! – сказал восторженно «герой» Шекспира. – Эта девушка – вылитая Джульетта, – и молодой человек опустился перед Кристиной на колени и посмотрел на нее с обожанием, отчего девушка очень смутилась и покраснела.

Меня плащом укроет ночь. Была бы Лишь ты тепла со мною. Если ж нет, Предпочитаю смерть от их ударов, Чем долгий век без нежности твоей.

Эта сцена привлекла внимание. Все собрались вокруг, кто-то прочитал слова Джульетты «Кто показал тебе сюда дорогу?», после чего молодежь стала аплодировать и смеяться.

Один из актеров принес гитару и теперь, сидя за столом Карла, начал наигрывать какую-то веселенькую мелодию. Некоторые стали танцевать, другие просто слушали музыку. Карл сел на единственный стул и начал рисовать для гостей углем, изображая на белых листах бумаги комичные профили и анфасы. Вскоре все собрались возле Карла и, смеясь почти до слез, стали обсуждать его творчество.

Кристина зашла в комнату Кейт, мечтая побыть в тишине, а потом увидела, что она была здесь не одна. Дэниел не пошел с остальными в комнату Карла, а остался здесь. Сейчас он стоял у открытого окна. Кристина, наслаждаясь свежим ночным воздухом, проникшим в жаркую, душную комнату, подошла к Дэниелу.

– Вы, наверное, как никто, очень устали сегодня, – тихо сказала Кристина.

– Нет, я прекрасно себя чувствую. – И он улыбнулся. – Просто с Кейт никогда не знаешь, где окажешься в следующую минуту.

– Эти молодые люди и девушки все такие дружелюбные, такие добрые! Я никогда раньше не встречала таких замечательных, веселых людей, таких свободных, открытых, готовых принять в свой круг любого незнакомца.

– Ваша жизнь, мисс Уориндер, – сказал Дэниел, – должно быть, полна удовольствий и развлечений. И вас ничем не удивишь.

– О-о, нет, Дэниел, это не совсем так, поверьте, – серьезно ответила девушка. – Полагаю, вы меня считаете представительницей привилегированного класса, и это так, если сравнить мою жизнь и вашу с Кейт, но это не означает, что моя жизнь – сплошной рай. И я, и мой брат Гарри, и другие молодые люди живем в мире запретов и ограничений. Мне никогда не позволяли заниматься делом, которое бы мне нравилось.

– Например, чем же? – поинтересовался Хантер.

– Например, учиться вместе с Гарри у его учителя, ходить в женский колледж, изучать медицину… Даже для того, чтобы отвоевать один день работы в клинике, потребовалось вынести тяжелый разговор с родителями, да мой папа и сейчас не одобряет моих посещений клиники. Он не принимает меня всерьез.

– Отец так строг с вами? – спросил Дэниел.

– Нет, нельзя сказать, что строг. Он может быть очень мягким, когда мы выполняем его желания. Понимаете, мама всегда делала то, что считала нужным. И моя сестра Маргарет. Она всегда была абсолютно счастлива, потому что могла немного порисовать, поиграть на пианино, и красиво вышивать, наносить визиты родственникам и знакомым. А передо мной уже стояли запреты, поэтому у нас с папой часто бывали разногласия. Гарри тоже не очень везло в смысле понимания со стороны родителей. Ему никогда по-настоящему не хотелось изучать право и стать адвокатом, как папа. Ему очень нравилась карьера военного, но Уориндеры несколько столетий были юристами, и поэтому Гарри приходилось учиться на юриста, и теперь он работает в юридической конторе отца.

– Теперь я многое понимаю, – сказал Дэниел, – Я ведь не знал… – Дэниелу никогда не приходило в голову, что среди привилегированного класса могут найтись люди, которые могли бы поступиться своей обеспеченностью в жизни.

– Поэтому сегодня мне было так хорошо и радостно среди вас, – продолжала Кристина. – Сейчас я наслаждалась свободой. Если бы папа знал, где я, ему бы точно это не понравилось.

Улыбнувшись, Кристина пристально посмотрела на Дэниела.

– Ну, хватит обо мне. Расскажите о себе. Я помню, что вы сказали нам на выставке. Как близко вы подошли к осуществлению своей мечты? Скоро ли вы будете в парламенте?

– Не очень, – скромно сказал Дэниел. – Может, сделал шаг или два, но…

– Когда папа будет выступать на предвыборном митинге с речью, я приду с ним, если он позволит.

– На вашем месте я бы не приходил, – быстро сказал Дэниел. – Выборы всегда грубы, особенно когда страсти накаляются.

– Я не боюсь. – Кристина стояла совсем рядом с молодым мужчиной, и неожиданно ее рука коснулась его брови. – Уже зажило, но небольшой шрам остался, – тихо сказала Кристина.

– Говорят, со временем побледнеет, – Дэниел поймал ее руку. – На выборах мы будем по разные стороны баррикад. Вы не станете ненавидеть меня за это?

– Нет, если это будет честная борьба, а ведь она будет честной, верно?

Дэниел склонил голову и поцеловал ее руку.

– Со своей стороны я постараюсь, чтобы это было именно Так.

Потом Кристина думала, что она впервые почувствовала, что полюбила Дэниела именно в эту минуту. Сейчас же она только осознавала, что он ей нравится, и она была рада, что между ними исчезло недопонимание и зародились доверие и огромная симпатия.

Вскоре гости вернулись из комнаты Карла, смеясь и причитая над эскизами молодого художника. Остатки пирога и других яств были съедены, и прозвучали последние тосты за гостеприимство хозяев и дальнейший успех Кейт. Пора было расходиться.

Дэниел наблюдал за прощающимися актерами, которые пожимали друг другу руки и мило целовались, благодарили Кейт за прекрасный вечер, договаривались увидеться с ней после репетиции в следующий понедельник. Хантер заметил, что Гарри задержал в своей руке ладонь Кейт и уже собирался обнять ее, но в этот момент девушка только рассмеялась и выдернула руку. Дэниел стал тревожиться за сестру.

