— Итак, Кэм, кто же твоя девушка? Я знаю ее? Кэмерон взял бокал шампанского у проходящего мимо официанта и быстро отпил из него. Затем снова повернулся к Дженне Майерс, жене своего партнера по бизнесу. Они стояли в роскошном переполненном людьми холле «Метрополитен-Опера». Благотворительный центр Линкольна устраивал фуршет перед началом оперы.

Сборы от спектакля должны пойти на нужды детей, что было очень важно для Кэмерона. А все остальное — мужчины в смокингах, дамы в вечерних туалетах — неважно. Все они собрались здесь только для того, чтобы показать, как много денег они могут пожертвовать. Кэмерон согласился участвовать в проходящем мероприятии вместе с Джеффом и Дженной при одном условии: он заскочит сюда всего на минутку, выпьет шампанского, потом возьмет такси и уедет к Нине.

Она обещала приготовить ему ужин. Общение с Ниной Кэмерону значительно приятнее, чем пребывание здесь. Как только он сделал глоток шампанского, в памяти тут же возникли воспоминания о сегодняшнем утре, которое они провели в постели.

— Она, должно быть, совершенно особенная, если ты так улыбаешься, вспоминая о ней, — сказала Дженна, подтрунивая над размечтавшимся Кэмероном.

Он вздрогнул и посмотрел на Дженну.

— Что ты сказала? Моя девушка? — переспросил Кэмерон, сделав вид, будто ничего не понимает.

— Не притворяйся. Тебе не идет. — Дженна отпила из своего бокала. — Джефф сказал мне, что ты встретил женщину, и что она не такая, как все. И еще рассказал мне, что вы вместе провели выходные за городом.

— Она действительно не такая, как все, — мечтательно проговорил Кэм.

— Тогда почему ты не привел ее сюда? Я хочу познакомиться с девушкой, которая сделала из моего любимого «ботаника» Казанову компьютерного мира.

Кэмерон покачал головой.

— Я не мог привести ее. У нас все еще только начинается.

— Ты влюблен в нее? — спросила Дженна.

Кэм прекрасно понимал, почему Джефф женился на Дженне. Раньше он часто думал, сможет ли и он найти красивую добрую женщину, с которой проживет до конца своих дней.

— Да, — сказал он, — возможно. Но все не так просто.

— Ах да! Журнал. Джефф рассказал мне и о нем. Я читала «Этитьюдз». Милый журнал. Немного развязный, но забавный. Он будет хорошим дополнением к «Найт Райдеру».

Кэмерон взглянул на свои часы. Он пришел сюда ровно час назад. Кэм схватил Дженну за локоть.

— Мне нужно идти. Когда Джефф вернется, скажи ему, что я обещаю пожертвовать фонду еще двадцать тысяч на следующий год. Но никакой огласки и никаких фото. Договорились?

Дженна кивнула, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Уходя, Кэмерон оглянулся, чтобы убедиться, что Джефф благополучно вернулся к Дженне. Но его внимание привлекла еще одна женщина. На какое-то мгновение ему показалось, что он увидел Нину, или ее двойника.

За несколько секунд он узнал ее по манере двигаться, по оттенку волос, стройным ногам и гибкой фигурке. Кэмерон сделал несколько шагов в ее сторону. Интересно, что она здесь делает. Но женщина растворилась в толпе. Кэм остановился и тряхнул головой.

— Ты действительно влюбился, — буркнул он себе под нос. — Ты видишь Нину Форестер повсюду. Кэмерон повернулся и вновь пошел к выходу.

Нина закрыла за собой дверь дамской комнаты и только потом смогла свободно вздохнуть.

— Я совершила ошибку, — прошептала она. — Я не должна преследовать его здесь.

Идею явиться на прием в Линкольн-центр подкинула Шарлотта. Нине она понравилась: любопытство взяло верх над разумом. Интересно, он один будет на приеме? Почему, в конце концов, он даже не попытался пригласить ее? Ближе к вечеру подозрения Нины возросли, доведя ее до отчаяния. Ей хотелось узнать правду.

Стоя у дверей, Нина осмотрела фойе. Едва она заметила Кэмерона, как к ней подошел пожилой джентльмен и попросил показать приглашение. Внимание девушки все еще было приковано к Кэмерону. Как роскошно он выглядит в смокинге! Прекрасный покрой и черный цвет делали его чертовски сексуальным и даже немного опасным. Но ее путешествие в страну чудес закончилось, когда пожилой джентльмен снова попросил предъявить приглашение.

