– Мыккккуда?..

– А? – прокряхтел Густав. Они с Лиамом продирались через чащобу, более или менее волоча Фредерика за собой. Дункан – без оков – плелся сам, отстав на несколько ярдов.

– Нннамдалеко? Мыккк… – Фредерик, совершенно запыхавшийся, не оставлял стараний. Голос у него был словно у кота-астматика, застрявшего в аккордеоне.

– Густав, подожди минуту, – велел Лиам, когда они заспотыкались и остановились. – От замка Раубера мы уже далеко. Думается, передышка будет кстати нашим спутникам.

– А я ничего, нормально, – бодро сообщил Дункан, нагоняя остальных. – Трудновато, конечно, идти по грязи в тряпичных туфлях, зато она приятно чавкает при каждом шаге. Напоминает мне прогулки по болотам с Белоснежечкой. Казалось бы, торчать подолгу на болотах никому не захочется, да и запах, признаться, не привлекает, но стоит начать исследовать мох…

– Ты, юный натуралист, молчал бы, – посоветовал Густав. – Тут наш Чудо-Сипун хочет что-то сказать.

Фредерик рухнул лицом вниз в груду сухих листьев. Он поднял голову, выплюнул сосновую шишку и прохрипел:

– Что теперь?

– Первым делом надо расковать цепи, – рассудил Лиам.

– Это раз плюнуть, – похвастался Густав, схватил булыжник и с размаху стукнул по цепи между собой и Лиамом. Однако стальные звенья устояли, а цепь сильно дернулась, и Густав с Лиамом с размаху налетели друг на дружку.

Фредерик замотал головой.

– Ладно вам. Даже я знаю, что это делается по-другому, – произнес он. – Надо положить цепь на камень, а другим ударить. Именно так обошелся сэр Бертрам с часовой цепочкой в «Тайне зловещей табакерки». Дункан, помогите найти еще один камень.

Фредерик встал на четвереньки, повернулся и раздвинул ближайшие кусты. Камней там не было – зато из-за кустов на принцев вытаращились шесть глаз.

– Чудище! – взвизгнул Фредерик, вскочил на ноги – откуда только прыть взялась – и бросился наутек. Лиам с Густавом волей-неволей побежали следом. Выбора у них не было – пришлось нестись по болотистому подлеску втроем.

– Куда мы бежим? – проорал Густав, перепрыгивая поваленное дерево. – Пошли обратно, дадим ему бой!

– Где Дункан? – крикнул Лиам, уворачиваясь от низких ветвей. – Он отстал!

Но страх – отличное топливо для любого двигателя, а у Фредерика был полный бак. Принц даже товарищей не слышал.

Наконец трио налетело на две стоящие рядышком сосны, и Густав с Лиамом, схватившись за стволы, сумели наконец затормозить. Цепь дернулась, Фредерик от неожиданности плюхнулся навзничь в грязь.

– Чудище ушло? Где Дункан? – завопил он. Тут он увидел, как глядят на него спутники, и сообразил, что бросил друга в лесу. – Ох, как стыдно!..

Он поднялся на ноги, и все бросились обратно искать Дункана. Но когда они добрались до того места, где Фредерик потерял голову от ужаса, сильварийский принц как сквозь землю провалился.

– Ну все, чудище его сожрало, – определил Густав.

– А что это была за тварь? – спросил Лиам.

– Понятия не имею, – ответил Фредерик. – Я видел только глаза. Шесть штук.

Лиам обрушился на Фредерика:

– Да как ты мог бросить Дункана? Я понимаю, ты в нашем деле новичок, но какая бы опасность тебе ни грозила, союзников не предают!

– Я знаю, знаю! – простонал Фредерик. – Вы не представляете себе, как мне стыдно!

– Эй, герой, придержи удила, – вмешался Густав. – Ясно, что он раскаивается.

– Да, прошу тебя, не ругай Фредерика, – сказал Дункан, выскочив из-за деревьев в сопровождении трех гномов, которые строили принцам жуткие гримасы. – Эти малыши бывают очень страшные.

