Глава 20
Наконец мы доползли до конца туннеля и по спиральному выезду поднялись на поверхность. Уже смеркалось, солнце успело сесть за горизонт. Мы ехали в Нью-Джерси, и я смотрел в окно на проплывающий мимо Вест-Сайд. Джоуи снова погнал как сумасшедший. Томми подсказывал, где свернуть. Его трясло и мотало, но он ни разу не попросил Джоуи сбавить скорость. Я тоже считал, что лучше бы еще побыстрее.
— Черт! — воскликнул Джоуи, посмотрев на топливный индикатор. — Стрелка на красном! Может, и доедем, конечно, а может, и нет.
— Впереди заправка, — сообщил Томми.
Джоуи посмотрел на меня в зеркало заднего вида:
— Решай, Боб.
Я впал в ступор.
— Заправляйся, — ответил Томми за меня. — Лучше не рисковать.
Мы въехали на заправку. Все колонки были заняты. Тетка за рулем машины перед нами болтала по телефону.
— Ну народ! — возмутился Джоуи, сигналя. — Треклятый Нью-Джерси! Давай уже! Заправляйся или проезжай!
— Грубиян! — сказала тетка, обернувшись, и продолжила разговор.
Мотор взревел — Джоуи подъехал к ней вплотную.
— А ну шевелись, пока я тебя не протаранил!
Перепуганная тетка отъехала, и мы заняли ее место. Джоуи выскочил из машины и схватил насос. В окно потянуло бензином. Я смотрел, как мелькают цифры на колонке. Когда там загорелось «20» — то есть двадцать долларов, — Джоуи сел в машину, завел мотор и рванул с заправки, как гонщик «Формулы-1» после пит-стопа. Никто не проронил ни слова о том, что он не заплатил. Это не имело значения.
Джоуи сменил передачу, машина дернулась и разогналась так, что за окном все слилось в сплошную пеструю ленту. Томми явно нервничал, а я, наоборот, приободрился.
Я снова стал смотреть на экран мобильника. Прошел час с тех пор, как мы подъехали к туннелю. Одиннадцать минут после заправки. Ни одного сообщения.
Томми подался вперед:
— Притормози. Скоро поворот. Так… Следующий направо.
Мы свернули с шоссе на боковую дорогу.
— Тут до конца, потом налево… Теперь направо.
По обеим сторонам широкой дороги выстроились огромные дома, каждый — на большом огороженном участке.
— Тормози, — сказал Томми. — Похоже, приехали.
Мы проехали вдоль каменной стены, остановились у железных решетчатых ворот и заглянули внутрь. Длинная подъездная дорожка вела ко входу в огромный каменный особняк. И в нем было так много окон! По три с торца и по двенадцать с фасада. Да еще и чердак наверху. Я не представлял, как мы будем искать Крысу в такой громадине.
— Отправляй сообщение, Боб, — сказал Томми. — Пиши, что прибыла кавалерия.
Он вышел и подергал ворота.
— Заперто! — Он снова сел в машину и распорядился: — Отъезжай от ворот. Перелезем через стену.
Джоуи отъехал в сторонку, припарковался и заглушил мотор. Некоторое время мы сидели в полном молчании и смотрели на мой телефон. Ответ так и не пришел.
— Ну, все, — сказал Томми. — Идем на выручку.
Когда мы вышли из машины, у меня засосало под ложечкой. Джоуи вытащил из багажника лом и две алюминиевые бейсбольные биты.
— Могут пригодиться, — объяснил он.
— Вполне возможно, — согласился Томми.
Для пожилого человека с больными ногами Томми двигался очень проворно. Он влез на стену, принял у Джоуи биты и сбросил их на другую сторону. Послышалось негромкое звяканье. Томми исчез за стеной.