К счастью, Нина догадалась назвать имя Шарлотты, утверждая, что она пришла на прием вместо своего шефа. Объяснение удовлетворило джентльмена, и он оставил Нину в покое. Но в тот момент, когда она снова взглянула на Кэмерона, ее глаза увидели то, чего она больше всего боялась.

Рядом с Кэмом стояла красивая женщина. Он наклонил голову и слушал ее так, будто боялся пропустить хоть одно слово. Едва зародившаяся ревность вспыхнула с невероятной силой. Пораженная Нина застыла на месте.

Красивая, черноволосая, стройная и изысканная женщина в дорогом платье игриво смотрела в глаза Кэмерону. А когда она встала на цыпочки и чмокнула Кэма в щеку, сердце Нины чуть не выпрыгнуло из груди. Все происходило в двадцати футах от нее.

Она уже хотела уйти, но тут Кэмерон оглянулся. На какое-то мгновение их взгляды встретились. По крайней мере, Нине так показалось. Именно тогда она скрылась в дамской комнате. И вот теперь стоит здесь, прячась от Кэма, стыдясь того, что сделала, и сожалея о том, что увидела.

Нина быстро подошла к раковине и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Нина вздохнула, провела пальцами по волосам. В его бумажнике она нашла свое объявление. Своими собственными глазами увидела его с другой женщиной. Какие ей еще нужны доказательства? Кэмерон Райдер — настоящий подлец, коварный змей, бесчувственное чудовище с каменным сердцем.

Дверь в дамскую комнату открылась, и в следующее мгновение вошла женщина. Та самая женщина! Нина с трудом справилась с комком в горле и, кивнув вошедшей даме, натянуто улыбнулась.

— Там так душно, — сказала незнакомка, обмахивая лицо рукой.

У нее был приятный голос и дружелюбная улыбка. Нина сразу же перестала чувствовать себя незваной гостьей.

— Да, — кивнула Нина. — И очень шумно. Я зашла сюда, чтобы немного побыть в тишине. Вы, наверное, тоже ненавидите такие приемы?

Женщина улыбнулась.

— На самом деле — нет. Мой муж их ненавидит, — ответила она.

— Ваш… ваш муж?

О боже! Нина одновременно почувствовала слабость, тошноту и головокружение. Значит, Кэмерон Райдер женат? Конечно, сведения о его биографии очень скупы, но ничто в его поведении не говорило о том, что он прячет дома жену. Нина снова посмотрела на свое отражение в зеркале. И заметила, что стала мертвенно-бледной. А может, он вовсе не женат? Просто у него роман с замужней женщиной?

— Я с трудом затащила его сюда, — продолжала незнакомка. — После тяжелого рабочего дня он хотел только одного — поехать домой и забыть обо всем. Но мне нравится наряжаться и выходить в люди. Я целыми днями сижу дома с двумя детьми, поэтому мне необходимо немного встряхнуться.

— С детьми? У вас есть дети? — воскликнула Нина, а про себя подумала: боже мой! Все, оказывается, значительно хуже, чем я думала.

Женщина кивнула и достала из своей сумочки губную помаду. Нина смотрела, как умело она красит губы, а потом промокает их салфеткой.

— А чем занимается ваш муж? — спросила Нина.

— Он работает в компьютерной компании «Найт Райдер».

— Конечно, я знаю, что такое «Найт Райдер», — сказала Нина глухим голосом.

— Джефф и его приятель по колледжу Кэмерон Райдер основали ее еще студентами, будучи парочкой обыкновенных компьютерных болванов, а теперь — вон они где. В рядах нью-йоркской элиты. — Женщина протянула руку. — Между прочим, меня зовут Дженна Майерс. Мы, кажется, не знакомы.

— Джефф?

— Да. Так зовут моего мужа, — повторила Дженна, с любопытством посмотрев на Нину. — Я — Дженна. Дженна Майерс.

Нина испытала чувство невероятного облегчения.

— Ах да, Джефф, — произнесла она. Лицо ее расплылось в широкой улыбке, а щеки вновь порозовели. — И Дженна. Джефф и Дженна. — Нина пожала ей руку. — Мне очень приятно познакомиться с вами обоими. И вашими детьми. Я Нина. Нина Форестер.

