Иван вернулся через 20 минут с большим пакетом в руке. Он тут же вывалил на стол гору шоколадок, пряники, печенье, сок, мармелад и пакет разных конфет.

– Ого, – выдохнула я.

– Налетай, дочка, я себе сам редко сладости беру, а тут хоть повод появился… давай еще по чайку.

Я радостно кивнула. Он быстро вскипятил еще теплый чай, разлил по стаканам, протянул мне один, и я взяла один из шоколадных батончиков со стола. Мы сели в зале на диване, перед телевизором, Иван включил старый советский фильм и стал с наслаждением попивать чай с пряником. Я же с замиранием сердца открыла упаковку и втянула пьянящий аромат бесподобно вкусного молочного шоколада. Мой рот наполнился слюной. Я еще раз принюхалась, а потом откусила большой кусок. До чего ж это было потрясающее лакомство! Воспоминания Ивана показались мне пустыми и совершенно не передающими весь восторг, вызываемый этой вкуснятиной. Я с налета съела весь батончик, запила все чаем, обжигая рот, и рванула за добавкой.

Я съела три шоколадки, два пряника, несколько мармеладок и еще пару конфет в придачу, прежде чем мой желудок отказался принимать еще хоть что-то. С приятным ощущением сытости я вернулась к Ивану и разлеглась на противоположном конце дивана. Он все еще не съел свой первый пряник и неторопливо попивал чай, наслаждаясь, как я поняла, любимым фильмом.

Я досмотрела с ним фильм, забыв обо всем на свете и просто радуясь теплу, спокойствию, неторопливости этого места.

Как только кино закончилось, Иван щелкнул пультом и поднялся.

– Ну что, пойдем собираться, – бодро предложил он.

Мы вышли в кухню, он собрал сладости обратно в пакет и убрал в один из шкафов, на столе осталась только использованная мною карта.

– Я отметила здесь всех, – пояснила я, привлекая его внимание, – сначала нам нужно найти Жака, он вот тут… – я указала на крестик на Париже.

– Франция! – бодро воскликнул мужчина. – Как здорово! Только, как мы попадем туда?

– Я перенесу. Тебе, дядя Ваня, надо будет только держаться за меня.

Я уже хотела было взять его за руку, но мужчина отстранился.

– Погоди-ка, Амея, ты сейчас собралась перемещаться? Там ведь ночь глубокая, нам нужно подождать еще несколько часов.

– Да, ты прав, – согласилась я, – об этом я не подумала. Там сейчас три часа ночи, так?

Мужчина задумался, подсчитывая, правильно ли я определила разницу.

– Похоже на то, – наконец согласился он, – может, пока кого-то еще найдем? Вон у тебя один в Японии есть, там уже день.

– Нет, Ольтен сказал, что Жак нам понадобиться сразу, мы должны разыскать его следующим.

– Ну хорошо, тебе лучше знать. Давай тогда хоть соберёмся пока – например, камни твои возьмем… разве они не должны быть ключом к удачным переговорам?

– Камни! Да, ты прав. И карту, и пергамент мой. И шоколадок с собой, – улыбнулась я.

– Давай-ка я рюкзак захвачу, где-то у меня Борин должен был остаться.

Иван вышел в сени дома и стал искать рюкзак в большом старом шкафу, куда у него была привычка складывать все, что когда-нибудь могло ему пригодиться. Включая один роликовый конек и старое колесо от велосипеда.

– Он его забрал, – мне пришлось прервать мужчину, – помнишь, пару лет назад, когда ты дал ему с собой банки с вареньем.

Иван стукнул себя по голове, поражаясь, как он мог о таком забыть.

– Ничего, я возьму сумку Лены, я видела у нее в комнате, – предложила я.

– А, ну хорошо, дочка, бери, не кирпичи ведь таскать, тяжело-то не будет.

Я вернулась в комнату и вновь открыла большой шкаф; быстро нашла школьную сумку – она была большой, на широкой, длинной лямке. Сумка носилась на плече и доставала до бедер. Мода на них уже давно прошла, но мне она понравилась, удобная, хотя уже далеко не первой свежести.

