Когда Шулень садилась в повозку, у неё возникло странное чувство, что за ней следят. Однако улица была почти пуста. Мимо проехали три всадника-монгола, в отдалении шесть носильщиков несли паланкин с одним из богатеев Шаньси, да старая нищая тибетка в тяжёлом шерстяном халате мерно вращала свой молитвенный барабанчик.

Шулень замерла. Вокруг не было ничего необычного, никто даже не посмотрел в её сторону. Разве что нищая, заметив её внимание, протянула свою деревянную чашу для подаяний. Шулень бросила медную монетку. Тибетка торопливо спрятала её в складках пояса и побрела дальше. Шулень проводила старуху взглядом.

– Что-то случилось, госпожа? – спросил Ван-Мул, запрягавший в повозку низкорослую лошадёнку. Был он тощ и болтлив. Впрочем, его разговорчивость была кстати: отвлекала Шулень от грустных мыслей. – Вы точно не хотите подождать большого каравана, госпожа?

– Нет. Они передвигаются слишком медленно, а я тороплюсь. Мне надо успеть в Пекин до следующей полной луны.

– Неужто?

– Да. Дело спешное, оно касается смерти.

– Кто-то умер?

– Мой покровитель и друг. Князь Тэ.

– Князь Тэ? – протянул возница. – Тот самый?

Шулень кивнула. Ей было немного странно слышать, с каким благоговением имя князя произносили чужие. Она знала Тэ с детства. Её отец служил в княжеской страже, и в бытность Тэ губернатором провинции она множество раз посещала его дом. Шулень помнила князя как доброго, обходительного человека, чуть располневшего к старости. Она как наяву видела его длинные тонкие усы и маленькую круглую черную шапочку.

… Шулень представили князю, когда ей было лет пять или шесть. Он угостил малышку кунжутным печеньем, сказав её отцу:

– Ваша дочь очень красива. Вы будете наставлять её в духе Железного Пути?

– Её мать хотела бы, чтобы девочка вышла замуж, – мягко улыбнулся отец.

Однако маленькая Шулень запрыгала от восторга:

– Батюшка! Ну, пожалуйста! Прошу вас, научите, научите меня!

– Посмотрим, – уклончиво ответил тот.

Отец охранял торговые караваны или путешествующих учёных, служа верой и правдой своему господину. И когда продажные чиновники начали копать под него, князь Тэ великодушно избавил его от участи быть побитым бамбуковыми палками. С тех пор связь между двумя родами ещё более укрепилась. В конце концов Шулень привыкла думать о князе как о втором отце. Он много раз беседовал с девочкой, в том числе и когда пришло время бинтовать ей ноги.

– Пожалуйста, господин, не дайте им изувечить мои ножки! – умоляла маленькая Шулень. – Я хочу быть воином, а не женой. Прошу вас, поговорите с моими родителями!

Князь согласился.

– Думаю, мудрее будет учить эту девочку боевым искусствам, – сказал Тэ, а когда мать начала возражать, сумел расположить женщину к себе и убедить в своей правоте. – Не бинтуйте ей ноги, её ждёт будущее куда более высокое, нежели участь жены и матери. Уверен, она сможет стать великим воином.

– Боюсь, Железный Путь не для женщин, – покачала головой мать. – Если она последует по нему, то умрёт в одиночестве.

Лишь одному князю Тэ Шулень призналась в своё время, что хочет выйти замуж за Ли Мубая, если представится такая возможность.

– Тогда ты предашь память Молчаливого Волка, – заметил тот.

– Но я даже не знала его толком! – воскликнула Шулень.

– Его выбрал для тебя твой отец. И это был прекрасный выбор. Я знал Молчаливого Волка, он был уверенным и настойчивым воином. Увы, он погиб, как и многие, идущие Железным Путём…

– Да, тот самый князь Тэ, – ответила Шулень вознице, выныривая из омута воспоминаний. – Я хочу успеть на его похороны.

Проникнувшись её целью, Ван-Мул зашевелился чуть быстрее:

– Что ж, вот запрягу только свою конягу, и мы с вами отправимся прямиком в Пекин.

