Я не сомневалась в том, что Рейчел предприняла очередную атаку на наши с Джефом отношения и, возможно, вбила новый клин в них. Я боялась, что, если и на этот раз между нами пробежит трещинка, ее уже ничем не залатаешь. Это будет означать конец, бесповоротный конец всех надежд.

Желая избежать встречи с Сарой и ее вопросов, я сразу же прошла в свою комнату. Не включая света, подошла к окну. Ветвь плюща, которая трепетала под ветром над верхней рамой раскрытого настежь окна, коснулась моего лба. Я вздрогнула от неожиданности и почувствовала, как кровь застыла у меня в жилах. Нервы… Я глубоко вдохнула вечерний воздух. Пахло чем-то влажным и мрачным… Эта атмосфера шла не только с моря, ею полнился и дом, в котором я находилась.

В сумерках я различила силуэт человека, идущего к дому. Это был Кевин. Работа для него на сегодня закончилась, и он шел пить чай.

По-зимнему голые сучковатые деревья зловещими призраками вставали на фоне неба. Они словно задумались над своей бесплодностью и, казалось, были обречены всю жизнь такими оставаться. Был отлив, и с моря доносился слабый шорох.

Голова моя раскалывалась от мятущихся мыслей. Они свербили где-то в затылке и казались лишенными какого бы то ни было смысла. Сейчас я была уверена только в том, что на чердаке помимо вещей Кевина было еще что-то такое, что Сара прятала от меня. И у меня даже было чувство, что я знаю, что именно она от меня прячет. Только это сидело где-то в самом укромном уголке головы и не желало выходить на поверхность.

Между тем сумерки сгустились и вся округа погрузилась в темноту.

Я включила свет и задернула шторы. Потом стала медленно собирать вещи.

Спустившись вниз, я услышала приглушенные голоса, доносившиеся из кухни. Именно приглушенные. В этом было что-то зловещее. Волна страха затопила было меня, но я подавила его в себе, решив, что это тоже от бурного воображения. Я слишком разнервничалась из-за обмана Сары и той неуловимо мрачной атмосферы, которая витала в доме. На самом деле никакой угрозы нет, она существует только у меня в голове.

Я вернулась к себе, но не стала закрывать дверь. Решила дождаться ухода Кевина. Мне больше не хотелось его видеть. Я знала, что его обаяние насквозь фальшиво, и не хотела поддаваться лишний раз его пагубному воздействию. Как выяснилось, все в нем было обманом — и его дружелюбие, и его робкие улыбки, и мягкий, мелодичный голос. И сам он оказался фальшивкой. Таким же, как Сара и Рейчел. И у него еще хватало наглости убеждать меня в том, что я ему нравлюсь! Намекал на то, что в отличие от Джефа он любит всегда серьезно…

Я услышала, как хлопнула входная дверь. Резкий, громкий звук. Затем со стороны крыльца донеслись глухие шаги. Кевин отправился к себе в коттедж. В свой временный дом. Ничего, завтра он сможет переехать обратно.

Я подождала еще минут десять, а потом накинула темно-зеленое зимнее пальто и спустилась вниз. Я рада была наконец покинуть эту комнату, в которой все наводило на меня тоску, где мне нечем было дышать.

Сара была на кухне и мыла посуду.

— Я пойду в Балликейвен. Вернусь, возможно, поздно, так что не жди меня.

— Ты окончательно решила насчет завтра?

— Да, Сара. Прости… Прости, если я задеваю этим переездом твои лучшие чувства.

Она не ответила. Молчанием она, видимо, хотела показать, что я действительно задеваю ее лучшие чувства, хотя мы обе прекрасно знали, что это не так.

— Хорошо, Дженни. Увидимся завтра. Желаю тебе приятно провести вечер.

Я кивнула и вышла через черный ход.

Ночной воздух был чистым и свежим. Дул порывистый ветер. Чувство удушья, которое я испытывала в комнате, покинуло меня. Наконец-то я смогла вздохнуть полной грудью и расслабиться. Настроение стало подниматься, и я даже посмеялась над своими страхами.

На дворе было на удивление темно. Дорога казалась длинным, извивающимся удавом. Меня охватило острое ощущение одиночества, и я пожалела о том, что не разрешила Джефу приехать за мной на машине. Джеф… Интересно, в каком расположении духа я найду его? Неужели Рейчел опять удалось встать между нами?

Вдруг я услышала, как где-то взревел мотор и как машина быстро поехала по прибрежной дороге. Пучок света пробежался по небу и наткнулся на деревья, превратив на несколько секунд их ветви в замысловатый ажурный узор. Затем все вновь окутал мрак.

