Наконец мы доползли до конца туннеля и по спиральному выезду поднялись на поверхность. Уже смеркалось, солнце успело сесть за горизонт. Мы ехали в Нью-Джерси, и я смотрел в окно на проплывающий мимо Вест-Сайд. Джоуи снова погнал как сумасшедший. Томми подсказывал, где свернуть. Его трясло и мотало, но он ни разу не попросил Джоуи сбавить скорость. Я тоже считал, что лучше бы еще побыстрее.

— Черт! — воскликнул Джоуи, посмотрев на топливный индикатор. — Стрелка на красном! Может, и доедем, конечно, а может, и нет.

— Впереди заправка, — сообщил Томми.

Джоуи посмотрел на меня в зеркало заднего вида:

— Решай, Боб.

Я впал в ступор.

— Заправляйся, — ответил Томми за меня. — Лучше не рисковать.

Мы въехали на заправку. Все колонки были заняты. Тетка за рулем машины перед нами болтала по телефону.

— Ну народ! — возмутился Джоуи, сигналя. — Треклятый Нью-Джерси! Давай уже! Заправляйся или проезжай!

— Грубиян! — сказала тетка, обернувшись, и продолжила разговор.

Мотор взревел — Джоуи подъехал к ней вплотную.

— А ну шевелись, пока я тебя не протаранил!

Перепуганная тетка отъехала, и мы заняли ее место. Джоуи выскочил из машины и схватил насос. В окно потянуло бензином. Я смотрел, как мелькают цифры на колонке. Когда там загорелось «20» — то есть двадцать долларов, — Джоуи сел в машину, завел мотор и рванул с заправки, как гонщик «Формулы-1» после пит-стопа. Никто не проронил ни слова о том, что он не заплатил. Это не имело значения.

Джоуи сменил передачу, машина дернулась и разогналась так, что за окном все слилось в сплошную пеструю ленту. Томми явно нервничал, а я, наоборот, приободрился.

Я снова стал смотреть на экран мобильника. Прошел час с тех пор, как мы подъехали к туннелю. Одиннадцать минут после заправки. Ни одного сообщения.

Томми подался вперед:

— Притормози. Скоро поворот. Так… Следующий направо.

Мы свернули с шоссе на боковую дорогу.

— Тут до конца, потом налево… Теперь направо.

По обеим сторонам широкой дороги выстроились огромные дома, каждый — на большом огороженном участке.

— Тормози, — сказал Томми. — Похоже, приехали.

Мы проехали вдоль каменной стены, остановились у железных решетчатых ворот и заглянули внутрь. Длинная подъездная дорожка вела ко входу в огромный каменный особняк. И в нем было так много окон! По три с торца и по двенадцать с фасада. Да еще и чердак наверху. Я не представлял, как мы будем искать Крысу в такой громадине.

— Отправляй сообщение, Боб, — сказал Томми. — Пиши, что прибыла кавалерия.

Он вышел и подергал ворота.

— Заперто! — Он снова сел в машину и распорядился: — Отъезжай от ворот. Перелезем через стену.

Джоуи отъехал в сторонку, припарковался и заглушил мотор. Некоторое время мы сидели в полном молчании и смотрели на мой телефон. Ответ так и не пришел.

— Ну, все, — сказал Томми. — Идем на выручку.

Когда мы вышли из машины, у меня засосало под ложечкой. Джоуи вытащил из багажника лом и две алюминиевые бейсбольные биты.

— Могут пригодиться, — объяснил он.

— Вполне возможно, — согласился Томми.

Для пожилого человека с больными ногами Томми двигался очень проворно. Он влез на стену, принял у Джоуи биты и сбросил их на другую сторону. Послышалось негромкое звяканье. Томми исчез за стеной.