* * *

Шулень наняла Ван-Мула два дня назад. Едва они уговорились о цене, возчик принялся болтать:

– Начинал-то я с мулов, госпожа. Упорно копил денежки, не транжирил и теперь покупаю только пони! У нас у всех теперь пони! У моего сына – пони, у моих братьев – пони, даже у братьев моей жены и то пони, а люди так и продолжают звать меня Ван-Мул. Эхе-хе…

Повозка была самая простая: два огромных колеса, а между ними – небольшой плетёный короб. Забравшись внутрь, Шулень обнаружила кучу мешков с пшеницей, ватных тюфяков и вышитых свадебных башмаков, вроде тех, которые деревенские девушки изготавливают на продажу. Она укоризненно посмотрела на хитрюгу возчика:

– И где же, по-твоему, сяду я?

– Да вот, купил утром с оказией, – начал оправдываться тот, сдвигая мешки. – Вам же, госпожа, самой удобнее будет, дорога-то в наши дни тряская…

Шулень кое-как втиснулась между поклажей. Ван-Мул протянул ей её собственный мешок. Женщине пришлось положить его на колени, словно пухлого младенца, так что она едва могла пошевелиться. Шулень чувствовала себя поросёнком, которого везут в корзинке на рынок.

– Ну как? Хорошо устроились? – осклабился возчик.

Шулень неуверенно кивнула. Довольный Ван-Мул запрыгнул на передок своего возка и взмахнул кнутом.

– Йя! – закричал он, после чего тележка тронулась.

Шулень устало вздохнула. Куда бы ты ни ехал, дорога всегда приведёт тебя к дому, гласит пословица. Жаль только, что с ней, Шулень, всё обстояло совсем не так. Её дороги всегда уводили прочь от домашнего очага. А нынешняя, к тому же, вела прямиком в прошлое, куда ей совсем не хотелось возвращаться.

* * *

Зима подходила к концу. По утрам ещё немного подмораживало, но на полях уже копошились крестьяне, перекапывая бурую почву и сажая рассаду. За ними по пятам следовали их жены, бившие в барабаны, чтобы отпугнуть ворон.

Это было приятное время для путешествия: солнечно, не жарко, лёгкий ветерок разносил дым костров. В деревнях женщины занимались весенней уборкой, вывешивали на просушку пухлые ватные тюфяки. Вот и ещё одна зима закончилась. Теперь придёт весна, а за ней и лето. Шулень настолько погрузилась в созерцание светлых и широких просторов, что вздрогнула, когда возчик спросил её:

– Князь Тэ, он сын императора?

– Да, – ответила Шулень. – Третий сын. Князь всегда очень заботился о благополучии империи. Небо высоко, а император – далеко, говорят люди, но господин Тэ старался устранить несправедливость везде, где её находил. Он собрал в своём доме лучших воинов и посылал их бороться за правду.

– Надо же! – зацокал языком Ван-Мул. – Какой, оказывается, хороший человек был! – Он даже примолк. – Подумать только! Я везу в своей скромной повозке друга императорского сына! Вот вернусь домой, скажу это своим сыновьям и братьям, а они и спросят: «Что ж ты, олух, получше-то её не расспросил?»

Шулень усмехнулась. Ничего особенного в её жизни не было. Уж она-то это точно знала. В основном всё было очень буднично.

– А какой у князя дом? Много ли свиней он держал? А сколько цыплят?

– Его дом – это большой дворец. В нём пять десятков дворов, три больших сада и сто слуг. Чтобы прокормить такую ораву, требуется содержать несколько ферм. Цыплят у них больше, чем целая деревня съедает за год. Сокровищ же во дворце – видимо-невидимо…

– Чудеса! Что же он делал в таком домище? Наверное, у него было пятьдесят жён?

– Вовсе нет. Одна-единственная жена и четыре наложницы. Ровно столько, сколько ему было нужно. Дворы же занимают для сыновей и внуков, ну и, разумеется, для их жён и наложниц.

– Прямо целый город получается, – покачал головой возчик.

Шулень кивнула. Мужчина был прав. В доме находилось много чего, в том числе смертельно опасные вещи, которые мог сохранить и защитить лишь императорский сын.