Я прошла медленным шагом еще с полмили, и постепенно мои глаза привыкли к темноте. Впереди стал виден указатель на пересечении дорог — высокий серый силуэт.

И снова я услышала приглушенный шум мотора, однако на этот раз машина была другая. Она стояла на дороге в том месте, где было ответвление к побережью.

На мгновение я остановилась у пересечения дорог, чтобы рассмотреть черный силуэт автомобиля, но стоило мне после этого сделать всего шаг, как мотор взревел, разорвав ночной покой, и черная неровная тень стала быстро надвигаться на меня. Я застыла на месте как вкопанная, беспомощно ожидая, когда на меня навалится это чудовище. Еще через секунду я поняла, что водитель намеревается переехать меня, что он специально поджидал меня в этом месте.

Эта мысль вернула меня к жизни, и я каким-то нечеловеческим усилием сумела сдвинуться с места. Крыло машины задело мою ногу, я тяжело рухнула на землю. Этот удар чуть не вышиб из меня дух.

Машина пронеслась мимо, и меня обдало порывом ветра. Я услышала скрежещущий звук гравия там, где машина резко затормозила. Водитель стал быстро подавать назад. В этот момент мне удалось кое-как подняться на ноги. Шумно дыша, я бросилась вперед, рассекая непроглядную тьму.

Но не пробежала я и двадцати ярдов, как темная тень стала вновь нагонять меня. Обезумев от ужаса, я металась по дороге из стороны в сторону. Машина, повторяя мои движения, зигзагами ехала за мной. Казалось, спасения не будет. Рядом с дорогой не было ни одной выемки, ни одной канавки, по обе стороны вдоль нее тянулась высокая изгородь. Я не знала, как уйти живой от озверевшего чудовища…

Машина наконец догнала меня, но в самый последний момент я резко увернулась в сторону, и колеса прошуршали всего в паре дюймов от моих ног. Машина пронеслась мимо и исчезла за поворотом на дороге. Я сумела удержаться на ногах и стала лихорадочно оглядываться. На мое счастье, мне удалось заметить небольшую железную калитку. Со всех ног я бросилась к ней.

За спиной вновь взревел мотор. Я поняла, что водитель нашел где развернуться и теперь возвращается. Воздух был наполнен вонью выхлопов, в уши врезался дикий рев двигателя.

Я бросилась к калитке. Она не подалась, и тут я увидела на ней висячий замок. Однако она была не такая высокая, как забор, поэтому мне удалось, напрягши все силы, подтянуться и перемахнуть через нее. Широко раскрывая рот от недостатка воздуха, я лежала, раскинув руки и ноги, прямо на земле, оглушенная всем случившимся, ничего не соображающая. Я боялась пошевелиться, молясь, чтобы водитель принял меня за тень кустов, росших за забором.

Темный силуэт промелькнул за калиткой, и на какое-то мгновение я увидела человека, сидевшего за рулем. Смутная серая фигура в платке, повязанном на голове…

Это была Рейчел. Женщина за рулем машины, которая пыталась меня сбить… Это могла быть только Рейчел!

Удивительно, но я не испытала ни ужаса, ни потрясения от своего открытия. Возможно, в глубине сознания я с самого начала догадывалась о том, кем окажется мой враг. Паралич тела и духа прошел, силы возвращались ко мне, и я вновь ощутила, как побежала кровь у меня в жилах.

Вскочив на ноги, я бросилась бегом по кочковатой земле, стараясь держаться в тени забора. Я услышала, как машина за моей спиной вновь резко затормозила. Испуганно оглянувшись через плечо, я увидела вспыхнувший во тьме пучок света. Водитель зажег фары. Я знала, что он остановил машину на пересечении дорог, чтобы увидеть, в какую сторону я попытаюсь скрыться. Через полминуты свет был выключен и мотор вновь взревел. Я продолжала бежать, то и дело поскальзываясь на мокрой траве. Я с ужасом думала о том, что Рейчел может догадаться повернуть назад и на этот раз уж не проглядит железную калитку. Однако, слава Богу, этого не случилось. Машина свернула на прибрежную дорогу и исчезла в ночи.

Внезапно наступившая тишина звенела в ушах. Дважды я спотыкалась и падала на колени, но, не обращая внимания на синяки и ушибы, на боль в ногах и руках, за которые цеплялись ветки боярышника, вновь поднималась и бежала. Через некоторое время я перелезла через забор и бросилась прямо по полю.