Я подпрыгнул, ухватился за край стены, подтянулся и перелез. Спрыгнув в темноту, я скорчился рядом с Томми. Вскоре к нам присоединился Джоуи и молча передал мне лом. Я никогда не был хулиганом, но тут у меня прямо руки зачесались выкинуть что-нибудь хулиганское. Мы притаились за клумбой и медлили, рассматривая здание приюта.

— Томми, чего мы ждем? — спросил я.

Томми взглянул на меня, потом снова на приют. На втором этаже свет уже не горел, только несколько окон внизу ярко сияли. Томми открыл было рот, чтобы что-то сказать, и тут от ворот донесся автомобильный гудок. Входная дверь распахнулась, залив крыльцо светом, и показалась светловолосая женщина. Она прошла по подъездной дорожке и открыла ворота, впустив во двор машину, из которой вылезли два здоровенных амбала.

— Если они знали, что мы явимся, то могли позвать подмогу, — предположил Джоуи.

— Откуда им было об этом знать? — возразил Томми.

Женщина заперла ворота и обменялась с приехавшими несколькими фразами встревоженным шепотом. Потом свет, идущий из двери, померк, его заслонил силуэт еще одного человека. Остальные тут же затихли и молча прошли мимо него в здание. Человек шагнул вперед. В темноте я не мог разглядеть его лица, но увидел, что у него на носу очки. И он что-то сжимал в руке. Он повертел головой, внимательно осматривая двор, а потом скрылся в особняке, захлопнув за собой дверь. Свет погас.

— Похоже, у него пистолет. Что, если у него пистолет? — Голос Джоуи дрогнул.

— Если так, ему придется меня пристрелить, — сказал Томми. — Потому что я пойду туда и заберу ее.

— Может, позвать копов?

— Слишком поздно, Джо, — тихо проговорил Томми. — Я понимаю, тебе страшно. Мне тоже. Но ты же не бросишь Мари-Клэр, правда? Соберись, Джоуи! Мы с тобой итальянцы из старых кварталов. Наверняка тебе не впервой драться насмерть, а? Сам знаешь, бывает так, что надо встать и сражаться. И для нас с тобой, парень, настал как раз такой момент. Так ты со мной, Джо?

— Да, Томми. Я с тобой.

— А ты, Боб?

Волосы у меня на загривке стояли дыбом, но я все равно сказал:

— Только скомандуйте, Томми.

Томми поудобнее перехватил бейсбольную биту:

— Ну, пошли, ребята. Покажем этим педофилам, как с ними принято обходиться у нас в Вест-Сайде!

Мы перебежали через лужайку и присели под окном слева от входа. Томми осторожно приподнялся и заглянул внутрь. Потом прокрался за угол и посмотрел оттуда.

— Это кладовка, — прошептал он. — Передай лом.

Я забрал у него биту и отдал лом. Томми просунул его загнутым концом под раму и нажал. Рама заскрипела, от нее что-то отскочило, и окно открылось. Мы замерли. Я слышал, как колотится у меня сердце.

Томми выдохнул:

— Держи.

Он отдал мне лом, осторожно поднял оконную раму и собрался лезть внутрь.

— Лучше я, — прошептал Джоуи. — Я немного… моложе.

Томми положил руку ему на плечо:

— Давай, парень.

Джоуи ловко проскользнул в окно, как заправский форточник, и исчез в темноте. Но быстро вернулся и доложил шепотом:

— Дверь заперта.

Вдруг послышались голоса и приближающиеся шаги.

— Сюда! — скомандовал Томми.

У стены росли высокие кусты, и мы метнулись за них. Щелкнул замок, и в кладовке зажглось электричество. Свет падал из окна на лужайку, но до наших кустов не доставал.

В комнату вошел очкарик:

— Кто оставил окно открытым? — Он обернулся к женщине: — Сделай перекличку, быстро. — Он подошел к окну и уставился туда, где мы укрылись: — Есть тут кто?

Мне казалось, что он смотрит прямо на меня. Я вжался в стену. Очкарик высунулся из окна и огляделся по сторонам. Потом он не спеша закрыл окно. Свет погас, и дверь в кладовку захлопнулась.