На второй день пути они достигли вершины горы Белого Облака. Позади простирались поля, на которых там и сям торчали последние кочаны зимней капусты. Впереди раскинулся Пекин, бурый и пыльный. В Великом канале блестела на солнце вода. Над головой Шулень, широко раскинув крылья, парил орёл.

– Как же вы познакомились с князем? – продолжал расспрашивать Ван-Мул.

– Через друзей, – коротко ответила Шулень. Возчик кивнул и наконец замолк.

Ветер на высоте был довольно студёный. Шулень почувствовала запах ладана. Настал Цинмин – праздник Подметания могил. Семьи обедали на открытом воздухе, щедро угощали предков и угощались сами. А кто будет подметать её могилу, когда она умрёт? У неё нет семьи. Нет детей, которые принесут подношения её духу. Она одинока. Отец умер, суженый давным-давно убит, и даже Мубай пал от руки Нефритовой Лисы. Выжила она одна, дотянув до осени своих холодных дней.

Смерть Ли Мубая подкосила её. Наверное, ей не суждено было стать счастливой. Ветер задувал в щели повозки. На высоких скалах росли беспризорные сосны, они цеплялись корнями за камни, разрушая свою неверную опору. Через сколько времени они упадут?

Шулень прилегла на грубую мешковину и попыталась заснуть, но тряская повозка то и дело подскакивала на ухабах, раскачиваясь из стороны в сторону. Разговор, казалось, иссяк.

– Я должна засвидетельствовать своё почтение семье князя, – произнесла наконец она. – У меня есть в столице и другие незаконченные дела. Серьёзные дела.

Шулень вздохнула, подумав: «Для которых я уже слишком стара».

* * *

Вечером они разбили лагерь у Орлиной скалы. Лошадь хрустела овсом в своей торбе, Ван-Мул развёл костёр. Порывы ветра пытались потушить пламя: искры плясали, будто светлячки, улетая в небо.

Шулень, пользуясь последними солнечными лучами, поднялась на Орлиную скалу, к гранитному выступу, торчавшему, будто клюв. На этом месте воины часто устраивали поединки. Когда бой происходил на Орлиной скале, живым вниз спускался только один. Когда она добралась до верха, солнце уже покраснело, оно низко висело над горизонтом, а подножье горы терялось в тумане.

Прежде она никогда здесь не бывала. Теперь Шулень стояла, представляя дерущихся воинов. Площадка была очень узка, а её края резко обрывались. Остановившись на каменном «языке», женщина посмотрела вниз. Ветер тут же вцепился в неё, затрепал халат и обмотал его вокруг ног. До подножья горы было далеко. Если отсюда упасть, костей не соберёшь.

Наступила уже ночь, когда она спустилась к костру. Над головой мерцали звёзды, почти полная луна поднималась на востоке, словно освобождаясь от земных объятий: сперва желтоватая, она затем делалась всё белее и ярче.

Ван-Мул что-то готовил в небольшом воке. Ещё спускаясь, она почувствовала запах поджаренного чеснока, затем зашкворчала брошенная в кипящее масло лапша.

Приготовив ужин, они сели со старыми, кое-где оббитыми фарфоровыми мисками в руках: лапша, сдобренная соевым творогом-доуфу, чёрными бобами и острым перцем, плавала в них, словно клубки змей в болоте.

– Угощайтесь, госпожа! – сказал Ван-Мул, протягивая ей миску очищенного чеснока.

Она взяла зубчик и кинула в рот. Чеснок был нежным, сладким и в меру острым, однако он не мог разогнать её тоску. Шулень ела медленно, аппетита не было. Когда она поставила миску, возчик жадно покосился на объедки.

– Уже наелись?

Она кивнула.

– Не разрешите ли мне…

– Конечно.

– Моя жена всегда говорит, что не понимает, куда девается еда, – начал он очередную свою байку, выгребая из миски Шулень остатки лапши. – Мол, ем как поросёнок, а тощ словно кролик. Да вы сами взгляните на меня! Уж я таков!

Шулень улыбнулась.

– Мой друг погиб когда-то у этой скалы. Его звали Молчаливый Волк. Вы никогда о нём не слышали?