Я собрала все необходимое и встала перед зеркалом, изучая свое отражение. Дома меня бы не узнали. Одежду, выглядевшую привычной для меня сейчас, в моем мире никто бы не понял, вместо привычной косы я сделала высокий хвост, с трудом сдерживая себя, чтобы не воспользоваться Лениной косметикой. Здесь мое лицо по всем меркам было симпатичным, но менее ярким, чем окружающие. Глаза у меня действительно выглядели странно, пусть я и не сказала бы, что пугающими. Скажем так, я выглядела слишком опытной для своего возраста, будто уже успела пройти огонь, воду и медные трубы. Я улыбнулась своему отражению и достала из сумки очередной шоколадный батончик.

– Кажется, я готова к еще одной чашке чая, – заявила я.

– Давай, дочка, я поставлю, время есть.

Иван засуетился на кухне. Он приготовил чай и усадил меня за стол.

– Амея, – нерешительно начал он, – расскажи мне о своем мире.

Я рассказала ему кое-что о себе. Как сама была крестьянкой, и как мы работали всю жизнь, об ежедневных ураганах, которые оказались злой волей волшебника Мортона, о холодной долгой зиме и о ежегодных ярмарках. Эта часть понравилась Ивану особенно сильно, он задавал много вопросов и диву давался нашему образу жизни. За разговорами мы не спеша опустошили по три чашки чая, до отказа заполнив желудки.

Пришло время собираться. В Париже все еще было очень рано, но солнце уже встало, и нам нельзя было терять ни минуты.

– Слушай, Амея, ты подожди меня тут, я вернусь через пару минут.

– А куда ты? – не поняла я.

– Надо сходить деньги поменять. Камни твои мы использовать не сможем. Дай-ка мне карту свою, посмотрю, какие деньги нам понадобятся. Запас у меня небольшой, но есть.

Я протянула ему карту.

– Евро, доллары я смогу купить и здесь, а вот рупий, наверное, в нашем банке нет, как, впрочем, и йен. Ну ладно, возьму, что будет. В Бразилии реалы вроде бы, да? Очень сомневаюсь… банк маленький… ох… Ладно, побежал.

Он вручил мне карту и выбежал из дома. Спустя двадцать минут он вернулся с небольшими пачками денег.

– На вот, положи к себе в сумку, – велел он.

Я послушно убрала деньги, еще раз поразившись, как цветные бумажки могут цениться так высоко.

– Ну что, готова? – взволнованно спросил мужчина.

Я кивнула, улыбнувшись. Он стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу.

– Что делать-то надо? Мы прям как-то полетим или что? – чуть ли не заикаясь, спросил он.

– Дай руку, – велела я, – и закрой глаза.

Он протянул мне трясущуюся руку и крепко зажмурился. Я улыбнулась, шепнула заклинание – и к счастью мы тут же оказались посреди пустынной улицы. Город еще спал.

Мы очутились на улице, возле дома номер десять, как раз на том месте, где я видела бегущего мальчика. Улочка была совсем узкой, справа и слева каменной стеной стояли пятиэтажные здания. Это место произвело на меня совсем иное впечатление, нежели тогда, когда я впервые увидела его в воспоминаниях Ольтена. Магазинчики и кафе, занимавшие первые этажи зданий по обе стороны, сейчас были закрыты, но, даже несмотря на это, мне показалось, что это очень милая, уютная улочка. Сзади виднелся просвет, там через дорогу стоял забор, но за ним все равно можно было рассмотреть огромный купол строения. Стены были бежевого цвета, только первые этажи домов были разноцветными, а самыми яркими были красные окна ресторана, на углу.

Я еще раз оглянулась и только сейчас заметила, что Иван продолжает стоять, сильно зажмурившись и крепко сжимая мою руку.

– Все, дядя Ваня приехали, – рассмеялась я.

Он приоткрыл один глаз, потом удивленно распахнул оба и стал оглядываться по сторонам, не скрывая своего изумления.

– Как же так, дочка! – Он подбежал ко мне и сжал мои плечи. – Как же ты так нас сюда? – задыхаясь от восторга, бормотал он.

– Магия, – спокойно ответила я.

