Было шесть часов утра, шел дождь, когда Сьюзен Кальдер повернула свою миниатюрную машину к воротам католического кладбища в Хайгейте. Все здесь производило гнетущее впечатление. Готические монументы из более счастливого прошлого тонули в диких зарослях, и кругом царили запустение и упадок.

Девушка не надела полицейскую форму. На ней были голубое пальто с поясом, кожаные сапоги и темный шарфик. Она подъехала к сторожке управляющего и заметила Девлина, который выходил из такси в своей традиционной черной фетровой шляпе и простом плаще. Правая рука покоилась на перевязи. Сьюзен вылезла из машины, и Девлин пошел ей навстречу.

— Извините за опоздание. Пробки на дорогах. Они уже начали?

— Да, — Девлин иронически улыбнулся. — Думаю, Гарри это понравилось бы. Компания неудавшихся актеров из второсортного фильма. Даже дождь вписывается в общую атмосферу.

Капли дождя с силой барабанили по шляпе Девлина. Сказав водителю такси, чтобы тот его дождался, он повел девушку мимо надгробий.

— Печальное место, — сказала Сьюзен.

— Что делать… Где-то похоронить его надо. — Здоровой рукой Девлин закурил сигарету. — Фергюсон и люди из министерства внутренних дел считают, что вы заслужили награду за храбрость.

— Медаль, что ли? — Сьюзен не скрывала отвращения. — Пусть оставят себе. Его надо было остановить, но это вовсе не означает, что его смерть доставила мне удовольствие. Скажите, почему он выбрал Папу?

— Гарри очень хотелось, чтобы вина за это убийство пала на КГБ. Он сводил счеты не с Папой — с ними.

Они подошли к могиле и встали под деревом неподалеку. Процессия была совсем крохотной: двое могильщиков, священник, женщина в черном пальто и девочка.

— Это Татьяна Воронина?

— Да, а девочка — Мораг Финлей. Три женщины из жизни Гарри Кассейна пришли на его похороны. Первая — та, которой он принес столько горя в раннем детстве. Потом девочка, которую он спас. И ты — остановившая его. Мне это представляется иронией судьбы. Гарри — искупитель грехов. Как странно, самыми важными людьми в его жизни оказались женщины, они же и принесли ему смерть.

Священник окропил могилу и гроб святой водой и стал размахивать кадилом. Мораг разрыдалась. Таня Воронина обняла ее. Священник молился:

— Господь Иисус Христос, Спаситель мира, мы передаем вам вашего покорного слугу и молимся за его бессмертную душу.

— Бедняга Гарри. Занавес опущен, а публики не густо.

Девлин взял Сьюзен под руку, и они медленно отошли от могилы.