Когда, наконец, все гости разошлись, и Карл, пожелав спокойной ночи, закрыл дверь своей комнатки, уставшая, но счастливая Кейт рухнула в кресло. Дэниел мрачно посмотрел на сестру.

– Кейт, как ты думаешь, Гарри Уориндер влюблен в тебя?

– Какой же ты, Дэн! Что за вопросы в такой час? Может, он и думает, что влюблен, но ведь Гарри – еще мальчишка! – весело сказала Кейт.

– Не такой уж он и мальчишка. Ему двадцать один год.

– К тому же он сын Эверарда Уориндера – вот, о чем ты думаешь в первую очередь! Верно? Какая разница, кто его отец? Все в прошлом. Он не отвечает за грехи отца. Разве не так, Дэн?

– Разница все же есть. Я не хочу видеть свою сестру страдающей. Как тебе это не понять?

Кейт независимо посмотрела на брата и спокойным тоном сказала:

– И мне не нужен ни муж, ни любовник, но это не означает, что я не могу иметь преданного друга. Ты мой брат, я очень тебя люблю, но я все равно останусь сама себе хозяйкой. Не сердись, пожалуйста, на меня.

– Да, Кейт, ты будешь хозяйкой своей жизни, пока будешь помнить о разделяющей вас с Гарри пропасти, – сказал Дэниел.

– О Боже, но зачем ты опять об этом?! Мы провели превосходный вечер. Я до смерти устала, и ты, наверняка, не меньше моего. Иди домой и перестань волноваться за свою маленькую сестру. Она прекрасно сумеет позаботиться о себе сама.

– Кейт, может, мне помочь тебе помыть посуду? – заботливо спросил Дэниел.

– Нет, я не хочу сейчас этим заниматься. Завтра утром мне поможет Карл. Иди, Дэниел, спать. Ты выглядишь очень усталым. Ты еще слаб и тебе нужно больше отдыхать. – Кейт нежно поцеловала брата в щеку, а потом проводила его до дверей.

– И прошу тебя, Дэн, будь осторожен! – крикнула девушка ему вслед. – Тебя могут подстерегать грязные наемники Дориана.

Дэниел лишь рассмеялся в ответ и стал спускаться по лестнице, услышав, как щелкнул замок двери.

Оставшись одна, Кейт оглядела комнату и, слегка пожав плечами, начала собирать в одну большую тарелку остатки еды, потом поставила тарелки одна в одну и сложила их в раковину.

Кейт вовсе не была так самоуверенна, как пыталась показать брату. Еще в раннем возрасте она поняла, что хочет играть на сцене. Она хотел этого всегда, с тех дней в сиротском приюте, где она обнаружила в себе силу заставлять своих ровесников забывать о бедах, смеяться и плакать над рассказываемыми ею историями. И Кейт не желала забывать об этом даре, отдавая предпочтение встречам с понравившимся мужчиной, кто бы он ни был. Она слишком часто видела, как это случается с другими девушками. В ее жизни встречались парни, которым только и надо было, что познать ее молодое тело. Кейт столкнулась с этим еще в двенадцать лет, из-за этого она сбежала из приюта в Бредфорде. Если не считать Раймонда Дориана, ей всегда не составляло труда избегать назойливых пошлых ухаживаний. С Гарри Уориндером было все иначе. Кейт поняла, что так было всегда, может быть, с самой их первой встречи. И хотя она дразнила и смеялась над ним, она никогда не принимала от него подарки и очень редко соглашалась поужинать с ним. Она понимала, что именно сейчас может поддаться голосу своего сердца, принять все муки и восторги любви, как это случалось со многими девушками.

Кейт вытащила из прически шпильки, волосы рассыпались по плечам темным облаком. Она выскользнула из изящного вечернего платья с многочисленными пышными нижними юбками и аккуратно повесила его на спинку стула. Ей приходилось аккуратно обращаться со своими немногочисленными нарядами. Девушка расстегнула тугой корсет, со вздохом облегчения сняла его и осталась в тонкой хлопчатобумажной сорочке и коротких кружевных панталончиках. Кейт посмотрела на себя в небольшое зеркало. На нее смотрели грустные большие глаза на бледном лице. «Думаешь, я сумасшедшая? – сказала Кейт своему отражению. – Но я смогу это сделать, сделать и добиться успеха!» Потом девушка рассмеялась. Ладно, время еще у нее есть. Все еще образуется само собой. Она сняла белье, надела ночную сорочку, выключила свет и юркнула в кровать. Через минуту она спала крепким, без сновидений, сном.

Дэниел же не чувствовал себя счастливым. Во-первых, чувствовалась боль в сломанных ребрах. Во-вторых, он переживал, что глупо пообещал Кристине то, что, как прекрасно знал, не мог выполнить. Выборы всегда очень сложное дело.

Вдобавок у него не выходили из головы слова Кейт. Он еще не рассказал ей всю историю Эверарда Уориндера. Он уже почти решил все объяснить ей, но потом передумал, не захотев испортить сестре приятный для нее вечер. Он смотрел в темноту и думал о Кристине. Если его чувство к ней называется влюбленностью, то сейчас самое время забыть об этом. Он считал, что ни к чему хорошему их дружба с Кристиной не приведет, кроме чувства горечи и сожаления. Хотя Дэниел чувствовал рядом ее присутствие, видел ее лицо, слышал ее голос, он старался гнать от себя ее образ. Он сам не успел заметить, как влюбился, и теперь ему оставалось одно: убить зародившееся чувство в самом его начале. Уже занимался рассвет, когда Дэниел наконец заснул.

Гарри же был очень доволен собой. Когда они с Кристиной пришли домой, их встретил Бартон, молча открывший дверь, и раздраженный отец. Эверард Уориндер возмущался, почему Гарри так поздно привез сестру домой – в три часа утра.