Мужчина радовался как ребенок. Он побежал в сторону просвета, туда, где был забор.

– Иди сюда, тут красота такая! – радостно позвал он.

Я пошла в его сторону и только сейчас заметила название улицы – RueSauval, на углу здания.

– Что-то не так, – запаниковав, прошептала я, – эта не та улица.

– В каком смысле? – Иван тут же оказался рядом, радости как не бывало, он был серьезен и настроен на работу.

– Видишь… – Я достала из сумки пергамент. – Тут написано Ruedel’ArbreSec, а эта, – я указала на табличку на здании, – RueSauval.

– Прости, дочка, но ваши эльфийские каракули я не понимаю. А улицу-то найдем, ты же название знаешь, надо спросить кого-нибудь. Народ, я думаю, проснется скоро. А как так получилось, что улица не та?

– Эту улицу я видела в мыслях Ольтена. Я думала, адрес совпадет… – Я растерянно оглянулась по сторонам.

– Ну ничего, милая, найдем. Пойдем, пройдемся, может, и встретим кого.

Мы зашли обратно в переулок и направились к ближайшему перекрестку. Улица здесь была шире и к нашему счастью – оживленнее, возле ресторана на углу стоял мужчина, водитель грузовика. Я подошла к нему и улыбнулась.

– Доброе утро, – приятным голосом поздоровался мужчина, – вам помочь?

– Здравствуйте, мы ищем улицу Ruedel’ArbreSec, не подскажите где это?

– Да вот она начинается, – улыбнулся он и указал левой рукой на улицу через дорогу, – просто перейдите здесь и заверните за угол… вам какой дом нужен?

– Нам только улица нужна, – пояснила я.

– А-а, – непонимающе протянул мужчина, – ну это она и есть.

– Большое спасибо, – поблагодарила я и вернулась к Ивану.

– Ничего себе ты на французском шпаришь! – удивленно воскликнул он.

– Я на другом языке говорила? – опешила я. – Я не осознавала этого. Как странно.

– Ну милая, если захочешь остаться в нашем мире, тебе запросто можно устраиваться международным переводчиком! – мужчина похлопал меня по плечу. – Так что насчет улицы? Дядька знает, где это?

– Да, он объяснил, – подтвердила я, – пойдем.

Мы перешли через дорогу. На углу улицы стояло темно-коричневое здание, оно выделялось на фоне остальных, бежевых. Завернув за угол, мы увидели перед собой нужную нам улицу. Она была шире того переулка, где мы оказались в первый раз. Проезжая часть была разделена на три линии, по правую и левую сторону стояли в ряд припаркованные автомобили, и только средняя оставалась пустой. Как и в переулке, первые этажи зданий были заняты ресторанами и магазинчиками. Улица все еще была пуста, лишь один подросток шел нам навстречу. Я решила рискнуть и спросила его, не знает ли он парня по имени Жак Клеман.

Реакция мальчика поразила меня, он оттолкнул меня и помчался в обратную сторону.

– Надо догнать, – прохрипела я Ивану. Тот бодро пустился вдогонку, а я решила не тратить время на бег, и просто перенеслась вперед – туда, где только должен был оказаться парень.

От неожиданности он вскрикнул и повернул обратно, но его уже догонял Иван. Мальчишка остановился, озираясь по сторонам, ища пути отхода.

– Мы ничего тебе не сделаем! – окликнула его я.

– Вы не из полиции? – неуверенно спросил он.

– Нет, – заверила я, – я просто ищу Жака. У меня для него… – Я замялась на секунду. – У меня для него работа есть. Где нам его найти?

– Если ты меня обманула, и я наведу на него полицейских, он меня убьет! – Подросток осторожно приблизился ко мне, следом подошел запыхавшийся Иван.

– Мне незачем врать, – обиженно произнесла я.

– Все вы так говорите, – улыбнулся мальчик.

На вид ему было не больше четырнадцати. Высокий, худощавый, с большими, почти черного цвета глазами и длинным, с горбинкой носом. Его черные волосы мелкими завитками обрамляли лицо, делая его похожим на подрастающего львенка. Он убрал пряди волос за уши, и лицо его стало совсем детским. Пацан натянул сверху капюшон от своей черной толстовки и мотнул головой.

