Алекс заскрежетал зубами. Эта женщина открыто издевается над ним.

— Не волнуйтесь так, Алекс. Если я решу принять предложение Кевина, вы узнаете об этом первым. — Дейзи постаралась улыбнуться. — А теперь извините, я должна вернуться к своим делам.

Сидя за столом, она повернулась к Алексу спиной и принялась перебирать остальные визитки.

Может быть, начали сказываться бессонные ночи. Может, виноваты утренние события. Или просто непреодолимое желание, которое зародилось в нем в момент, когда он вошел в просторный зал и увидел зеленоглазую сирену, стоявшую в свадебном платье рядом с человеком, так похожим на брата. Неважно почему, но ей удалось то, что получалось не у многих, — лишить его самообладания.

Он не переставал думать о том, как же странно эта рыжеволосая красавица действует на него. Повинуясь порыву, Алекс развернул ее стул так, что Дейзи оказалась к нему лицом. Вцепившись в подлокотник, он толкал стул назад до тех пор, пока тот не уперся колесиками в стену.

— Алекс!

Он приблизил к ней свое лицо настолько близко, что смог увидеть расширенные от удивления зрачки, уловить исходивший от ее кожи цветочный аромат.

— Вы можете чувствовать себя королевой и вести себя соответственно, общаясь со студентами или с кем вы там обычно работаете. Но только не со мной.

От нарастающего напряжения воздух заискрил, словно оголенный провод, который оборвался и угрожающе болтается во время грозы. Она облизала пересохшие губы.

— Александр Стоун, что с вами? — в ее голосе звучала знакомая Алексу хриплая нота — верный признак сексуального возбуждения. Он подумал о шелковых простынях, женском теле и пылком сексе.

Желание овладело им, а голова категорически отказывалась работать. Не в силах оторвать взгляда от ее слегка приоткрытых губ, он сжал подлокотники еще сильнее. Ему безумно захотелось прикоснуться к этим сочным губам.

Алекс слегка наклонился вперед, предвкушая сладость поцелуя, как вдруг что-то задело его ногу. Он так резко отпрянул, что чуть не упал. Это «что-то» потерлось об его лодыжку.

— Что за...

— Мяу...

Алекс опустил взгляд на пол и увидел черную кошечку.

— Мяу, — прветливо заурчал зверек.

Пока Алекс соображал, злиться ему или смеяться, его глаза наполнились слезами. Проклятье, аллергия! И поделом тебе, одернул себя Алекс. Если бы не вторжение пушистого гостя, могло произойти непоправимое.

Боже, он был в шаге от поцелуя, в шаге от предательства. При этой мысли его передернуло.

Дейзи Мэйсон, конечно же, была не первой женщиной, которую он возжелал. За свои тридцать четыре года он имел близкие отношения с несколькими женщинами. Но ни из-за одной из них не терял головы.

Алекс снова почувствовал себя виноватым. О чем он думал? Она подружка Кевина. С ней брат собирается связать свою жизнь.

А он хочет ее для себя.

Чувствуя к себе отвращение, Алекс взглянул на Дейзи, на ее соблазнительные губы. Она хотела поцелуя, все еще хотела — это было видно по тому, как пылали ее щеки, как горели глаза. И он хотел того же и обязательно сделал бы это, если бы не возникла неожиданная помеха.

Алекс стиснул зубы. Ради себя и Кевина он не позволит брату жениться на этой женщине. Иначе будет катастрофа. Во что бы то ни стало надо помешать этому. Она, конечно, все отрицает, но он не верит ей. Внутренний голос подсказывал, что он может использовать себя как наживку. Он богат, привлекателен и сумеет очаровать любую, если это необходимо.

Алекс научился так строить отношения с женщинами, что о свадьбе не заходило и речи. Почему бы не поступить так же и с Дейзи? Если у него получится, Кевин поймет, что сделал неправильный выбор.

Алекс нахмурился. Беда была в том, что минуту назад он абсолютно не думал о брате и его спасении. По правде говоря, он вообще ни о чем не думал.

Котенок выгнул спину и с разбегу запрыгнул к нему на плечо. Спускаясь по рукаву к ладони, он оставлял волоски черной шерсти на серой ткани.

