— Ох, Брин, о, черт побери, мне так жаль! — Эмбер бросилась ко мне, обнимая, пока я, оглушенная, лежала на полу. — Я думала, ты охранник, который поймал моих родителей, когда они убегали.

— Нет, это всего лишь я.

Она опустилась на колени, чтобы я могла сидеть, а я потерла челюсть, куда она меня ударила. Тут я просто уставилась на нее. Казалось сном, что я снова ее вижу.

Ее глаза были такими темными, что касались почти черными, а челка заканчивалась как раз над ними. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в толстую косу и перекинуты через плечо. На ней были потертые леггинсы и цветная рубашка с длинными рукавами, и я почувствовала легкий укол зависти, зная, что она спала в теплой постели в теплом доме, в то время как я под ливнем.

Ее рот растянулся в широкую улыбку:

— Поверить не могу, это действительно ты.

— Я знаю. Это сумасшествие.

Мы часто расставались надолго. Я уезжала на задания, следить за подменышами, да и она тоже. Но в этот раз все было по-другому. Так много всего произошло, и никто из нас не был уверен, что мы снова увидимся.

И тут, словно не в силах сдержаться, Эмбер снова обняла меня, и в этот раз я смогла обнять ее в ответ.

— Я не пойду с тобой, — мягко сказала она, все еще обнимая меня.

Я отпустила ее и отстранилась:

— Что? Какого черта нет?

— Я не могу, — она покачала головой. — У меня нет времени все объяснять, но я не могу. Я должна остаться здесь и помочь людям, которые остались.

— Эмбер, это смешно. Разве Финн не рассказал тебе обо всех солдатах, стоящих за холмом? — спросила я. — Здесь будет жарко. Ты можешь погибнуть.

— Знаю, но именно поэтому я должна остаться, — она печально улыбнулась. — Я не могу оставить всех без защиты. Семьи Тильды и Каспера все еще здесь, не говоря уже о Юни Скольд, Саймоне Болине и Линусе Берлинге, и многих других наших друзей, — она запнулась, — я не могу оставить Делилу.

— Делила? — переспросила я, и тут я вспомнила.

Марксина, которую Эмбер тренировала. Когда я еще была здесь, казалось, между ними был только флирт, но по твердости в голосе Эмбер я поняла, что их отношения превратились во что-то большее.

— Эмбер, ты не можешь рисковать жизнью ради них. Ты должна сделать все, чтобы выжить. Делила хотела бы именно этого, если она на самом деле волнуется за тебя.

— Конечно, могу и буду, — просто ответила Эмбер. — Я люблю ее.

— Это прекрасно, но…

— Я не ожидаю, что поймешь меня. Я знаю, что ты никогда не жертвовала ничем ради любви, — сказала она так, словно жалела меня. — За честь, верность, королевство ты отдашь все.

Но любовь… у тебя никогда не было для нее времени.

Ее слова ранили наверное сильнее, чем она хотела, словно нож в сердце. Я хотела оспорить ее слова, сказать, что любила, любила очень сильно. И не только ее, Тильду и своих родителей, но и Ридли, и Константина.

И проблема была не в том, что мне не хватало времени на любовь, просто я очень боялась, что потеряю себя и свое место в мире, как моя мама, как мама Эмбер и многие другие женщины до этого. Я решила быть в стороне от романтики.

Но если дойдет до дела, я отдам все ради любви. Я положила бы свою жизнь за Ридли, если бы знала, что это уменьшит его боль.

И тогда я поняла, что нет смысла спорить с Эмбер. Так же, как никто не мог переубедить меня в моем стремлении защитить моих близких, я не могла переубедить ее. Кроме того, Эмбер не была бы собой, если бы не была упрямой и верной.

— Ты должна быть осторожна, — сказала я, наконец. — Здесь ад собирается выбраться наружу.

— Я знаю. Ты должна уйти прежде, чем они заметят, что не хватает людей, — сказала Эмбер.

Внезапно она вскочила на ноги и воскликнула. — Сиди здесь!

— Да? — я неуверенно посмотрела на нее. — Я здесь уже пару минут.

— Нет, я имею в виду, просто жди, — она повернулась и помчалась в свою спальню. А через несколько секунд вернулась, неся стопку конвертов. — Ты должна их прочитать.

Я взяла их у нее, и, просматривая, заметила, что на каждом рукой написано «Брин».

— Что это?

— Я писала их тебе, пока тебя не было, но не отправляла, так как понятия не имела, куда отправлять, — она стояла, скрестив руки на груди. — К тому же, Хёдраген проверяют всю исходящую и входящую почту, так что, на вряд ли они бы дошли.

— Спасибо, Эмбер, — я встала. — Это было очень мило с твоей стороны.

Она пожала плечами:

— Я скучала по тебе, а это был единственный способ с тобой поговорить.

— Я тоже скучала по тебе, — я улыбнулась и засунула письма за ремень на спине, рядом с кинжалом, надежно спрятав от стихии. — Но сейчас мне пора идти.

— Я не знаю, когда снова увижу тебя, — сказала Эмбер, и была в ее словах такая нерешительность, словно этого могло не случиться вообще. — Береги себя.

— Ты тоже.

Я вышла из дома на балкон. Повисла на перилах, а затем осторожно спустилась во двор. Я отступила на шаг и посмотрела вверх, наблюдая, как Эмбер закрывает французские двери.

Затем я повернулась и врезалась прямо в Ридли, который ловко закрыл ладонью мне рот, чтобы помешать закричать.

— Что ты здесь делаешь? — зашипела я, когда он убрал руку.

— Ищу тебя. Финн сказал мне, что ты вернулась за Эмбер, а я не хотел оставлять тебя.

— Что с твоей мамой? — спросила я.

— Финн возьмет её с остальными родителями, — объяснил он. — Где Эмбер?

Я покачала головой.

— Она не идет, — он больше ни о чем не спрашивал, и это было к лучшему. — Ты представляешь, куда пошли Константин и Бальтзар?

— Все, что я знаю, это то, что Константин пытается показать Бальтзару слабые места города.

Мы перепрыгнули через ограду двора и начали двигаться в сторону кладбища. Мы срезали по переулкам и дворам, следуя тем же маршрутом, каким я шла к дому Эмбер. Но уже начало светать и тьма больше не могла нам помочь.

Пошел снег, тяжелые мокрые хлопья, и хотя он только начался, он грозил перейти в сильный снегопад.

В двух кварталах от кладбища, мы остановились, пережидая в переулке. Улицу патрулировал солдат Омте, и Ридли, прижавшись спиной к стене ближайшего дома и вытянув шею, наблюдал за солдатом. Я присела возле него, пытаясь рассмотреть получше.

Мы оба были так сосредоточены на солдате перед нами, что не обращали внимания на происходящее позади нас, пока я не услышала скрипучий голос Хельга:

— Ну, разве не приятная неожиданность?