Четверо принцев сидели за крошечным столиком в углу «Коренастого кабанчика», где башмаки липли к полу и пахло давно не мытым телом, и тихонько ковырялись в котлетах из гремучей змеи, купленных на несколько монеток, которые Дункан обнаружил на подметке своего сапога.
– Никогда в жизни не ел змеиного мяса… и, признаться, мне не кажется, что я много потерял, – сказал Фредерик, брезгливо морщась.
– Просто на наши деньги можно было купить или котлеты, или так называемое ассорти в горшочке, – отозвался Лиам. – Тут хотя бы знаешь, кого ешь.
– А по-моему, это не гремучая змея, – сообщил Дункан, покатав на языке кусочек сероватого мяса. – На вкус больше похоже на гадюку.
– Ну, если ты совсем не хочешь… – сказал Густав, не сводя глаз с почти нетронутой порции Фредерика.
Рис. 37. УБРАНСТВО «Кабанчика»
Фредерик мрачно пододвинул Густаву тарелку. Как его угораздило оказаться в таком месте? Стены были щедро и страшновато украшены частями тел животных: оленьими головами, лосиными рогами, кроличьими ушами, крокодильими челюстями и кабаньими задами. На полу прямо под ногами Фредерика виднелись пятна – принц очень надеялся, что это красное вино. За соседними столиками плевались и сквернословили неотесанные личности преступного вида. С той минуты, как принцы приступили к еде, трактирщика трижды успели ограбить.
– Что ж, пожалуй, пора мне с этим заканчивать, – вздохнул Фредерик. – Поразительно, что я до сих пор жив, а поскольку Элле, похоже, больше ничего не угрожает, не вижу, зачем мне еще рисковать. Я отправляюсь домой, в Гармонию.
– Постой, Фредерик, не время нас покидать! – сказал Лиам.
– А что мы еще недоделали? – поинтересовался Густав.
– Неужели ты сам не понимаешь? – не сдержал досады Лиам. – Я же рассказал, что было на карте в крепости Цауберы. У нее еще по меньшей мере пять пленников!
– Может, да, а может, нет, – пожал плечами Фредерик. – Вы же не знаете наверняка.
– А меня достало таскаться за другими, – сказал Густав. – Я привык работать в одиночку. Если уж меня убьют, то пусть лучше по моей собственной глупости, чем по чужой.
– Да и вам, Дункан, лучше вернуться домой, – посоветовал Фредерик. – Ведь вы, разумеется, скучаете по Белоснежке, так ведь?
– Конечно, но… – Дункан печально умолк. Наконец-то обретенная компания друзей разваливалась на глазах.
– Эй, вы! – рявкнул Лиам. – Вы что, оглохли? Я же сказал – у Цауберы есть еще пленники!
– Почему вы считаете, что им нужна наша помощь? – спросил Фредерик. – Элла сбежала самостоятельно; вероятно, и остальные сумеют. Не исключено, что они уже спаслись.
– Пфуй! – мрачно сплюнул Густав. – Этот Золушкин дело говорит. Похоже, нам уже не нужно спасать безмозглых девиц.
– Вы вообще ничего не понимаете! – взорвался Лиам. Руки у него тряслись, дыхание перехватывало от злости. – Мы должны их спасти, потому что мы герои, а герои всех спасают!
– Это вы герой, Лиам, – поправил его Фредерик. – А мы не из таких.
– Из таких! – выпалил Лиам. – Вы все герои! Мы все были одним непонятным Прекрасным Принцем. Мы были безликие, безымянные неизвестно кто. А потом нашли друг друга – и теперь…
– А что теперь, собственно? – перебил его Фредерик. – Можно подумать, мы стали непобедимым отрядом спасителей человечества! Неужели вы не заметили, насколько скверно идут у нас дела с тех пор, как мы вместе?
– Точно, – кивнул Густав. – Мы не сработались.
– Отлично! Обойдусь и без вас! – крикнул Лиам, вскочил и ударил по столу ладонями. – А вы расходитесь по домам. Я пройду по лесам тысячу миль – пешком – и сражусь со всеми троллями, великанами и драконами и спасу всех сам, один! Голыми руками! И при этом, возможно, погибну! Потому что идти на такое одному – чистой воды безумие и самоубийство! Ничего, не волнуйтесь за меня! Все отлично! Ведь вы же так боитесь. Или устали. Или гордость вам не позволяет, или вы соскучились по игре на флейте – да мало ли. А у меня все будет отлично. Отлично, отлично, отлично!
– Фу-ты ну-ты, – насмешливо протянул грубый голос за спиной у принцев. – Похоже, кое-кто устроил фестиваль жалости к себе, а нас не пригласил. – И к их угловому столику вразвалочку подошел плечистый пират с окладистой бородой. По обе стороны от него встали два грабителя со шрамами на лицах, вертя в мозолистых пальцах кинжалы.