— Ваш любимец? — спросил Алекс, стряхнув с себя шаловливое существо.

— Это Мэгги, — Дейзи подошла к зверьку и присела около него на корточки. — Где ты была? Я тебя ночью обыскалась.

Мяукнув в ответ, Мэгги устремилась к ноге Алекса и принялась тереться о брючину. Мужчина зашмыгал носом.

— Мэгги! Как тебе не стыдно! Оставь человека в покое!

Костюм от Армани притягивал шелковистую черную шерстку, словно магнит. Переступив через кошку, Алекс направился к столу. Пушистый комочек покатился за ним. Резь в глазах стала невыносимой. Он моргнул несколько раз и достал носовой платок, чтобы вытереть слезы.

— Что она ко мне привязалась?

— Она любит мужчин, — объяснила Дейзи.

Что ж, яблоко от яблони недалеко падает, подумал Алекс, продолжая промокать уже опухшие глаза. В носу засвербило. Алекс не удержался и чихнул.

— Будьте здоровы.

Дейзи подошла к столу, выдвинула ящик и, достав коробочку с бумажными салфетками, подала ее Алексу.

— Спасибо, — он спрятал платок в карман, вынул несколько салфеток и снова чихнул.

— Бесстыдница! Смотри, до чего ты довела нашего гостя! — Дейзи взяла кошку на руки, и в мгновение ока ее белая блузка и шорты покрылись черными волосками.

Длинные изящные пальцы нежно скользили по пушистой шерстке. Он следил за медленными движениями ее рук и пытался не думать, что ему напоминают эти прикосновения.

Дейзи продолжала гладить кошку, пока в дверь не постучали. Алекс облегченно вздохнул.

Стук повторился.

— Дез, ты здесь? — в открытую дверь заглянул переодевшийся священник.

— Заходи, Чарли.

Священник переступил порог. Взглянув на Дейзи, он перевел взгляд на Алекса.

— Извини, я не хотел мешать.

— Ты и не помешал. Мы с мистером Стоуном уже закончили разговор.

— Только что звонила твоя любительница шляпок, мисс Мэрили из риелторского агентства, и сказала, что у нее есть человек, который, возможно, снимет твой коттедж. Она хочет показать ему дом.

Алекс заметил, как оживилась Дейзи, доставая из ящика стола золотистый ключик.

— Я могу подождать ее и отдать ключ, — предложил Чарли.

— Спасибо, я сама.

— Мисс Мэйсон, Дейзи... — начал Алекс и чихнул.

— Будьте здоровы.

— Вы больны? — спросил Чарли. — Нет ничего хуже летней простуды.

— Дело не в этом. — Дейзи остановилась, ожидая, пока Чарли откроет перед ней дверь. — У мистера Стоуна аллергия на кошек, — сказала она, крепче прижимая к себе Мэгги.

— На животных, — уточнил Алекс и снова чихнул. — И хватит называть меня мистером Стоуном. Лучше просто Алекс.

Она улыбнулась.

— В таком случае, Алекс, я думаю, тебе не стоит здесь оставаться.

— Надеюсь, что мы с этой крошкой будем встречаться не слишком часто. — Алекс сузил слезящиеся глаза. — Конечно, с таблетками выжить было бы гораздо легче.

— О, я говорю не о Мэгги. Я имею в виду моих остальных четвероногих друзей.

— Мэгги не единственная твоя питомица?

— М-м-м... при последнем подсчете их оказалось тринадцать.

— Тринадцать кошек! Не может быть.

— И не только кошки. Еще три собаки, кролик, белка и...

— Хватит! — при одной мысли обо всех этих животных у Алекса разболелась голова. Он опять чихнул.

Дейзи опустила извивающуюся Мэгги на пол, и кошка пулей вылетела за дверь.

— Как только вернешься в Бостон, сразу же обратись к врачу. Пусть выпишет тебе таблетки от аллергии. Похоже, у тебя сыпь.

Алекс инстинктивно прикоснулся к лицу. Странно, у него никогда не было прыщей.

— И не волнуйся. Как только Кевин вернется, я обязательно сообщу ему о твоем визите, — с вызывающе беспечным видом она выскользнула из комнаты.

Алекс проводил ее хмурым взглядом.

— Она не шутит!