Мы вылезли из-за кустов.

— Думаете, он нас увидел? — спросил Джоуи.

— Вряд ли, — ответил Томми. — В любом случае, мы идем за теткой.

Мы направились в сторону главного входа. Томми проверил одно окно, потом другое и заглянул внутрь.

— Вот это открывается наполовину, — сообщил он, просунул загнутый конец лома под оконную раму и нажал.

Раздался скрип дерева, и окно поддалось. Шума почти не было, но мы все равно замерли, похолодев. Очень медленно и аккуратно Томми толкнул раму вверх. Он взял у меня биту и отдал мне лом.

— Теперь слушай, — прошептал он. — Наша задача — сделать все тихо, когда они не ждут. Мы тайком пролезаем внутрь, забираем Мари-Клэр и так же тихо ускользаем. Когда ее хватятся, мы уже будем на полпути к канадской границе.

С дороги раздался визг тормозов — долгий, пронзительный звук, отразившийся эхом в ночной тишине. Мы обернулись к воротам. К ним медленно подполз автомобиль, фарами освещая подъездную дорожку. Мы смотрели на него, загипнотизированные урчанием его мотора. Неужели еще подкрепление? Но тут машина отъехала задним ходом, и во дворе приюта снова стало темно. Я хотел было спросить Томми, что делать, но тут колеса опять взвизгнули, и машина рванула с места. Она протаранила ворота на полном ходу!

Томми махнул рукой:

— Хотя, если подумать, можно и нахрапом. Вот, Айс подал хороший пример.

Ворота повисли на петлях, а роскошный «рейнж-ровер» остановился посреди двора. Из-под капота валил пар. За всю свою пока недолгую жизнь я еще никому так не радовался!

— Айс!

Айс выскочил из машины и целеустремленно зашагал к входу в приют, бормоча себе под нос:

— Еще будут мне указывать, что делать, а что нет! Отвратительные лицемеры!

— Берегись, Айс! — крикнул ему Томми.

— Они могут быть вооружены! — добавил Джоуи.

Айс даже не замедлил шага. Он как следует пнул входную дверь, потом еще раз, потом отступил и с разбегу высадил ее плечом. Мы поспешили за ним. В просторном фойе на стенах висели детские рисунки и кисло пахло школьной столовкой. В середине была большая деревянная лестница, справа от нее — стойка администратора и несколько компьютеров, а слева — дверь, ведущая в большую комнату. Там было темно, только слабый отсвет луны падал в окна. Над входом было написано: «Гостиная».

Послышались шаги по деревянным доскам пола, и на самом верху лестницы появился коренастый молодой парень.

— Мистер Джошуа, они протаранили ворота! — закричал он и побежал вниз по ступенькам.

За ним показались очкарик, на ходу набрасывающий халат, и светловолосая женщина. Все трое остановились у основания лестницы и обалдело уставились на нас.

Первым пришел в себя мистер Джошуа.

— Звони в полицию, Бен! — злобно приказал он.

Коренастый парень кинулся к стойке администратора и схватил телефон.

— Давайте-давайте, — поддержал Джоуи. — Вызывайте полицию. Треклятые педофилы!

Мистер Джошуа повернулся к нему с ошарашенным видом:

— Что вы сказали?

— Ты слышал.

— Слышал. Но я вас не понял.

— Мы друзья Мари-Клэр, — пояснил Томми.

— Вот, значит, что она вам наплела? — Мистер Джошуа явно был оскорблен. — И вы явились сюда с бейсбольными битами… — Он оглянулся на женщину: — Как вам это нравится?

— Плевал я на то, как ей это нравится! — не выдержал я. — Приведите мою сестру!

Женщина подошла ко мне. Глаза у нее были такие же огромные и голубые, как у Крысы.