– Друзья, вы злодеи, да? – поинтересовался Дункан, вытаращив глаза от любопытства.
– Вижу, вы здесь впервые, – отозвался пират. – А мы хотим, чтобы новенькие чувствовали себя как дома.
– Верно, – сказал голый по пояс дикарь, подтянувшийся на шум. И любовно огладил узловатую дубинку. – Так что у нас просто сердце кровью обливается, как послушаешь этого нытика, который хочет, чтобы все его пожалели.
Рядом с ним возник полуогр в потертой меховой жилетке. Он крутанул в воздухе шипастым железным шаром на цепи.
– Вот мы и решили вам пособить – ща вас как отметелим, сразу будет за что жалеть!
– И денежки отберем, – пообещал пират. – Лучше сразу отдайте, пока не началось.
Принцы обнаружили, что все до единого негодяи поднялись с мест, окружили их столик, угрожающе скалясь и поигрывая разнообразным оружием. Лиам приготовился дорого отдать свою жизнь и взялся за рукоять гномского меча.
– Вообще-то, это мой меч, – заметил Густав, пожирая рукоять глазами.
– Ты что, хочешь попросить его назад именно сейчас? – поразился Лиам.
Пират откашлялся:
– Гхм. Денежки, пожалуйста. Мы ждем.
– А гори все огнем! – прорычал Густав. Бросился на ближайшего вора, вертевшего кинжалом, и повалил его на пол. Сверху на них тут же напрыгнули семеро забияк.
В мгновение ока начался совершеннейший бред.
Надо сказать, что в заведениях вроде «Коренастого кабанчика», где завсегдатаи славятся вспыльчивостью и бессовестностью, драки – дело привычное. Для них требуются сущие пустяки – чтобы какой-нибудь грабитель капнул грогом на карту Острова сокровищ, принадлежащую какому-нибудь пирату, – и глазом моргнуть не успеешь, как все начинают обмениваться пинками и зуботычинами. А поскольку Густав пошел дальше и самым настоящим образом напал на одного из штатных воришек «Кабанчика», полнейший кавардак в таверне начался еще быстрее. Принцы очутились в эпицентре классической кабацкой драки (для Дункана это была первая в жизни кабацкая драка, о чем он и спешил сообщить всем и каждому).
Лиам поднялся и швырнул стулом в полуогра, одновременно крутанув мечом, чтобы отразить удар дикарской дубинки. Остальные преступники полезли друг на дружку – так им не терпелось стукнуть хоть кого-нибудь из принцев. В воздухе замелькали кружки и бутылки, там и сям послышался звон стекла. Стулья ломались о спины. Оленью голову сорвали со стены и сожрали.
Дункан решил вызвать огонь на себя:
– Эй, кто хочет ассорти в горшочке? На мне есть немного! – крикнул он.
Но это ни к чему хорошему не привело. Бандиты подняли Дункана над толпой и стали перебрасывать, будто мячик.
Фредерик потянулся было к рукояти гномского меча – и замер, не успев обнажить клинок. «Нет, – подумал принц. – Я не боец. Надо придумать другое решение».
Фредерик увидел, что Лиама держит борцовским захватом потный дикарь.
– Лиам, надо сказать им, кто мы такие! – выпалил Фредерик.
– Что? Нет! – выдавил Лиам, полузадушенный дикарской ручищей. – Чушь какая! Ты забыл, что только что…
Фредерик не стал его слушать, взобрался на стол и закричал:
– А НУ, ПРЕКРАТИТЕ ДРАКУ!
Как ни поразительно, драка прекратилась. В нескольких случаях кулаки зависли в воздухе, не долетев до цели.
– Вы хоть знаете, кого бьете? – спросил Фредерик.
– Нет, а кого? – с любопытством откликнулся бородатый пират. – Из кого мы тут пыль выколачиваем?
Фредерик показал на Лиама:
– Этот человек – принц Лиам Эринтийский, – объявил он. По толпе пронесся шепоток – Лиама узнали. – Да-да, именно он, – продолжал Фредерик. – Тот самый, который бросил Спящую красавицу.
Лиам закрыл глаза: неужели из-за Фредерика их кошмарное положение стало еще ужаснее?!
– Ага, слыхал я про него. Он принцессе в молоко плюнул! – крикнул один из воришек.
Толпа разразилась хохотом.
– Точно-точно! – заорал другой негодяй. – И швырялся тухлыми яйцами в королевских пуделей! И вытирал грязные сапоги о флаг Авонделла!
– А мне говорили, он насыпал красного перцу в аквариум с принцессиными золотыми рыбками!
– Ни стыда ни совести! – восторженно завопил кто-то.