Я подпрыгнул, ухватился за край стены, подтянулся и перелез. Спрыгнув в темноту, я скорчился рядом с Томми. Вскоре к нам присоединился Джоуи и молча передал мне лом. Я никогда не был хулиганом, но тут у меня прямо руки зачесались выкинуть что-нибудь хулиганское. Мы притаились за клумбой и медлили, рассматривая здание приюта.
— Томми, чего мы ждем? — спросил я.
Томми взглянул на меня, потом снова на приют. На втором этаже свет уже не горел, только несколько окон внизу ярко сияли. Томми открыл было рот, чтобы что-то сказать, и тут от ворот донесся автомобильный гудок. Входная дверь распахнулась, залив крыльцо светом, и показалась светловолосая женщина. Она прошла по подъездной дорожке и открыла ворота, впустив во двор машину, из которой вылезли два здоровенных амбала.
— Если они знали, что мы явимся, то могли позвать подмогу, — предположил Джоуи.
— Откуда им было об этом знать? — возразил Томми.
Женщина заперла ворота и обменялась с приехавшими несколькими фразами встревоженным шепотом. Потом свет, идущий из двери, померк, его заслонил силуэт еще одного человека. Остальные тут же затихли и молча прошли мимо него в здание. Человек шагнул вперед. В темноте я не мог разглядеть его лица, но увидел, что у него на носу очки. И он что-то сжимал в руке. Он повертел головой, внимательно осматривая двор, а потом скрылся в особняке, захлопнув за собой дверь. Свет погас.
— Похоже, у него пистолет. Что, если у него пистолет? — Голос Джоуи дрогнул.
— Если так, ему придется меня пристрелить, — сказал Томми. — Потому что я пойду туда и заберу ее.
— Может, позвать копов?
— Слишком поздно, Джо, — тихо проговорил Томми. — Я понимаю, тебе страшно. Мне тоже. Но ты же не бросишь Мари-Клэр, правда? Соберись, Джоуи! Мы с тобой итальянцы из старых кварталов. Наверняка тебе не впервой драться насмерть, а? Сам знаешь, бывает так, что надо встать и сражаться. И для нас с тобой, парень, настал как раз такой момент. Так ты со мной, Джо?
— Да, Томми. Я с тобой.
— А ты, Боб?
Волосы у меня на загривке стояли дыбом, но я все равно сказал:
— Только скомандуйте, Томми.
Томми поудобнее перехватил бейсбольную биту:
— Ну, пошли, ребята. Покажем этим педофилам, как с ними принято обходиться у нас в Вест-Сайде!
Мы перебежали через лужайку и присели под окном слева от входа. Томми осторожно приподнялся и заглянул внутрь. Потом прокрался за угол и посмотрел оттуда.
— Это кладовка, — прошептал он. — Передай лом.
Я забрал у него биту и отдал лом. Томми просунул его загнутым концом под раму и нажал. Рама заскрипела, от нее что-то отскочило, и окно открылось. Мы замерли. Я слышал, как колотится у меня сердце.
Томми выдохнул:
— Держи.
Он отдал мне лом, осторожно поднял оконную раму и собрался лезть внутрь.
— Лучше я, — прошептал Джоуи. — Я немного… моложе.
Томми положил руку ему на плечо:
— Давай, парень.
Джоуи ловко проскользнул в окно, как заправский форточник, и исчез в темноте. Но быстро вернулся и доложил шепотом:
— Дверь заперта.
Вдруг послышались голоса и приближающиеся шаги.
— Сюда! — скомандовал Томми.
У стены росли высокие кусты, и мы метнулись за них. Щелкнул замок, и в кладовке зажглось электричество. Свет падал из окна на лужайку, но до наших кустов не доставал.
В комнату вошел очкарик:
— Кто оставил окно открытым? — Он обернулся к женщине: — Сделай перекличку, быстро. — Он подошел к окну и уставился туда, где мы укрылись: — Есть тут кто?
Мне казалось, что он смотрит прямо на меня. Я вжался в стену. Очкарик высунулся из окна и огляделся по сторонам. Потом он не спеша закрыл окно. Свет погас, и дверь в кладовку захлопнулась.
