Кинотеатр представлял собой огромный комплекс из шестнадцати залов, рассчитанных на поглощение попкорна тоннами. Внешним видом – красные полосы по сырой штукатурке – этот монстр больше напоминал склад, чем кино. Через дорогу от него располагался торговый центр с забитой автостоянкой, милях в десяти дальше начинался Атлантик-Сити.
Последние полчаса хвоста я не видел.
Солнце уже садилось, утопая в ярко-розовых и пурпурных облаках. Даже сюда, в эти сосняки, доносилось дыхание океана. Насколько я помнил карту, других мультиплексов в этой части Нью-Джерси не было. Я объехал автостоянку, проверяя, нет ли знакомых машин. Убедившись, что все чисто, припарковал «сивик» на заднем дворе, у аварийных выходов. Здесь было тихо и пустынно – только мусорные баки. По левую сторону от меня мощеный тротуар обрывался, переходя в пустырь. Смеркалось. Вокруг ложились голубоватые тени. Я заглушил двигатель и стал ждать.
Анджела познакомила меня с первым настоящим рулевым, когда мне было двадцать три. Я рассказал ей про щеголя на «шелби», и она пообещала, что больше мне никогда не придется сталкиваться с кем-либо подобным. Ни один истинный профи не станет использовать личный автомобиль для бегства с места преступления. Спустя несколько дней она привела меня на встречу с Сальваторе Карбоне. Ему тогда уже перевалило за семьдесят, но сложен он был как молотобоец. При росте пять футов и шесть дюймов весил килограммов девяносто – и ни грамма жира. Грудная клетка шириной с дверь, ручищи – как мои ляжки. Такому ничего не стоит проломить кулаком стену или одной левой поднять мотоцикл. Мы обменялись рукопожатиями в его автомастерской на Пятьдесят третьей Западной улице. Он закурил сигару и повел меня в цех. Прямо в центре стоял старый ржавый фастбэк. Сальваторе усадил меня за руль, а сам сел рядом на пассажирское сиденье и предложил прокатиться. Когда я попросил у него ключи, он отвесил мне подзатыльник. Потом достал перочинный нож, вставил его в замок зажигания и крутил, пока не сломал все шесть тумблеров, после чего машина ожила. Он научил меня всему, что должен знать настоящий рулевой. Разрабатывать маршруты отхода. Угонять машины. Засекать в потоке слежку и выбираться из пробок. Я, конечно, не стал профессиональным рулевым, но это не важно. Главное, что я приобрел ценные навыки.
Хорошо бы, чтоб и у Спенсера они были.
Я ждал, время от времени поглядывая на часы и обозревая окрестности. Солнце село, и зажглись прожекторы. От них под соснами легли глубокие тени. Прошло десять минут, и на парковку въехал черный «Шевроле-Камаро» последней модели. Автомобиль двигался бесшумно, как кот на охоте, едва ли не прижимаясь к земле. Он сиял чистотой, как новенькая монетка. Я обратил внимание на тонированные стекла и отсутствие номеров на переднем бампере. «Камаро» сделал еще один круг по парковке, свернул в мою сторону и мигнул фарами.
Я включил мотор. Посмотрел на часы. Ему понадобилось шестьдесят семь минут, чтобы проехать семьдесят пять миль вдоль Атлантического побережья. Он опоздал.
Четверть одиннадцатого. У меня еще тридцать два часа.
«Камаро» подъехал чуть ближе и остановился в круге света шагах в пятидесяти от меня. Из машины вышел долговязый парень в дорогом черном костюме ростом чуть выше шести футов и двух дюймов, с крупным носом, в черных кожаных перчатках с прорезями на костяшках пальцев. Экий красавчик, подумал я. Он улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, сверкнувшие в луче прожектора почти так же ярко, как серебристый молдинг у него на автомобиле. Во всей его фигуре угадывалась сила. Чем-то он напоминал актера Джеймса Дина.
Я вышел из машины и встал у капота.
Он оглядел меня с ног до головы, будто ожидал увидеть кого-то другого.
– Я ведь с вами говорил по телефону, верно?
– Да, – ответил я. – Я ждал тебя через час.
– Я останавливался перекусить.
– Да ну?