– Ладно, пошли со мной, – словно скрываясь ото всех, шепнул он, сгорбился и побрел вперед.

– Ну что там? – тихонько спросил меня Иван, догнав и предложив свой локоть.

– Он покажет его нам, – шепнула я в ответ, зацепилась за руку Ивана и мы побрели за юношей.

Тот шел, словно играя сцену из малобюджетного фильма о гангстерах. Оглядывался по сторонам каждую секунду, то и дело поправлял свой капюшон и быстро семенил вперед. Глядя на него можно было подумать, что он ужасно замерз и одновременно пытается от кого-то спрятаться, хотя на улице становилось теплее с восходящим солнцем, и ветра тут совсем не было. Парнишка совершенно выбивался из окружающей картины.

Мы едва поспевали за ним. У меня не было времени смотреть по сторонам. Мы вновь перешли через дорогу, Иван засмотрелся на велосипедную стоянку, полную велосипедов. Я понимала его, он наверняка подумал, что для подобного вида транспорта уже холодно. Мы оказались в переулке, – таком же узком, как и первый, тут с трудом проехала бы даже одна машина. Мальчишка остановился возле заброшенного на первый вид магазинчика и, закрываясь от нас, начал ковыряться в замке. Мы зашли внутрь. Тут было грязно и пусто, помещение явно находилось на ремонте, повсюду строительные леса, мусор, оголенная проводка. Парень прошел к самой дальней комнате и вновь открыл дверь. Мы последовали за ним – за дверью оказалась лестница наверх.

Поднявшись, мы вновь уткнулись в закрытую дверь. Парень сначала сделал серию перестуков, а потом, наконец, открыл.

Пройдя внутрь, я в удивлении открыла рот. Небольшая жилая квартира, полупустая. Там была софа, на которой сейчас кто-то спал, шкаф, большое треснутое зеркало во всю стену, но посреди комнаты, словно трон во дворце, возвышался стол с компьютером. Здесь было все: несколько экранов, динамики, принтеры, блоки питания. Самая навороченная техника, которую я когда-либо видела – судя по всем воспоминаниям Ивана.

Наш провожатый подошел к спящему и толкнул того в плечо.

– Эй, тут к тебе пришли.

Жак резко вскочил, размахивая кулаками по сторонам, его глаза все еще не хотели открываться, но он упорно защищался от невидимых врагов.

Иван несколько выдвинулся вперед, загородив меня своим плечом. Жак, наконец, успокоился и с настороженностью посмотрел на нас.

– Вы кто такие? – рявкнул он.

– Мы друзья, – тут же бросила я.

– Конечно! – усмехнулся парень. – На кой ты их притащил? – ругнулся он в сторону друга.

– Они не копы, – оправдался тот.

– Я хочу предложить тебе работу, – уверенно заявила я.

– Как узнали, что я хакер? – тут же спросил парень.

– Видела твою работу, – соврала я.

Парень, наконец, расслабился и отступил назад.

– Проходите, – он жестом указал на кухню, – сейчас я умоюсь и мы поговорим.

Я кивнула, и парень пошел в ванну. Я отвела Ивана на кухню, и мы сели за крошечный столик.

– Может, сюда «влить» пару шкафов, – предложил Иван, с трудом поместившись за стол. Я улыбнулась в ответ, но ответить не успела, на пороге появился Жак. Велел второму парню сделать кофе и встал перед нами.

Он выглядел старше, чем в воспоминаниях Ольтена. Наверное, сейчас ему лет шестнадцать-семнадцать. Волосы отрасли сантиметров на десять, по сравнению с тем, каким я его видела, сейчас он собирал их в хвост. Жак был крепким и широкоплечим, по сравнению с худощавым другом, казался накачанным и сильным. В голову лезли образы фитнес инструкторов, хоть он и выглядел слишком неформально для подобной профессии. Рукава его серой футболки закрывали часть татуировки, которая сейчас выглядывала остроконечными щупальцами, расползаясь по его левой руке. Синие потертые джинсы и старые кроссовки не придавали его внешнему виду ухоженности, но вот лицо… как сильно он напоминал мне сейчас Нелта! Чуть заметные ямочки на щеках, которые, я уверена, становятся очень выразительными, когда он улыбается. Настороженный взгляд, но при этом такие добрые глаза. Он был похож на пойманного львенка. Хотел казаться опасным, но не мог при этом скрыть своей доброты.