Он повернулся к Чарли, который стоял в дверном проеме, внимательно разглядывая его лицо.

— О чем это вы?

Пожилой человек сложил руки на груди и смерил Алекса оценивающим взглядом.

— Я имел в виду, что она не шутит насчет животных. Так что, если вы действительно аллергик, вам следует держаться от нее подальше.

— Я учту.

Чарли пожал плечами.

— Решайте сами. Но если вы останетесь здесь, обязательно наткнетесь на кого-нибудь из бродячей армии Дейзи. У нее этой живности — пруд пруди, даже белка есть. Если у порога появится еще какое-нибудь животное, она сразу же даст ему имя и впустит в дом.

— Она что, Айболит?

Чарли улыбнулся.

— Так и есть.

Вот и еще одна причина заполучить состояние Кевина. Его друзья тратили безумные деньги только на одного своего питомца. Что же говорить о тринадцати?! Кошка ушла, и дышать стало немного легче. Осталось только почистить костюм. Он выбросил использованные салфетки в мусорную корзину и начал очищать пиджак и брюки от кошачьей шерсти.

— Итак, вы остаетесь? — не унимался Чарли.

Алекс взглянул на него.

— Возможно. А для вас это проблема?

— Все зависит от того, по какой причине вы остаетесь. Дейзи — это милый ребенок. Иногда она слишком мила. Она радушна ко всем бездомным — как к четвероногим, так и к двуногим. Вы понимаете, о чем я?

Он понял.

— Вы имеете в виду, что она добра со всеми?

Чарли потирал подбородок. Казалось, он раздумывал, дать этому господину в челюсть сейчас или чуть позже.

— Именно так. Она красивая женщина, которая из-за своего великодушия и щедрости может легко попасть в беду.

Ну что ж, возможно так оно и есть. Похоже, Чарли думал, что Дейзи — ангел во плоти. Но что-то Алекс не мог припомнить ни одного ангела, хоть немного похожего на Дейзи. Он вспомнил ее трепет от его прикосновений, родинку на спине.

Раздражаясь на самого себя, он стряхнул с рукава остатки шерсти и направился к двери. Маленький, кругленький Чарли префадил Алексу путь.

— Что-то еще? — спросил Александр Стоун. Старик поднял на него глаза.

— Иногда бездомные животные, которых подбирает Дейзи, бывают очень злые и готовы укусить руку, которая их кормит. Мне не хочется видеть Дейзи обиженной, ведь она может принять волка за беззащитную овечку.

— Вам не о чем беспокоиться. Я не собираюсь становиться одним из ее питомцев. Я заинтересован только в том, чтобы уберечь брата от отношений, к которым он еще не готов, и не допустить, чтобы он бросил учебу.

— Вы говорите, что интересуетесь Дейзи только из-за ее отношений с вашим братом?

— Да, — уверил его Алекс. — Именно так.

— Тогда почему, когда я вошел, была такая напряженная атмосфера, что даже дышать было трудно?

— Потому что мы выясняли волнующий меня вопрос. Мы говорили о ней и моем брате.

— Понятно, вероятно, поэтому вы смотрели на нее так, как человек, проведший в пустыне несколько лет, смотрит на прохладный горный ручей?

От этого сравнения Алекс поежился. Чарли попал в яблочко. Он что, ясновидящий?

— Я не понимаю, о чем вы говорите. Эта женщина интересна мне только одним — ее связью с моим братом.

Чарли смерил его скептическим взглядом.

— Кевина здесь нет. Он уехал из города.

— Мне это уже сообщили. Вы случайно не знаете, куда он направился?

— Нет. Но он обещал Дейзи вернуться к открытию театра.

— Так он действительно играет? — удивился Алекс.

— Конечно. У него роль, которую сегодня сыграли вы, — брата жениха, мешающего свадьбе.

— Он должен вернуться к открытию? Вы уверены?

— Так он сказал.

— Когда состоится открытие?

— В следующем месяце. Четвертого июля.

— Большое спасибо.

Алекс покинул «Дом Магнолии», сел в машину и двинулся к коттеджу, который снял накануне.

Дейзи не сказала, где сейчас находится Кевин, и, похоже, никто не знает этого. Алексу не оставалось ничего другого, кроме как просто ждать возвращения брата. Остановив машину на светофоре, он позвонил по мобильному телефону в риелторское агентство.