Мы вылезли из-за кустов.
— Думаете, он нас увидел? — спросил Джоуи.
— Вряд ли, — ответил Томми. — В любом случае, мы идем за теткой.
Мы направились в сторону главного входа. Томми проверил одно окно, потом другое и заглянул внутрь.
— Вот это открывается наполовину, — сообщил он, просунул загнутый конец лома под оконную раму и нажал.
Раздался скрип дерева, и окно поддалось. Шума почти не было, но мы все равно замерли, похолодев. Очень медленно и аккуратно Томми толкнул раму вверх. Он взял у меня биту и отдал мне лом.
— Теперь слушай, — прошептал он. — Наша задача — сделать все тихо, когда они не ждут. Мы тайком пролезаем внутрь, забираем Мари-Клэр и так же тихо ускользаем. Когда ее хватятся, мы уже будем на полпути к канадской границе.
С дороги раздался визг тормозов — долгий, пронзительный звук, отразившийся эхом в ночной тишине. Мы обернулись к воротам. К ним медленно подполз автомобиль, фарами освещая подъездную дорожку. Мы смотрели на него, загипнотизированные урчанием его мотора. Неужели еще подкрепление? Но тут машина отъехала задним ходом, и во дворе приюта снова стало темно. Я хотел было спросить Томми, что делать, но тут колеса опять взвизгнули, и машина рванула с места. Она протаранила ворота на полном ходу!
Томми махнул рукой:
— Хотя, если подумать, можно и нахрапом. Вот, Айс подал хороший пример.
Ворота повисли на петлях, а роскошный «рейнж-ровер» остановился посреди двора. Из-под капота валил пар. За всю свою пока недолгую жизнь я еще никому так не радовался!
— Айс!
Айс выскочил из машины и целеустремленно зашагал к входу в приют, бормоча себе под нос:
— Еще будут мне указывать, что делать, а что нет! Отвратительные лицемеры!
— Берегись, Айс! — крикнул ему Томми.
— Они могут быть вооружены! — добавил Джоуи.
Айс даже не замедлил шага. Он как следует пнул входную дверь, потом еще раз, потом отступил и с разбегу высадил ее плечом. Мы поспешили за ним. В просторном фойе на стенах висели детские рисунки и кисло пахло школьной столовкой. В середине была большая деревянная лестница, справа от нее — стойка администратора и несколько компьютеров, а слева — дверь, ведущая в большую комнату. Там было темно, только слабый отсвет луны падал в окна. Над входом было написано: «Гостиная».
Послышались шаги по деревянным доскам пола, и на самом верху лестницы появился коренастый молодой парень.
— Мистер Джошуа, они протаранили ворота! — закричал он и побежал вниз по ступенькам.
За ним показались очкарик, на ходу набрасывающий халат, и светловолосая женщина. Все трое остановились у основания лестницы и обалдело уставились на нас.
Первым пришел в себя мистер Джошуа.
— Звони в полицию, Бен! — злобно приказал он.
Коренастый парень кинулся к стойке администратора и схватил телефон.
— Давайте-давайте, — поддержал Джоуи. — Вызывайте полицию. Треклятые педофилы!
Мистер Джошуа повернулся к нему с ошарашенным видом:
— Что вы сказали?
— Ты слышал.
— Слышал. Но я вас не понял.
— Мы друзья Мари-Клэр, — пояснил Томми.
— Вот, значит, что она вам наплела? — Мистер Джошуа явно был оскорблен. — И вы явились сюда с бейсбольными битами… — Он оглянулся на женщину: — Как вам это нравится?
— Плевал я на то, как ей это нравится! — не выдержал я. — Приведите мою сестру!
Женщина подошла ко мне. Глаза у нее были такие же огромные и голубые, как у Крысы.
