В последующие два дня ничего особенного не происходило. Мелани и Роберт покидали квартиру, но слежки, как в первый раз, Роберт не заметил. Он беспрепятственно провожал Мелани до места работы, отказываясь, впрочем, от предложений зайти внутрь магазина. При этом Роберт ссылался на какие-то неотложные дела. Что это были за дела и где Роберт проводил весь день, Мелани понятия не имела.

Роберт появлялся лишь после полуночи, проскальзывая в дом через черный ход. Роберт старался не шуметь, но все равно Мелани просыпалась и слышала, как он идет в гостиную и ложится на диван.

На третий день Роберт появился в магазине Мелани незадолго до закрытия. Мелани как раз шла по торговому залу, поэтому увидела его сразу же. Подойдя к нему, она шепотом спросила, оглядываясь на продавщиц:

— Что ты здесь делаешь, Роберт?

— Да вот, приехал посмотреть на твой магазин.

— Ну и как?

— Здорово! — искренне сказал он. — Я удивлен.

— Что тебя удивляет?

— Я-то думал, у тебя просто маленькая лавочка и ты сама вынуждена стоять за прилавком, а тут целое царство сладостей.

— Скорее, пряничный домик, — рассмеялась польщенная Мелани. — Не преувеличивай.

Роберт продолжал осматривать магазин. На прилавках высились искусно выложенные из поблескивающих золотой фольгой шоколадных плиток пирамиды, а также многочисленные стеклянные банки с разнообразными леденцами, тянучками, жевательным мармеладом и лакричными палочками.

Новенький автомат по продаже жевательной резинки был окружен покупателями — стайкой малышей-школьников. Дети, нетерпеливо толкаясь локтями, по очереди засовывали в щель автомата серебристые монетки и, радостные, отходили от автомата, сжимая в кулачках разноцветные шарики жевательной резинки.

Особенно поразило Роберта нечто вроде невысокой полой колонны из стекла, находящейся прямо в центре торгового зала. Эта колонна высотой около полутора метров изнутри была заполнена леденцами — желтыми, красными, зелеными и оранжевыми. Роберт повернулся к Мелани и пораженно посмотрел на нее.

— А! — Мелани улыбнулась. — Все удивляются — ни в одном магазине такой штуки больше нет, я сама придумала поместить леденцы в эту колонну. Знаешь, как забавно наблюдать за маленькими детьми. Они все время толпятся возле нее, а потом подходит продавщица и раздает им конфеты. Они же сами не могут достать — роста не хватает. Вот дети и смотрят на продавщицу как на какое-то божество.

Роберт тоже улыбнулся, представив нарисованную Мелани картину.

— А как же продавщицы достают леденцы со дна? Или ты берешь на работу только двухметровых баскетболисток?

— Нет, конечно. Просто здесь есть небольшой секрет — только не говори никому. — Мелани шутливо нахмурилась и понизила голос: — Конфеты не все настоящие — только верхний слой, а в основном колонна заполнена пластмассовыми шариками. Так что нам постоянно приходится добавлять верхний слой леденцов — вот и все.

— Ловко придумано! — восхитился Роберт.

Тем временем покупателей становилось все меньше, магазин пустел. Мелани, извинившись, направилась к одной из продавщиц.

Роберт задумчиво смотрел ей вслед. Уже несколько дней он носил при себе изумруд стоимостью в сто тысяч долларов и вздрагивал от каждого шороха, все вокруг казалось ему подозрительным. В последние три дня Роберт непрерывно работал со своими осведомителями в надежде собрать достаточно веские улики против Чарли Родса. Он спешил сделать это до того, как верные псы Толстяка — Грэйди и Корелли — найдут его. Тогда и Мелани окажется в опасности.

Да она уже в опасности, одернул себя Роберт, и все из-за меня.

В квартиру Мелани Роберт возвращался после полуночи. Это было единственное место, где он чувствовал себя хорошо, а единственной отрадой в его нынешней жизни была Мелани.

Теперь они с Мелани почти не разговаривали, потому что, когда Роберт возвращался, Мелани уже спала. Их общение ограничивалось короткими беседами за чашкой утреннего кофе — но и эти короткие минуты были счастьем для Роберта. Рядом с Мелани он отдыхал душой.