Наконец, плача от радости, я увидела далеко впереди огни Балликейвена. Какие-то усеянные колючками ветки цеплялись за мои волосы, когда я перелезала через последние ворота. Через минуту я вступила на главную городскую улицу. Теперь я знала, что опасность позади и что я спаслась.

Спотыкаясь, я шла, с трудом восстанавливая дыхание и почти не замечая, какое произвожу впечатление на одиноких вечерних прохожих своим растерзанным видом и ободранными в кровь руками и коленями. Дома, стоявшие по сторонам улицы, и городские фонари наполняли меня чувством безопасности.

Рейчел, Рейчел, Рейчел… Это имя билось у меня в голове. Она пыталась убить меня из-за своей любви к Джефу. Кевин предупреждал после того первого случая, что в следующий раз будет уже тщательно спланированное убийство.

Она знала, что я сегодня встречаюсь с Джефом. Мне вспомнились ее последние слова, сказанные по телефону: «Спроси у него, когда пойдешь сегодня к нему».

Я припомнила и тон, которым она это произнесла. В нем слышались насмешка и триумф, которые еще тогда навели на смутные подозрения. Она говорила это, будучи уверенной, что до Джефа я не дойду. Она поджидала меня на пересечении дорог, зная, что я пойду пешком.

Я вбежала в «Юную русалку», рыдая в голос. Сквозь слезы я заметила Джефа, который быстро спускался ко мне по лестнице. Все еще не в силах успокоиться и унять плач, я бросилась ему на шею.

— Дженни, милая, что стряслось?!

— Она пыталась меня убить! Она пыталась меня убить! Это правда, правда! Я знаю, что это была она!

Из меня выплескивался бессвязный поток слов. Это было неблагоразумно, но в состоянии глубочайшего потрясения я не могла призвать на помощь здравый смысл. Безнадежность ситуации угнетала меня. Ведь я знала, что он снова мне не поверит. Мои слова прерывались рыданиями, от которых саднило горло.

— Не надо ничего говорить, милая. Давай я сначала дам тебе что-нибудь выпить, и потом надо промыть твои ссадины.

Он утешал меня, как капризного ребенка. Меня захлестнуло смешанное чувство ярости и отчаяния. В ту минуту я почти ненавидела его. Я стала истерично бить его по плечам кулаками:

— Это была Рейчел! Это была она, она! Она поджидала меня на перекрестке и пыталась сбить меня машиной!

— Милая, ты сама не понимаешь, что говоришь.

Слезы перестали заливать глаза, и я смогла рассмотреть его лицо, которое внезапно словно застыло.

— Понимаю, Джеф. Я видела ее.

— Значит, это был несчастный случай.

— Нет! Нет! Нет! Она спокойно поджидала меня на пересечении дорог за городом, и фары ее машины были выключены. Первый раз мне удалось каким-то чудом ускользнуть от машины, но она вернулась и попыталась сбить меня во второй раз!

— Джеф, отведи ее в гостиную.

Я только сейчас увидела миссис Лангтон, и ее спокойный, мягкий голос оказал на меня отрезвляющее действие. Я отчаянно хотела, чтобы он мне поверил, но только теперь поняла, что истерикой тут не поможешь. Он подумает, что я помешалась, вот и все.

Усилием воли я взяла себя в руки и позволила Джефу отвести меня в гостиную.

С меня сняли испачканное грязью тяжелое пальто и обмыли ободранные руки и ноги. Йод щипал немилосердно. Я сделала несколько глотков коньяка, пытаясь успокоиться. Для пользы дела нужно было хотя бы внешне выглядеть уравновешенной.

— Теперь тебе получше, дорогая? — спросил наконец Джеф.

— Да, теперь все нормально.

Я глубоко вздохнула, собралась с мыслями и медленно и бесстрастно рассказала им обо всем, что со мной произошло. По их глазам я видела, что моя история кажется им невероятной, невозможной, но в лице Джефа я уловила кое-что еще — неприкрытый страх. Это придало мне уверенности, и впервые появилась надежда, что он поймет меня.

— Ты говорил ей, что я сегодня пойду в город пешком?

Он на минуту задумался, потом сказал:

— Нет… так прямо я ей не говорил. Я вообще не особенно помню, что именно ей сказал, но… По-моему, из моих слов она могла об этом догадаться.

— Это была она, Джеф. Я разглядела ее, когда машина пронеслась мимо калитки. И, кстати, машина ее. Черный «седан». Это уже второй раз, когда она пытается убить меня и…

— Второй раз?! — недоуменно воскликнула миссис Лангстон.

