День тянулся еще дольше, чем прошедшая ночь, и был пронизан ощущением почти невыносимого напряжения.

Кэмерон был не в духе и в основном молчал, отвечая на безобидные реплики Сандры односложными междометиями, что в свою очередь пробудило в ней гнев и раздражение.

Иногда - через почти предсказуемые промежутки времени - он подходил к окну и смотрел на дорогу, словно желая растопить лед жаром своего сердитого взгляда.

Но лед не только не растаял, а наоборот - к вечеру температура упала еще ниже, и стало ясно, что неожиданный мороз продержится всю ночь и следующее утро.

В течение всего дня, стоило лишь какой-нибудь ветке треснуть под тяжестью льда или стеклу задрожать под порывом ветра, Кэмерон застывал на месте, прищуривался и напрягал мышцы, словно готовился к атаке.

В такие минуты он не просто действовал Сандре на нервы - ее охватывал настоящий страх.

Готовя обед, она поймала себя на том, что мечтает о наступлении оттепели, которая освободила бы ее от заточения в коттедже Барбары и позволила вернуться в Денвер.

Ничего себе отпуск - сидеть взаперти с беспокойным, недовольным Вулфом!

- Что ты готовишь?

Сандра хоть и вздрогнула от неожиданности, но сумела удержаться и не вскрикнуть от внезапно прозвучавшего у нее за спиной голоса. Овладев собой, она медленно повернулась и подняла глаза.

- Улиток и щенячьи хвосты? - продолжал Кэмерон примирительно шутливым тоном.

- И те, и другие кончились, - сухо ответила она. - Придется удовольствоваться мясным рулетом.

- Обожаю мясной рулет. - Он заискивающе улыбнулся, но ответной улыбки не дождался.

- Как почти все мужчины. - Сандра вновь принялась чистить картошку. - И я тоже, - добавила она, лишив его иллюзий, что выбрала это блюдо в знак примирения.

- Ты здорово завелась, да?

- Я? Завелась? - Она снова повернулась к нему, держа в руке нож. - С чего это ты взял, что я завелась?

Не спуская с нее пристального взгляда, Кэмерон на всякий случай отошел в сторону.

- Поосторожнее с этой штукой, - предостерег он.

- Вот с этой? - Она поиграла ножом, с удовольствием рассматривая его, потом бросила на Кэмерона насмешливый взгляд. - Боишься, что я тебя почищу заодно с картошкой?

- Хочешь содрать с меня шкуру, а? - хмыкнул он.

- Можно попробовать…

Тут подал голос его пейджер. Разочарованная, испытывая ненависть к проклятой штуковине и похожие чувства к ее хозяину, Сандра молча смотрела, как он быстрой походкой зашагал в гостиную, где оставил на угловом столике столь ненавистный ей предмет.

Отвернувшись, она помыла картошку, порезала ее, положила на сковородку вместе с кусочками моркови, лука и сельдерея вокруг мясного рулета и засунула ее в духовку.

Когда она снова повернулась, Кэмерон стоял, привалившись к стене на кухне спиной к ней, и тихо говорил по телефону.

Очередные неприятности? - подумала Сандра, не удержавшись от тяжелого вздоха. Не желая показаться любопытной, она направилась в ванную - принять душ, чтобы потом переодеться к обеду.

Под душем она немного задержалась, лелея безумную надежду: а вдруг Кэмерон составит ей компанию.

Этого не произошло. Пока она одевалась, в комнате он тоже не появился. Оставалось верить, что телефонный звонок означал хорошие новости - ну, например, что бежавший преступник задержан. Это позволило бы им помириться, если такое вообще возможно, и продолжить отпуск. Наконец-то они перестанут играть в молчанку. Сандра со вздохом вышла из спальни, скрестив на счастье пальцы.

Одного взгляда на лицо Кэмерона оказалось вполне достаточно. Сандра распрямила пальцы. Хватит принимать желаемое за действительное, укорила она себя.

- Ну что? - нетерпеливо спросила она, поскольку сам он не спешил поделиться информацией.

- Тебе нельзя возвращаться в Денвер.

Удивленная его словами, Сандра с минуту молча рассматривала Кэмерона, прежде чем ответить:

- Знаю, на дорогах гололед.