Ван-Мул замотал головой, продолжая наворачивать лапшу.

– Люди говорят, – со смехом сказал он, – имя учёного помнят пять лет, художника – десять, а воина – двадцать. А знаете, госпожа, сколько лет помнят имя погонщика мулов? Нисколько, вот сколько! А мне что с того? Главное, было бы брюхо набито, так-то вот!

Шулень коротко улыбнулась и принялась смотреть на горы, думая о мужчине, которого её отец избрал ей в мужья.

…Молчаливый Волк совершенно соответствовал своему имени: худое лицо с узкими щелочками глаз, длинные волосы, собранные в хвост на затылке. Взгляд у него был задумчив и серьёзен, а редкий смех подобен лучу солнца, пробившемуся сквозь зимние тучи. Воином он был прекрасным, просто Шулень не хотела выходить замуж. Замужество бы потребовало оставить Железный Путь. С тех пор как она на него ступила, Шулень во всем походила на мужчину, кроме разве что имени. Она была мужчиной больше, чем сами мужчины.

Шулень яростно противилась замужеству до тех пор, пока не увидела, как жених сражается. Она пошла к отцу и низко поклонилась ему:

– Спасибо, отец! Я понимаю теперь вашу заботу о моём счастье. Я отказывалась выходить замуж за Молчаливого Волка, но сегодня я узнала, что вы выбрали настоящего, благородного мужчину, а это куда больше того, на что многие могут рассчитывать в этом мире.

– Ничего на свете я не желаю так сильно, как твоего счастья, дочка, – улыбнулся отец. – Надеюсь, что ты будешь жить долго и счастливо и духи предков наградят тебя многочисленным потомством.

– Благодарю вас, отец, – улыбнулась Шулень.

Однако, когда пришло время назначить день свадьбы, Молчаливый Волк пал жертвой чиновничьих интриг и вынужден был бежать, а вскоре после этого она встретила Ли Мубая. Юные сердца исцеляются быстро, говорят старухи. В присутствии юноши Шулень не могла вымолвить даже слова, настолько сильно было вспыхнувшее чувство. Она испугалась своей любви и попыталась уйти. Однако не смогла отказать себе в радости ещё раз взглянуть на него. И тогда вдруг заметила, что он тоже не сводит с неё глаз. Их взгляды встретились. Она тут же отвернулась, её щёки вспыхнули, но было уже поздно.

Судьба сыграла с ней злую шутку. Отец никогда не позволил бы ей выйти замуж за другого мужчину. Ли Мубай же не только приласкать возлюбленную, но даже открыто посмотреть на Шулень не решался. Где находился Молчаливый Волк, не знал никто. Однажды, во время очередной их встречи, они сидели, целомудренно потупившись, словно монахи, и Мубай сказал:

– Я не в силах быть рядом, но не касаться тебя.

Шулень кивнула. Она это понимала. Тайная любовь не приносит радости, когда на её пути встают препятствия.

– Ты уходишь?

Он кивнул и направился к выходу. Она молча смотрела ему вслед. Была осень, время, когда цикады заканчивают петь свои летние песни и мёртвыми падают с деревьев, точно сухие листья. Девушка сидела, слушая последнюю в том году песнь цикады. В тот момент она поняла, что навек осталась одна-одинёшенька на всём белом свете.

Мубай бежал куда глаза глядят в поисках утешения. В своих странствиях он повстречал другого воина – сурового, не по возрасту, молчуна. Молодые люди подружились, а потом побратались. Они открыли друг другу свои сердца, и Мубай понял, что его побратим и есть тот самый Молчаливый Волк.

– Злосчастная моя судьба! – вскричал Ли Мубай. – Сначала я влюбился в твою наречённую, а потом – побратался с тобой самим. Теперь я должен покинуть вас обоих. Уеду на границу империи и там найду свою смерть в какой-нибудь великой битве.

Молчаливый Волк не произнёс ни слова укора побратиму. Видя, что встал между Мубаем и его возлюбленной, он опустил веки и сказал:

– Раз она тебя любит, уйду я.

– Нет, – сказал Мубай. – Тебя избрал её отец.