– Спасибо, Пьер, – поблагодарил парень и передал нам горячий кофе.

Юноша взял себе большую кружку и выжидающе уставился на меня.

– Работа выездная, – начала я.

– Нет, – тут же оборвал меня Жак, – компьютер мой тут, я его засекретил всеми возможными способами, здесь меня точно никто не вычислит.

– Мы же вычислили, – слукавила я.

Парень заметно напрягся и сделал шаг назад.

– Чего вам надо?

– Нужно, чтобы ты поехал со мной, нам бы очень пригодился твой талант. Я хорошо заплачу тебе.

– По тебе не скажешь, что ты можешь хорошо заплатить, – с вызовом бросил парень, оглядев меня с ног до головы.

Я положила на стол заранее приготовленный камень. Сейчас я знала, что тут его называют рубином. Размером с грецкий орех. Такой тут стоит целое состояние.

– Зачем мне эта стекляшка? – неуверенно спросил парень, но по глазам было видно, что он знает цену камня.

– Ты ведь знаешь, что он настоящий, – заявила я.

– Да тут не меньше восьмидесяти карат! – не удержался он.

– Может и больше, – поддержала я.

– Что меня остановит от воровства? – сложив руки на груди, спросил парень.

– Это только малая часть того, что ты можешь получить, если согласишься на работу, – пояснила я.

Жак явно заинтересовался подобным предложением.

– Ладно… допустим, я соглашусь. Что за работа?

– Это трудно объяснить. Дай мне листок бумаги, я напишу тебе координаты. Там ты должен будешь появиться восьмого октября. Я буду ждать тебя. Как я уже сказала, нам придется уехать.

– Я не могу бросить Пьера! – жалобно протянул Жак.

Я бросила быстрый взгляд на худощавого парнишку.

– Работа займет у тебя четыре недели, потом ты сможешь вернуться, имея при себе не один такой камушек! – Я подбросила рубин в воздухе, и Жак с легкостью поймал его, а потом с улыбкой вернул мне. Я была права, ямочки на его щеках были очаровательны.

– Мне бы хватило и одного, – заметил юноша.

– Поверь мне, работа, которую я тебе предлагаю, даст намного больше, чем богатство и безбедную жизнь.

– Еще налью, – вдруг произнес Иван, вставая и подходя к кофейнику.

– Русский? – поинтересовался Жак.

Я кивнула.

– Ладно, в чем подвох? – вдруг с улыбкой спросил он. – В жизни не поверю, что вы заплатите мне целое состояние за четыре недели работы. Наверняка ведь надуете.

– Надо доверять людям, – серьезно протянула я.

– Вот еще! – с вызовом откликнулся он.

Я протянула ему листок бумаги.

– Действительно, координаты, – напрягся парень. – Погодите, надо проверить.

Он вышел из кухни и направился к своему компьютеру, нажал на кнопку и все ожило, словно задышало жизнью. Экран пробудился, и парень оказался в ярком свете. Красная дымка вокруг его силуэта исчезла, как только он повернулся ко мне.

– Ты очень сильный, – вырвалось у меня.

– Откуда ты знаешь? – сорвалось у него с языка, но он тут же отвернулся и уткнулся носом в компьютер. – Я хотел спросить: что ты имеешь в виду?

– Ничего, – покачала я головой.

– Исландия! – воскликнул он. – У меня даже нет денег на билет туда!

– Сейчас, – пообещала я и вернулась на кухню к Ивану.

– Пойдем, – я потащила его за руку туда, где недавно был Жак – в туалет.

– Ты можешь сделать деньги из туалетной бумаги? – спросила я Ивана.

– Деньги? – Он удивленно приподнял брови. – Не знаю… а зачем? У меня же есть, вот, возьми.

– Нет, этого мало, надо дать ему на билет до Исландии.

– А почему мы не можем его просто переместить?