— Я все поняла. Ты думал, что твоей сестренке угрожает опасность, и очень испугался за нее. — Она улыбнулась. — Мари-Клэр просто по тебе скучала, вот и все. Наверное, она боялась, что никогда тебя больше не увидит. Ты ведь Боб, да? — Я не ответил. Она тронула меня за плечо: — У меня у самой три дочки, Боб. Я никому бы не позволила обижать ребенка!

— Речь о девочке, которую привезли вчера вечером? — спросил ее мистер Джошуа. — Она весь день бегала и скакала. Учила маленьких ребятишек играть в футбол. Такая веселая и жизнерадостная девочка!

— Нет, под конец дня она все же немного загрустила. Это ведь тогда она позвонила тебе, Боб?

Я заметил, что в руке у мистера Джошуа. То, что мы приняли за пистолет, было всего лишь очень старым мобильным телефоном. Крыса нас так перепугала, что мы боялись собственной тени.

Женщина тепло улыбнулась:

— Не волнуйтесь. Я работаю с детьми уже пятнадцать лет. Мари-Клэр хорошая девочка. Просто ей было одиноко, вот и все.

Неужели Крыса все выдумала? Женщина казалась довольно милой. Я не мог представить, чтобы эти люди обижали детей, и не знал, кто говорит правду, а кто лжет.

Я обернулся. У Айса был смущенный вид, а Джоуи пятился к двери. Они явно уже для себя решили, кому верить. Но взгляд Томми по-прежнему оставался жестким.

— Мы бы хотели ее увидеть, — произнес он.

Женщина нахмурилась:

— Знаете, все дети уже легли спать… — Она немного подумала. — Вот что, приходите-ка завтра. Прямо с утра. Позавтракаете вместе с ней, и мы во всем разберемся.

— Ну что, мистер Джошуа? — спросил коренастый, который так и стоял за стойкой с телефонной трубкой в руке. — Так и сделаем?

Женщина посмотрела на мистера Джошуа.

— Ну зачем нам полиция посреди ночи? — примирительно сказала она. — Не надо.

— А ворота? — спросил мистер Джошуа нерешительно. — Их ведь теперь чинить придется.

— Я за все заплачу, — пообещал Айс.

— Вот вы сейчас уйдете, и след простыл. И откуда мне знать, что у вас хватит денег?

Коренастый парень вышел из-за стойки:

— Я думаю, хватит, мистер Джошуа. Правда же, Айс?

Мистер Джошуа вытаращил глаза:

— Бен, ты знаешь этого человека?

— Это же Айс! Звезда рэпа! Обожаю вашу музыку! — Бен с пылом пожал Айсу руку. — Если зайдете с утра, детишки будут рады получить ваш автограф.

— Мне нужен его автограф на чеке на починку ворот, — кисло заметил мистер Джошуа.

— Даже не сомневайтесь в нем! — заверил Бен.

— Ладно, — смилостивился мистер Джошуа. — Если он вернется утром, в полицию мы сообщать не будем. Но если не придете…

— Приду. Рано утром.

— Только вы с ней завтра помягче, — попросила женщина. — Она все-таки совсем малышка.

И все. Мы пошли к дверям. У Айса был такой вид, словно ему не терпится поскорее сбежать. Я не мог его за это винить после Крысиной выходки. Мне самому хотелось добраться до нее и настучать по острым ушам! Но у самого порога мне вдруг стало нехорошо. Я не мог оставить ее здесь. Не мог уйти, даже не повидавшись. Да и не было у нее обыкновения врать. И уж тем более придумывать такую чудовищную ложь… Нет. Я хочу видеть свою сестру! Пусть даже ее придется разбудить.

Я обернулся к Томми и краем глаза заметил, что мистер Джошуа бросил быстрый взгляд куда-то в гостиную. И мне показалось, что он кому-то подмигнул. В гостиной было темно, и, как я ни старался, я ничего не мог рассмотреть. Но тут луна вышла из-за тучи, в комнате стало чуть светлее, и у окна я заметил силуэт — там кто-то притаился.