– Отец выбрал меня, а девушка – тебя. На месте Шулень я бы сделал то же самое. Когда я умру, женись на ней.

– Не говори так! Ты мне дорог так же, как Шулень. Я не могу потерять брата, как прежде потерял возлюбленную. Она не моя, а твоя суженая. Это ты должен на ней жениться. У Шулень золотое сердце, она будет тебе прекрасной женой.

Молчаливый Волк медленно кивнул и разлил вино по чашам:

– За счастье Шулень!

Они осушили чаши и разошлись: каждый пошёл своим путём…

Всё это Шулень узнала от Мубая гораздо позже.

– А вскоре после того Молчаливый Волк пал от руки одного сумасшедшего мастера по прозвищу Адский Дай, – рассказывал он. – Тот нагонял ужас на всю округу, даже городские власти его боялись и не перечили ему. Он нагло попирал императорские законы, сам став, по сути, местным царьком. Молчаливый Волк вызвался прекратить эти безобразия: там, где спасовало правосудие, должен был помочь меч. Взяв клинок, он встретился с Адским Даем на Орлиной скале. Дай обманул его, тайно взяв себе в подмогу других воинов…

Это случилось именно здесь. Здесь, на Орлиной скале, Адский Дай убил Молчаливого Волка. Глядя, как Ван-Мул набивает пузо, Шулень вспоминала тот день, когда Ли Мубай привёз ей сломанный меч её суженого…

– Я не мог его спасти, – сказал он, рухнув перед ней на колени, и тогда её душа разорвалась пополам.

Но несмотря на ужасную весть, в ней вспыхнула новая надежда. Однако Ли Мубай покачал головой:

– Я поклялся, что не женюсь на тебе, и сдержу своё слово.

– Решение о помолвке принимал не ты, – возразила Шулень. – И я не товар, который покупают и продают на рынке за низку монет.

Однако он оттолкнул её руку, хотя после долгих лет своих странствий едва удерживался, чтобы не заключить девушку в объятья. Он всей душой наслаждался её присутствием, как старик, греющий на весеннем солнце дряхлые кости.

Прошли годы. Шулень приглядывала за отцовскими делами, пока тот охранял путников, путешествовавших по диким местам. Семейное дело процветало, Шулень стала пользоваться уважением людей за свою честность и стойкость перед лицом жадных чиновников. Однажды к ней пришёл Ли Мубай и с порога объявил:

– Шулень, я должен кое-что сказать тебе.

– Ну, говори. – Она пристально посмотрела на него.

Он замялся, его щёки покрылись румянцем, как в первый день их знакомства, и она с тоской поняла, о чём пойдёт разговор.

– Одинокий, я брожу по свету. Сражаюсь с негодяями и медитирую в горах… Но мне кажется, кто-то плачет обо мне, зовёт меня вернуться в мир… – Он взглянул на неё, ища поддержки, но Шулень, горюя о долгих годах, проведённых в одиночестве, не собиралась ему помогать. Она сурово смотрела на Мубая, не желая открываться ему.

– Чувствуешь ли ты то же самое, что и я? – спросил он.

Она покачала головой. Теперь её пугала мысль о том, чтобы принять его любовь.

– Что мы можем дать друг другу, Мубай? Мы оба – воины, завтра мы можем погибнуть.

– Тем более нужно принять нашу судьбу, – возразил Мубай.

– Хотела бы я, чтобы это было возможным, – произнесла Шулень, накрывая его руку своей. – Но умоляю тебя, не проси меня больше об этом.

Мубай кивнул и подчинился. Он не повторял своих слов, даже когда она сама отчаянно желала, чтобы он нарушил своё обещание. А к тому времени, когда Мубай погиб, было слишком поздно что-то менять…

Все эти воспоминания окружили Шулень, когда она сидела с болтливым возчиком у подножья Орлиной скалы, а ветер уносил к звёздам искры костра. Она припомнила, как держала в руках обломки меча Молчаливого Волка…

…Шулень отнесла сломанный меч отцу.

– Он мёртв, – сказала она.

Отец относился к Молчаливому Волку как к сыну. Он взял в руки обломки и крепко их сжал. Через долгое время он произнёс:

– Его отец не переживёт это. – Голос был хриплым от горя. – Кто это сделал?