- Даже если бы гололеда не было, ты все равно не могла бы вернуться.

- Почему? - осведомилась она спокойным, как ей казалось, тоном, надеясь, что удастся скрыть раздражение.

- Уитфилд вернулся в Денвер. - Его немногословный ответ ничего ей не объяснил.

- Вернулся? Откуда? - Она нахмурилась.

- Из Чикаго.

Сия скупая информация ничего для нее не значила; она даже не знала, что Уитфилд уезжал из Денвера, а если бы и знала, ей было бы все равно.

- Ммм. - Притворное спокойствие дало трещину, раздражение одержало верх. - Не вижу связи. Какое отношение к моему возвращению в Денвер имеет Реймонд Уитфилд и тот факт, ездил он в Чикаго или нет?

Кэмерон запустил руку в волосы, выдав этим жестом собственное раздражение.

- Думаю, Уитфилд хотел нас провести, для того и улетал в Чикаго.

Сандра всплеснула руками.

- Это все объясняет! - С трудом сдержавшись, она быстро перевела дыхание и сделала еще одну попытку. - Кэмерон, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

- Об Уитфилде! - рявкнул тот. - Я приставил к нему человека. В прошлую субботу утром мерзавец улетел в Чикаго, но сейчас он опять в Денвере.

- Ну и что? - Сандра совсем запуталась. - И с какой стати, скажи на милость, ты приказал за ним следить?

- Потому что он тебе угрожал, - терпеливо ответил Кэмерон тоном, предназначенным для особо тупых собеседников, что ей особенно не понравилось.

- Но это нелепо! - Сандра еле сдерживалась. - Я же говорила: мне показалось, что, угрожая мне, Уитфилд просто сотрясает воздух.

- Вот как? - Его синие глаза сверкнули под золотистыми бровями. - Ты ошибалась. - Он кивнул в сторону телефона. - Я звонил оперативнику, которого приставил к Уитфилду. Из аэропорта негодяй отправился прямо к тебе на квартиру.

Сандра испытала легкий шок, хотя и постаралась не показать этого.

- И все равно, это не значит, что у него на уме нечто нехорошее, - сказала она, гадая, кого хочет убедить: его или себя.

- Не значило бы, поведи он себя как обычный человек. - Кэмерон покачал головой. - Уитфилд поступил иначе. Сидел в своей машине, пока не стемнело, потом обошел дом, осмотрел его со всех сторон. После чего вернулся в машину. И продолжал сидеть в ней и смотреть на дом. Мой оперативник ведет наблюдение.

Потрясенная на сей раз не на шутку, Сандра тем не менее не сдавалась.

- Это еще не доказывает, что он желает мне зла, - возразила она, надеясь, что права, и в то же время опасаясь, что заблуждается.

- Верно, не доказывает, но… - он улыбнулся хищной улыбкой, от которой у нее мурашки побежали по спине. - Я не собираюсь рисковать - ни с Уитфилдом, ни с Ловкачом!

- Ловкачом? - Она нахмурилась: как же она могла забыть о беглеце, который, как считают коллеги Кэмерона, преследует его? - Тем самым преступником?

- Вот именно. - Он приблизился к окну, вгляделся в темноту. Недовольно покачав головой, щелкнул выключателем - зажглось наружное освещение дома на обоих концах. - Как только этот чертов лед растает, я вывезу тебя отсюда.

Сандра, подошедшая в это время к духовке, чтобы проверить, готов ли рулет, замерла: его утверждение, произнесенное ровным голосом, заставило ее застыть у открытой дверцы. Она стояла, не обращая внимания на обдававший ее горячий пар.

- Вывезешь меня отсюда? - переспросила она. - Но ты же только что сказал, что я не могу вернуться в Денвер.

Кэмерон покачал головой.

- Я имел в виду, что ты не можешь вернуться к себе домой.

- Не хочу тебя огорчать, - заявила она сладким голоском, - но моя квартира находится в Денвере.

- Очень смешно. - Он скорчил гримасу. - Ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь. Я не позволю тебе остаться там в одиночестве. У тебя есть подруга, у которой ты можешь немного пожить? У Барбары, например?