— Я все поняла. Ты думал, что твоей сестренке угрожает опасность, и очень испугался за нее. — Она улыбнулась. — Мари-Клэр просто по тебе скучала, вот и все. Наверное, она боялась, что никогда тебя больше не увидит. Ты ведь Боб, да? — Я не ответил. Она тронула меня за плечо: — У меня у самой три дочки, Боб. Я никому бы не позволила обижать ребенка!
— Речь о девочке, которую привезли вчера вечером? — спросил ее мистер Джошуа. — Она весь день бегала и скакала. Учила маленьких ребятишек играть в футбол. Такая веселая и жизнерадостная девочка!
— Нет, под конец дня она все же немного загрустила. Это ведь тогда она позвонила тебе, Боб?
Я заметил, что в руке у мистера Джошуа. То, что мы приняли за пистолет, было всего лишь очень старым мобильным телефоном. Крыса нас так перепугала, что мы боялись собственной тени.
Женщина тепло улыбнулась:
— Не волнуйтесь. Я работаю с детьми уже пятнадцать лет. Мари-Клэр хорошая девочка. Просто ей было одиноко, вот и все.
Неужели Крыса все выдумала? Женщина казалась довольно милой. Я не мог представить, чтобы эти люди обижали детей, и не знал, кто говорит правду, а кто лжет.
Я обернулся. У Айса был смущенный вид, а Джоуи пятился к двери. Они явно уже для себя решили, кому верить. Но взгляд Томми по-прежнему оставался жестким.
— Мы бы хотели ее увидеть, — произнес он.
Женщина нахмурилась:
— Знаете, все дети уже легли спать… — Она немного подумала. — Вот что, приходите-ка завтра. Прямо с утра. Позавтракаете вместе с ней, и мы во всем разберемся.
— Ну что, мистер Джошуа? — спросил коренастый, который так и стоял за стойкой с телефонной трубкой в руке. — Так и сделаем?
Женщина посмотрела на мистера Джошуа.
— Ну зачем нам полиция посреди ночи? — примирительно сказала она. — Не надо.
— А ворота? — спросил мистер Джошуа нерешительно. — Их ведь теперь чинить придется.
— Я за все заплачу, — пообещал Айс.
— Вот вы сейчас уйдете, и след простыл. И откуда мне знать, что у вас хватит денег?
Коренастый парень вышел из-за стойки:
— Я думаю, хватит, мистер Джошуа. Правда же, Айс?
Мистер Джошуа вытаращил глаза:
— Бен, ты знаешь этого человека?
— Это же Айс! Звезда рэпа! Обожаю вашу музыку! — Бен с пылом пожал Айсу руку. — Если зайдете с утра, детишки будут рады получить ваш автограф.
— Мне нужен его автограф на чеке на починку ворот, — кисло заметил мистер Джошуа.
— Даже не сомневайтесь в нем! — заверил Бен.
— Ладно, — смилостивился мистер Джошуа. — Если он вернется утром, в полицию мы сообщать не будем. Но если не придете…
— Приду. Рано утром.
— Только вы с ней завтра помягче, — попросила женщина. — Она все-таки совсем малышка.
И все. Мы пошли к дверям. У Айса был такой вид, словно ему не терпится поскорее сбежать. Я не мог его за это винить после Крысиной выходки. Мне самому хотелось добраться до нее и настучать по острым ушам! Но у самого порога мне вдруг стало нехорошо. Я не мог оставить ее здесь. Не мог уйти, даже не повидавшись. Да и не было у нее обыкновения врать. И уж тем более придумывать такую чудовищную ложь… Нет. Я хочу видеть свою сестру! Пусть даже ее придется разбудить.
Я обернулся к Томми и краем глаза заметил, что мистер Джошуа бросил быстрый взгляд куда-то в гостиную. И мне показалось, что он кому-то подмигнул. В гостиной было темно, и, как я ни старался, я ничего не мог рассмотреть. Но тут луна вышла из-за тучи, в комнате стало чуть светлее, и у окна я заметил силуэт — там кто-то притаился.