– И не пытайтесь меня убедить, что пьеса закончилась только-только, – с сарказмом заметил отец.

– Нет, конечно, папа. Нас пригласили на вечеринку, – робко сказал Гарри.

– В самом деле? Один из твоих вульгарных театральных кривляк, наверное? И ты считаешь, это было подходящее место для твоей сестры?

– Папа, ты ошибаешься, – сказала Кристина, приходя на помощь брату. – Они вовсе не вульгарны, а вполне приличные и уважаемые люди. Мне очень понравился вечер, и ты не должен винить Гарри. Он предлагал отвезти меня домой, когда закончился спектакль, но я захотела остаться.

– Я уверен, что ни одному из вас не пришло в голову, что я могу волноваться, не зная, где вы и что с вами, – рассерженно сказал отец.

– Знаешь, папа, если честно, то действительно мы не подумали об этом, – тихо призналась Кристина. – Но в конце концов ты же знал, что я вдвоем с Гарри! Извини, папа, если мы расстроили тебя, но не нужно задавать все эти вопросы прямо сейчас. Уже поздно, и я так устала, а завтра воскресенье.

– Воскресенье сегодня, – сухо сказал отец, посмотрев на одного из них, затем на другого и молча пожал плечами.

– Хорошо, я больше ничего не скажу, но я буду очень рад, когда приедет мама, и жизнь вернется в свое русло. Слуги оставили для вас молоко и бисквиты. Думаю, вам это сейчас не помешает, а потом – быстро в постель!

– Думаю, я лучше возьму все это с собой в спальню, – сказала Кристина, – а тебе, папа, правда, не стоит так волноваться, ведь я уже достаточно взрослая. Спокойной ночи, папочка!

Кристина поцеловала отца и пошла в столовую. Через минуту туда пришел Гарри.

– Слава Богу, ты спасла мне жизнь, – прошептал брат. – Отец в любой момент мог спросить, что был за спектакль. Он никогда бы не понял Кейт или ее друзей, а также того, как они порядочны.

– Если папа спросит еще что-нибудь об этом утром, я как-нибудь выкручусь. Гарри, это был замечательный вечер. Спасибо, что ты взял меня туда!

– Крис, сделай отцу приятное, сходи в церковь, – попросил Гарри, взяв у сестры из рук чашечку с молоком.

– Хорошо, я постараюсь. – Кристина взяла себе бисквит и молоко. – Пойду спать. Доброй ночи, Гарри.

Укладываясь, она думала о том, стоит ли ей описывать сегодняшнюю вечеринку Гарету. Он бы, наверняка, нашел, над чем иронизировать, решила Кристина. Потом, засыпая, она подумала, что Гарет может неверно все истолковать, и решила, что лучше подождать, пока он сам не приедет на день рождения. Тогда и можно будет ему обо всем подробно рассказать.

 

Глава 3

В следующий понедельник Дэниел пошел в школу. Он был удивлен и обрадован оказанным ему приемом. Он знал, что ученики совсем замучили бедную Илспет, а вот его довольно строгое с ними обхождение завоевало уважение, и, похоже, они даже ценили его твердую руку и жесткую дисциплину. Через неделю, во вторник, в день, когда Кристина работала в клинике, Дэниел пошел туда, чтобы отдать ей книги.

Кристина только освободилась и вышла вместе с доктором Декстером. Они шли вдвоем и смеялись над каким-то забавным случаем из своей медицинской практики. Их свободная и дружеская манера общения вызвала у Дэниела чувство ревности и недовольства. Увидев Дэниела, Кристина сразу же остановилась. Доктор улыбнулся и почтительно кивнул Хантеру.

– Здравствуйте, молодой человек, – сказал доктор. – Вы, я вижу, вернулись к работе? Как самочувствие? Нет ли каких последствий?

– Спасибо, я в порядке, – сказал Дэниел.

– Прекрасно. Если возникнут проблемы, обращайтесь к нам с Кристиной. Ты идешь, Кристина? – спросил доктор Декстер.

– Идите. Мне нужно поговорить с Дэниелом.

– Тогда я прощаюсь с вами, – сказал Декстер. Он приподнял шляпу и ушел.

– Я не буду вас долго задерживать, – резко сказал Дэниел. – Я только хотел отдать вам книги.

– Как, вы уже все прочитали? Может быть, еще что-нибудь принести?

Кристина так мило улыбнулась ему, что все слова о невозможности существования между ними близких отношений, о чем Дэниел собирался сказать, начисто вылетели у него из головы. Он тоже разулыбался.

– Да, я не буду возражать, если вы еще что-нибудь выберете для меня. Я так благодарен, Кристина…

Кристина на минуту задумалась.

– Знаете, что мы сделаем. Я занесу вам книги прямо в школу.

– Я всегда свободен в обед. Может быть, мы даже… обсудим их…

– Я была бы рада. Я постараюсь найти время, хотя никогда не могу сказать, когда буду свободна. А сейчас я должна бежать. Если я опаздываю, дома очень волнуются.

Дэниел посмотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом, а затем пошел домой. Он действовал против своей воли и был удивлен, что Кристина придет в школу. Это было бы слишком хорошо. Он считал, что должен играть в ее жизни совсем незначительную роль. Но зачем тогда она предложила увидеться? Он знал, что это безумие, но он все равно будет каждый день надеяться и ждать ее прихода.

По дороге домой, сидя в углу грязного кеба, Кристина думала о том, что теперь ее вольные дни закончились. Вернулась леди Кларисса, жизнь в доме Уориндеров потекла своим прежним руслом, и теперь Кристине совсем непросто было ускользнуть куда-нибудь. Ее постоянно спрашивали, где она была, что делала, и все это было вполне объяснимо, но тем не менее расстраивало Кристину. Нужно было нанести несколько визитов, принять гостей, организовать пару обедов – ежедневная рутина, которая была Кристине хорошо известна и которую она находила абсолютно пустой и бессмысленной. Чтобы куда-нибудь выйти, нужно было обязательно что-то придумывать, изворачиваться и даже лгать.