Ей стало жарко от волнения, но она пыталась скрыть свое состояние. Значит, у Кэмерона нет другой женщины. Он пришел один и встретил здесь Джеффа и Дженну. Кэм и Дженна — друзья. Все так невинно. Нина поняла, что Дженна из тех людей, которые всем нравятся. Нина уже успела ее полюбить.

— Так вы хорошо знаете Кэмерона Райдера? Какой он? — Нина почувствовала, что может доверять Дженне Майерс. Если она скажет, что он подлец, значит, так и оно и есть.

Дженна бросила помаду в сумочку и щелкнула замочком.

— Он самый завидный жених в Нью-Йорке. Но об этом пока никто не знает. Он практически не дает интервью журналистам. Может быть, и к лучшему. К тому же, возможно, он скоро женится.

Радость Нины сразу же пропала.

— Не может быть.

Дженна покачала головой.

— Он встретил женщину и без ума влюбился в нее. Я о ней практически ничего не знаю, но сегодня они вместе ужинают. Он был здесь, но уже ушел.

Нина почувствовала, как по ее телу проходит мелкая дрожь. Дженна говорила о ней! Кэмерон сегодня ужинает с ней. Но дрожь тут же прекратилась, как только до нее дошли ее слова.

— Кэмерон ушел?

— Несколько минут назад. А что?

— Я… хотела познакомиться с ним. Мне очень нравится «Найт Райдер». — Нина опять почувствовала комок в горле. — Я, пожалуй, тоже пойду. — Она улыбнулась. — Приятно было познакомиться с вами, Дженна. Надеюсь, мы еще увидимся.

Дженна открыла рот, чтобы сказать что-нибудь в ответ, но Нины уже и след простыл.

Она пробиралась через толпу к гардеробу, потом очень нервничала, пока гардеробщик искал ее накидку. Если удастся быстро поймать такси, она доедет до дома быстрее Кэма. А если он заедет к себе домой, чтобы переодеться, то, вполне возможно, никогда не узнает, что она выслеживала его здесь.

Нина поспешно вышла на улицу и стала ловить такси. К счастью, на прием подъехала еще одна пара гостей. Когда они вышли, она вскочила в машину и выпалила:

— Ист-Виллидж. Если вы отвезете меня туда быстро, я дам вам хорошие чаевые.

Водитель кивнул, резко нажал на газ и выехал на проезжую часть улицы.

Когда такси подъехало к ее дому, Нина сползла с сиденья и высунулась в окно. Кэмерон в смокинге сидел на ступеньках. Девушке не хотелось, чтобы он увидел ее.

— Не могли бы вы заехать за угол? — попросила она водителя.

Можно проскользнуть через черный ход, переодеться и сказать, что она принимала душ. В конце концов, он опередил ее всего на несколько минут.

Нина заплатила таксисту двойную цену, затем по задней лестнице поднялась к себе в квартиру, сбросила туфли, швырнула накидку и сумочку на кровать, скинула платье, спрятала в чулан, затем схватила халат и надела его на голос тело. Нина вошла в ванную комнату и подставила голову под кран. Когда волосы стали мокрыми, она обернула вокруг головы полотенце, подошла к домофону, нажала кнопку и сказала:

— Кэмерон, ты здесь?

Через несколько секунд он ответил:

— Нина? Я думал, тебя нет дома.

— Я была в душе, когда ты позвонил. Поднимайся.

Ее сердце все еще бешено билось после спринтерского забега вверх по лестнице. Нина прижала руки к груди и попыталась успокоиться. Но когда Кэмерон появился на лестнице, она почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло и снова заколотилось. Кэмерон выглядел так сексуально. Нина мечтательно улыбнулась. Ей захотелось снять с него смокинг и увести в свою спальню.

— Привет, — поздоровалась она, прислонившись к косяку двери.

— Привет, — ответил Кэмерон, — чудесно выглядишь.

— А ты выглядишь просто роскошно. — Нина слегка покраснела и поправила полотенце на голове. Их глаза встретились. — Извини, что заставила тебя ждать. Я была в…

— В душе? — подсказал Кэмерон. Нина кивнула и отошла в сторону, пропуская его в дом.

— Ужин почти готов, — солгала она, закрывая дверь. — Надеюсь, тебе нравится лазанья? — Нина показала Кэмерону на диван и прикинула, сколько ей понадобится времени, чтобы разморозить что-нибудь из холодильника. — Почему ты не садишься?

Кэмерон уселся на диван. Утопая в подушках, он раскинул руки.

