Когда Сал ушла, Брайан опустился в кресло рядом с Мадж и устало вздохнул. На нем был костюм для верховой езды, который прекрасно сидел, и он выглядел удивительно красиво, но при этом утомленно и измученно.

– О чем, черт возьми, ты расспрашивала ту девушку? – начал он резко, сняв шляпу и бросив ее и перчатки на пол.

Невеста покраснела до корней волос, взяла его за руки и внимательно посмотрела ему в глаза.

– Почему ты не доверяешь мне? – спросила она тихим голосом.

– Я не обязан все тебе рассказывать, – раздраженно ответил молодой человек. – Секрет, который Розанна Мур рассказала мне на смертном одре, не принесет тебе ничего хорошего.

– Это касается меня? – настаивала мисс Фретлби.

– И да, и нет, – последовал неясный ответ.

– Полагаю, это значит, что касается кого-то третьего, но при этом и меня тоже, – спокойно сделала вывод девушка, отпустив руки Брайана.

– В общем, да. – Он раздраженно пнул ботинком кресло. – Но это не причинит тебе вреда, пока ты не знаешь об этом. И упаси боже, чтобы кто-нибудь тебе сказал, иначе твоя жизнь будет обречена.

– А сейчас моя жизнь так радостна, – с легкой усмешкой ответила Мадж. – Ты пытаешься затушить огонь, подливая в него масло, и то, что ты говоришь, лишь разжигает во мне желание узнать этот секрет.

– Мадж, я умоляю тебя, не надо, – сурово сказал ее жених, – это принесет тебе лишь несчастье.

– Если это касается меня, я имею право знать, – не отступала девушка. – Когда мы поженимся, как мы сможем быть счастливы, если этот мрачный секрет будет висеть над нами?

Брайан встал и прислонился к колонне веранды. Лицо его было очень мрачным.

– Помнишь строчки Браунинга? – начал он спокойно. —

Этих яблок спелых Не срывай: Потеряла Ева Милый рай [37] .

Они как раз описывают нашу ситуацию.

– Да, – лицо Мадж покраснело от злости, – ты хочешь, чтобы я жила счастливо в карточном домике, который может рухнуть в любой момент.

– Это зависит только от тебя, – спокойно ответил молодой человек. – Я никогда не подпитывал твое любопытство, говоря, что вообще есть тайна, а лишь случайно выдал ее, когда Калтон допрашивал меня. Я честно признаю́сь тебе, что узнал что-то от Розанны Мур, и это что-то касается тебя, хотя и не напрямую, а через третье лицо. Но раскрытие секрета не приведет ни к чему хорошему, это разрушит наши жизни.

Мисс Фретлби молчала и смотрела прямо перед собой на сверкающие солнечные лучи.

Брайан опустился на колени перед ней и умоляюще протянул ей руки.

– Моя дорогая, – грустно воззвал он к ней, – разве ты не можешь довериться мне? Любовь, выдержавшая такое испытание, не может пошатнуться перед таким пустяком. Позволь мне одному нести этот крест печали у себя в душе, не омрачая твою молодую счастливую жизнь таким горем. Я бы сказал тебе, если бы мог, но, видит бог, я не могу… не могу. – И он спрятал лицо в ладонях.

Мадж сжала губы и нежно прикоснулась своими прохладными белыми пальчиками к его разгоряченной голове. У нее в душе не прекращалась борьба между женским любопытством и любовью к мужчине у ее ног. Последняя все же взяла верх, и она склонила голову.

– Брайан, – тихо прошептала девушка, – пусть будет так, как ты просишь. Я никогда больше не попытаюсь узнать этот секрет, раз ты этого не хочешь.

Фицджеральд поднялся на ноги и обхватил ее своими сильными руками, счастливо улыбаясь.

– Моя дорогая, – сказал он, страстно целуя ее, и несколько минут они оба молчали. – Мы начнем новую жизнь, – добавил он наконец. – Мы оставим печальное прошлое позади и будем думать лишь о нашей мечте.

– Но эта тайна будет всегда тяготить тебя, – прошептала мисс Фретлби.

– Со временем все забывается, и перемена обстановки поможет в этом, – грустно ответил ее любимый.

– Перемена обстановки? – повторила Мадж удивленно. – Ты куда-то уезжаешь?

– Да, я продал свою ферму и собираюсь уехать из Австралии навсегда в течение трех месяцев.

– Куда ты поедешь? – озадаченно спросила девушка.

– Куда угодно, – сказал ирландец с некоторой горечью в голосе. – Я хочу побродить по свету.

– Один?

– Для этого я и приехал к тебе сегодня, – объяснил Брайан, глядя невесте в глаза. – Я приехал, чтобы спросить, готова ли ты выйти за меня замуж и уехать из Австралии вместе со мной.

Мисс Фретлби молчала.

– Я знаю, это серьезное решение, – сказал Фицджеральд, – оставить друзей, положение и… – добавил он с сомнением в голосе, – своего отца, но подумай, я же не смогу жить без тебя, подумай, каким одиноким я буду, блуждая по свету сам по себе. Но ты ведь не оставишь меня теперь, когда ты так нужна мне, ты поедешь со мной и будешь моим добрым ангелом в будущем так же, как была им в прошлом?

Девушка положила ладонь на его руку, посмотрела на него ясными глазами и сказала:

– Да!

– Господи, спасибо за такое счастье! – благоговейно произнес он, и снова наступила тишина.

Потом они сели и начали обсуждать свои планы, строя воздушные замки, как делают все влюбленные.

– Интересно, что скажет папа? – заметила Мадж, теребя свое обручальное кольцо.

Брайан нахмурился, и в его глазах появилось мрачное выражение.