– А я слыхал, он пририсовал усы портрету королевы! – заявил бородатый пират.
– Нет, что вы, самой королеве, – поправил его Фредерик.
– Класс! – восхитился кто-то.
Тут уж все и думать забыли о драке. Дикарь выпустил Лиама.
– Что, ты правда все это сделал? – потрясенно спросил пират.
Лиам вынужден был признать, что Фредерик придумал великолепный ход.
– Ну, если ты не веришь слухам, почему ты должен верить мне? – уклончиво ответил он.
– Наш Лиам просто скромничает, – вмешался Фредерик. – Разве вы не слышали, что после того, как он сорвал флаг Авонделла и вытер о него ноги, он поднял на флагшток пару принцессиных панталон?
Толпа снова расхохоталась.
– Да-да, именно так, – продолжал Фредерик. – Мой друг Лиам, быть может, и не принадлежит к завсегдатаям этого заведения, но поверьте мне, в подобных местах он как рыба в воде. И он такой не один. – Фредерик лихорадочно обшарил глазами зал в поисках Дункана и обнаружил, что тот лежит поперек барной стойки с дымовой трубой во рту (а ухмыляющийся грабитель как раз собирается залить в трубу содержимое банки с наклейкой «Маринованные щупальца»). – А вон тот юноша, – объявил Фредерик, – не кто иной, как Дункан Доблестный!
– Впервые слышу, – отозвался кто-то.
– Что ж, все бывает в первый раз. Значит, еще услышите, – пообещал Фредерик. – Не так давно Дункан вызвал на поединок Диба Раубера, Разбойничьего Короля. И победил.
Грабитель отшатнулся.
– Все врешь, – определил полуогр.
– Не врет, – возразил кто-то из воров. – По-моему, это правда. У меня брат служит у Разбойничьего Короля и как раз недавно рассказывал, что тот устроил поединок с пленником, но что-то там у них не заладилось и пленник сбежал. – Вор ткнул пальцем в сторону Дункана. – Так это был ты?
Дункан выплюнул трубу, встал на барную стойку и отвесил поклон.
– Я, кто ж еще! – просиял он. – И ни царапины, между прочим! Опля!
– Да ну? – засомневался дородный дикарь. – А вон та здоровенная дуля у тебя откуда?
– А, эта? – Дункан потер шишку на лбу. – Разбойничий Король тут ни при чем, шишку я получил в битве с великаном и драконом.
Толпа заахала.
– Истинная правда, – подтвердил Фредерик. – А теперь позвольте представить следующего героя из нашего непобедимого отряда. Густав, где же вы?
Густав выбрался из-под кучи плечистых пиратов. В помятых, закопченных доспехах, с выпирающими могучими мускулами и обожженной лысиной вид у него был прямо-таки устрашающий.
– Чего тебе? – прорычал Густав.
– Это принц Густав, сын правителей вашей страны – Штурмхагена, – провозгласил Фредерик.
– Минуточку, – поднял палец один из убийц. – Он из баллады про Рапунцель, так? В балладе он не сделал ни-че-го!
– Да что вы говорите? – изумился Фредерик. – Его сбросили с девяностофутовой башни, ему выцарапали глаза, а он вышел из этой истории целым и невредимым! Это ли не подвиг?!
Несколько негодяев согласно загудели, обдумывая его слова.
– Когда мы с Густавом познакомились, – продолжал Фредерик, – его перебросил через ограду огромный тролль, однако Густав сохранил присутствие духа – настолько, что принялся осыпать меня оскорблениями, едва завидев. Я своими глазами наблюдал, как его сбрасывали с крыши замка, вертел в воздухе разъяренный великан, били разбойники, молотила волшебными молниями злая колдунья. Я видел, как Густав оказался прямо на пути у драконьего пламени. Между прочим, вы все лупили его почем зря последние пять минут. А теперь взгляните на него! Он снова готов к драке! Густава никто не остановит! Право, я не советовал бы вам с ним связываться.
Все негодяи тут же молча отошли от Густава на шаг-другой, и вокруг него образовалось пустое пространство. Он посмотрел на Фредерика и ухмыльнулся.
– Похоже, твои друзья не так уж плохи, – рассудил бородатый пират. – А ты как же? Ты у нас кто такой?
– Я? – растерялся Фредерик. Ему оказалось нетрудно подать историю каждого из своих спутников именно так, чтобы она пришлась по душе этим прожженным типам, но как быть с самим собой? Что можно сказать о себе – разве у него есть хоть одна черта, которая способна произвести даже малейшее впечатление на целую таверну бессердечных злодеев? Фредерик был в тупике. Он приветливо улыбнулся негодяям, чтобы выгадать время. Некоторые невольно улыбнулись ему в ответ.
И тут Фредерика осенило.
– А я – Прекрасный Принц. Меня все любят.