— Как прошел рабочий день? У тебя не было неприятностей? Ты ведь опоздала сегодня утром. — Он усмехнулся. — Или, вернее сказать, уже днем.

— Никаких неприятностей у меня не было. Шарлотта озабочена своими собственными делами.

Нина замолчала. Она устала думать о Шарлотте и о своих проблемах на работе. Кэмерон рядом. И выглядит так аппетитно. Ей даже не хотелось готовить ужин.

Кэмерон вздохнул.

— Нина, ты не должна беспокоиться о том, что ты говоришь мне. Я знаю все, что мне нужно знать. Шарлотта держит в одном месте весь финансовый пакет, что приведет журнал к разорению. Ее отец давит на нее. Он хочет, чтобы она продала журнал. Рекламные объявления за последние полгода сократились наполовину. Поисково-информационная система интересуется ее налоговыми декларациями за два предыдущих года. У нее небольшие проблемы с подлежащими вычету деловыми расходами.

Нина испуганно посмотрела на него.

— Как тебе удалось все узнать?

— У меня есть шпионы, — поддразнил ее он. — Возможно, у Шарлотты тоже есть свои шпионы.

Нина широко раскрыла глаза и заморгала.

— Шпионы?

— У моих ребят серьезные связи, — продолжал он. — Так что я знаю о Шарлотте Дэнфорт больше тебя. — Он провел рукой по диванной подушке. — Я не хочу возвращаться к разговору о ней и ее журнале. Иди сюда, Нина, присядь. Ужин подождет.

Нина присела рядом с Кэмероном и положила руки на колени.

— Я просто не хочу, чтобы ты купил журнал, — сказала она. — Это еще больше запутает ситуацию.

Кэмерон протянул руку и легко коснулся Нининого виска. Он убрал ее непослушные пряди за ухо.

— Как могут мои дела изменить наши отношения? — проговорил он.

— Могут. В таком случае ты будешь моим врагом. Я должна ненавидеть тебя, или по крайней мере желать твоего провала. Но я не могу. Когда ты рядом, я хочу только…

— Чего ты хочешь? — Он обнял ее за плечи, притянул к себе и уткнулся носом в ее шею. — Ты хочешь побить меня? Надавать мне пощечин? Заставить меня заплатить за все мои грехи?

Его игривость подняла ей настроение. Нина покачала головой.

— Нет.

Кэмерон приблизился к ней, поднял пальцами ее подбородок. Их глаза встретились.

— Может быть, ты хочешь поцеловать меня? — спросил он, нежно прикасаясь своими губами к ее губам. Потом взял Нинину руку и положил ее себе на грудь. — Или хочешь приласкать меня? — продолжал он, слегка касаясь губами ее щеки.

Кэм утопил Нину в мягких диванных подушках. Она очень хорошо понимала, что они с ним очень разные, но сейчас растворилась в безрассудстве его поцелуев и нежности рук. Они медленно снимали друг с друга одежду. Ее голова опустела. Сейчас она жила только ощущениями, охватившими все ее существо.

Когда Кэмерон распахнул халат и уткнулся носом в теплую мягкость груди, ничто не в силах было изменить ее любви к нему. Так думала Нина, ощущая внутри себя упругую плоть Кэмерона. Теперь для них имело значение только то чувство, которое объединяло их. Пока они есть друг у друга, им больше ничего не понадобится.

— Я хочу положить конец нашим отношениям с Шарлоттой. Единственный способ распутать клубок — больше не участвовать в ее акциях.

Нина взглянула на Лизбет. Ее подруга растянулась в шезлонге с солнечным отражателем из оловянной фольги. Горловину своего платья она опустила как можно ниже, а его подол подняла как можно выше. Теплый весенний денек выгнал их на крышу редакционного здания во время обеденного перерыва. К счастью, они оказались там одни. Нина весь день ждала возможности поговорить с подругой.

Лизбет повела бровью, но не открыла глаз.

— Конец? А ты подумала, чем будешь платить за квартиру, за еду? Если я увижу, как ты просишь милостыню в подземке, я не подам тебе ни цента.

Нина пожала плечами.

— Буду снова работать официанткой или ухаживать за собаками. А может, сделаю другую карьеру. Я просто не могу больше выносить Шарлотту, которая закормила меня омарами. Кажется, у меня открывается язва.