Но девушка очень хотела встретиться с Дэниелом, помочь ему, отдать ему хоть малую часть того, что у нее было. Кристина была уверена, что Гарет поддержал бы ее в этом стремлении. Желание помогать Дэниелу было постоянным, и Кристина никогда не переставала задавать себе вопрос, почему именно этот парень так привлек ее внимание.

Спустя несколько дней, когда часы на церкви пробили полдень, Дэниел вместе с детьми вышел в школьный двор. Илспет собрала вокруг себя самых маленьких учеников. Некоторые принесли в школу свой обед. Илспет тоже часто приносила кусочки пирога или покупала булочки, чтобы разделить это между теми ребятами, у которых ничего не было и которые жадно взирали на счастливчиков. В другом конце школьного сада собралась группа парней постарше, которые тузили друг друга, спорили и смеялись.

Этим утром не пришел в школу Дикки. Дэниел знал, что объявился его отчим, и это могло означать неприятности. Дэниел решил, что должен найти время и сходить к ним, чтобы выяснить, в чем дело. Когда он дошел до железных ворот, сердце его вдруг оборвалось. По ту сторону ограды стояла, неуверенно озираясь, Кристина. Одним прыжком он преодолел разделявшее их расстояние.

– Значит, вы пришли, – с радостью в голосе сказал Дэниел.

– Да, только я не могу задерживаться долго. Вообще-то я собираюсь идти на концерт вместе с кузиной Кларой и если я опоздаю, то она обязательно побежит к маме, чтобы объявить, что я не пришла.

Кристина доброжелательно улыбалась, глаза ее блестели, как будто во всем этом она видела только забавное приключение.

– За церковью есть маленький садик, куда я обычно хожу. Мы могли бы пойти туда, – предложил Дэниел.

– Хорошо. Только на десять минут, – сказала Кристина.

Дэниел взял Кристину под руку. – Пойдемте сюда.

В садике было очень мило. Посыпанная гравием извилистая дорожка. Несколько древних каменных плит, из под которых то там, то здесь пробивалась трава. Кое-где торчали головки редких цветков; яркое апрельское солнышко придавало им нежное сверкание, и когда не дул ветер, было тепло и пахло свежей землей и сладостью растущей зелени.

В конечном счете они пробыли здесь около получаса. И в это их первое свидание Кристина и Дэниел говорили только о Чарльзе Диккенсе и его «Оливере Твисте», который стал для Дэниела чем-то вроде открытия.

– Как такой человек, как Диккенс, знает так много о жизни бедняков? – удивлялся Дэниел.

– Он не всегда был богатым. Говорят, он жил в большой нужде, а когда обанкротился его отец, работал на фабрике. Он никогда не забывал о своей трудной жизни. Папа говорил, что он просил полицейских разрешить ему ходить с ними в Ист Энд, чтобы он в своих книгах мог достоверно описать трущобы и жизнь их обитателей.

– Я бы хотел когда-нибудь с ним встретиться, – сказал Дэниел.

– Может быть, однажды и встретитесь. Я знаю, что папа видел его на одном из обедов, на который он был приглашен.

Кристина принесла Дэниелу еще один роман Диккенса – «Дэвид Копперфилд», а также книги других авторов.

Кристина и Дэниел впервые говорили на равных. Они перебивали друг друга, сбивались в словах, узнавая друг о друге все больше и больше нового. Время пролетело незаметно. Часы в садике пробили полвторого, и Кристина испуганно сказала:

– Боже, Дэниел, я должна уже бежать. Я опаздываю…

– На следующей неделе я зайду к вам в клинику, – сказал Хантер.

– Да, приходите, – задыхаясь, сказала Кристина. – Тогда вы сможете сказать, понравились ли вам новые книги.

Илспет, уводившая детей в здание школы, увидела, как Дэниел машет кому-то у ворот. Увидела черную бегущую фигурку в развевающийся юбке и короткой жакетке. Сердце Илспет сжалось от чувства ревности. Ей никогда бы не пришло в голову, что это могла быть Кристина Уориндер. Пропасть между ними была слишком велика. Илспет попыталась взять себя в руки. Однажды она завоюет сердце Дэниела, а сейчас не станет опускаться до низкой ревности и вульгарного любопытства. В конце концов, Дэниел мог разговаривать со своей сестрой или одной из театральных подруг. Илспет с трудом улыбнулась подошедшему к ней Дэниелу. У него в руках была стопка книг, а из кармана торчал пакет с нетронутым обедом.

– Откуда такое богатство? – спросила Илспет.

– Мне только что принесли эти книги.

– Дэниел, мне кажется, что вы слишком много читаете, – менторским тоном сказала Илспет.

– Ерунда. Нельзя читать «слишком много»! Ведь только из книг можно правдиво узнать о разных людях и об окружающем нас мире, – сказал Дэниел.

– А я считаю, что об этом можно узнать и от людей, которые живут рядом с нами, – колко заметила учительница.

– Не совсем, Илспет, не совсем так. Иногда мне не хватает дня, чтобы узнать и попробовать то, что мне бы так хотелось. Тогда на помощь приходит книга.

А иногда не видишь того, что у тебя перед глазами, подумала Илспет, но разумно решила промолчать.

Кристина опустилась в кресло рядом с Кларой в тот момент, когда в театре уже стали поднимать занавес.

– Объясни, что с тобой происходит? – прошептала кузина. – Я тебя так долго ждала на улице…

– Извини, пожалуйста, – быстро ответила Кристина, но у нас произошла неожиданность. Лошадь подвернула ногу и упала прямо на дороге. И мне пришлось идти сюда пешком.