Джеф обернулся к ней и вкратце рассказал о том случае, когда я едва не утонула, и о моей убежденности в том, что я видела Рейчел, которая меня бросила, не позвав никого на помощь.

— Тогда у нее не было алиби, Джеф, и я уверена, что не будет его и сегодня.

— Когда она уходила от нас, то сказала, что поедет к своей бабке в Галвей. Старая леди приболела.

— Если Дженни сразу прибежала к нам и если она права, — задумчиво проговорила миссис Лангтон, — то Рейчел еще не добралась до Галвея. Позвони ее бабушке, Джеф.

Волна облегчения поднялась в моей душе. Миссис Лангтон, как я видела, не до конца поверила в мстительность Рейчел, но она по крайней мере не отмахнулась от моего рассказа как от недостойного внимания бреда. Проверка казалась такой простой, что я сначала даже не поверила своим ушам. Слезы радости потекли у меня из глаз.

— У них там нет телефона. Лучше мне поехать туда самому.

Я была застигнута врасплох его словами. Я понимала, что, если Джеф даже уличит Рейчел в отсутствии алиби, это еще ничего не значит. Во всяком случае, это ничего не докажет Джефу, а мне все было ясно и без всякой проверки.

— Она наверняка успеет доехать туда раньше тебя, Джеф. По крайней мере ей уж наверняка удастся уговорить свою бабушку сказать тебе, что нужно.

Джеф чуть помедлил, но почти сразу же отрицательно покачал головой:

— Нет, Дженни, не думаю. Я знаю старую миссис Фицпатрик. Это честная и очень набожная леди. Рейчел никогда не сможет подвигнуть ее на ложь. Я уверен, что она расскажет мне всю правду.

— Значит, ты туда поедешь?

— Да, хотя моя поездка в любом случае не докажет, что это именно Рейчел пыталась задавить тебя. Но по крайней мере мы будем знать, имела ли она такую возможность.

— Сколько времени это займет? — спросила я.

— Вряд ли я смогу вернуться до одиннадцати.

— Может быть, вы останетесь у нас ночевать, Дженни? — предложила миссис Лангтон.

Я ответила не сразу. Мне очень хотелось последовать ее приглашению, но я понимала, что если останусь, то обижу Сару. С другой стороны, идти обратно на мрачную ферму мне казалось по меньшей мере рискованно. Все же я сказала:

— Думаю, мне следует вернуться и провести на ферме последнюю ночь.

Джеф погладил меня по волосам и потом обнял. Его объятия наполнили меня чувством тепла и покоя. Мне не хотелось расставаться, хотелось еще крепче прижаться к нему.

— Сначала что-нибудь поешь, Дженни, а потом папа отвезет тебя на машине на ферму.

Он еще раз обнял меня.

— И больше не переживай, милая.

Я посмотрела на него:

— О, Джеф, я так боялась, что ты опять не поверишь мне!..

Он помолчал с минуту и сказал:

— Если бы мы тогда не поговорили с Морин Талли, я наверняка не поверил бы сейчас ни одному твоему слову. Но когда ты стала расспрашивать Морин, я подумал, что, возможно, ты действительно видела какого-то человека, который бросил тебя, не протянув руку помощи. Я впервые тогда допустил такую возможность. Сейчас я склонен верить в существование злоумышленника, но мне очень трудно допустить, что Рейчел могла зайти так далеко. Надеюсь, что ты без обид воспримешь мои слова. По-моему, я реагирую вполне естественно. Сама посуди, как я могу видеть гнусного преступника в человеке, который не первый год является мне другом?

— Но даже если ты установишь, что она опоздала к своей бабушке, она ни в чем не признается.

— Нет, но в этом случае я напомню ей о страхе Божьем, и она поймет, что мы подозреваем именно ее. Тогда она наверняка угомонится.

Его слова придали мне уверенности и изгнали из сердца ужас.

— Когда за тобой завтра заехать?

— Как можно раньше!

— О'кэй, скажем, около десяти утра.

Я смотрела, как он уезжает в ночь, и думала о том, что он доберется до Галвея и наконец установит истину. Но с другой стороны, мне почему-то очень не хотелось расставаться с ним даже на эти несколько часов.

За обедом миссис Лангтон не умолкала ни на минуту. Я понимала, что она пытается отвлечь меня от мыслей о случившемся, но ей это не удавалось. Вместо того чтобы чувствовать к ней благодарность хотя бы за эти неудачные попытки, я все больше и больше раздражалась и хотела поскорее вернуться на ферму. Даже не столько на ферму и к Саре, сколько в свою постель.