— Душечка, ты не можешь прекратить эти отношения. Прекратишь — станешь нищей и рано или поздно захочешь жить на моем диване. А мой диван сделан из итальянской кожи. Он совсем не предназначен для того, чтобы на нем кто-нибудь спал. К тому же нет никакой гарантии, что твой роман с парнем продолжится, если ты откажешь Шарлотте. Он что, будет оплачивать твои счета? Очень скоро ты останешься без работы и без мужика.

— Неужели ты не понимаешь? — спросила Нина, защищаясь. — Для меня не остается ничего другого. Если Шарлотта узнает, что я не шпионю для нее, она вышвырнет меня вон. В любом случае я останусь без работы.

— Ты всегда можешь избавиться от него, — сказала Лизбет. — Брось его и сохрани работу.

Мысль о том, чтобы бросить Кэмерона даже в голову Нине не приходила.

— Если я уйду от него, Шарлотта все равно вышвырнет меня.

— Тогда сделай так, чтобы он бросил тебя. Устрой ему сцену. Разозли его, чтобы он не звонил тебе несколько недель подряд. А после того как все прояснится, ты извинишься перед ним или он извинится перед тобой. Если он действительно любит тебя, то вернется. К тому же мириться так приятно.

Слова Лизбет эхом отозвались в голове Нины: «Если он действительно любит тебя. Если он действительно любит тебя». Может, ей стоит проверить, сможет ли он бросить ее? Если она поставит вопрос ребром, станет ясно, насколько она дорога ему.

— Неплохая мысль, — сказала Нина. — Я буду постоянно подчеркивать свою преданность журналу. Но Кэмерон говорит, что «Этитьюдз» для него бизнес, а я… удовольствие. Он может разделять два этих понятия, в отличие от меня. Единственное, что я знаю точно — я устала притворяться Пусси Гэлоу.

— Если ты скажешь Кэмерону, что хочешь серьезных отношений, — подсказала Лизбет, — его после таких слов днем с огнем не сыщешь.

Нина задумалась. На большинство мужчин такие слова подействовали бы, но если Дженна Майерс говорила правду, тогда любое упоминание о серьезных отношениях было рискованно. Он может запросто согласиться, и что тогда с ней будет? Нина нахмурилась и покачала головой. Но разве она не хотела счастливой семейной жизни до конца дней?

— Я не уверена, что из твоего предложения что-нибудь получится, по крайней мере, после прошлой ночи.

Подруга покосилась на Нину.

— Прошлой ночи? А что произошло прошлой ночью?

Нина взволнованно вздохнула.

— Мы немного увлеклись и…

— Неужели ты сделала это? — прокричала Лизбет, отшвырнув в сторону солнечный рефлектор. Ее модные солнцезащитные очки съехали на нос. Схватив банку диетической колы, она заерзала в шезлонге, чтобы устроиться поудобнее. — Рассказывай все, — потребовала Лиз.

— Три раза прошлой ночью, может быть, четыре, а вчера утром я просто сбилась со счета! — заявила Нина и вздохнула. — За прошедшие сутки я занималась сексом больше, чем за весь прошлый год. А может быть, и за два года. Если учитывать не только количество, но и качество.

Когда Нина произнесла свои слова вслух, их отношения с Кэмероном стали вдруг такими реальными. До сих пор все, что произошло, казалось ей счастливым сном. С момента их встречи в кафе прошло всего восемь дней.

— Ты сказала об этом Шарлотте? — спросила Лизбет. Нина вспыхнула.

— Конечно, нет!

Почему она должна делиться с Шарлоттой такими интимными вещами? Нина могла бы рассказать, что у Кэмерона Райдера великолепное тело, что одно его прикосновение доставляет ей невероятное удовольствие, что заниматься с ним любовью — предел ее мечтаний. Но она предпочитала оставить такие вещи только себе.

— Если Шарлотта узнает, что ты соблазнила ее смертельного врага, она сразу сделает тебя заместителем главного редактора журнала. Как раз то, что нужно. Секс сильнее долга. Ей нужна информация, а у тебя есть возможность добывать… по-настоящему правдивую информацию.

— Я не думала о долге, — сказала Нина. — И не ставила перед собой задачу соблазнять его. Скорее, он соблазнил меня. К тому же он нравится мне… очень…

— Надеюсь, ты не влюбилась? — спросила Лиз. Она хотела проверить, как Нина отреагирует на ее вопрос.

Нина покачала головой, потом задумалась. Зачем врать? Если кто-то и сможет дать ей совет, так только Лизбет.