— Не хочешь леденец? — весело спросила вернувшаяся Мелани.

— Нет, спасибо, — отказался Роберт. — Я уже давно не люблю сладкое. Только сладкий чай пью по привычке.

— Да? — удивилась Мелани, словно не понимая, как это можно не любить сладости. — А я съем.

Она запустила руку в стеклянную колонну с конфетами и достала круглый желтый леденец.

— Апельсиновый…

Она сладко зажмурилась, с хрустом разгрызая конфету. Мелани не осознавала, насколько прекрасна в своей почти детской непосредственности. И Роберт не удержался: он обнял ее за плечи и запечатлел на ее губах поцелуй. Ее губы конечно же были сладкими и имели вкус апельсина.

— Я ошибался, — заявил Роберт, оторвавшись от губ Мелани. — Кое-что из сладкого я все-таки люблю.

Совершенно ошарашенная Мелани в испуге огляделась — но магазин уже опустел и продавщицы ушли переодеваться.

— Роберт, что ты себе позво…

— Может, теперь попробуем зеленый леденец? — как ни в чем не бывало предложил он. — Какой у него вкус? Яблока? Киви? А может…

Роберт внезапно запнулся. Зеленый? Ему в голову неожиданно пришла идея. Совершенно безумная идея. Настолько безумная и нелепая, что могла сработать.

Колонна с разноцветными леденцами! Красными, желтыми, оранжевыми и зелеными. Зелеными! Это же идеальное место, чтобы спрятать изумруд! Нужно только засунуть его поглубже, туда, где лежат пластмассовые шарики, имитирующие леденцы.

— А это мысль… — пробормотал он.

Все это время Роберт носил изумруд в своем ботинке. Это было ужасно неудобно, но что поделаешь — не в кармане же его носить!

Несколько дней назад Корелли зачем-то понадобилось открыть сейф, где его босс Толстяк в числе прочего хранил изумруд, и он обнаружил, что камень пропал.

Корелли сразу же вспомнил, что недавно видел возле сейфа Роберта. На самом деле Роберт брал изумруд на время, чтобы отнести экспертам и удостовериться, тот ли это камень, что был украден неделю назад из квартиры одного коллекционера. Корелли же решил, что Роберт украл его.

Пока не отличавшийся особым умом Корелли созванивался с боссом, чтобы рассказать о том, что произошло, и получить соответствующие инструкции, Роберту удалось незаметно спрятать изумруд в ботинок.

Узнав о случившемся, Чарли Родс приказал Корелли и Грэйди вытрясти из Роберта, куда же он спрятал изумруд. Громилы отвезли его на заброшенный склад и попытались выбить из Роберта правду. Они наскоро обыскали его, но не догадались снять с него ботинки, так как были уверены, что Роберт не станет держать столь ценную вещь при себе.

Было очень опасно брать изумруд из сейфа, но еще опаснее было бы, если бы Чарли и его подручные узнали об истинной цели Роберта. Пусть лучше они считают его вором, укравшим у своих, они не должны догадаться, что Роберт внедренный в их шайку полицейский, собирающий на них компромат.

Роберт понимал, что носить изумруд при себе опасно. Сначала он хотел спрятать его в квартире Мелани, но быстро отказался от этой мысли — не хватало еще подвергать Мелани дополнительной опасности. Грэйди и Корелли могли снова вернуться к этому дому.

Теперь он, похоже, нашел идеальное место, чтобы спрятать изумруд. Никто не догадается искать его в магазине!

Мелани тревожно следила за задумчивым выражением лица Роберта.

— В чем дело, Роберт? — спросила она наконец.

Роберт очнулся от своих мыслей и постарался напустить на себя беспечный вид.

— Покажешь мне свой кабинет? — как ни в чем не бывало предложил он.

— Конечно. Идем.

Они прошли через торговый зал к офису Мелани. Она распахнула дверь и жестом пригласила Роберта войти.

Кабинет был выдержан в строгом стиле — светлые деревянные шкафы и стол, кожаные кресла — словом, ничего похожего на многоцветное варварское великолепие торгового зала.