— Будьте добры, мисс Мэрили Симонс. Я хотел бы переговорить с ней об аренде коттеджа, расположенного в переулке Магнолии.

— Ну, киска, пора покормить тебя и твоих собратьев. — Дейзи взяла Мэгги на руки и, поднеся ее мордочку к своему лицу, заглянула в зеленые глаза. — Похоже, мисс Мэрили все же сдаст наш коттедж.

Раздалось сочувственное урчание.

— Как ты смотришь на консервы и парочку галеток из тунца? Хочешь?

Мэгги лизнула щеку хозяйки. Дейзи засмеялась и крепко прижала кошку к груди.

— Похоже, что хочешь. — Она положила еду в миску, села за стол и задумалась. Затем потянулась за газетой, раскрыла ее и наткнулась на анонс своей пьесы. Да, эта рекламная статья обошлась ей в баснословную сумму. Деньги от сдачи коттеджа будут как нельзя кстати.

Воплотить в жизнь ее мечту — переоборудовать дом в театр — стоило бешеных денег. Но ее предупреждали. Клеа говорила, что будет непросто, когда выступала поручителем при получении кредита на покупку дома. Дейзи нахмурилась, вспомнив, с какой неохотой ей все-таки выдали эти деньги. Впрочем, это понятно. Большинство актеров — ветреные и необязательные люди. Вероятно, ее кратковременные выступления на Бродвее, работу официанткой в дюжине мест и неудачную четырехнедельную практику в качестве ветеринара нельзя считать стабильным источником дохода. Хорошо, что старшая сестра — финансовый ас — пришла на помощь. Иначе ей было бы не под силу купить этот дом.

Дейзи внимательно изучила приложенный счет. Газета предлагает ей жалкую скидку, если она пожелает разместить свою рекламу еще в двух номерах. Дейзи вздохнула и потянулась за ручкой. Надо надеяться, если реклама будет появляться на газетных страницах еще две недели, «Дому Магнолии» обеспечен успех.

Дейзи выписала чек и бросила ручку на стол. Повернувшись на стуле, она посмотрела в окно. Магнолиевые деревья тянулись вдоль дороги, им не было видно конца. Ветки клонились под тяжестью белых цветков и яркой зелени.

Дейзи смотрела вдаль, на цветочное поле, раскрашенное в желто-оранжевые тона. При каждом дуновении ветерка по полю пробегала зыбь. Взглянув на озеро и беседку, Дейзи улыбнулась.

Милый дом, думала она, оглядывая свои владения. Она почувствовала гордость: это красивое место принадлежит ей. Даже несмотря на то, что заложено банку. Надо же, она не только единственная владелица этого дома, но и коммерсант. Кто бы мог подумать! Уж точно не родители или сестры. Она и сама никогда не представляла, что станет заниматься каким бы то ни было бизнесом.

Ее родители просидели всю жизнь на одном месте, да и сестры тоже. Прошло уже девять лет, как она покинула семейное гнездышко. За это время ее приглашали играть в разные театры. Она объездила полстраны, но ни разу у нее не возникало желания где-нибудь осесть надолго.

Да и о том, чтобы покупать дом, она тоже никогда не думала — по крайней мере не для себя одной. Конечно, ей всегда хотелось когданибудь завести свой уголок и уютно обустроить его, но только не так. В ее грезах все было по-другому. Она мечтала сначала по уши влюбиться, выйти замуж и выбирать дом вместе с мужем.

Но все оказалось иначе. Однажды она отправилась в гости на север Нового Орлеана и по дороге наткнулась на этот дом.

Она сразу поняла, что старый заброшенный дом со столетними раскидистыми деревьями вдоль дороги и уютной беседкой предназначен именно ей.

Вздохнув, Дейзи вернулась к подсчету расходов, которые все росли, а остаток кредита неумолимо сокращался. Она и подумать не могла, что расходы окажутся такими огромными. Как всегда, Клеа оказалась права. Ремонт вышел очень дорогостоящим, но начинать свое дело — намного дороже. Слава Богу, что Клеа заставила ее отложить деньги на случай непредвиденных расходов. Например, плита, которая сломалась в прошлом месяце. Только кто знал, что новая модель будет стоить больше, чем она ожидала, и ей придется залезть в отложенные на рекламу деньги?