— Когда мне было влюбляться в него? Мы знакомы всего восемь дней!

Лизбет улыбнулась.

— Ты что, никогда не слышала о любви с первого взгляда? Дорогая, это единственный способ влюбиться экономно, не тратя много времени и сил.

— Такое бывает только в кино. У нас не любовь с первого взгляда. Когда я впервые увидела его, то сразу подумала, что он мне не подходит. И к тому же вся эта хохма с кофе. Я бы назвала наше знакомство разочарованием с первого взгляда для меня и раздражением с первого взгляда для него.

— Так чего же ты хочешь? Бросить его или выйти за него замуж?

— Не знаю, — сказала Нина, вздохнув. — Я просто ищу выход из сложившейся ситуации. Хочу скинуть Шарлотту со своей шеи. Я сижу между двух стульев. Неважно, чем закончится вся история. В любом случае я теряю либо работу, либо мужчину, а может быть, то и другое.

— Если ты действительно влюблена в него, я не буду спрашивать, что ты хочешь сохранить больше.

— Не знаю. Я так растеряна.

Лизбет поправила очки и снова подставила лицо под рефлектор.

— Ты можешь познакомить его со своими друзьями. Они кого угодно отпугнут. Или, еще лучше, снова начни встречаться с Дэггом. Ревность тоже может заставить человека уйти, по крайней мере, на какое-то время. Я всегда считала, что ревность — прекрасное средство расшевелить чувства. Ты должна просто позволить Дэггу увести тебя у Райдера, а затем позволить Райдеру вернуть тебя обратно. — Лизбет открыла один глаз и повернулась к Нине. — Но ревность — мощное оружие. Им нельзя пользоваться непрофессионально.

Нина на секунду задумалась. Прекрасный способ выяснить, на какой стадии находятся их с Кэмероном отношения. Если она заставит его ревновать, он может рассердиться и на какое-то время уйдет от нее. А когда все утрясется и его гнев остынет, они начнут все сначала. К тому же Дэггер прекрасно подходит на роль временного разлучника. Он так отличается от Кэмерона.

Дэггер, известный как Дэвид Уэллс, был художником из Лондона. Они познакомились, когда Нина работала официанткой. В те времена Дэггер без конца пил кофе и курил. Он легко вписался в круг Нининых друзей — художников, музыкантов, студентов. Все они вели богемный образ жизни без гроша в кармане, и их захватила жизнь большого города. Сумасшедший, милый и невероятно талантливый Дэггер не принадлежал к тому типу мужчин, на которых может положиться девушка.

— Завтра вечером Дэггер открывает галерею, — сказала Нина. — Я получила приглашение уже несколько недель назад. Полагаю, что смогу…

— Прошу тебя, солнышко, будь осторожна. Когда я видела Дэггера в последний раз, его волосы имели малиновый цвет, а ресницы были сильно накрашены. Кэмерон Райдер может не приревновать к такому.

— Теперь волосы у Дэггера не малиновые, а белые, как мел. Я заходила к нему в прошлом месяце. Он больше не пользуется косметикой и выглядит вполне нормально, ну, если не считать серег в ушах. К тому же почти все художники красят волосы и пользуются косметикой.

— А как быть с его именем?

— Он тебе никогда не нравился. — Нина откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, подставляя лицо солнцу. Девушки долго сидели молча. Потом Нина тихо вздохнула. — Может, мне взять Кэмерона на вернисаж?

Ну вот, теперь у нее готов план. Поход с ним будет хорошей проверкой для Кэмерона. Она убивает сразу двух зайцев — избавляется от Шарлотты и выясняет, насколько серьезно к ней относится Кэм. Если он действительно любит ее, небольшая ссора не сможет разлучить их надолго. Она просто скажет, что они не смогут встречаться, пока не решится дело с продажей журнала.

Конечно, Нина могла и не провоцировать Кэмерона на ревность, но ей хотелось выяснить, какое место она занимает в его жизни. Что для него важнее, в конце концов, она или бизнес? Если он по-настоящему любит ее, как утверждает Дженна Майерс, тогда она должна быть самым важным звеном в его жизни.

Внезапно, непонятно отчего, ей стало холодно. По спине забегали мурашки. Риск задуманного слишком велик. Но она должна что-то предпринять.

Теперь единственным человеком, который будет распоряжаться ее жизнью и карьерой, станет она сама, Нина Форестер.