Фредерик снова рухнул в грязь.

– Дункан, да ты цел! – воскликнул Лиам.

– Извините, если напугал вас, – отозвался Дункан. – Когда вы убежали, я пустился было следом, но когда обернулся и увидел, что из-за кустов выходят эти гномы, мне пришлось пойти поздороваться. Дорогие принцы, разрешите вам представить моих друзей – Флик, Фрек и Франк.

– А мы знакомы, – буркнул Франк, самый высокий гном. Естественно, когда речь идет о гномах, «высокий» – понятие относительное. Гном все равно был едва по пояс Дункану. – И вообще мы не то чтобы друзья этого вашего принца Дункана. Мы друзья его жены.

Лиам с любопытством разглядывал троих бородатых гномов – у каждого за спиной был объемистый мешок, а на голове забавная шапочка с ушками.

– Вы те самые гномы, которые так нелюбезно обошлись со мной в Сильварии, – заметил он.

– «Гномы» пишутся с большой буквы, – на всякий случай напомнил Франк.

– Точно-точно, – кивнул Густав. – Мы с Дурьей Башкой тоже с вами повстречались.

– Какой стыд, какой позор… – бормотал между тем Фредерик, ни к кому не обращаясь: до него дошло, что никакого чудища в кустах не было. – Шесть глаз – три гнома…

– С большой буквы, – еще раз напомнил Франк.

– Как вы оказались здесь, в Штурмхагене? – спросил Лиам.

– А нечего было задавать психованные вопросы про Прекрасных Принцев, – отозвался Франк, глядя на собеседников исподлобья. – Мы заподозрили неладное и стали за вами следить. А потом мы увидели, что с вами сговорился Дункан Доблестный…

– Дункан Доблестный? – хохотнул Густав. – Ехидничаете?

– Да, – мрачно ответил Франк. – В общем, не то чтобы мы особенно любим Дункана, но в судьбе Белоснежки участвуем, а он ей нравится, уж не знаю почему. Так что когда вас утащили разбойники, мы решили проследить, чтобы этого принца Писклю ничем не придавило и вообще.

– Вы видели, как разбойники нас схватили?! – потрясенно уточнил Дункан. – Что же вы не пришли на помощь?

– Я тебе что, мамочка? – ощерился Франк.

– Ладно, не будем обсуждать, кто что сделал или не сделал в далеком прошлом, – сказал Лиам. – Помогите нам сейчас. Надо снять цепи.

– Гномы знают толк в кузнечном деле, – сказал Франк, впервые выдав намек на улыбку. – Снять цепи для нас проще простого.

Флик, Фрек и Франк встали в кружок, и каждый стал рыться в заплечном мешке у соседа. Достали молотки и зубила, бросились к принцам и в мгновение ока разбили оковы. Раз – и тяжелые стальные звенья смачно шлепнулись в грязь.

– Видывал и побыстрее, – пробурчал Густав.

– Франк, покажи, как ты это сделал! Покажи! – заверещал Дункан.

– Дункан, сколько раз тебе твердить!.. – сурово ответил Франк.

– Это только потому, что я не гном?

– Вот именно.

Фредерик, едва оказавшись на свободе, благодарно обнял Флика и Фрека. Возмущенные гномы отпихнули его.

– Ты весь грязный! – сказал Флик. – Повежливее!

– Значит, вы подслушивали все наши разговоры и прекрасно осведомлены о наших планах, – обратился Лиам к Франку. – Известно ли вам, что мы разыскиваем Золушку?

– Да, в общих чертах.

– Может быть, составите нам компанию? – спросил Лиам. Потом нагнулся и зашептал: – Ты же видел, с кем приходится иметь дело. Без подмоги мне не обойтись.

– Давай начистоту. Мы с ребятами про это уже толковали, – ответил Франк. – И постановили: вы такие слизняки, что стоять в стороне и смотреть, как вы пропадаете, больше нельзя. Так что да, мы с вами. И вообще надо присматривать за Дунканом Доблестным.