– Тише! Не разговаривайте, мисс! – зашипел кто-то позади девушек.

Клара и Кристина смущенно хихикнули, посмотрели друг на друга и устремили свои взгляды на сцену.

В перерыве Клара сняла голубые тонкие перчатки и протянула Кристине свою левую руку. На среднем пальце сверкал огромный бриллиант.

– Крис, тебе уже сказала леди Кларисса, что я помолвлена?

– Правда?! Вот здорово! Наверное, с Раймондом Дорианом? – спросила Кристина.

– А с кем же еще? Ты не жалеешь, что отказала ему? Честно говоря, перстень Клары показался Кристине слишком вульгарным. Было очевидно, что лорд Дориан хвастался своими деньгами.

– Ни капельки не жалею, – откровенно сказала Кристина. – Тебе не нужно об этом беспокоиться, Клара. Ни Раймонд, ни я не хотели нашей свадьбы. Надеюсь, что ты будешь счастлива.

– Конечно, я тоже надеюсь. Можешь не сомневаться, – уверенно сказала Клара.

– А когда же вы хотите пожениться?

– Мы еще не назначили точную дату. Но точно, что в этом году. Ты будешь одной из моих подружек?

– Не знаю. Может быть, я выйду замуж раньше тебя, – хитро сказала Кристина как раз в тот момент, когда раздались звуки музыки, приглашающие всех на второе отделение спектакля, и Клара не успела придумать достойный ответ.

Весь май в этом году был необычайно теплым и солнечным. Кристина и Дэниел продолжали встречаться раз или два в неделю. Чаще всего это происходило во время обеда и почти всегда в церковном садике. Однажды во время их свидания пошел дождь, и они спрятались в старой маленькой церквушке, где приятно пахло деревом. Кристина не бывала в доме на Райской Аллее, потому что не хотела встречаться с любопытным взглядом миссис Тэйлор и другими соседями. Кристина брала книги для Дэниела из отцовской библиотеки. Дэниел читал их так быстро, что Кристине не верилось, что он все понимает и запоминает. От чтения романов Диккенса он перешел к историческим и правовым книгам. Становясь ближе духовно, Кристина и Дэниел подолгу беседовали на самые разные интересующие их темы. Дэниел не очень любил рассказывать о себе, но постепенно Кристина составила кое-какое представление о его детстве, об ужасах приюта, где он жил, о тяжелых условиях на фабрике, которые он перенес благодаря врожденной выносливости и упрямой решительности, тогда как очень многие не выдерживали. Кристина узнала о доброте души Пру и Сэма Джессопов, которые спасли Дэниела от гибели. В свою очередь, Кристина подробно рассказывала о своем детстве в Брамбере, где она неустанно бегала, догоняя Гарри и Гарета. Дэниел начинал ненавидеть Гарета, ревновать его только потому, что они с Кристиной многие годы жили рядом, вместе играли. Дэниел считал, что и сейчас Гарет занимал в ее жизни много места и, вероятно, даже не осознавал, как он был счастлив.

Внезапно в начале июня встречи Кристины и Дэниела прекратились. У Маргарет раньше положенного срока родился ребенок. Телеграмма от Фредди звучала тревожно, и леди Кларисса срочно отправилась в Ингем Парк. Через несколько дней за ней последовали Кристина и мистер Уориндер.

Когда Кристина с отцом приехали, Маргарет лежала в спальне, она была очень слабая, но счастливая от того, что у нее появился сын – маленький, складненький комочек, сопящий и чихающий человечек, радость и гордость отца.

Фредди был безмерно счастлив и доволен, что стал отцом. Все в Ингем Парке занялись подготовкой будущих крестин Джона Эверарда. Мальчика назвали в честь двух дедушек, так захотела Маргарет. Кристина подумала, что Фредди вроде как был ни при чем и не имел права голоса. Кристина была в Ингем Парке целую неделю, разъезжая с Фредди по его имению, слушая его полные энтузиазма рассказы о коровах, свиньях, лошадях, о новой породе овец, выведенных им самим, и прививках телятам.

Кристина начинала подумывать, что имела о своем зяте неверное представление. В вещах подобного рода он был настоящим хозяином. Глядя на их с Маргарет отношения, на то, как он качал сына, Кристина испытывала зависть, потому что у сестры было все то, о чем она мечтала. Эти мысли заставили Кристину поторопиться с возвращением домой, ей хотелось поскорее вернуться к той жизни, которой она жила.

– Крис, ты же знаешь, что мама планирует по случаю дня рождения Гарри грандиозное торжество? – сказала однажды утром Маргарет. – Осталось не больше месяца.

– Да, конечно. А ты сможешь приехать, сестричка? Тебе разрешат врачи? – спросила Кристина.

– Я постараюсь. Врач говорит, что я уже скоро смогу вставать. Я ни за что не хочу пропускать такого праздника! Я уж придумаю себе бальное платье. Конечно, я не могу жить без маленького Джона, но не могу передать тебе, как я счастлива, что осталась такой же стройной. Доктор говорит, что год или два нам нельзя иметь пока детей. Поэтому я успею купить себе полностью новый гардероб!

– А Фредди не будет возражать? – поинтересовалась Кристина.

– Возражать? Против чего?

– Ну, чтобы не иметь детей… – немного стесненно сказала Кристина.

– Ах, это! – Маргарет бросила на сестру лукавый взгляд и рассмеялась. – С Фредди я все улажу. Крис, а ведь что касается бала, это же и твой день рождения! Ты не забыла?! Что ты наденешь?

– Я не думала об этом еще. Как-то не придала этому значения. Наша мама всегда считает важным только то, что касается Гарри. Она говорит, что я должна быть в белом платье, а я ужасно не хочу. Мне не хочется быть похожей на школьницу-переростка!