— Томми, — сказал я.
— Вижу, — ответил Томми и крикнул: — А ну покажись!
После короткой заминки на свет вышел бледный тип. Он таращил глаза и трясся, как наркоман. Я заметил в гостиной огонек сигареты.
— Там еще кто-то! — воскликнул я. — В кресле сидит!
— Выходи! — приказал Джоуи.
Но кто бы там ни был, он продолжал сидеть и спокойно курить.
— Кто там? — требовательно спросил Томми.
Мистер Джошуа опустил глаза:
— Я не знаю.
Томми изобразил крайнее удивление:
— Вы не знаете, кто сидит у вас в гостиной? Вы же хозяин!
— Что у вас тут творится, черт бы вас всех подрал? — злобно воскликнул Джоуи.
Я посмотрел на женщину. Она ответила мне холодным, равнодушным взглядом. Потом я увидел, что Бен притиснулся спиной к стене и сжал кулаки, готовясь к драке.
От ярости я сперва утратил дар речи. А когда пришел в себя, заорал:
— Где моя сестра?
Не успел я опомниться, как Айс выхватил свои серебристые «Беретты» и направил оба дула на мистера Джошуа:
— Отвечай ему! Лучше не испытывай мое терпение.
С лица мистера Джошуа схлынули все краски. Он с трудом сглотнул и выдавил из себя:
— Она сбежала. Я боялся вам это говорить.
— Вы всерьез ожидаете, что мы в это поверим? — спросил Томми.
— Она здесь, Айс! — воскликнул я. — Я знаю, что она здесь!
Айс щелкнул затворами, по-прежнему целясь в мистера Джошуа:
— Где она?
Мистер Джошуа был напуган, но постарался улыбнуться:
— Вы не станете стрелять.
— Зря ты так думаешь! — оборвал его Айс и направил пистолеты на дрожащего типа. — Где она?
— Подумайте о последствиях, — жестко сказала женщина. — Если спустите курок, вас посадят на всю жизнь.
— Я не стану повторять! — прорычал Айс.
Дрожащий тип затрясся еще сильнее. На скулах у Айса заиграли желваки. Прогремел выстрел, и пуля разнесла стойку перил. Дрожащий тип заорал, прикрывая голову руками. Женщина вздрогнула и зажала уши. У мистера Джошуа был такой вид, словно он того и гляди хлопнется в обморок. Я обернулся и увидел, что Бен неуверенно поднимает руки над головой.
— Ничего мы ей не сделали, — раздраженно сказала женщина. — Она не слушалась, и ее заперли в шкаф. Вот и все.
От облегчения я даже глаза прикрыл. Если Крыса не слушалась, значит, с ней все в порядке. А в шкафу ей вряд ли что-то угрожает.
— Ладно, — проговорил мистер Джошуа, тяжело дыша. — Она наверху. Можете забрать ее. Мы скажем, что она сбежала.
Айс посмотрел на него испепеляющим взглядом:
— Если вы с ней что-то сделали, будет плохо! Вам всем будет очень плохо! Ведите ее сюда, парни.
— Я звоню копам, — сказал Джоуи.
Я побежал наверх. Томми пошел за мной, но ненадолго остановился перед мистером Джошуа, который пристыженно глядел в пол.
— Ты мне не нравишься, — сообщил ему Томми, потрясая бейсбольной битой. — Если мы не найдем Мари-Клэр, ты будешь нравиться мне еще меньше!
Мы с ним поднялись по лестнице, от которой отходили два крыла.
— Ты иди туда, Боб, а я сюда. Понадобится помощь — кричи.
Дрожа от страха и злости, я пошел по коридору. Ладони у меня вспотели, но я быстро открыл ломом первую попавшуюся дверь. Комната была пуста. Я открыл вторую — опять пусто. Но за третьей дверью ждали маленькие ребятишки. Они молча стояли в темноте, полностью одетые. Некоторые даже держали в руках чемоданы. Вид у них был очень напуганный.