Тут встрял Дункан:

– Нет-нет-нет! Я запрещаю! – запротестовал он. – Нет, друзья, вы с нами не пойдете!

– Шутите? – вспылил Фредерик. – Эти господа готовы нам помочь, а вы им не разрешаете? Да вы совсем…

Рис. 27. ДУНКАН и ФРАНК

Лиам знаком велел ему замолчать.

– Полагаю, Фредерик хочет спросить вот что: почему ты решил отослать гномов? – проговорил он.

– У меня есть более важное и сложное задание для этих отважных и достойных воителей, – ответил Дункан. Присел на корточки рядом с гномами и обратился к ним без посредников: – Друзья, окажите мне услугу.

– Дункан, встань! – оборвал его Франк. – Ты же знаешь, мы терпеть не можем, когда ты садишься на корточки, чтобы с нами поговорить. Это оскорбление.

Дункан поднялся:

– Простите, простите. В общем, только вы знаете дорогу в мою сильварийскую усадьбу.

– Да, – кивнул Франк. – Гномы знают толк в ориентировании на местности.

– Вот-вот, и если бы ты согласился поучить меня, я бы, возможно, не заблудился, – сказал Дункан.

– Ты не гном.

– В общем, пусть ориентировочный талант приведет вас домой, – продолжил Дункан. – И скажите Белоснежке, что я жив-здоров. Она, наверное, страшно волнуется.

– Тебе это точно нужно? – спросил Лиам. – Честно говоря, я считаю, что они принесут больше пользы, если останутся с нами.

– Мне это тоже не по душе, – сказал Франк. – Не знаю, смогут ли эти… принцы приглядеть за тобой. – Он показал в воздухе кавычки вокруг слова «принцы».

– Франк! – Дункан сделал самое что ни на есть суровое и непреклонное лицо, правда, получилось не очень убедительно. – Я – наследный принц твоей страны. Это не просьба. Это приказ. Вы отправитесь в Сильварию и расскажете Белоснежке, где я и что со мной. И передайте ей вот этот сучок, я нашел его в лесу, – правда, похоже на лошадку?

– Отлично, – прорычал Франк и вырвал деревяшку у него из рук. – Все равно я больше не могу тут находиться. Больно смотреть, как ты изображаешь харизматичную личность. Все, ребята, уходим.

– Стойте, – сказал Лиам. – Если вы и вправду должны уйти, – тут он наградил Дункана тяжелым взглядом, – можно, я тоже попрошу вас об одолжении?

– Чего тебе? – нетерпеливо спросил Франк.

– У вас в мешках оружия не найдется? Если сражаться с колдуньей и великаном голыми руками, на победу рассчитывать нечего.

Франк закатил глаза:

– Ушам своим не верю. Ладно, хорошо, забирайте наши мечи. Хорошие мечи: гномы знают толк в оружейном деле.

Лиам рассыпался в благодарностях, а гномы выудили из каждого мешка по мечу и вручили принцам.

Рис. 28. Гномский МЕЧ

– Ничего себе крохотульки! – не сдержался Густав. Мечи были рассчитаны на гномов и в длину едва достигали фута.

– Эй, ты, – прошипел Флик. – У тебя что, есть вопросы к гномам?

– До сегодняшнего дня не было! – зарычал в ответ Густав.

– Превосходные мечи, – сказал Фредерик и сполз на землю, держась за дерево. – Желаю благополучно добраться домой. Хотя мне не верится, что вы туда отправитесь.

– Да, спасибо, – добавил Лиам.

– Постарайтесь, чтобы вас не сразу прихлопнули, – сказал Франк. И трое гномов исчезли в чаще.

– Нет, серьезно, как мы будем драться этими ножичками? – Густав скрипнул зубами.

– А меня все устраивает. Такой меч мне по размеру, не то что тот, за который я взялся в прошлый раз, – сказал Дункан.