Дикое происшествие на дороге расстроило мои нервы, и мрачные мысли не давали мне покоя. Я должна была все спокойно обдумать, все расставить по своим местам и привести хоть в какой-нибудь порядок. Я знала, что, пока сижу в отеле, мне это не удастся сделать.

Около половины десятого Гарри Лангтон подбросил меня до фермы. Вокруг было темно, и ему не хотелось меня оставлять, а ведь я шла в дом, где буду в безопасности.

Я оглянулась в сторону коттеджа, привлеченная светом, и заметила за занавешенным окном два силуэта. Это были Сара и Кевин.

Войдя к себе в комнату, я почему-то снова вспомнила о том, как странно Сара отреагировала на мой визит на чердак. Почему-то я была уверена, что все дело отнюдь не в вещах Кевина, найденных там. В конце концов, почему бы хозяйке не предложить своему работнику сложить его летние вещи на чердак? Делать из этого заключение, что Кевин является ее любовником, но меньшей мере глупо. Я снова и снова проигрывала в уме эту сцену. Когда она вошла на чердак и увидела меня там, то разозлилась и… испугалась. Определенно испугалась!

Нет, не вещи Кевина были тому причиной. Тут должно крыться что-то другое.

Я помнила, что какие-то ее слова, а может, слова Джефа мне показались очень важными, но что именно это было, вспомнить никак не могла. Это смущало и раздражало меня, я изо всех сил напрягала память, но ничто не всплывало.

Я мысленно вернулась на чердак и попыталась привести свои воспоминания об этом посещении в порядок. Я смотрела из чердачного окна, когда Сара подняла голову. Отойдя быстро в тень, я задела столик, на котором ненадежно стоял чемодан с одеждой. Он упал и раскрылся. Из него посыпались вещи, которые я стала собирать. За несколько секунд до того, как ворвалась разъяренная Сара, я успела проглядеть фотографии и сунуть их назад в карман куртки. Она не видела меня с этими снимками в руках и тем не менее обвинила в том, что я что-то вынюхиваю.

Неподдельный страх сверкнул в ее глазах, когда она выхватила у меня из рук пальто. Темно-красное пальто.

Вдруг озарение, ясное и глубокое, захлестнуло мой мозг и захватило дух, словно порывом шквального северо-восточного ветра! Теперь я поняла, что именно так долго не давало мне покоя. Это было женское пальто! Ее пальто. Сару напутало то обстоятельство, что она увидела меня с ее пальто в руках! Но не объясняется же ее гнев тем, что я нашла принадлежащую ей вещь в чемодане с одеждой Кевина! Нет, тут дело было в чем-то другом.

Я задалась вопросом: может, в карманах пальто было нечто, что она не хотела мне показывать? Если так, то проверять уже поздно, она наверняка перепрятала «это» в более надежное место.

И все же я чувствовала, что для решения этой загадки необходим второй визит на чердак. Признаюсь, мне было страшно отправляться туда без разрешения хозяйки. И потом, я боялась того открытия, которое поджидало меня на чердаке. Мне не очень хотелось раскрывать его мрачные тайны, однако я понимала, что, если не пойду туда, подспудные мысли не исчезнут сами по себе и по-прежнему будут мучить меня.

Хотя в доме никого не было, я кралась вверх по лестнице с замирающим сердцем. Какая-то ступенька резко скрипнула, и этот звук громким эхом разнесся по всему дому. Страх плотными кольцами стал охватывать горло, когда я распахнула дверь на чердак и в темноте попыталась нащупать выключатель. Под потолком вспыхнула голая лампочка, и свет брызнул мне в глаза. На окнах чердака не было никаких штор, но я знала, что из коттеджа чердак не виден. Затхлый запах старья сегодня, казалось, был еще удушливее. Я коснулась чемодана, на котором только сейчас заметила багажную бирочку. Ее повесили, очевидно, в аэропорту. Содранные вечером ладони запачкала плесень. Мне стало дурно, но я справилась с тошнотой.

Руки страшно дрожали, когда я отпирала чемодан. Пальто было все еще там. Стоило мне его вытащить и расправить, как я поняла, что в карманах рыться не придется.

Я встряхнула пальто. Оно было относительно новым. Тяжелое зимнее пальто свисало с моих дрожащих рук, а глаза неподвижно остановились на капюшоне, который был обшит по краю красной вискозной лентой. Это пальто было похоже на то, которое носила Рейчел. И у того и у другого был капюшон, только пальто Рейчел было темно-синее.

Но в сумерках невозможно различить цвет…