— Айс пришел? — робко спросила маленькая девочка. — Мари-Клэр обещала, что Айс придет нас спасти!
— Он пришел! Бегите вниз, он ждет!
Они тут же припустили по коридору к лестнице. Я открыл соседнюю комнату, и там тоже было полно детей, готовых немедленно уходить.
— Быстро, бегите вниз!
Они не заставили просить себя дважды. А потом я услышал, что кто-то колотит в дверь в самом конце коридора. Я со всех ног помчался туда.
— Это ты?
— Почему так долго, брат? — проорала Крыса из-за двери.
Я поддел дверь загнутым концом лома и нажал, но она никак не поддавалась.
— Давай, Боб! Пипец какой ты тормоз!
Я просунул лом под самый замок и навалился всем весом. Раздался треск, дверь открылась, и Крыса выскочила наружу:
— Ура, свобода!
— Все нормально? Они ничего тебе не сделали?
— Еще бы они попробовали! Я сказала этим треклятым педофилам, что у меня друзья в центре, которые уже за мной едут. Они отобрали у меня мобильник и заперли в этом треклятом шкафу!
Я рассмеялся и хотел обнять ее, но она куда-то побежала.
— Ты куда? Айс здесь! Надо уходить!
— Сначала спасем Фелицию!
Я схватил ее и сжал за плечи:
— Фелиция погибла! И ты это знаешь!
Крыса смерила меня взглядом:
— На этом свете не одна Фелиция, Боб. — И она помчалась по коридору.
Я почувствовал себя дураком, меня это взбесило, и я порадовался, что не успел обнять этого зловредного грызуна.
— Вот здесь! — крикнула сестрица, остановившись у какой-то двери. — Тут заперто.
Я поддел дверь ломом, мы с Крысой навалились вдвоем, но безрезультатно.
— Отойди, — приказал я.
Я разбежался и изо всех сил ударил по двери. Она, конечно, не открылась, но треснула возле замка. Я просунул лом в трещину и нажал. Затрещало дерево, и замок отскочил.
— Мой брат — взломщик! — воскликнула Крыса и вбежала в комнату.
Там было темно. Я почти ничего не видел. Но услышал, как Крыса тихо говорит кому-то:
— Айс пришел. Теперь он тебя защитит.
Я знал, что Айс внизу, а Томми на этом же этаже, но у меня все равно поджилки тряслись.
— Надо уходить!
Крыса вышла из комнаты, обнимая за плечи маленькую чернокожую девочку с буйными кудряшками:
— А это мой брат Боб. Он тоже будет тебя защищать.
Девочка съежилась и посмотрела на меня снизу вверх, будто решая, можно ли мне доверять. Я улыбнулся ей, и она вроде как улыбнулась в ответ.
Томми вышел нам навстречу:
— А вот и она! Мари-Клэр Де Билье!
— Не бойся, Фелиция. Он с нами, — сказала Крыса. — Привет, Томми!
— Идем, малышка! Когда бежишь из тюрьмы, зевать нельзя!
Мы спустились на первый этаж. Мистер Джошуа и все остальные выстроились вдоль стойки приемной, Айс по-прежнему держал их на прицеле. Но Фелиция все равно в страхе замерла, едва их увидев.
— Не смотри на них, — сказала ей Крыса. — Все будет хорошо.
И мы пошли дальше.
Когда Айс увидел Крысу, на его лице отразилось облегчение.
— Все в порядке, Мари-Клэр?
— Конечно, Айс. Спасибо, что пришел.
— Кто это? — спросил Айс.
Неловко пряча «Беретты» за спину, он присел на корточки перед Фелицией. Но она не смотрела на него, она смотрела в пол.
— Это Фелиция. Она перестала разговаривать после того, что он с ней сделал! — закричала Крыса, указывая пальцем на обливающегося потом мистера Джошуа.