— Томми, — сказал я.

— Вижу, — ответил Томми и крикнул: — А ну покажись!

После короткой заминки на свет вышел бледный тип. Он таращил глаза и трясся, как наркоман. Я заметил в гостиной огонек сигареты.

— Там еще кто-то! — воскликнул я. — В кресле сидит!

— Выходи! — приказал Джоуи.

Но кто бы там ни был, он продолжал сидеть и спокойно курить.

— Кто там? — требовательно спросил Томми.

Мистер Джошуа опустил глаза:

— Я не знаю.

Томми изобразил крайнее удивление:

— Вы не знаете, кто сидит у вас в гостиной? Вы же хозяин!

— Что у вас тут творится, черт бы вас всех подрал? — злобно воскликнул Джоуи.

Я посмотрел на женщину. Она ответила мне холодным, равнодушным взглядом. Потом я увидел, что Бен притиснулся спиной к стене и сжал кулаки, готовясь к драке.

От ярости я сперва утратил дар речи. А когда пришел в себя, заорал:

— Где моя сестра?

Не успел я опомниться, как Айс выхватил свои серебристые «Беретты» и направил оба дула на мистера Джошуа:

— Отвечай ему! Лучше не испытывай мое терпение.

С лица мистера Джошуа схлынули все краски. Он с трудом сглотнул и выдавил из себя:

— Она сбежала. Я боялся вам это говорить.

— Вы всерьез ожидаете, что мы в это поверим? — спросил Томми.

— Она здесь, Айс! — воскликнул я. — Я знаю, что она здесь!

Айс щелкнул затворами, по-прежнему целясь в мистера Джошуа:

— Где она?

Мистер Джошуа был напуган, но постарался улыбнуться:

— Вы не станете стрелять.

— Зря ты так думаешь! — оборвал его Айс и направил пистолеты на дрожащего типа. — Где она?

— Подумайте о последствиях, — жестко сказала женщина. — Если спустите курок, вас посадят на всю жизнь.

— Я не стану повторять! — прорычал Айс.

Дрожащий тип затрясся еще сильнее. На скулах у Айса заиграли желваки. Прогремел выстрел, и пуля разнесла стойку перил. Дрожащий тип заорал, прикрывая голову руками. Женщина вздрогнула и зажала уши. У мистера Джошуа был такой вид, словно он того и гляди хлопнется в обморок. Я обернулся и увидел, что Бен неуверенно поднимает руки над головой.

— Ничего мы ей не сделали, — раздраженно сказала женщина. — Она не слушалась, и ее заперли в шкаф. Вот и все.

От облегчения я даже глаза прикрыл. Если Крыса не слушалась, значит, с ней все в порядке. А в шкафу ей вряд ли что-то угрожает.

— Ладно, — проговорил мистер Джошуа, тяжело дыша. — Она наверху. Можете забрать ее. Мы скажем, что она сбежала.

Айс посмотрел на него испепеляющим взглядом:

— Если вы с ней что-то сделали, будет плохо! Вам всем будет очень плохо! Ведите ее сюда, парни.

— Я звоню копам, — сказал Джоуи.

Я побежал наверх. Томми пошел за мной, но ненадолго остановился перед мистером Джошуа, который пристыженно глядел в пол.

— Ты мне не нравишься, — сообщил ему Томми, потрясая бейсбольной битой. — Если мы не найдем Мари-Клэр, ты будешь нравиться мне еще меньше!

Мы с ним поднялись по лестнице, от которой отходили два крыла.

— Ты иди туда, Боб, а я сюда. Понадобится помощь — кричи.

Дрожа от страха и злости, я пошел по коридору. Ладони у меня вспотели, но я быстро открыл ломом первую попавшуюся дверь. Комната была пуста. Я открыл вторую — опять пусто. Но за третьей дверью ждали маленькие ребятишки. Они молча стояли в темноте, полностью одетые. Некоторые даже держали в руках чемоданы. Вид у них был очень напуганный.