– Я не думаю, что люди готовы поверить в магию и волшебство так резко. Хотелось бы, чтобы они дотянули до полнолуния и не сошли с ума.

– Ну да, тоже верно, – согласился Иван, – а камень продать?

– Ваня, это же настоящие сокровища, тут надо знать, где продавать – нас за такое и убить могут, – шепнула я.

– Ну ладно, давай попробуем. Дай-ка мне хоть поглядеть на эти деньги, я даже не помню, как они выглядят.

Я вытащила из рюкзака сто евро и протянула ему.

– Сколько тебе таких надо? – словно обсуждая рабочий вопрос, спросил мужчина.

– Давай – тысячу!

Иван по привычке закатал рукава, я протянула ему рулон туалетной бумаги с полки. Он положил его на пол и занес руку. Мгновения спустя на полу уже лежало три бумажки, точь-в-точь как та, что он держал в руках.

– Этого мало, – вместо похвалы сказала я.

– Давай еще рулон, – велел он.

Я положила перед ним другой, он вновь проделал свои манипуляции с руками, и еще три сотни евро появилось на полу.

Со знанием дела я положила перед ним еще пару рулонов. Через минуту мы уже вышли из ванной комнаты. В руках я держала тысячу евро, остальные убрала в карман.

– Вот, – я протянула деньги парню, – здесь тебе хватит на билет и на гостиницу, если ты решишь приехать пораньше, что, кстати, было бы очень даже неплохо.

– И что мне теперь – просто ждать? Это ж еще месяц почти!

– Ну займись пока своими обычными делами, – предложила я.

Парень явно расстроился, кивнул и ушел на кухню.

– Чего это он? – поинтересовался Иван.

– Похоже, что работа ему уже сейчас нужна, видимо, заняться нечем.

– Так может, и наймем его? Он, похоже, в компьютерах неплохо разбирается. Хорошо, если б у нас такой помощник был, в нашем мире это, знаешь ли, очень даже ценится.

– Ты, наверное, прав, – согласилась я.

– Жак, – громко позвала я, парень показался в дверном проходе, – нам нужно найти еще несколько маг… людей для работы. Нам может понадобиться твоя помощь, ты сможешь оставаться на связи?

– Без проблем, – заинтересовался юноша, – вот мой номер, – он гордо протянул мне визитку. На черном фоне золотыми буквами было написано «Жак Клеман», ниже – номер телефона.

Я кивнула и убрала визитку в карман джинсов.

– Ну что ж. Нам пора. Было приятно с тобой познакомиться.

Я взглянула на парня, он улыбался. Его недавняя настороженность пропала. Казалось, что он стоит в окружении своих хороший друзей, веселый и расслабленный.

– До свидания, Пьер, – я помахала парнишке рукой.

Тот кивнул и поспешно отвернулся.

– До встречи, Жак! – я протянула юноше руку, тот взял ее, чтобы пожать, но тут же отскочил, стряхивая невидимую боль.

– Током бьешься! – недовольно воскликнул он. Иван тут же подошел ко мне, не поняв, что случилось, Пьер на кухне выпрямил спину и с интересом уставился на нас.

– Прости, я не специально.

– Ладно, проехали, – парень продолжал трясти рукой.

– Мы тебе позвоним.

– Договорились.

Мы с Иваном вышли, за нами пошел и Пьер. Как только мы прошли по пыльному лабиринту строительных лесов и оказались на улице, Пьер быстро глянул на нас, улыбнулся и закрыл за нами дверь.

Мы остались посреди оживающей улицы. Кто-то сзади стал вытаскивать велосипед, мы с Иваном переглянулись и пошли по переулку.

– Куда теперь? – поинтересовался мужчина.

– Может, в Токио? Найдем Наоки? – предложила я.

– Может, пока мы тут, сходим, посмотрим на Эйфелеву башню? – неуверенно предложил он.

– Отличная идея, – согласилась я.

Он так давно мечтал об этом, что это стало для него каким-то недосягаемым чудом. Я почувствовала его удовольствие и восторг от предвкушения того, что его мечта вот-вот сбудется.

– Как мы туда попадем? Перенесемся?