Тот озирался по сторонам, как будто собирался кинуться наутек. Потом он умоляюще посмотрел в сторону гостиной.
Лицо Айса помрачнело. Не сводя пристального взгляда с мистера Джошуа, он поднялся. Светловолосая женщина начала причитать:
— Честное слово, я тут ни при чем! Я ничего не знала! Поверьте мне!
Она жалобно кривила рот, но глаза при этом оставались совершенно сухими.
— Вы врете! — заорала Крыса и бросилась на нее.
Мы с Джоуи удержали Крысу, а Айс снова поднял пистолеты:
— Боб, уводи сестру. И этих детишек тоже!
В его голосе было что-то зловещее. И во взгляде, которым он испепелял четырех человек на мушке, — тоже. Похоже, что Айсу хотелось подраться.
— Идем, Айс! — сказал ему Томми. — Не доверяю я этим пресмыкающимся.
— Ну их, Айс! — крикнул я.
Это было плохое место, и я не хотел, чтобы Айс тут оставался. Но его взгляд сделался холоднее смерти.
— Уходите! — приказал он.
Когда Смерть велит уходить, перечить нельзя, поэтому мы ушли. Я выпустил Крысу. Она так и шипела от злости:
— Треклятые педофилы!
Она обняла Фелицию и повела прочь.
— Ну, пошли, ребята! — сказал Томми, собирая детишек вокруг себя. — Отведем вас в безопасное место.
Я хотел предупредить Айса, что в темной гостиной кто-то сидит. Но он бы не стал слушать. Так что я взял двух ребятишек за руки и пошел за Томми.
До разбитого «рейнж-ровера», которым Айс протаранил ворота, свет из окон приюта почти не доставал. Мы шагали в сиянии луны, как немое стадо. Только одежда шуршала да подошвы топали по асфальту. Но у меня было легко на сердце, потому что мы спасли Крысу. И всех этих детишек тоже.
— Не бойтесь, все будет хорошо, — сказал им я.
И мне самому стало веселее, потому что я сам поверил в свои слова. И тут в тишине прогремел выстрел.
Некоторые детишки начали реветь. А некоторые восприняли выстрел как сигнал к старту. Они побросали свои пожитки и сломя голову помчались по дороге. Мы с Крысой переглянулись. Томми посмотрел на меня и хотел что-то сказать, но его перебил ужасающий вопль, донесшийся из приюта. А потом там закричали все.
— Убейте его! — заорал кто-то.
А потом началась такая перестрелка, что не описать! Яркие вспышки освещали окна и дверные проемы, а от грохота даже земля задрожала.
— Бегите! — крикнул нам Томми.
Я схватил Крысу и Фелицию и потащил их к воротам. Нас обогнал Джоуи. Он пробежал прямо по газону и заорал так, что его голос подхватило эхо:
— Живо, к машине!
За воротами детишки кинулись врассыпную. Некоторые скрылись в парке, но большинство исчезли в ближайших переулках. Я оглянулся через плечо. Томми ковылял за нами, стиснув зубы от боли и напряжения. Но отстал он не сильно. Впереди загорелись фары. Джоуи подъехал к нам и распахнул дверь. Томми подошел, шатаясь:
— Что случилось?
— Айса подстрелили! — выдохнул Джоуи. — Он упал!
— Айс! — вдруг подала голос Фелиция, она выскочила из машины и помчалась обратно в приют.
— Стой! — крикнул Томми и захлопнул дверь. — Увозите Мари-Клэр отсюда!
— Томми! — завопила Крыса и попыталась тоже выскочить, но я крепко в нее вцепился и не пустил.
Джоуи рванул с места так, что взвизгнули колеса. Крыса вопила и вырывалась. Все это время из приюта доносились выстрелы. Похоже, Айса окружили.
Потом приют скрылся из виду. Я держал Крысу мертвой хваткой. Я ни за что не позволил бы ей туда вернуться. Ни за что!