— Айс пришел? — робко спросила маленькая девочка. — Мари-Клэр обещала, что Айс придет нас спасти!

— Он пришел! Бегите вниз, он ждет!

Они тут же припустили по коридору к лестнице. Я открыл соседнюю комнату, и там тоже было полно детей, готовых немедленно уходить.

— Быстро, бегите вниз!

Они не заставили просить себя дважды. А потом я услышал, что кто-то колотит в дверь в самом конце коридора. Я со всех ног помчался туда.

— Это ты?

— Почему так долго, брат? — проорала Крыса из-за двери.

Я поддел дверь загнутым концом лома и нажал, но она никак не поддавалась.

— Давай, Боб! Пипец какой ты тормоз!

Я просунул лом под самый замок и навалился всем весом. Раздался треск, дверь открылась, и Крыса выскочила наружу:

— Ура, свобода!

— Все нормально? Они ничего тебе не сделали?

— Еще бы они попробовали! Я сказала этим треклятым педофилам, что у меня друзья в центре, которые уже за мной едут. Они отобрали у меня мобильник и заперли в этом треклятом шкафу!

Я рассмеялся и хотел обнять ее, но она куда-то побежала.

— Ты куда? Айс здесь! Надо уходить!

— Сначала спасем Фелицию!

Я схватил ее и сжал за плечи:

— Фелиция погибла! И ты это знаешь!

Крыса смерила меня взглядом:

— На этом свете не одна Фелиция, Боб. — И она помчалась по коридору.

Я почувствовал себя дураком, меня это взбесило, и я порадовался, что не успел обнять этого зловредного грызуна.

— Вот здесь! — крикнула сестрица, остановившись у какой-то двери. — Тут заперто.

Я поддел дверь ломом, мы с Крысой навалились вдвоем, но безрезультатно.

— Отойди, — приказал я.

Я разбежался и изо всех сил ударил по двери. Она, конечно, не открылась, но треснула возле замка. Я просунул лом в трещину и нажал. Затрещало дерево, и замок отскочил.

— Мой брат — взломщик! — воскликнула Крыса и вбежала в комнату.

Там было темно. Я почти ничего не видел. Но услышал, как Крыса тихо говорит кому-то:

— Айс пришел. Теперь он тебя защитит.

Я знал, что Айс внизу, а Томми на этом же этаже, но у меня все равно поджилки тряслись.

— Надо уходить!

Крыса вышла из комнаты, обнимая за плечи маленькую чернокожую девочку с буйными кудряшками:

— А это мой брат Боб. Он тоже будет тебя защищать.

Девочка съежилась и посмотрела на меня снизу вверх, будто решая, можно ли мне доверять. Я улыбнулся ей, и она вроде как улыбнулась в ответ.

Томми вышел нам навстречу:

— А вот и она! Мари-Клэр Де Билье!

— Не бойся, Фелиция. Он с нами, — сказала Крыса. — Привет, Томми!

— Идем, малышка! Когда бежишь из тюрьмы, зевать нельзя!

Мы спустились на первый этаж. Мистер Джошуа и все остальные выстроились вдоль стойки приемной, Айс по-прежнему держал их на прицеле. Но Фелиция все равно в страхе замерла, едва их увидев.

— Не смотри на них, — сказала ей Крыса. — Все будет хорошо.

И мы пошли дальше.

Когда Айс увидел Крысу, на его лице отразилось облегчение.

— Все в порядке, Мари-Клэр?

— Конечно, Айс. Спасибо, что пришел.

— Кто это? — спросил Айс.

Неловко пряча «Беретты» за спину, он присел на корточки перед Фелицией. Но она не смотрела на него, она смотрела в пол.

— Это Фелиция. Она перестала разговаривать после того, что он с ней сделал! — закричала Крыса, указывая пальцем на обливающегося потом мистера Джошуа.