Но теперь арендная плата за коттедж возместит эти деньги и даже что-то еще останется. Дейзи улыбнулась. Сдавать домик садовника предложил Кевин. Без садовника вполне можно обойтись, а место пропадало. Надо будет обязательно поблагодарить Кевина, ведь эти деньги буквально спасают ее. Теперь не придется отказываться от задуманного. Еще надо сказать ему о визите Алекса. Воспоминания об их встрече нахлынули на нее мощным потоком. Как сейчас, она видела его, спешащего по проходу к алтарю, такого высокого и красивого с темными волосами и серьезными глазами. Было ощущение, что он только что сошел со страниц любовного романа.

Ее сердечко забилось сильнее, она вспомнила теплые сильные руки, взгляд черных глаз, его дыхание на своей коже...

Дейзи в смятении приложила ладошку ко рту. Как же ей хотелось, чтобы он поцеловал ее.

И все-таки слава богу, что до этого не дошло. С этим парнем надо держать ухо востро. Может, ей не следовало дразнить его несуществующей помолвкой, но он заслужил это своей яростной бесцеремонностью.

Спасибо Мэгги и ее пушистой шерстке. Она с благодарностью посмотрела на задремавшего зверька, который уютно расположился на своем коврике.

— Я твоя должница.

Дейзи услышала шум приближающейся машины и поймала себя на мысли, что ждет Алекса.

Какая глупость, наверное, он уже вернулся в Бостон. Кроме того, желать его возвращения просто глупо. Машина остановилась около дома, и Дейзи узнала белый «кадиллак» Мэрили.

— Здравствуйте, Мэрили, — приветливо улыбнулась девушка.

Мэрили была привлекательной женщиной лет сорока, питающей страсть к всевозможным шляпкам. Вот и сегодня она была одета в цветастое шелковое платье, а на голове красовалась изящная шляпка.

Настоящая красотка, подумала Дейзи. В свои сорок она выглядит лучше меня.

— Привет, детка. Я принесла договор аренды, — сказала Мэрили, похлопав ладонью по кожаному портфелю. — Как только прибудет наш новый арендатор и отдаст мне чек за два месяца, ты подпишешь договор и получишь деньги за минусом моих комиссионных. Хочешь просмотреть договор?

— Нет, я полностью вам доверяю. Я подпишу, как только скажете. — Дейзи вернулась на место, и Мэгги сразу же прыгнула к ней на колени. — Мне просто не верится, что вам удалось сдать этот коттедж. Ведь дом числится в списке сдаваемых более четырех месяцев, и только три человека пришли посмотреть на него.

Мэрили засияла.

— Дорогая, все дело в продавце. Я обращала внимание клиентов на преимущества твоего гнездышка, а не на недостатки.

Дейзи выглянула в окно и увидела приближающийся черный «форд». По какой-то причине внутри все сжалось, и она с трудом вникала в слова Мэрили.

— Кому же это не понравится? — Мэрили раздернула пошире занавески.

Когда Дейзи снова посмотрела на улицу, машина уже исчезла из поля зрения. Очевидно, водитель был около входных дверей.

— Конечно же, в округе есть еще достойные дома. Но твои магнолии, это маленькое озеро и беседка! К тому же мистер Стоун не сопротивлялся моему предложению подписать договор на шесть месяцев.

Сердце Дейзи забилось с неистовой силой, и нехорошо заныло в желудке.

— Мистер Стоун? — она подалась вперед всем телом, схватившись за край стола. — Мистер Стоун снимает мой коттедж?

Мэрили наклонила голову и с любопытством посмотрела на нее.

— Да, очень любезный мужчина, да к тому же еще и привлекательный.

Этого не может быть!

— Как его зовут, Мэрили? — все-таки спросила она.

— М-м-м... По-моему, Арнольд. Нет, Адам. Опять неправильно, — она щелкнула замком на портфеле, — боюсь... Подожди, я гляну в договор. — Она достала бумаги. — Вот он. Имя твоего арендатора...

— Стоун. Александр Стоун, — раздался голос с порога.