– Шучу. Пробка на мосту. И так пришлось всю дорогу гнать под восемьдесят миль. Чего не сделаешь ради клиента…
Я никак не мог понять, серьезно он говорит или придуривается.
– У вас для меня что-то стоящее или я зря нарушил законы сразу трех штатов? – продолжил он.
Я достал из кармана пиджака пачку наличных от Маркуса и отсчитал три тысячи долларов. Сделал два шага вперед и, изобразив рукопожатие, передал ему деньги.
Он быстро пролистал пачку. Удовлетворенный, убрал деньги в задний карман брюк, осмотрел мою машину и скорчил гримасу:
– На этом хламе?! Вы шутите.
– Тачка из проката.
– Вы хотите, чтобы я работал на этой калоше?
– Ты будешь работать на том, что я подобрал в паре миль отсюда. Что бы ты ни увидел, должен будешь забыть в ту же минуту. Это понятно? Я плачу не только за твое время, но и за твое молчание.
– Насчет молчания можно не предупреждать. Я не новичок. – Не сомневаюсь.
Спенсер кивнул головой, дескать, слыхал подобное, и не раз.
– Я хочу, чтобы ты подтвердил, что все понял, – сказал я.
– Да понял я, понял.
– Хорошо, – сказал я. – Мы едем на твоей машине.
– Вы собираетесь оставить это дерьмо здесь?
Я вытащил из «сивика» свою сумку. Захлопнул дверь, нагнулся и сунул ключ под правую переднюю шину.
– Вот так это делается, – сказал я.
Спенсер кивнул. В салоне у него пахло освежителем воздуха и энергетиками. На полу под пассажирским сиденьем валялись смятые пустые банки. Мне пришлось разгрести их ногой, чтобы нормально сесть. Спенсер медленно и осторожно, словно выводил на взлетную полосу самолет, выехал с парковки. Мы вырулили на автостраду, он занял крайний левый ряд и тут же вдавил педаль газа. Меня прижало к спинке сиденья. Я люблю скорость, хотя на пассажирском сиденье особого кайфа не получишь – совсем не то, как самому сидеть за рулем. Я поймал в лобовом стекле свое отражение.
– Хвоста за тобой не было?
– Нет. А почему вы спрашиваете?
Я не ответил.
Дорога заняла минут пятнадцать, и я открывал рот только для того, чтобы подсказывать, куда ехать. Плезантвиль, шоссе номер 30, вниз по Пасифик, к заброшенному аэродрому. Мы припарковались за деревьями по ту сторону забора, чтобы нас не было видно с улицы. Спенсер вышел из машины первым, достал из багажника черный ящик с инструментом, с нескрываемым отвращением оглядел местность и спросил:
– Теперь что?
– Мне от тебя понадобятся две вещи. Сначала ты осмотришь здесь одну колымагу и расскажешь мне о ней все, что сможешь. Потом изучишь следы протекторов и определишь, какой машине они принадлежат.
– Что за колымага?
– «Додж-Спирит» девяносто второго года. Под машиной разлита горючая смесь.
– Не хило. Это все хорошие новости?
– Нет. В салоне полно крови.
Мы перемахнули через забор и по летному полю направились к полуразрушенным ангарам. Было уже темно, и я плохо различал дорогу. Решить проблему помог Спенсер, достав из кармана фонарик «блэкберри». Бледно-зеленое мерцание осветило землю у нас под ногами. Мы подошли к ангару, и я распахнул двери. Прямо с порога на нас обрушилась едкая вонь крови и нафты. На лице Спенсера появилось странное выражение: смесь ужаса и узнавания.
– Боже правый, – произнес он.
– Понимаешь теперь, о чем речь?
– Это машина с перестрелки у «Ридженси».
– Просто осмотри ее и расскажи мне, что заметишь.
– Я же становлюсь соучастником…
– А ты как думал?
– Ну, дерьмо.
– Не ной. Ты стал соучастником, когда взял у меня деньги. Да и что тебе грозит? Обвинение в недоносительстве. Сущая ерунда.
Спенсер выразительно посмотрел на меня и покачал головой. Передал мне фонарь, снял ремень, поставил на пол ящик с инструментами и собрался заматывать носовым платком рот и нос, как делают мастера граффити.
