Тем временем Ринго и его дружки на улице словно приросли к месту. Они так и не сделали ни шагу. Казалось, их удерживает некая невидимая сила.
– Чё это было? – выговорил наконец щуплый мальчишка по прозвищу Хмырь.
– Не зна-а-аю… – скребя в затылке, пробасил здоровяк, которого называли Танком.
– А я не испугался, – вздёрнул подбородок Ринго.
– И я! И я! – эхом повторили остальные.
– Жалко, что это чучело в скафандре испугалось и удрало, а то я б ему показал!
– Да! Да! – поспешили согласиться все. – Ты б ему показал!
– Так вот, – продолжал Ринго. – Я подумал и решил, что ты, – он ткнул пальцем в мальчика, только что принятого в шайку, – сейчас позвонишь в эту дверь.
– Я?! – вздрогнул мальчик.
– Но ты же сказал, что не боишься?
– Я и не боюсь! – пискнул тот.
– Тогда звони!
– А почему не ты? – осмелился спросить новенький.
– Потому что я первый сказал. Давай! – Ринго окинул его убийственным взглядом. – Ты хочешь вступить в нашу банду или нет?
– Хочу! – горячо подтвердил тот, гадая про себя, что хуже: пришелец из космоса с его Большим Инопланетным Проклятием – или гнев Ринго. Лучше всё-таки инопланетянин, решил он. Его, по крайней мере, не встречаешь каждый день в школе. Новичок нетвёрдыми шагами двинулся к двери Эрика.
– Давай, Прыщ, звони, – приказал Ринго, – а то вылетишь из банды, не успев вступить!
– Ладно, – буркнул новенький. Новая кличка пришлась ему не по вкусу.
Его палец завис над звонком. Остальные трое попятились.
– Ринго, – осмелился спросить Хмырь, – а что мы будем делать, когда он откроет?
– Что мы будем делать, когда он откроет? – передразнил Ринго, выгадывая время, чтобы придумать ответ. Он уставился в небо, словно в ожидании подсказки. Всегдашняя его самоуверенность куда-то подевалась. – Когда он откроет, мы… мы… А-а-а-а-а-а! – оглушительно завопил он, потому что кто-то схватил его за ухо и теперь с силой это ухо выворачивал.
– Что это вы тут делаете? – спросил суровый голос. – Почему болтаетесь на улице?
Это был доктор Линн – школьный учитель Ринго и Джорджа. Именно он, и никто другой, сейчас крепко держал Ринго за ухо и отпускать, похоже, не собирался.
Мальчики онемели от изумления. Никогда ещё они не встречали учителя за пределами школы. Им попросту не приходило в голову, что у учителя может быть своя жизнь и свои маршруты, кроме пути из учительской в класс и обратно.
– Ничё мы не делаем! – пропищал Ринго.
– Вы, должно быть, хотели сказать: «Ничего мы не делаем!» – поправил его доктор Линн специальным учительским голосом. – Однако это неправда. Вы явно что-то делаете, и у меня есть подозрение, что вы издеваетесь над ребятами поменьше – например, над Джорджем… – Доктор Линн буравил всю компанию взглядом, желая проверить, не вздрогнет ли кто из них при упоминании о Джордже.
– Нет, сэр, что вы, сэр! – зачастил Ринго, боясь, что ухо его оторвётся да так и останется в руке учителя. – Мы его и пальцем не трогали! Мы за ним бежали, потому что он…
– …забыл в школе свою коробку с завтраком! – нашёлся Хмырь.
– И мы хотели ему её вернуть, – добавил Прыщ, новенький.
– И вам это удалось? – с недоброй улыбкой спросил Линн, самую малость ослабив хватку.
– Мы как раз собирались отдать, – врал Ринго, извиваясь, – а он взял и зашёл вон в тот дом. – Он указал на дверь. – Тогда мы решили позвонить и…
Доктор Линн выпустил ухо Ринго – так неожиданно, что тот плюхнулся на землю.
– Он вошёл в этот дом? – переспросил Линн, глядя, как Ринго неуклюже поднимается на ноги.
– Да! – энергично закивала вся компания.
– В таком случае, дети, – медленно выговорил Линн, – отдайте мне эту коробку. Я сам верну её Джорджу. – Он порылся в кармане, выудил оттуда смятую купюру в пять фунтов и помахал ею перед их носами.
– У кого коробка, говорите! – потребовал Ринго.
– Не у меня, – поспешил ответить Хмырь.
– И не у меня… – промямлил Танк.
– Значит, у тебя, – Ринго решительно ткнул пальцем в новенького.
– Ринго, но я… я не… не у меня… это не я… – запаниковал Прыщ.
– Ну что ж, – доктор Линн окинул взглядом незадачливую четвёрку и сунул деньги обратно в карман, – в таком случае убирайтесь отсюда, да побыстрее. Все слышали? А ну брысь!
Он мог бы не повторять – мальчишки и так уже пустились врассыпную.
Как только они скрылись из виду, Линн огляделся по сторонам и улыбнулся. Эту улыбку никак нельзя было назвать приятной. Убедившись, что на улице никого нет, он подошёл к окну Эрика и, сощурившись, попытался в него заглянуть. Шторы были задёрнуты, оставалась лишь узенькая щёлочка, поэтому Линну удалось разглядеть не так-то много. Две невысокие фигурки странного вида стояли перед каким-то входом, непонятно откуда взявшимся прямо посреди комнаты.
– Интересно, – пробормотал он себе под нос. – Очень, очень интересно.
Внезапно на улице стало необычайно холодно. На какой-то миг Линну почудилось, что он на Северном полюсе. И, как ни поразительно, ледяной ветер дул, судя по всему, прямо из-под двери. Но едва Линн наклонился, чтобы проверить это, как вокруг снова стало тепло. Когда же он вернулся к окну, оказалось, что фигурки исчезли, и вход – тоже.
Доктор Линн удовлетворенно кивнул:
– Космический холод… Как я о нём мечтал! – прошептал он, потирая руки. – Наконец-то я нашёл тебя, Эрик! Я знал, что в один прекрасный день ты вернёшься.