– Чтобы перенестись, мне нужно точно знать, куда именно переноситься. Твои мысли об этом расплывчаты. Нам нужна фотография или видео, чтобы я рассмотрела все как следует.

– Так может, мы сами доберемся? Спроси куда идти.

Мы вышли из узкого переулка, и я подошла к первой проходящей мимо женщине. На мой вопрос, как нам добраться до Эйфелевой башни, она улыбнулась, достала из кармана телефон с картой и стала подробно объяснять мне, куда идти. Иван молча ждал в сторонке. Получив все инструкции, я горячо поблагодарила женщину и вернулась к Ивану.

– Ну что? – нетерпеливо спросил тот. Его спокойствие было напускным, он не мог дождаться.

– Сказала, что пешком далеко, но мы можем доехать на метро… хочешь прокатиться?

– Давай! – тут же согласился мужчина. – Заодно проверим деньги из туалетной бумаги.

– Хорошая мысль, – кивнула я.

Он подхватил меня под руку, и мы буквально понеслись по направлению к метро. Добравшись, мужчина подтолкнул меня к окошку с женщиной, продававшей билеты.

Я протянула ей хрустящую бумажку в сто евро за два билета. Она подозрительно глянула на меня, потом засунула купюру в машинку и та пискнула зеленой лампочкой. Дама все с той же строгостью во взгляде протянула мне две карточки и сдачу. Я облегченно выдохнула. Только сейчас я поняла, как сильно переживала последнюю минуту. Я также отметила, что ко мне вернулись эмоции, чего я раньше не осознавала. Видимо, знания эльфов тут настолько бесполезны, что просто теряют всякий смысл. Я улыбнулась этому факту. Оказывается, мне действительно не хватало человеческих эмоций, нужно будет непременно избавиться от всех этих знаний, как только мы вернемся в мой мир.

Я широко улыбнулась Ивану, протягивая ему карту для метро.

– Поздравляю, прекрасное волшебство, – похвалила я.

– Да неужто получилось! – обрадовался он. – Если честно, до последнего не верил. Ну что, куда нам?

Мы сейчас находимся на станции Louvre – Rivoli, а нам нужно на Bir – Hakeim.

– Лувр? – переспросил Иван, услышав знакомое слово. – Как же мы так пропустили-то?

– Поехали, дядя Ваня, мы тут вообще-то не на экскурсии, у тебя еще будет возможность приехать.

– Ладно, давай на башню поглядим, а там, считай, уже и помирать можно.

Уже через десять минут мы вышли на нужной станции. Париж поражал своим великолепием. Особенно сочетанием старого и нового. Прямо перед нашим взором открылась стена из зданий. Старое, которому наверняка было за сотню лет, и тут же – новостройка с пластиковым покрытием и новыми окнами. Но новое здание не выбивалось из гряды старых, наоборот, очень удачно вписалось, копируя цвет и высоту. Первые этажи – сплошная череда магазинчиков и ресторанов, которые уже начали открывать и готовить к приходу первых посетителей.

– Где башня-то? – нетерпеливо спросил мужчина.

– Пойдем налево, там просторнее, – предложила я.

Мы прошли немного вдоль железнодорожного моста и на светофоре перешли на другую сторону, прямо к большой красной вывеске «Кафе».

– Может, поедим? – предложила я.

– Потом, – отмахнулся Иван и потащил меня вперед.

Мы завернули за угол, и тут он увидел ее – Эйфелева башня возвышалась над садом впереди.

– О боже, ты только посмотри, – обомлел мужчина, – пойдем!

Он настойчиво потащил меня вперед. Какой восторг сейчас был на его лице, словно ребенка завели в детский магазин и он увидел игрушку своей мечты. Иван мчался вперед, не отрывая взгляда от башни. Мы миновали полностью стеклянное здание и вновь перешли через дорогу.