– Тогда скажи мне, чтобы тебе хотелось надеть? Я постараюсь уговорить маму. Она всегда прислушивается к моему мнению. Как ты думаешь, ради такого праздника Гарет приедет из своей Шотландии?

– Не знаю. Надеюсь. Мне кажется, что я не видела его уже целую вечность. – Кристина встала и подошла к окну, где была видна прелестная зеленая лужайка, усаженная бледно-желтыми розами. – Гарет в последнее время очень занят работой и, похоже, обо мне совсем не вспоминает. Он, по-моему, привык, что я всегда думаю о нем, и считает меня чем-то само собой разумеющимся.

– Крис, ты не жалеешь, что отказала тогда Дориану? Теперь он попался в сети Клары.

– Ну что ты, Маргарет! Я говорила папе, что если Раймонд будет настаивать на свадьбе, ему придется в таком случае силой вести меня к алтарю! Просто… Я не знаю… Может, я не права…

– Кристина, ты кого-то встретила? Что тебя беспокоит? Кристина удивленно посмотрела на старшую сестру.

– Нет, конечно. Для меня никогда никого не существовало, кроме Гарета. Но ты же знаешь условие папы: никакой публичной помолвки до конца этого года. Иногда мне кажется, что это целая вечность.

– А тебе бы хотелось увидеть Гарета на белом коне, приехавшего за тобой из Шотландии, чтобы увезти тебя с собой, как это описывают в романах?

– Может быть. – Кристина рассмеялась. – Он будет с мечом в одной руке и с докторским чемоданчиком в другой! Ты так добра ко мне, Маргарет. Расскажи мне, пожалуйста, о своем новом бальном платье…

И они пустились в милую болтовню о ценности шелка и атласа, важности кружев и шитья.

На следующий день Кристина с родителями вернулась домой и окунулась в приготовление бала. Ей приходилось помогать своей матери и поэтому только через неделю удалось вырваться в клинику. Кристине было очень интересно, что подумал Дэниел, когда она в очередной раз не пришла в церковный садик. И хотя она предупредила доктора Декстера, что будет какое-то время отсутствовать, у нее не было никакой возможности увидеться с Дэниелом. У Кристины было нехорошее чувство, ведь он мог решить, что она просто не хочет его видеть.

И Кристина оказалась права. Именно так Дэниел и подумал, когда прошла неделя, а потом еще две без единой весточки. Пока однажды Дэниел не взял книги и не пошел в клинику, где столкнулся с Мартой Хаттон. В отличие от своей сестры Деборы, Марта никогда не симпатизировала Кристине, считая ее слишком испорченной и гордой, Марта не одобряла свободной манеры общения Кристины с доктором Декстером. При встрече Марта холодно посмотрела на Дэниела.

– А зачем вам, сэр, мисс Уориндер? – звонко спросила Марта. – Она приходит и уходит, когда ей вздумается. Насколько я знаю, она уехала на несколько недель. Наверное, появится, когда ей это будет нужно. Если вы хотите ей что-то передать, то оставьте мне письмо, а я отдам ей, когда Кристина появится.

– Нет, благодарю, не надо, – сказал Дэниел, мгновенно воспротивившись покровительственной манере Марты. – Я сам верну ей эти книги.

– Пожалуйста, как хотите, только вам придется слишком долго ждать, – холодно сказала Марта и, повернувшись к нему спиной, пошла вверх по ступенькам.

Дэниел пошел к себе домой, положил книги на полку и хотел было сходить в библиотеку Ассоциации Рабочих, как вдруг к нему пришел Уилл Сомерс.

– Привет! – весело поздоровался Сомерс. – Что, твоя знатная дамочка дала тебе от ворот поворот? Мой друг, ты еще слишком молод и неопытен. Все женщины одинаковы, они сладки как мед до поры до времени, а потом в какой-то момент сладость исчезает, и они оставляют нас ни с чем.

– Я не понимаю, о чем ты, Уилл, черт побери, – проворчал недовольный Дэниел.

– Да, ладно, – не унимался Уилл. – Я не слепой, да и другие заметили, даже некоторые из Лиги интересуются, с кем это ты завел шашни. С кем ты проводишь столько времени в церковном садике за школой, а?

– Кажется, я не должен отчитываться перед ними о том, как я провожу свое личное время, – зло ответил Дэниел, – и перед тобой тоже.

– Может, и так, – продолжал Сомерс, – но страсти-то накаляются, и если ты со всеми, то очень скоро понадобится и твое плечо. Ты же понимаешь, о чем я говорю?

– Когда придет время, я буду готов, – резко сказал Дэниел. – Это их мистер Наджент – не Бог весть какой ангел! Мне еще нужно найти что-то, за что можно будет зацепиться…

Дэниела очень рассердило то, что об их с Кристиной встречах шли сплетни и грязные разговоры. Он мог бы догадаться, что информация шла от Уилла Сомерса, который не мог держать язык за зубами и которому не терпелось на кого-нибудь иметь компромат. Дэниел стал перебирать книги. Когда Дэниел вышел на улицу перед ним возникло бледное, точно привидение, все в слезах личико.

Дэниел узнал Дикки. Он ведь собирался поинтересоваться, что произошло с мальчиком, а потом, занятый своими делами в последние несколько недель, так и не зашел проведать парня.

Дэниел спросил:

– Что с тобой, Дикки? Почему ты плачешь? Чем я могу помочь?

Мальчик жалобно взглянул на Дэниела, попытался что-то произнести, но не смог, а только горько заплакал. Дэниел взял его за руку и с тяжелым предчувствием пошел к нему домой.

Это был как раз тот день, когда Кристина восстала против матери, отвоевав свой день работы в клинике.

– Мама, это всего лишь день в неделю, я пообещала им и я не откажусь от своего слова даже ради Гарри. Впереди еще несколько недель, а уже столько шума и хлопот.

Леди Кларисса продолжала возражать, но Кристина стояла на своем. Доктор Декстер обрадовался, увидев Кристину.