Тот озирался по сторонам, как будто собирался кинуться наутек. Потом он умоляюще посмотрел в сторону гостиной.

Лицо Айса помрачнело. Не сводя пристального взгляда с мистера Джошуа, он поднялся. Светловолосая женщина начала причитать:

— Честное слово, я тут ни при чем! Я ничего не знала! Поверьте мне!

Она жалобно кривила рот, но глаза при этом оставались совершенно сухими.

— Вы врете! — заорала Крыса и бросилась на нее.

Мы с Джоуи удержали Крысу, а Айс снова поднял пистолеты:

— Боб, уводи сестру. И этих детишек тоже!

В его голосе было что-то зловещее. И во взгляде, которым он испепелял четырех человек на мушке, — тоже. Похоже, что Айсу хотелось подраться.

— Идем, Айс! — сказал ему Томми. — Не доверяю я этим пресмыкающимся.

— Ну их, Айс! — крикнул я.

Это было плохое место, и я не хотел, чтобы Айс тут оставался. Но его взгляд сделался холоднее смерти.

— Уходите! — приказал он.

Когда Смерть велит уходить, перечить нельзя, поэтому мы ушли. Я выпустил Крысу. Она так и шипела от злости:

— Треклятые педофилы!

Она обняла Фелицию и повела прочь.

— Ну, пошли, ребята! — сказал Томми, собирая детишек вокруг себя. — Отведем вас в безопасное место.

Я хотел предупредить Айса, что в темной гостиной кто-то сидит. Но он бы не стал слушать. Так что я взял двух ребятишек за руки и пошел за Томми.

До разбитого «рейнж-ровера», которым Айс протаранил ворота, свет из окон приюта почти не доставал. Мы шагали в сиянии луны, как немое стадо. Только одежда шуршала да подошвы топали по асфальту. Но у меня было легко на сердце, потому что мы спасли Крысу. И всех этих детишек тоже.

— Не бойтесь, все будет хорошо, — сказал им я.

И мне самому стало веселее, потому что я сам поверил в свои слова. И тут в тишине прогремел выстрел.

Некоторые детишки начали реветь. А некоторые восприняли выстрел как сигнал к старту. Они побросали свои пожитки и сломя голову помчались по дороге. Мы с Крысой переглянулись. Томми посмотрел на меня и хотел что-то сказать, но его перебил ужасающий вопль, донесшийся из приюта. А потом там закричали все.

— Убейте его! — заорал кто-то.

А потом началась такая перестрелка, что не описать! Яркие вспышки освещали окна и дверные проемы, а от грохота даже земля задрожала.

— Бегите! — крикнул нам Томми.

Я схватил Крысу и Фелицию и потащил их к воротам. Нас обогнал Джоуи. Он пробежал прямо по газону и заорал так, что его голос подхватило эхо:

— Живо, к машине!

За воротами детишки кинулись врассыпную. Некоторые скрылись в парке, но большинство исчезли в ближайших переулках. Я оглянулся через плечо. Томми ковылял за нами, стиснув зубы от боли и напряжения. Но отстал он не сильно. Впереди загорелись фары. Джоуи подъехал к нам и распахнул дверь. Томми подошел, шатаясь:

— Что случилось?

— Айса подстрелили! — выдохнул Джоуи. — Он упал!

— Айс! — вдруг подала голос Фелиция, она выскочила из машины и помчалась обратно в приют.

— Стой! — крикнул Томми и захлопнул дверь. — Увозите Мари-Клэр отсюда!

— Томми! — завопила Крыса и попыталась тоже выскочить, но я крепко в нее вцепился и не пустил.

Джоуи рванул с места так, что взвизгнули колеса. Крыса вопила и вырывалась. Все это время из приюта доносились выстрелы. Похоже, Айса окружили.

Потом приют скрылся из виду. Я держал Крысу мертвой хваткой. Я ни за что не позволил бы ей туда вернуться. Ни за что!