— Да-а, — протянул Роберт. — Отличный офис, Мелани.

— Надеюсь, ты не ожидал, что здесь такой же веселый хаос, как в магазине? Я бы с ума сошла в таком кабинете. А здесь у меня просто, но функционально. Все, что нужно для работы.

— Мне нравится, — искренне сказал Роберт. — У меня никогда не было собственного кабинета и, наверное, уже не будет.

— А ты пытался?

— Никогда, — признался Роберт, пожав плечами.

После окончания школы он пробовал себя на разных работах, неизменно с легким привкусом криминала. Но потом он встретил старого полицейского Стива Брука, сумевшего вправить ему мозги. После этого Роберт прервал связи со старыми дружками сомнительной репутации. Он устроился сразу на две низкооплачиваемые работы — жарил гамбургеры в одной забегаловке и мыл посуду в другой — и вечерами готовился к поступлению в полицейскую академию. После окончания академии он сразу же стал работать под прикрытием. Роберт легко вжился в образ темной личности, связанной с криминалом. У него даже появилось прозвище, как это принято в преступной среде, — Негодяй Грин. Никто из его новых «друзей» уже и не помнил, а может, и не знал никогда его настоящего имени. Легенда была настолько безупречной, что никто из прежней жизни Роберта уже не сомневались, что тот катится по наклонной и совершает преступления одно страшнее другого. Апогеем стал якобы проведенный им в тюрьме год.

Конечно, родители Роберта знали правду, но с них было взято обещание держать истинную профессию сына в секрете. Это было для них вовсе не так трудно, как могло показаться. Мать, замыкавшаяся в себе во время депрессивных периодов, во время активных периодов ремиссии заводила, как правило, пафосные речи о героическом сыне-полицейском, но ей конечно же никто не верил — считали ее сумасшедшей. Что касается отца, то он никогда особенно не интересовался делами сына. Он успокоился, узнав, что Роберт не стал вором или мошенником, и снова забыл о нем.

На лице Мелани появилось просительное и в то же время упрямое выражение.

— Ты должен найти настоящую работу, Роберт.

— Да, мэ-э-эм, — насмешливо протянул он.

— Как насчет звонка в полицию? — не сдавалась Мелани.

— Насчет работы? — удивился Роберт.

— Не паясничай! Тебе нужно позвонить им и рассказать, что с тобой случилось.

— В этом нет необходимости. Я сам справлюсь со своими проблемами.

— Ну ладно, — сдалась Мелани. — А как твои ребра, болят?

— Почти нет. Все в порядке. — Роберт постучал костяшками пальцев по груди, чтобы убедить Мелани, что ему совсем не больно.

Мелани робко взглянула на него и осторожно спросила:

— А что, если я сама позвоню в полицию?

— Зачем? — насторожился Роберт.

В его планы это вовсе не входило.

— Не зачем, а почему! — воскликнула Мелани. — Потому что я беспокоюсь за тебя. Мне кажется, что тебе нужна зашита, хоть ты и бравируешь своей независимостью. Ты же не можешь прятаться у меня вечно.

— Я понимаю. Не волнуйся, я сам о себе позабочусь.

— Ну вот, ты как всегда — «я сам о себе позабочусь»… А обо мне ты подумал? Между прочим, сегодня ты пришел в два часа ночи, а мне надо рано вставать. Чуть на работу не опоздала…

— Так я все же разбудил тебя, — расстроился Роберт. — Прости, мне очень жаль.

На самом деле он гораздо больше сожалел о том, что Мелани не позвала его в свою постель, раз уж проснулась. После попытки заняться любовью, столь неудачно закончившейся, Роберт дал себе слово не повторить ошибки. Он и сам толком не понимал, что имеет в виду — то ли не позволить вновь желаниям и чувствам взять верх над разумом, то ли в следующий раз, когда они вновь займутся любовью, постараться отвлечь Мелани от ненужных мыслей и заставить ее прислушиваться лишь к своему телу. Я подумаю об этом потом, говорил себе Роберт. С недавних пор, когда дело касалось Мелани, решимость и твердость в принятии правильных с точки зрения рациональности решений изменили ему.