– Кристина, добрый день! Долго же тебя не было. У нас без тебя сплошной завал. Лето – всегда такой тяжелый период. Люди идут без остановки, бесчисленные инфекции…

В обеденное время Кристина побежала к школе. Не увидев Дэниэла, она позвала Илспет, чтобы спросить, где он мог быть.

– Он скоро вернется, мисс Уориндер. Дэниел куда-то ушел. Мне передать, что вы приходили?

– Да, спасибо, если вам не трудно…

Илспет посмотрела Кристине вслед. Она подумала, что вполне возможно, что тогда она видела их вдвоем. Разве это в конце концов было так уж невозможно? Илспет испытала огорчение и злость. Зачем она сюда приходит, о чем они разговаривают с Дэниелом, думала учительница. Неужели ей не достаточно ее роскошных нарядов и привилегий, а нужно еще иметь власть над Дэниелом? Когда Дэниел вернулся в школу, она намеренно ничего не сказала о приходе Кристины.

К концу дня, когда Дэниел так и не предпринял попытки встретиться с ней, Кристину охватило чувство разочарования и беспомощности. Если она совсем ничего для него не значит, то пусть это станет концом их отношений.

Она решила не пытаться самой с ним увидеться, как вдруг вспомнила о книгах, которые у него остались. Прошлый раз Кристина отдала Дэниелу те издания, которые только что пришли из магазина. И если отец спросит, где они, как он уже пару раз делал, ей нечего будет сказать. И Кристина решила отправиться на Райскую Аллею.

На улице застыла все расплавляющая июньская жара. Несмотря на погоду, на улице было полно народу. Кристина с трудом протиснулась между рядами уличных торговцев.

На крыльце дома Кристина увидела миссис Тэйлор, которая убирала вокруг крыльца. Увидев Кристину, женщина оперлась на метлу и с любопытством посмотрела на девушку.

– Если вы ищете Дэниела, то его сейчас нет дома. Он ушел в больницу, – сказала миссис Тэйлор.

– Кто-то заболел? Наверное, Дикки?

– Нет, не мальчик. Его мама. Она очень плохо себя чувствует. Мальчик прибежал вчера поздно вечером и позвал Дэниела. Дэниела не было полночи. Не знаю, в чем там дело, но когда он сегодня пришел из школы, то снова отправился в больницу. Даже не поел. Вы, мисс, подождете его?

Кристина задумалась, не зная, как ей поступить.

– Мне нужно переговорить с Дэниелом всего несколько минут…

– Тогда заходите в дом, выпейте чашечку чаю. Я поставила чайник. Думаю, Дэниел скоро придет.

Кристина выпила с миссис Тэйлор чая, рассказала ей о своей сестре и ее малыше Джоне.

– Теперь понимаете, почему мне пришлось задержаться в Игнем Парке? – спросила Кристина.

– Конечно, – сказала миссис Тэйлор и посмотрела на девушку. – Это же ваша родная сестра. Я так и думала, что-то произошло. Дэниел первые дни был сам не свой, похудел, осунулся, стал неразговорчив. Идите теперь к нему в комнату, мисс. Он вот-вот появится.

Комната Дэниела была такой же милой и опрятной, какой ее и запомнила Кристина. На комоде лежали ее книги, а рядом листок с записями Дэна. Очевидно, он делал выписки. На стене был написанный Карлом портрет Кейт, а рядом – портрет ее самой, сделанный, очевидно, так, что она сама и не подозревала, что ее рисуют. На портрете Кристина улыбалась и смотрелась очень счастливой. Было впечатление, что ее портрет был когда-то сильно измят, а потом вновь разглажен и возвращен на место.

В комнате было жарко, и Кристина почувствовала, как по спине под летним легким платьем катится струйка пота. Она распахнула окно и подставила лицо чуть прохладному ветерку.

Книги Дэниела лежали в небольшом книжном шкафчике, который он, очевидно, сделал сам из деревянного ящика. Кристина просматривала некоторые из книг, когда вдруг услышала быстрые шаги. Кто-то вошел в комнату. Это был Дэниел, который смотрел на девушку так, как будто он не верил своим глазам.

– Значит вы вернулись.

– А вы думали, мы больше не увидимся?

– Я не знаю…

И медленно, будто в замедленном кадре, они двинулись навстречу друг к другу. Его сильные руки обняли ее, и он нежно прижал ее к себе. Кристина закрыла глаза, она испытывала блаженство и покой, как будто они вот так стояли всю жизнь. Потом Дэниел разжал свои объятия, и Кристина отступила от него на шаг.

– Я просматривала ваши книги, – дрожащим голосом сказала девушка.

– Сэм дал мне их, когда я уходил пешком в Лондон. Сэм хранил эти книги со времен своего детства.

– Что произошло? – спросила Кристина. – Миссис Тэйлор сказала, что случилась беда с мамой Дикки. В чем дело?

– Дикки прибежал ко мне прошлой ночью. В общем, его мама умерла…

Дэниел провел ладонью по лицу, будто стараясь что-то стереть, а потом повернулся к окну и тихо стал рассказывать.

– Когда я туда пришел, она лежала на полу. Она вся была синяя от побоев. Очень много было крови. Дикки был в таком состоянии, что не мог произнести ни слова. Похоже, его мать была беременна, отчим решил, что она в его отсутствие завела любовника. Произошла ужасная сцена ревности, он стал избивать женщину. Мальчик пытался по мере своих сил остановить отчима, но тот так сильно отшвырнул Дикки, что он ударился о стену. Мать Дикки попыталась убежать, но муж догнал ее и стал бить еще сильнее. Наверное, он подумал, что женщина мертва, и, схватив сумку с едой, убежал из дома. Дикки попытался поднять маму, но она была слишком тяжела для него, поэтому он положил ей под голову подушку, а сам побежал за мной.

