Тучи, которые раньше омрачили обед с королевой Вэнди и королем Локи, принесли с собой дождь. Он с силой поливал сад, а вдалеке раздавались раскаты грома.
Я вышла под него, не возражая против холодных капель, падающих на мои обнаженные плечи, и оглянулась в поисках Ридли и Финна. Она были недалеко от дома, под навесом у сарая, в котором когда-то держались козы.
Ридли стоял ко мне спиной, когда я приблизилась, но я сразу узнала его фигуру. Широкие плечи, сужающиеся к талии под свободной оливковой курткой, темные завитки волос, которые никогда идеально не поддавались укладке.
Когда я подошла к ним, Финн извинился, кивнув в мою сторону, и пошел к дому.
Казалось, прошло сто лет, прежде чем Ридли повернулся ко мне, но на самом деле минуло всего несколько секунд.
И тут он посмотрел на меня — жесткая линия его подбородка потемнела от двухдневной щетины, оттеняя его оливковую кожу, губы слегка приоткрылись, когда он вдохнул, а глаза цвета красного дерева пылали такой неистовостью, что внутри меня все растаяло.
Ридли и правда был здесь. Мой Ридли.
До сего момента я и не поняла, что задержала дыхание, и я судорожно вдохнула. Он опустил взгляд, пряча глаза за тяжелыми ресницами.
— Что ты делаешь здесь? — спросила я наконец.
— Я приехал, чтобы найти тебя, — сказал он низким глубоким голосом, который прозвучал будто издалека. Словно его что-то сдерживало.
Кэлвин, маленький пони Ханны, был во дворе, бегая вокруг и плескаясь в лужах. Ридли отвернулся, предпочитая смотреть на пони, чем на меня.
Соломенная крыша навеса видывала лучшие дни, и дождь капал вокруг нас. Он пропитал тюки соломы, сложенные вокруг, и земля под моими босыми ногами была холодной и грязной.
Мы были одни, не считая Кэлвина. А Ридли не смотрел на меня.
Меня била дрожь, не потому, что я замерзла.
— Ты промокла насквозь, — заметил он, косясь на меня уголком глаза. — Дать мою куртку?
Я покачала головой, но он уже начал снимать ее. Подошел ко мне и накинул куртку на плечи. Его рука коснулась моей обнаженной кожи, он пах холодом и свежестью, как и всегда.
Поправляя куртку, опустил на меня взгляд. Мгновенье мы смотрели друг на друга, и единственное, о чем я могла думать, была та ночь, которую мы провели вместе.
Тут он отвернулся и отошел от меня. Я просунула руки в рукава, все еще сохранившие тепло его тела. И хмуро задумалась, была ли я достаточно близко, чтобы он захотел прикоснуться ко мне.
Расстояние между нами казалось пропастью. В последний раз, когда мы виделись, он обнимал меня и страстно целовал. Он хотел убежать со мной, но это было опасно, и мне нужно было, чтобы он остался и убедился, что мои родители, Тильда и Эмбер в порядке.
С того момента каждую ночь мне снились кошмары, что его забирают у меня. И сейчас, стоя здесь, с таким напряжением между нами, я боялась, что мои кошмары стали реальными.
— Зачем ты отправился меня искать? — спросила я. — Ты знал, где я. Ты сам отправил меня сюда.
— Мне нужно было выйти из Дольдастама, — просто сказал он. — Королева Мина хочет, чтобы ты была схвачена и предана суду, и мне удалось убедить ее, что я тоже этого хочу. Что ты предала меня так жестоко, что я собираюсь пойти и найти тебя для нее.
Я тяжело сглотнула.
— Ты считаешь, что я предала тебя?
— Нет, конечно, нет, — он сразу же отмел эту мысль. — Я просто должен был сказать это Мине, чтобы выйти оттуда.
— Что ты планируешь сейчас, раз ты здесь? — спросила я.
Он позволил себе посмотреть на меня.
— Честно, у нет ни одной идеи.
— Трудно понять, что делать, когда все вокруг разваливается.
Ридли потер затылок и снова отвернулся, глядя, как Кэлвин прыгает через лужи. Не смотря на меня, он спросил:
— Ты теперь работаешь с Константином Блэком? Когда это началось?
— После побега, — сказала я, понимая сколько нужно объяснить Ридли. Сколько всего произошло с момента нашего расставания. — Он нашел меня. И дезертировал от Виктора, думая, что мы могли бы помочь друг другу.
— А ты?
— Я тоже так подумала, — сказала я.
— Он не… причинил тебе боль или что-то еще? — Ридли смотрел на меня, и в его глазах не было никакой ревности — только искреннее беспокойство.
Я быстро затрясла головой:
— Нет. Нет, ничего такого.
— Хорошо. Просто… — Он вздохнул. — Несколько недель я не знал, что происходит с тобой. Я волновался, что с тобой могло случиться что-то ужасное.
— У меня была стычка с медведем, но в остальном все хорошо, — я попыталась заставить его улыбнуться, ослабить напряжение, но не вышло.
— Финн сказал мне об этом, — все, что сказал Ридли.
— Я тоже волновалась за тебя, — сказала я, решив, что искренность может сработать лучше.
— Я думала о тебе каждый день и боялась, что с тобой что-то могло случиться. — Его челюсть сжалась, и он вперил взгляд в маленький камешек, который рассеянно пнул. — Что случилось после моего отъезда?
— Это уже закончилось, — почти проворчал он. — Вот что важно.
— Что это значит?
— Начинает холодать. Мне кажется, пора вернуться внутрь, — Ридли поспешил пройти мимо меня.
— Ридли, — позвала я, но он продолжил идти.
Я плотнее запахнула его куртку и попыталась понять, что только что произошло. Встреча с Ридли произошла совсем не так, как я себе представляла. В мечтах, в основном, были поцелуи.
Я испытала облегчение, увидев его, узнав, что с ним все хорошо, но после такой встречи я понятия не имела, что чувствовать.
Уголком глаза я увидела движение. Быстро повернула голову, но ничего не увидела.
Снова движение, и в тени между дверью сарая и тюками соломы, я увидела черную рубашку, висящую в воздухе, благодаря хамелеонской коже Канин.
Там кто-то был, следивший за мной.