- Нет. - Сандра резко качнула головой. С нее хватит. Надо же, «он ей не позволит»! Еще чего! Да кем он себя вообразил, ее сторожем? - Слушай внимательно, Кэмерон, - отчетливо произнесла она. - Я никуда не поеду. Останусь здесь до тех пор, пока сама не решу уехать. Понятно?

- Черт побери, женщина!

- Заткнись, Вулф! - взорвалась она, отворачиваясь, чтобы заглянуть в духовку. - И потом, я запретила тебе называть меня «женщиной»!

Пока она поливала мясо и овощи бульоном, Кэмерон не проронил ни слова. Хранил зловещее молчание. Из духовки струился аппетитный запах жареного мяса и овощей. Когда Сандра засунула сковороду обратно и закрыла дверцу, Кэмерон издал вздох, в котором слышалось признание поражения - хотя бы в этом раунде их продолжающейся битвы.

- Обед скоро будет готов? - спросил он, меняя тему. Потом втянул в себя дразнящий запах. - Я успею привести себя в Порядок?

- Успеешь, - ответила она, стараясь говорить спокойно, благодарная за пусть временное, но все же перемирие. - Думаю, минут пятнадцать-двадцать у тебя есть. - Она пожала плечами. - Так что иди мойся.

- Хорошо. - Кэмерон сделал два шага, остановился, одарив ее легкой примирительной улыбкой. - Как насчет той последней бутылки «каберне»? Думаю, нам обоим не повредит стаканчик к обеду.

- Не возражаю, - тут же согласилась Сандра, неуверенно улыбнувшись в ответ.

С минуту он не двигался, просто стоял и смотрел на нее. Потом кивнул и вышел из комнаты, предоставив ей возможность некоторое время поразмышлять.

Воображение у Сандры разыгралось, на ум приходили самые разные мысли.

Сумерки сгустились, возвещая приближение ночи. Уж не рассчитывает ли Кэмерон разделить с ней ложе после трапезы? Может, он специально смягчил тон и изменил свое отношение к ней, не говоря уже о предложении выпить вина, в надежде умаслить ее, сломить ее решимость оставаться верной своим принципам?

Сандра любила Кэмерона. Хотя на данном этапе их отношений она не была готова сознаться ему в этом, но себе она лгать не могла. Однако любовь не ослепляла ее, не застилала ей глаз. Природа наделила ее живым и острым умом, а обстоятельства позволили получить блестящее образование, так что она могла совершенно беспристрастно рассмотреть и оценить факты любого дела или ситуации. А высокий профессионализм не допускал и мысли, чтобы проигнорировать или отмести каждый из них без предварительного изучения. В частности, тот самый факт, что Сандра сейчас подвергала сомнению мотивы Кэмерона, говорил сам за себя. Это означало, что ей не следует безоговорочно доверять ему, отдавать свое сердце.

Подобный шаг не предвещал ничего хорошего для их отношений.

Осознание этого далось Сандре нелегко. Возможно, ей не приходилось решать более трудной задачи. Но избежать этого нельзя - хотя все ее существо восставало против холодного и бесстрастного анализа.

Нет. Покачав головой, словно освобождаясь от обуревающих ее сомнений, она принялась накрывать на стол.

Однако все попытки уклониться от неизбежного оказались тщетными. Сомнения и вопросы преследовали ее, терзали ум и сердце с безжалостным упорством.

Сандра увлеклась Кэмероном с первой минуты знакомства. Больше чем увлеклась, если смотреть правде в лицо - а в ее случае так было всегда.

Между ними пробежала мгновенная искра - чувственное узнавание, химическая реакция - что бы то ни было. Она знала это точно, и ей казалось, что и он разделил ее чувства. Теперь сомнений в том больше не было.

Взаимное притяжение мужчины и женщины возникло между ними с самого начала. То, что она не отдавала себе в этом отчета, не потрудилась исследовать это неуловимое нечто, ничего не меняло. Но как бы то ни было, Сандра ловила каждое слово, сказанное громко или шепотом, об объекте ее интереса. И то, что ей довелось услышать о Кэмероне, оптимизма не внушало.

Почти сразу Сандра узнала, что у него была серьезная связь с женщиной. Более того, поговаривали о скором объявлении помолвки. Потом подобные слухи вдруг прекратились, поползли сплетни, что роман окончен по вине любовницы Кэмерона - из-за ее измены и вероломства. Злые языки утверждали, что она бросила его ради другого, более состоятельного мужчины.