Слева от нас шла шестиполосная дорога, которая с каждой минутой становилась все оживлённее. Мы буквально мчались по тротуару вдоль ряда белых шатров, которые сейчас были закрыты. Я предположила, что это сувенирные лавки. Я начала быстро дышать, нехватка воздуха давала о себе знать неприятным покалывание в боку. Но Иван мчался вперед, не зная усталости, еще в придачу тянул меня за собой. Нескончаемо длинная полоса шатров, наконец, оборвалась широкой перпендикулярной улицей. Но перед нами вместо башни возвышалась очередная стена зданий. Лицо Ивана на мгновение помрачнело.

– Надо дорогу перейти, она наверняка за зданием.

Он едва смог дождаться зеленого света и рванул вперед. Обогнув здание, он остановился как вкопанный, башня возвышалась в каких-то ста метрах от нас. Тут, несмотря на ранний час, уже было многолюдно.

– Ну пойдем! – теперь уже я тянула Ивана вперед.

Подойдя поближе, мы поняли, что зашли сзади, а впереди перед башней раскинулся огромный парк. Тут повсюду стояли небольшие закусочные, и вкусно пахло готовившейся едой. Мы прошли под башней и вышли в парк. Иван с нескрываемым восхищением смотрел по сторонам и даже шел спиной вперед, чтобы не отворачиваться от башни.

Когда я перестала тянуть его, он просто остановился, не сводя взгляда с предмета своего обожания. Я решила оставить его тут и бросилась к ближайшим ларькам с едой. Мой выбор пал на круассаны с шоколадом и горячий чай.

Вернувшись к мужчине, я обнаружила его точно на том же месте, где оставила.

– Это тебе, – я протянула ему его половину завтрака и он впервые посмотрел на меня с того момента как мы вышли из метро.

Его глаза были полны слез.

– Спасибо, – горячо поблагодарил он.

Он взял еду, но я поняла, что благодарил он меня вовсе не за круассаны. Он хотел побывать здесь с тех самых пор, как увлекся творчеством Дюма. Много читал о Франции в целом, о Париже, пока, наконец, не загорелся увидеть Эйфелеву башню своими глазами. Эта была мечта всей его жизни. Почему он не приехал сюда раньше, я так и не поняла, – судя по его воспоминаниям, возможности у него были. Его дети помогали ему, во всяком случае – финансово, жена теперь уже не обременяла своим постоянным ворчанием, – действительно сварливая была баба; сам он уже несколько лет как был на пенсии и все-таки так и не приехал сюда. Наверное, он боялся потерять свою мечту. Потому что другого он ничего не хотел, а увидеть башню значило лишь только то, что теперь ему не к чему стремиться.

Мы прошли немного вперед до ближайшей лавочки и уселись со своими круассанами. Завтрак с видом на Париж, сбылась мечта поэта. Мы ели молча, Иван не переставал улыбаться.

– Зря ты так, дядя Ваня, – осторожно начала я.

– Ты о чем?

– Думаешь, что теперь и умереть можно. Еще много всего интересного в мире есть. И не только в твоем. Все изменится, когда ты побываешь в Милагрии, поверь мне.

– Ты не переживай за меня, дочка, ты уже мне столько всего подарила. Я умирать не собираюсь. Я вот вернусь из твоего мира, дай бог, овладею твоим заклинанием перемещения и еще много где побываю.

– Отличный настрой, – искренне порадовалась я.

Мы еще какое-то время посидели, потом погуляли по парку. Он наконец вытащил свой телефон и протянул мне.

– Сфотографируй, пожалуйста, – улыбнулся он.

Я запечатлела его на фоне Эйфелевой башни, – мы отошли достаточно далеко, так что она полностью вошла в кадр.

Потом я попросила прохожего сделать фотографию нас обоих, и француз с улыбкой кивнул.

Иван несколько раз пролистал снимки туда-обратно, потом, довольный собой, положил телефон в карман джинсов, и на его лице появилось выражение решимости и готовности к действиям.

– Ну что, Амея? Теперь за дело! Куда дальше?

– Как насчет Токио? – поинтересовалась я.

– Давай, – кивнул мужчина и, подойдя поближе, взял меня за руку.

– Есть одна проблема, – призналась я.

– Какая?

– У него там охрана в здании. Я знаю только, как перенестись непосредственно в его квартиру.

– Ну… – Иван поднял плечи. – Квартира – так квартира! Давай, а там, на месте, и будем разбираться.