– И что вы сделали? – прошептала Кристина, шокированная ужасом всего происшедшего.

– О, Боже, я не должен был все это вам рассказывать, – сказал с горечью в голосе Дэниел.

– Нет, должны, – жестко сказала Кристина. – Я хочу знать, что было потом.

– Да больше рассказывать нечего. Она еще дышала, я сделал то, что мог, – отнес ее в больницу. Там у меня ее забрали. Но ночью врача не было, а утром, когда он пришел, было уже поздно… Через несколько часов мать Дикки умерла…

– О-о, бедная женщина, – выдохнула Кристина. – А что же будет с Дикки?

– Именно это я и пытаюсь выяснить. Кажется, у его матери была старшая сестра, но они не очень-то дружили. Полиция нашла ее, и сегодня вечером она приехала. Наверное, она заберет мальчика.

– Может быть, так оно и лучше, – тихо сказала Кристина.

– Возможно, но, похоже, что Дикки очень напуган. Не знаю, почему.

Он схватил меня за руку, будто я был его последней надеждой. И я попросил эту женщину хотя бы на несколько дней взять его к себе, но комиссар полиции сказал, что по закону его опекуном является тетя. Я заикнулся о школе, но женщина сказала, что Дикки уже слишком взрослый для учебы и у нее нет лишних денег на бесполезные книжки. Вся ее забота, похоже, сосредоточилась на тех скудных пожитках, которые остались после сестры.

– Полиция будет искать того человека, который ее убил?

– Сомневаюсь. Он ведь никого не ограбил. Он напал не на какую-то значительную личность, а избил до смерти бедную женщину, которая думала, что любит его и решила родить ему ребенка. – Дэниел вдруг со злостью стукнул кулаком по столу. – Таких вещей нельзя допускать. Никто ничего не сделал, чтобы прекратить это. Всем все равно. Они приняли ее в больнице так, как будто она все еще страдает заболеванием легких. Она не могла работать, хотя делала все, что могла, чтобы выделить пенни на обучение Дикки. Ей не к кому было обратиться за помощью, некому было защитить ее от жестокости человека, который называл себя ее мужем. У нас плохие законы. И знаете, что происходит? Те, кто должен решать такие дела, толстеют и становятся с каждым днем ленивее, в то время как другие не имеют права поднять голос в свою защиту. Нам нужны новое общественное сознание, новые законы, новая власть. И клянусь – я найду способ сделать это, даже если на это уйдет вся моя жизнь. Я виноват не меньше других. Я догадывался, что что-то случилось, но был так занят своими делами, что не сходил и не выяснил, что же происходит в семье Дикки.

– Это не так, – возразила Кристина.

– Так, – Дэниел улыбнулся. – Мне не надо было все сваливать на вас. Когда миссис Тэйлор сказала, что вы пришли, я только хотел сказать вам, как я рад, потому что боялся услышать, что с вами случилось что-то страшное, или, что еще хуже, что вы не хотите меня видеть.

– Все произошло так быстро, что у меня не оказалось времени предупредить вас, – поспешно объяснила Кристина. – У моей сестры родился ребенок. Раньше, чем все ожидали. И в доме все встало вверх дном. А сегодня днем я заходила в школу, но встретила только Илспет.

– Она, наверное, забыла мне передать.

– Дэниел, я бы еще хотела побыть с вами и поговорить, но не могу. Если я опоздаю домой, мама немедленно вообразит, что меня похитили или убили.

– В таком случае, я провожу вас. Пока не увижу собственными глазами, что вы благополучно сели в кеб.

Они вместе спустились по лестнице, и по дороге Дэниел рассказал Кристине о Кейт.

– Девушка, которая должна исполнять главную роль, еще не поправилась, поэтому роль Титании будет исполнять Кейт.

– Она, наверное, очень счастлива. Я скажу об этом Гарри.

– Мистер Кин изменил ей имя. В театре ее теперь зовут Кейт Льюис. Не понимаю, зачем это. Никогда не пойму актеров.

Кристина засмеялась и прижала к себе руку Дэниела.

– Это часть тайны. Им нравится скрывать свои имена. Когда Дэниел подсаживал ее в кеб, Кристина наклонилась к нему и сказала:

– Я, может быть, не смогу очень часто приходить на следующей неделе. В доме все с ума посходили из-за дня рождения Гарри.

– А разве это не ваш день рождения тоже?

– Да, похоже, и мой. Но я никогда не думала об этом.

Дэниел на мгновение задержал ее руку, затем поцеловал ее выше края тонкой кожаной перчатки. От этого уже знакомого прикосновения по телу Кристины пробежала дрожь. Потом Дэниел отпустил руку Кристины и закрыл дверцу. Кеб тронулся.

Кристина сидела молча, еще ощущая прикосновение его губ на своей руке. Ей было очень жарко от воспоминаний об этом. Что с ней происходит? Она не любит Дэниела, она не может его любить. Она любит Гарета, и всегда любила. Она выйдет за него замуж, она уже представляла их совместную жизнь. Хотя сейчас… Она должна забыть об этом, выбросить Дэниела из головы. Их отношения ничего не значат. Просто ей жаль его, она хочет ему помочь. А он выражает ей свою трогательную благодарность.

На день рождения Гарри из Эдинбурга приедет Гарет. Он будет рядом – сильный, уверенный в себе, спокойный. Кристина вдруг почувствовала, как скучает по нему. Когда он будет рядом, все эти странные мысли рассеются. Она расскажет ему о Дэниеле, и они попросят отца позволить официально объявить о помолвке. Ведь ей уже двадцать один, и отец не сможет ей перечить, поэтому Кристина и Гарет поженятся к концу этого года. Разве не этого она хотела больше всего?! А если это так, почему же ей кажется, будто это тюремная дверь захлопывается за ней, лишая ее той новой жизни, которую она только что начала открывать для себя?