По всей вероятности, Кэмерон тяжело пережил этот разрыв - даже теперь она, Сандра, чувствовала его боль.

Со вздохом она откупорила бутылку вина.

Некстати вспомнился услышанный когда-то язвительный комментарий одной женщины, выразившейся в том смысле, что красивый, представительный, ну просто неотразимый специальный агент Кэмерон Вулф на самом деле не любит женщин, но терпит их, когда требуется удовлетворить сексуальные потребности.

В то время Сандра отмахнулась от этих слов, сочтя их злобным выпадом отвергнутой поклонницы.

Теперь она задумалась, что само по себе красноречиво свидетельствовало о состоянии ее ума.

В обществе Кэмерона она провела больше недели. День за днем, в тесном общении, и ни разу не уловила в его поведении ни малейшего намека на презрение к противоположному полу.

Наоборот. Он оказался превосходным собеседником, с ним было легко и приятно общаться, говорить о чем угодно, шутить и смеяться, заниматься любовью… особенно заниматься любовью.

Да, но ведь именно это он и обещал, не так ли? - напомнила себе Сандра. Отличный секс. Чувственное наслаждение.

Свое обещание он сдержал, подарив ей восторг любви, о котором можно было только мечтать, который превосходил самые невероятные фантазии.

Все шло прекрасно, пока не вмешался служебный вызов. Холодный ветер реальности загасил пламя чувственности. И вот теперь все кончено. Она ему мешает.

Оставалось пережить сегодняшний вечер. Кажется, Кэмерон готов - нет, страстно желает! - отодвинуть реальность еще на одну ночь чувственного жара.

Сандра уставилась на рубиново-красное вино в бутылке, вдохнула пьянящий аромат.

Как хочется подыграть ему, закрыть глаза на безнадежность ситуации, раствориться в блаженстве его объятий, ласк, поцелуев, отдать ему всю себя, без остатка!

Да, больше всего на свете ей хочется провести эту ночь с Кэмероном…

Стоит ли терять голову ради еще одной ночи с ним?

Сандра закрыла глаза, боясь боли, которую причинит ей окончательный ответ.

Нет.

Она не может предать себя, равно как не может предать Кэмерона.

Она любит его. Но неразделенная любовь не приносит счастья.

Секс - одно, любовь - другое. Сандра понимала, что, приняв одно и отвергнув другое, она разрушит свою личность.

Она собрала все силы, готовясь к предстоящему вечеру.

Однако мечты, прежние и новые, умирают с трудом, и решимость Сандры подверглась серьезному испытанию, стоило Кэмерону появиться на кухне.

От его вида - он успел принять душ и побриться, влажные волосы потемнели и блестели, словно старинное золото, - у нее перехватило дыхание, а ее твердость чуть было не рассыпалась в прах.

На нем были выцветшие джинсы, тесно облегавшие узкие бедра и подчеркивавшие талию и мускулистые длинные ноги. Белоснежный, свободной вязки свитер мягко облегал широкую грудь.

Подавив вздох сожаления и множество самых разных желаний, физических и эмоциональных, Сандра сложила губы в холодную отчужденную улыбку.

- Обед готов, - проронила она бесстрастно.

Кэмерон спросил:

- Тебе помочь?

- Можешь разлить вино. - Сандра вернулась к плите. - Я займусь рулетом.

Приписав жжение в глазах жару, исходившему из духовки, Сандра мысленно укрепила свои оборонительные позиции и, взяв прихватки, принялась за дело.

Он ее потерял.

Кэмерон понял это с той минуты, когда вошел в кухню несколько часов назад - теперь они казались бесконечными!

Было уже поздно. Он безмерно устал. Желудок буквально сдавили спазмы. Это ощущение не имело отношения ни к вкусной еде, приготовленной Сандрой, ни к нескольким бокалам вина, выпитым им за обедом.

Сандра не допила даже первый бокал, который он ей предложил.

Она вычеркнула его из своей жизни.