— Роберт, не извиняйся, — сказала Мелани. — Не так уж важно, что твой поздний приход разбудил меня. Пойми, я беспокоюсь за тебя.

— Со мной ничего не случится. И я обещаю исчезнуть из твоей жизни как можно скорее. Вместе со своими проблемами.

Мелани резко вскинула на Роберта огромные глаза. Ее ноздри раздувались, а глаза потемнели и казались теперь почти черными. Роберт помнил, что, когда им было по шестнадцать, он несколько раз видел Мелани такой. Точно такое же упрямое выражение появлялось на лице Мелани в те редкие случаи, когда терпение было исчерпано, и она собиралась проявить несвойственную ей твердость и настоять на своем. Обычно это происходило во время разговора либо с ее старшей сестрой, либо с ним, Робертом. В таких случаях спорить с ней было бесполезно. Роберт вспомнил, как однажды он по пожарной лестнице попытался влезть в окно ее спальни в полночь, чтобы попросить ее решить за него его вариант завтрашней контрольной. Тогда Мелани посмотрела на него точно так же прежде, чем захлопнуть окно спальни, едва не прищемив Роберту пальцы.

— Если ты решил, что я хочу этого, — сердито сказала она, — то ты ошибаешься. Неужели ты не заметил, что я…

— Заметил, — перебил ее Роберт. — Иначе почему я все еще здесь, с тобой?

— Почему? Объясни.

— Потому что…

Телефонный звонок прервал Роберта. Мелани, казалось, ничего не слышала и продолжала во все глаза смотреть на Роберта, ожидая, что он скажет.

— Возьми трубку, Мелани, — мягко сказал он. — После того, как ты ответишь на звонок и уладишь все свои дела на сегодня, мы я тобой пойдем куда-нибудь поужинать. Я приглашаю.

— Настоящий ужин? — не поверила Мелани. — Без игры в прятки и переодевания? На публике?

Роберт улыбнулся ее недоверию.

— Сними же трубку, — повторил он.

Мелани тряхнула головой, словно отгоняя наваждение, и подошла к столу. Чтобы не мешать Мелани разговаривать, Роберт вышел из офиса и вернулся в торговый зал.

Магазин опустел, продавщицы уже разошлись по домам. Роберт вновь нащупал пальцами ноги изумруд в своем ботинке. Вне всякого сомнения, это камень из того самого кольца, украденного у коллекционера. Воры извлекли его из оправы, чтобы обезопасить себя, но не учли того, что кольцо составляло комплект с колье и серьгами. Если эксперты докажут, что огранка и качество украденного камня и изумрудов из колье и серег идентичны, у полиции наконец будет бесспорное доказательство против Чарли Родса. Работа Роберта будет завершена.

Мелани все еще говорила по телефону — Роберт слышал ее голос. Пора было действовать. Подойдя к стеклянной колонне с разноцветными леденцами, Роберт присел, быстро расшнуровал ботинок, снял его и вынул изумруд.

— Роберт? — послышался голос Мелани.

Роберт замер, сжимая в кулаке камень.

— Я буду готова через минуту!

Роберт быстро закинул изумруд в колонну, постаравшись протолкнуть его как можно глубже в нижний слой из бутафорских леденцов. Теперь заметить изумруд было невозможно — он смешался с разноцветными шариками. Ни Грэйди, ни Корелли не придет в голову искать камень в этом магазине, а если и придет, им никогда не догадаться, где именно он спрятан.

Только Роберт наклонился, чтобы надеть ботинок, как услышал шаги Мелани и ее голос:

— Что такое? Камешек в ботинок попал?

— А… нет. Носки колючие… — промямлил застигнутый врасплох Роберт. — Они у меня шерстяные.

— Шерстяные? — Мелани ошеломленно уставилась на него. — А не жарковато для нынешней погоды?

— Да… ты, наверное, права. Но так уж получилось.

— Ты очень странный человек, Роберт, — задумчиво проговорила Мелани, глядя на него. — Очень странный. И еще — ты что-то скрываешь.