– Думаю, мне самому стоит поговорить с ним об этом, – сказал он наконец.

– Да, конечно! – с легкостью согласилась его возлюбленная. – Это чистая формальность, и все-таки не стоит пренебрегать ею.

– И где сейчас мистер Фретлби? – спросил Фицджеральд, вставая.

– В бильярдной, – ответила Мадж, встав вслед за ним. – А, нет, – продолжила она, увидев отца на веранде. – Вот он.

Брайан не видел Марка Фретлби долгое время и был удивлен переменам, произошедшим в его внешности. Раньше его осанка была безукоризненной, а лицо выражало силу и имело свежий цвет, но теперь он выглядел старым и измученным. Среди его густых черных волос тут и там пробивались седые волоски. Лишь его глаза не изменились. Они были столь же проницательны, как и прежде. Фицджеральд прекрасно осознавал, насколько изменился он сам, он знал, что и Мадж уже не такая, как прежде, и теперь не мог понять, неужели причиной таких изменений во внешности ее отца было то же, что изменило и их, – убийство Оливера Уайта?

Мистер Фретлби выглядел грустным и задумчивым, пока не увидел свою дочь.

– Мой дорогой Фицджеральд, – сказал он, протягивая руку, – вот так сюрприз! Когда вы приехали?

– Около получаса назад, – ответил Брайан, пожимая руку миллионера. – Я приехал увидеться с Мадж и поговорить с вами.

– Что ж… – Отец обнял дочь за талию. – Так вот почему твое личико так порозовело, юная леди? – продолжил он, ущипнув ее за щечку. – Ты останешься на обед, Фицджеральд?

– Спасибо, но нет, – сказал Брайан поспешно, – мой костюм…

– Ерунда, – перебил его Фретлби гостеприимно, – мы не в Мельбурне, и я уверен, что Мадж простит тебе твой наряд. Ты должен остаться.

– Да, оставайся, – умоляюще добавила девушка и легонько прикоснулась к его руке. – Мы не так часто видимся, чтобы я отпустила тебя так вот просто после получасового разговора.

Фицджеральд сделал над собой усилие.

– Хорошо, – сказал он тихо, – я останусь.

– А теперь, – продолжил Марк резким голосом, садясь в кресло, – когда вопрос с обедом решен, о чем ты хотел поговорить со мной? О твоей ферме?

– Нет, – ответил Брайан, облокотившись на колонну веранды, и Мадж вложила свою ладонь в его руку. – Я продал ее.

– Продал! – повторил Фретлби ошарашенно. – Зачем?

– Я чувствую себя не в своей тарелке, и мне хочется перемен.

– Знаешь, нет ничего хорошего, – сказал миллионер, замотав головой, – в том, чтобы быть перекати-полем.

– Перекати-поле катится не по собственному желанию, – угрюмо ответил молодой человек. – Их вынуждают обстоятельства, которые им неподвластны.

– Да, правда? – шутливо спросил Марк. – И могу я спросить, какие же у тебя обстоятельства?

Фицджеральд бросил на него такой пронзительный взгляд, что миллионер, не выдержав, опустил глаза.

– Что ж, – нетерпеливо продолжил Фретлби, глядя на двух высоких молодых людей перед ним, – и что же ты хотел мне сказать?

– Мадж согласилась выйти за меня замуж в ближайшее время, и я прошу вашего согласия.

– Невозможно! – рявкнул Марк.

– Нет ничего невозможного, – ответил Брайан спокойно, – утверждал Ришелье. Почему же вы отказываете мне? Ведь я теперь богат.

– Чушь! – сказал Фретлби, поднимаясь на ноги. – Я не о деньгах беспокоюсь, у меня их достаточно для вас обоих. Но я не могу жить без Мадж.

– Тогда поедем с нами, – сказала дочь и поцеловала его.

Ее возлюбленный тем не менее не поддержал эту ее идею. Он лишь стоял, нервно теребя свои усы и рассеянно глядя в сад.

– А что ты скажешь на это, Фицджеральд? – поинтересовался Марк, внимательно глядя на него.

– Это прекрасная мысль, – смущенно ответил молодой человек.

– В таком случае, – ответил отец, – вот как мы поступим. Я недавно купил яхту, и она будет готова к плаванию к концу января. Ты женишься на моей дочери в ближайшее время, и вы отправитесь в путешествие по Новой Зеландии на медовый месяц. Когда вы вернетесь, если я буду готов и вы, влюбленные пташки, не будете возражать, я присоединюсь к вам, и мы вместе совершим кругосветное путешествие.

– Ах, как же замечательно! – воскликнула Мадж, захлопав в ладоши. – Я так люблю океан… когда рядом есть компаньон, конечно, – добавила она, сладко взглянув на своего возлюбленного.

Лицо Брайана сразу повеселело, ведь он был прирожденным моряком, и приятное путешествие на яхте в синих водах Тихого океана с мисс Фретлби в качестве спутницы – это было почти райское приключение.

– А как называется яхта? – спросил он заинтересованно.

– Называется? – переспросил Фретлби и вздохнул: – Ужасное имя, я хочу его поменять. Но пока что оно «Розанна».

– Розанна!

Фицджеральд и его невеста не поверили своим ушам, и молодой человек внимательно посмотрел на старика, думая, может ли это быть просто совпадением – то, что имя яхты и женщины, умершей в трущобах, оказались одинаковыми.

Марк Фретлби немного покраснел, когда почувствовал на себе внимательный взгляд Брайана, и встал.

– Вы как парочка влюбленных райских пташек, – сказал он весело, взяв за руки обоих собеседников и проведя их в дом, – но вы забыли, что обед уже скоро будет готов.