– Зачем это?
– Вам не доводилось в жару оставлять открытым клапан канистры с горючим? – вопросом на вопрос ответил Спенсер. – Хотя бы ненадолго?
– Нет.
– Бензин и другие горючие химикаты начинают испаряться. Пары смешиваются с воздухом, и может произойти самовозгорание, если температура относительно высокая. Это называется точка вспышки. Попробуйте в жаркий день оставить в гараже ведро с бензином, даже с открытыми дверями. Взрыв обеспечен. И спровоцировать его может что угодно. Слышали про женщину, которая взорвала автозаправку, включив мобильник? Звучит как бред, но я экспериментировать не собираюсь.
Он закрепил на лице маску и приблизился к машине. Увидев в салоне кровавое месиво, вздрогнул. Неудивительно. Зрелище малоприятное. Двигался он плавно, я бы сказал – артистично. Он был хороший рулевой, это я уже понял. Вдоль грязной колеи он шел медленно, вглядываясь в следы протектора. Подойдя к машине, пробежался пальцами по стеклу пассажирского окна, словно пробуя его на ощупь. Складывалось впечатление, что он, несмотря на витающие вокруг зловонные пары, знакомился с автомобилем, как другие знакомятся с лошадью, или с оружием, или с компьютером. Но вот знакомство состоялось, и Спенсер опустился на колени и заглянул под днище. Работал он быстро, но тщательно. Набрав полную грудь воздуха, он подлез, насколько мог, под машину.
У рулевых особое мышление. Они все меряют автомобилями. Для них автомобиль – универсальная денежная единица. Дом стоит два автомобиля, или шесть, или десять. За год на пропитание уходит столько, сколько тратится на один авторемонт. Посидеть в кафе – то же, что залить четверть бака. Наконец Спенсер вынырнул из-под автомобиля.
– Надо бы от него побыстрее избавиться, – произнес он.
Я понял, что он имеет в виду. «Спирит» был под завязку набит уликами: кровь, «пальчики» и другие вещдоки, не говоря уже о номерах, зарегистрированных на определенную марку и модель.
Я наблюдал за Спенсером, понимая, что тот сейчас пытается мысленно восстановить траекторию полета пуль, от которых разбились лобовое и заднее стекла. Если меня в основном интересовали следы крови, то он сосредоточился на механических повреждениях. Он постучал костяшками пальцев по блоку цилиндров и скривился. Звук ему явно не понравился.
– Что вы хотите от меня услышать? – спросил он, поворачиваясь ко мне.
– Куда делся водитель.
– Судя по тому, сколько тут кровищи, далеко уйти он не мог. – Это очевидно.
Спенсер ткнул на землю.
– Видите следы? Это грязь с колес «доджа». Обратите внимание, что грязный след тянется только в одном направлении. Это значит, что обратно он не выезжал. Теперь смотрите на кровавый след. Он ведет от водительской дверцы вот к этой стороне ангара. В общем, я думаю, что отсюда он уехал на небольшом купе, а может, на седане, не сильно нагруженном, с лысоватыми покрышками.
– И ты можешь все это определить вот так, с ходу?
– Могу.
Спенсер шагнул ко мне и, требуя свой смартфон, щелкнул пальцами, словно заказывал кружку пива. На подсвеченном экране я заметил обнаженную красотку, возлежащую на капоте желтого «Феррари-Энцо». Спенсер сфотографировал следы протектора у выезда из ангара и погрузился в изучение снимка. Он максимально увеличил изображение, так что я уже не различал, где там кровь, а где грязь. Всего через две минуты, задействовав интернет и ресурсы собственной памяти, он сузил круг поиска марки покрышек до трех возможных вариантов. Через пять минут он отбросил два ненужных с вероятностью семьдесят процентов. Через десять минут вероятность достигла девяноста процентов. Это был не человек, а машина.
Я уже говорил, что рулевые устроены иначе, чем обычные водители, даже самые умелые. Они способны замечать микроскопические детали.
– Ваш парень уехал отсюда на «Мазде-Миате», – сказал Спенсер. – Это фирменные покрышки, я уверен.