В ресторанчике, выбранном Робертом, в этот час было немноголюдно. Сонная официантка подошла к ним, чтобы принять заказ, а затем так же медленно удалилась.

— Интересно, мы дождемся своих блюд хотя бы до завтрашнего утра? — угрюмо поинтересовался Роберт.

— А разве мы куда-то торопимся? — возразила Мелани. — У нас весь вечер впереди.

— Конечно, ты права, но, знаешь, Мелани, мне, откровенно говоря, чертовски хочется есть.

Вновь подошедшая официантка принесла бутылку сухого вина и бокалы. Молча сгрузив все это с подноса на столик, она откупорила вино, разлила его по бокалам и неторопливо удалилась.

— Ну вот! — обрадовалась Мелани. — Теперь мы хотя бы можем выпить вина! За что же мы выпьем?

— Ну не знаю… Давай за нашу неожиданную встречу. Все же мы не виделись десять лет!

— Да уж, — насмешливо согласилась Мелани, — встреча была действительно неожиданной, особенно для меня.

Они пригубили вино.

— Ты все еще сердишься на меня, — сказал Роберт. — Я имею в виду, из-за того, что я так грубо напал на тебя в тот вечер возле твоего дома.

Мелани неопределенно пожала плечами.

Роберт поднялся со своего стула и отправился к стоявшему в углу музыкальному автомату. Выудив из кармана несколько мелких монеток, он кинул их в щель. Зал наполнила нежная негромкая мелодия.

Затем Роберт вернулся к Мелани, недоуменно вскинувшей на него глаза.

— Это приглашение на танец? — поинтересовалась она, видя, что Роберт не собирается садиться и выжидающе смотрит на нее.

— Да. — Он склонил голову и галантно протянул руку Мелани, помогая ей встать из-за стола. — Если ты не против.

Конечно же Мелани была не против. Танцевать с Робертом Грином — да в школе она могла об этом только мечтать!

Мелани вложила свою руку в руку Роберта, и они вышли на середину зала, не занятую столиками. В ресторанчике не осталось теперь никого, кроме них двоих и бармена. Официантка не показывалась — должно быть, окончательно впала в спячку.

Роберт и Мелани медленно закружились под звуки музыки. Мелани прикрыла глаза — ей очень нравилась эта мелодия. Она чувствовала руку Роберта на своей талии, его дыхание на своей макушке и была в эту минуту счастлива как никогда.

— Роберт, — тихо сказала она, поднимая на него глаза, — а ведь мы с тобой танцуем в первый раз.

— Как?! — непритворно удивился он. — А в школе, на танцах? Или на выпускном?

— Нет, Роберт. Ты никогда не приглашал меня. Уж поверь, я бы это запомнила.

— Да? Наверное, я просто не решался подойти к тебе — понимал, что ты слишком хороша для такого парня, как я.

— Ты, как всегда, все за меня решил, — вздохнула Мелани.

— Каким же я был идиотом, — прошептал Роберт.

Да, именно идиотом, сокрушенно подумал он. Как я мог променять Мелани на всех этих школьных красоток — стройных, улыбчивых, но легкомысленных и насквозь фальшивых кукол! А ведь рядом всегда была Мелани — ничуть не менее красивая, чем они, но искренняя, спокойная и верная.

Роберт уже открыл было рот, чтобы сказать об этом Мелани, но она прижала указательный палец к его губам.

— Тихо, не говори ничего, Роберт. Мы просто танцуем.

Роберт крепче обнял Мелани, прижимая ее к себе. Он зарылся лицом в ее прекрасные темные волосы, вдыхая их аромат, и тихонько поцеловал ее в затылок.

Мелодия давно кончилась, а они все стояли, тесно прижавшись друг к другу, не в силах разомкнуть объятия. Очарование рассеяла прошествовавшая мимо них официантка, принесшая наконец их заказ.

— Ты все так же голоден? — поинтересовалась Мелани, с сожалением возвращаясь за столик.

— Голоден, — сказал Роберт, думая совсем о другом голоде — о тоске по телу Мелани, по ее нежной коже и мягким волосам. Мелани, казалось, прочла его мысли.