– Послушайте, мечи, конечно, немного коротковаты, зато прочны и остры, – сказал Лиам. – Думаю, мы не раз поблагодарим гномов за это оружие. Гномы – прославленные кузнецы.

– Похоже, они прославленные кто угодно, – пробормотал Густав и покачал головой.

– В общем, пора двигаться, – сказал Лиам и сунул миниатюрный меч в огромные ножны на поясе.

– Прошу прощения, я, признаться, до сих пор в замешательстве из-за того, что мы отказались взять гномов в спутники, – не без досады проговорил Фредерик. – Дункан, о чем вы только думали? Похоже, вы не вполне отдаете себе отчет, что наш поход против Цауберы очень и очень опасен! Вам следовало бы страшиться! А вы ведете себя так, будто отправились купить себе пару лосин!

– Я понимаю, что это опасно! Потому-то и отправил гномов домой – ради их же безопасности! – соврал Дункан.

– А как же мы? – возмутился Фредерик. – Вам все равно, что кто-то из нас может погибнуть?

– Да, с этой точки зрения действительно нехорошо получилось, – согласился Дункан.

– И вы еще удивляетесь, что у вас мало друзей! – бросил Фредерик.

Это замечание задело Дункана.

– Сам хорош – убежал, хотя считал, что гномы меня съедят! – завопил Дункан.

– Я не считал, что гномы вас съедят! – возразил Фредерик. – Я считал, что это чудище и оно съест меня!

– Хватит! – рявкнул Лиам. – Если мы перессоримся, то не сможем спасти Золушку!

– Зря ты их заткнул, – ухмыльнулся Густав. – Славное было зрелище.

Дункан и Фредерик сконфуженно уставились в землю.

– Дункан, – спросил Лиам. – Почему ты не ушел вместе с гномами?

– Понимаешь, вы вернулись, – объяснил Дункан. – А у меня всю жизнь так – если кто-то от меня убежал, то уже не вернется.

Лиам посмотрел на Фредерика:

– Ты на него еще сердишься?

Фредерик помотал головой и промямлил «нет».

– Вот и хорошо, – сказал Лиам. – А теперь пошли.

Фредерик поднял руку.

– Фредерик, ты… эммм… хочешь что-то спросить? – спросил Лиам.

Фредерик шмыгнул носом и кивнул:

– Я не умею обращаться с мечом.

– Ничего страшного, – сообщил Дункан. – Я тоже не умею.

– Вам в одну команду, – осклабился Густав.

– Послушайте, нам сейчас некогда давать уроки фехтования, – сказал Лиам. – Значит, так: берешь меч за рукоять и замахиваешься на злодеев. Кроме того, если все пойдет по моему плану, ваша задача – только отвлекать противника. Драться ни с кем не придется.

Фредерик поднял руку.

– Фредерик, не надо все время поднимать руку, – вздохнул Лиам.

– Извините, – сказал Фредерик, но руку не опустил. – Видите ли, я хотел спросить, в чем, собственно, состоит ваш план.

– Пока что об этом не думай, – ответил Лиам.

Положа руку на сердце, когда он составлял план, то на других особенно не рассчитывал. Он привык действовать в одиночку. По его представлениям, именно он должен был проскользнуть мимо великана, взобраться по стене, освободить пленницу и сразиться с кем-нибудь в поединке, если надо будет. А дело всех остальных – выскакивать из кустов и отвлекать великана, подражая крику разных птиц. Однако что-то Лиаму подсказывало, что его спутники, в частности Густав, не удовлетворятся столь скромной ролью, поэтому он не спешил ничего им говорить.

– Когда доберемся до логова Цауберы, делай, что я скажу, вот и все, – добавил он.

Дункан поднял руку.

– Что, Дункан? Что?! – взорвался Лиам.

– Куда девать меч, когда я не сражаюсь? – спросил Дункан.

– За пояс, – ответил Лиам.

– А вдруг я ногу поцарапаю?

«Катастрофа», – подумал Лиам.

И не ошибся.