Книга, впервые изданная на английском языке, была написана для широкого круга читателей в США и Европе. В России, несмотря на большой интерес к теме, книга была малодоступна, а информация о ней часто распространялась через вторые руки. Англоязычная версия книги иногда представляла трудности при переводе, что вело к недопониманию и неверным интерпретациям, которые не замедлили появиться в некоторых из рецензий, опубликованных о нашей книге в России. За последние два года мы многое узнали из дискуссии, развернувшейся на страницах российских журналов в связи с темой и выводами нашей книги, и мы рады, что Научно-образовательный форум по международным отношениям предложил ее издать в полном объеме. Теперь российская аудитория может напрямую познакомиться с нашими доводами и предложениями.
Конечно, мы хотели написать интересную книгу. Но одновременно мы задались целью внести свой позитивный вклад в научную дискуссию о будущем России. Мы знаем о стране не понаслышке: один из авторов начал знакомство с Россией сорок лет назад, а другой жил и учился в Москве. Мы путешествовали по Сибири и Дальнему Востоку. Нам небезразлично благополучие России — именно поэтому мы сочли важным и своевременным затронуть острые проблемы. Нашей целью было пригласить читателей к размышлению над новыми вопросами, нам хотелось дать начало серьезному обсуждению роли Сибири в связи с перспективами России в целом. Основной вопрос заключается не в том, нужно ли дальше развивать Сибирь, а как ее развивать, и каковы затраты и выгоды различных подходов. Хотя мы начали работу над книгой в 2000 году, поставленные нами вопросы актуальны и сегодня, в 2006-м, когда правительство России в состоянии направить огромные суммы на крупные инфраструктурные и промышленные проекты в Сибири благодаря росту доходов от экспорта нефти и газа.
Думая о будущем России и роли Сибири, важно знать прошлые ошибки и стараться их не повторять. Очевидно, что Россия сильно зависит от экспорта энергоносителей и других видов сырья. Поэтому ей важно найти способ эффективно использовать свою разнообразную ресурсную базу и в будущем. Михаил Ломоносов был прав в своем утверждении, что «богатство России будет прирастать Сибирью». Однако делать это нужно экономически рационально. Освоение Сибири в советский период привело во многих случаях к недальновидному и иногда чрезмерному развитию частей этой уникальной территории.
В своих отзывах многие из прочитавших книгу в США, Европе, России и других странах обратили особое внимание на тему холода как самый сенсационный аспект работы. Однако книга освещает многие другие вопросы, в том числе участие государства в инвестиционной деятельности и принятие государством решений о том, где надлежить жить людям. Даже если Сибирь значительно «потеплеет» в будущем в результате изменений климата, другие проблемы не покинут ее. Температурные колебания не изменят того исторического факта, что промышленное развитие и урбанизация Сибири в советский период осуществлялись по инициативе и при давлении государства через интенсивное использование принудительного труда (система ГУЛАГа) и что экономические и коммерческие факторы играли малую роль в размещении крупных промышленных предприятий Сибири и развитии крупных городов. Преодоление огромных расстояний между городами Сибири останется одной из обременительных проблем для российского государства. Более того, изменения климата непредсказуемы. Сибирь может «теплеть» из года в год, но она может также испытывать все более резкие перепады температур — еще жарче летом и еще холоднее зимой. С этим могут сопрягаться более масштабные наводнения и другие непредсказуемые погодные явления, от которых начали страдать, например, США. И хотя эти вопросы касаются будущего, наша книга рассказывает о том, как прошлое формирует настоящее.
Работа не вышла бы в свет без участия многих американских и российских специалистов, которых мы хотели бы поблагодарить. Выражаем благодарность всем переводчикам и редакторам. Надеемся, что читатель найдет эту книгу интересной и полезной.
Фиона Хилл (Fiona Hill) — старший научный сотрудник отдела внешнеполитических исследований Института Брукингса. Она получила степень доктора исторических наук в Гарвардском университете и степень магистра российской истории и литературы в Университете Сент-Эндрюс в Шотландии. Ее научные интересы включают политические и экономические тенденции и вопросы безопасности в России, на Кавказе и в Средней Азии.
Клиффорд Гэдди (Clifford Gaddy) — старший научный сотрудник отдела экономических исследований Института Брукингса. Он получил степень доктора экономических наук в Университете Дюк. Специалист по советской и российской экономике, доктор Гэдди преподавал в нескольких университетах США и является автором ряда книг, в том числе «Цена прошлого: Борьба России с наследием милитаризованной экономики» (1996) и «Виртуальная экономика России» (2002).
Институт Брукингса (The Brookings Institution) был основан в 1916 году крупным бизнесменом Робертом С. Брукингсом. Расположенный в Вашингтоне, институт является старейшим из ведущих научно-исследовательких учреждений США. Финансируемый из собственных фондов и других частных источников, институт отличается независимостью и открытостью научной деятельности. В Институте Брукингса работают эксперты из разных стран. Он служит форумом для публичных дискуссий по наиболее актуальным темам. Более подробная информация об институте доступна на сайте .