— Тогда давай скорее поедим и отправимся домой. У нас вся ночь впереди.

Сердце Роберта заколотилось в груди, кровь бросилась в голову от обещания, заключенного в словах Мелани.

— Я уже не уверен, что хочу ужинать.

— Поешь, — мягко сказала Мелани, беря вилку. — Сегодня тебе понадобятся силы.

— Это не Негодяй, — уверенно говорил Корелли. — Точно тебе говорю, это не Грин. Ты посмотри на его волосы!

— Заткнись, идиот! — буркнул Грэйди.

— Да говорю же тебе…

— Заткнись, — повторил Грэйди более угрожающе.

Он и Корелли вновь следили за уже знакомым им домом. Десять минут назад подъехало такси, из него вышел Грин. Грэйди сразу же узнал его, несмотря на осветленные и укоротившиеся волосы. Выйдя сам, Негодяй подал руку сидящей в такси женщине, помогая той выбраться. Женщину Грэйди тоже моментально узнал. Это та самая дамочка, которая не хотела впускать их в ту ночь, когда они упустили Негодяя Грина. Вот, значит, как — они знакомы, держатся за руки, словно два голубка.

Грэйди в который раз взглянул в отсыревший и потрепанный буклет с выпускного вечера. Он подобрал его в ту ночь возле этого самого дома, потому что буклет был раскрыт на странице, с которой на Грэйди смотрело хорошо знакомое лицо. Черно-белая старая фотография Негодяя, а под ней подпись — «Роберт Грин». Роберт, надо же! Грэйди подумал, что даже и не знал никогда настоящего имени Негодяя. К сожалению, больше никаких сведений о Грине буклет не содержал, но и того, что было, оказалось достаточно, чтобы Грэйди не побрезговал подобрать мокрую и грязную брошюрку, поскольку она являлась неоспоримым доказательством того, что Негодяй как-то связан с этим домом. Как выяснилось, Грэйди не ошибся. Та девица врала, что в квартире, кроме нее, никого нет. Грэйди с самого начала показался подозрительным мокрый шарф, который он подобрал в коридоре.

— Да не он это, — гнул свою линию Корелли. — У Негодяя темные волосы. Или… — его осенила внезапная догадка, — ты хочешь сказать, что он перекрасил волосы? Но зачем? Он что, идиот? Перекрашиваться в блондина — бред какой-то! Может, он решил изменить ориентацию?

— Прекрати болтать, придурок! — рявкнул Грэйди. — Он перекрасил волосы и подстригся, чтобы мы не узнали его. Такой недоумок, как ты, конечно, попался бы на удочку, но со мной эти номера не проходят.

Грэйди посмотрел на окно Мелани. Так, он ухмыльнулся, света они не зажигают. Нетрудно догадаться, чем они там занимаются. Должно быть, голубки давно знакомы.

— Ну что, берем его? — Корелли приплясывал на месте от нетерпения.

Грэйди хмуро взглянул на своего подельника. Конечно, Корелли — здоровенный и сильный парень, но мозгов Бог, похоже, ему не дал.

— Нет, — сказал Грэйди, — мы не будем сейчас брать Негодяя. Мы подождем. Сам знаешь, Толстяку необходим изумруд. Мы должны узнать, где Грин его прячет. А потом ты сможешь сделать с ним все, что захочешь.

Мелани отперла дверь своей квартиры.

— Не зажигай свет, — тихо попросил Роберт, входя вслед за ней.

Он обнял Мелани.

— Подожди, я закрою дверь.

Заперев все замки, Мелани повернулась к Роберту.

— Я готова, — прошептала она.

— А ты…

— Уверена ли я? Ты уже спрашивал меня об этом в ту ночь, помнишь?

— Но…

— Молчи, Роберт, — Мелани провела тыльной стороной ладони по его щеке. — Я не хочу ни о чем говорить и уж тем более думать. Я просто хочу. Тебя.

Роберт подхватил Мелани на руки и понес в спальню. За те дни, что он прожил в этой квартире, он научился ориентироваться в ней даже в темноте.

Мелани обвила шею Роберта руками и счастливо закрыла глаза.