Я кивнул. «Миата» – типичная тачка для бегства с места преступления. Хороший акселератор, достаточно просторный салон – двоим не тесно. Но у «миаты» есть еще одно преимущество. Она очень маневренная. На ней можно, практически не сбрасывая скорость, закладывать самые крутые виражи. В плотном транспортном потоке она пролезет в любую щель, давая сто очков вперед любой другой модели, даже такой, какая стоит тысяч на восемьдесят дороже. Одним словом, если требуется быстро смыться, «миата» – это то, что надо, потому что в данном случае маневренность важнее скорости.
Спенсер отошел на несколько шагов и снял перчатки.
– Проблема в том, что «миат» на дорогах видимо-невидимо. Новые модели появляются чуть ли не каждый день, и уже много лет. Только в этой части Джерси наверняка зарегистрировано несколько тысяч «миат». Это один из самых популярных спорткаров.
– Может, еще что-нибудь подскажешь?
– Нет, старик, больше ничего.
– А что насчет парня за рулем «доджа»? Как ты думаешь, за ним гнались?
– Определенно могу сказать, что он отстреливался через заднее стекло. Плюс к тому машине здорово досталось. По ней тоже палили. Да и он, судя по всему, несся, не разбирая дороги. Когда вы сюда пришли, двери ангара были закрыты или открыты?
– Закрыты.
– Значит, его не выследили. Просто он безрукий.
– А почему он не сжег машину? – спросил я. – Он же засунул канистру с горючим под днище. Почему же не запалил?
– Как раз запалил, – сказал Спенсер. – Смотрите сами.
Мы вернулись в ангар. Он сел на корточки, я последовал его примеру. Спенсер прибавил яркости подсветке смартфона и посветил под днище. Я присмотрелся к канистре с нафтой. Из нее тянулся тонкий шнурок, почти нитка. Спенсер направил на него луч света. Шнурок был длиной в несколько футов, но короче кузова машины.
– Видите? – спросил Спенсер. – Это бикфордов шнур. Не настоящий, конечно, но это не важно. Похоже, он смастерил его из туалетной бумаги и наполнителя – примерно такой используют в фейерверках. Видите, конец обгорел? Парень его поджег, но огонь погас раньше, чем добежал до горючки. А парень ждать не стал. У него и так на все про все было только несколько минут. Он же понимал, что дым повалит столбом и кто-нибудь обязательно прибежит.
– Что еще ты можешь мне рассказать?
Спенсер развел руками и, не разжимая зубов, посмотрел на машину. Что тут было говорить?
– Ладно, – сказал я. – Если добавить тебе нечего, отвези меня назад, и можешь быть свободен.
– Это все?
– Почти.
– Что еще?
– У тебя есть сигареты?
Он как-то странно посмотрел на меня, достал из кармана рубашки пачку «Парламента» и выбил одну сигарету. Потом чиркнул спичкой и дал мне прикурить.
Я сделал глубокую затяжку.
– Спасибо. А спички у тебя можно позаимствовать?
– Конечно. – Он передал мне коробок. С его лица не сходило все то же странное выражение. О чем он думал? Этого я не знал и даже не догадывался. – Джек – это ведь не настоящее твое имя, да? – вдруг спросил он.
– А зачем тебе мое настоящее имя?
Спенсер понимающе кивнул. Задумался на мгновение, словно хотел сказать что-то еще, но передумал и молча ушел в темноту. Я смотрел ему вслед, пока его силуэт не растаял в ночи.
Рано или поздно сюда обязательно кто-нибудь придет и обнаружит «додж». Вызовет полицию. Они найдут то же, что нашел я: отпечатки пальцев, кровь, наркотики, стреляные гильзы. Я в последний раз окинул взглядом ангар. Сигарета догорела наполовину. Я открыл коробок спичек и сунул в него зажженную сигарету. Пару минут она будет тихо тлеть, потом горячий пепел доберется до спичечных головок, и коробок полыхнет. Я прокрался в ангар и положил его на самый край горючей лужицы. Спички загорелись, когда я успел отойти ярдов на сто. Взрыв эхом разнесся над заливом, где как раз начинался фейерверк.
Я посмотрел на часы. Одиннадцать вечера.
У меня оставался тридцать один час.