– Адский Дай.

Отец покачал головой. Прежде он никогда не слышал этого имени.

– Он был монахом в Шаолине, – объяснила Шулень. – Но его изгнали оттуда за колдовство.

Отец кивнул. Он был слишком стар, чтобы бояться. Забрал обломки и ушёл…

«Нас ведут наши потери», – мелькнула мысль. Шулень вздрогнула и посмотрела вокруг. Ей вдруг почудилось, что с вершины Орлиной скалы на неё смотрит призрак Молчаливого Волка. Она протянула руки к огню. Ван-Мул сидел как ни в чём не бывало. Он облизал пиалу и сыто рыгнул.

– Ночь будет холодной. Вот тут-то и пригодятся мои мешки: на них вам будет тепло спать. Пойду-ка принесу парочку.

* * *

Они встали на рассвете. Пони споро рысил по петляющей вниз дороге, которая вела к Пекину. Шулень пристально смотрела перед собой, туда, где возвышались городские стены. Мало-помалу она начала различать за ними башни и крыши дворцов.

Но едва они спустились на равнину, город скрылся за деревьями. Потянулись изукрашенные арки, отмечающие расстояние, оставшееся до Пекина. И чем ближе к столице, тем затейливее становились узоры, изображавшие то знаменитых учёных, то благодетельных вдов, то любящих сыновей.

Наконец, они приблизились к развилке: одна дорога вела прямиком в столицу, другая – в обход, через берёзовую рощу к подножью холмов.

– Я всегда езжу этим путём, – подмигнул возчик, повернувшись к Шулень. – Там нет сборов. И ещё там очень красиво в это время года.

Шулень выглянула из повозки. Землю устилала бронзовая берёзовая листва. Казалось, что роща светилась бледным таинственным светом, – это блестела роса на паутине.

– Немногие знают эту дорогу. Дальше – деревня. В ней мы переночуем, а завтра утром вы отправитесь во дворец князя. Конечно, там и постели помягче, и еда получше, но в деревне тоже совсем неплохо. И клопов нет, не то что в городе. А ещё там есть одна женщина… Oна держит пруд с сомами. Выбираете одного, они его ловят, топая и хлопая, раз-два! – и на вашем подносе уже горячая сомятина!

Похоже, Вану-Мулу очень хотелось там переночевать. Шулень бы не удивилась, если та женщина предлагала усталым возчикам не только сомятину. Начали сгущаться сумерки. Ван-Мул затянул какую-то похабную деревенскую песенку, а Шулень поудобнее устроилась на мешках и попыталась уснуть.

Они остановились у реки напоить лошадь, после чего продолжили путь. Быстро темнело, поднимался ночной ветер. Они слышали, как он шелестит листвой на верхушках деревьев. Однако в самой глубине леса было прохладно и тихо. Даже слишком тихо, по мнению Шулень. Она резко выпрямилась. Внезапно раздался крик, повозка вильнула в сторону и опрокинулась. Ван-Мул упал. Шулень отбросила придавившие её мешки и выскочила наружу.

Из густых папоротников выступили мужчины, одетые во всё чёрное. В руках у них были дубины и ножи. Они окружили Шулень. Их было слишком много для неё одной. Она ударила одного в горло, поймала чьё-то запястье и сломала его о колено. По-видимому, они не слишком сильны в боевых искуствах.

Нащупав рукоятку меча, Шулень выхватила его из ножен, сразу почувствовав себя уверенно. «Ну, сейчас я вас…» Нападавшие отступили, словно шакалы без вожака. Она же прижалась спиной к опрокинутому возку.

– Ну же! Смелее! – крикнула Шулень.

– Сейчас, – осклабился один и поднял голову.

Упала сеть, накрыв то место, где стояла воительница. Она посмотрела вверх слишком поздно. Завоняло рыбой. Сеть была толстой, грубой и очень прочной. Шулень махнула мечом, но толку от этого не было, как и от других её судорожных движений. Заверещал схваченный Ван-Мул. К Шулень подошёл один из мужчин и ударил её дубинкой.

Она провалилась в темноту.