В течение двадцати минут, потребовавшихся ему для того, чтобы принять душ, побриться и одеться, Сандра воздвигла между ними глухую стену - стену сопротивления, невидимую, но непроницаемую, которую он был не в силах пробить.

А ведь он пытался разрушить ее каждой клеточкой своего существа!

За обедом и после него, до того момента, когда она холодно пожелала ему спокойной ночи, он перепробовал все средства, о которых только мог подумать: приятный разговор, юмор, обаяние - все, кроме откровенной мольбы, только что на колени не вставал, чтобы достучаться до сердца Сандры, вытащить ее из раковины равнодушия, в которую она спряталась.

Кэмерон решил, что ее равнодушие притворное; он должен был верить в это, поскольку иные предположения были бы невыносимы.

Почему?

Что он сделал не так?

Какой ужасный грех совершил?

Почему она словно отгородилась от него щитом?

Вот какие вопросы мучили его, создавая ощущение дискомфорта в желудке.

Дважды. Его дважды отвергли, и оба раза в тот самый миг, когда он влюблялся по-настоящему.

Нет.

Кэмерон покачал головой. Нет. Первый раз ему не было так плохо. То было ничто - ничто по сравнению с ужасным чувством потери, терзавшим его сейчас.

И как он ни старался, он не мог убедить себя, что внезапная перемена, происшедшая в отношении к нему Сандры, вызвана его необдуманными упреками.

Нет. Здесь кроется нечто большее, нечто более глубокое.

Но… что же?

Что- то в нем самом.

Внезапная мысль неприятно поразила его. Кэмерон не хотел додумывать ее, а тем более принимать.

Но она уже внедрилась в его сознание, вонзилась в мозг.

В нем что-то не так? Какая-то особенность, неприемлемая для прекрасного пола?

Проклятье… Он запустил пальцы в шевелюру. У него случались и другие романы с женщинами, кроме тех двух, когда он имел несчастье влюбиться. И те, другие женщины не проявляли желания отвергнуть его, обидевшись на нечто такое, что скрывалось в глубине его души.

Вообще- то дело обстояло как раз наоборот. Некоторые женщины всячески показывали, что не прочь завязать с ним более серьезные отношения.

Так что думай.

Привалившись к диванным подушкам, Кэмерон слегка повел плечами. Его совет самому себе превосходен, жаль только, что он не сумеет им воспользоваться.

Как, черт побери, обычный мужчина может разобраться в душе женщины?

Поговорить с матерью?

Кэмерону неудержимо захотелось именно так и поступить, но, обругав себя, он подавил это желание. Не сходи с ума, Вулф!

Тебе скоро сорок, черт побери! Поздно просить у матери совета, как избежать ухабов на каменистой дороге любви. И потом, Мэдди, конечно, даст совет, в чем он не сомневался, но сначала посмеется над ним. Так что оставь эту безумную мысль.

Его братья? Гмм… В этом что-то есть. Если он правильно понял, они, похоже, не имеют проблем с противоположным полом.

Однако внешние признаки часто бывают обманчивы, размышлял он. Хотя, конечно, можно позвонить, обратиться за советом к одному из них или даже ко всем троим.

Пожалуй, все же нет, такой способ не годится. Кэмерон скривил губы. Он не только испортит свой имидж старшего мудрого брата, заботливого наставника младших отпрысков, но и нарвется на насмешки. Хорошо зная братьев, он мог предположить, что ребята развеселятся даже больше, чем Мэдди.

Других идей не было. Кэмерон устал, его неудержимо клонило в сон.

Когда перед его мысленным взором возник непрошеный образ, он застонал.

Сандра… Его Сандра с шелковистыми волосами и темными глазами. Обладающая острым умом и находчивостью. Безупречно владеющая собой и одаренная редким темпераментом. Его красавица с горячим ртом, стройным телом и длинными ногами…

Прекрати! Хриплый тихий стон застыл в холодном ночном воздухе, эхом отозвавшись в голове.

Пожалуйста, прекрати, повторил он про себя, умоляя собственное сознание не мучить его больше.

Глаза у него слипались, мысли начали разбегаться и путаться. Надо постараться хоть немного отдохнуть, подумал Кэмерон.

Он зевнул, уступая навалившейся на веки тяжести.

Интересно все-таки, как его братья справляются со своими возлюбленными?