Когда Кэрол Уэйчел вышла из мутной воды, ей представилось необычное зрелище: Жак и Ч'инг держались за руки.

- Ты что там говорил про животное, Ч'инг...

Оба молчали, пока она подходила к ним. Потом Ч'инг взял ее за руку и протянул ей существо:

Ч'инг: "...что еще за загадки, почему они не могут? Странная зверушка, что это за...

Кэрол: "...разум с разумом, да... слышим мысли. Слышим мысли".

Ч'инг: "Ч'инг? Это ты?"

Кэрол: "Да".

Ч'инг: Мы что, действительно беседуем таким образом?"

- Телепатия, - сказал Жак. - Просто и ясно. Давайте попробуем втроем.

Он протянул руку и тоже прикоснулся к существу.

Ничего.

Ч'инг отвел руку.

Жак: "...похоже втроем не действует, ты слышишь меня, Жак, ты слышишь меня, Кэрол? Да... Я, да."

Кэрол: "...опять работает. Ты слышишь меня, Кэрол? Да."

Таня и Вивьен с плеском вынырнули метрах в двадцати вниз по течению.

- Вы что там бормочете? - спросила Таня.

Они поспешно объяснили и затем продемонстрировали возможности существа сначала Тане, а потом Вивьен.

- Постойте, - сказала Вивьен, - вы говорите, что можете общаться друг с другом через эту штуку?

- Вот именно, - сказал Ч'инг.

- Законченными фразами, - добавил Жак.

- Я ничего такого не чувствую. Ч'инг, подумай о чем-нибудь, попробуй сначала на мне, а потом на Жаке.

Ч'инг задумался.

- Все что я слышу, - сказала Вивьен, - это "гора" и "роза", плюс чувство грусти и ностальгии.

- Давай я попробую, - сказал Жак. - Это две строчки из поэмы:

Я давно не видел Восточный Склон Сколько раз цвела роза?

- Довольно точно, - сказал Ч'инг. - Это действительно поэма. Известная поэма Ли По:

Пу чьен Танг Шан чью Ч'ианг-вей чи ту хуа

- Две первые строчки из поэмы.

- Ты думал по-китайски?

- Да, - сказал Ч'инг.

Все пятеро простояли на берегу реки почти час, экспериментируя. Они отвергли первое предположение, высказанное Жаком, что существо просто лучше работает с мужчинами, чем с женщинами. Пытаясь передавать "сложную" информацию, вроде номеров карточек социального страхования или дат рождения, они скоро выявили простое правило: чувствительность телепатического приема снижалась в зависимости от того, сколько человек прикасалось к существу до тебя.

Соответственно наиболее чувствительным оказался Ч'инг, затем Жак, затем Кэрол, Таня и Вивьен - в таком порядке. Ч'инг читал мысли любого из них как книгу (хотя собственно слова доходили до него на китайском, если только не имелось абсолютно точного эквивалента на английском); Вивьен принимала только смутные образы и отдельные слова. Она могла считать только около половины цифр в номере карточки социального страхования.

- Очевидно, - сказала Таня, - стоит отойти от нашей программы на пару дней и поискать еще таких существ.

Она предложила растянуться цепью и пойти под водой против течения с включенными фонарями на шлемах. Если существа проплывут в метре - двух, то они их заметят.

Ч'инг остался на берегу стеречь "свое" существо, а остальные плюхнулись в воду, чтобы найти себе таких же.

Сначала они оживленно переговаривались, но постепенно затихли и уставились в освещенный фонарями коричневый мрак. Время тянулось очень медленно. Пузырики и обломок веточки - это самое интересное, что попалось на глаза Жаку. Но он был невозмутим: очень многое следовало обдумать. Он пытался восстановить в памяти каждый мысленный контакт, который имел в ходе их часового эксперимента.

Тихий звоночек оповестил его, что подошло время обедать. Он не был особенно голоден, но обрадовался, что нашлось хоть какое-то занятие. Перед его лицом, извиваясь, появилась пищевая трубка и он принялся ее сосать: по вкусу и запаху пища напоминала картофельное пюре с подливкой, но слишком жидкое. Затем последовало что-то вроде пресной смеси моркови с горохом. Он пожалел, что не захватил солонку. Под конец трубка расщедрилась на весьма умеренную дозу красного вина.

Если бы еще можно было прихватить с собой сигару, чтобы покурить после обеда.

Жак подслушал, как Кэрол спросила Ч'инга, не хотел бы он, в интересах науки, после того, как они вернутся на Землю с существом, принять участие в эксперименте по интимной биологической связи (еще одна вещь, которой нельзя было заниматься в скафандре ИМОН). Ч'инг ответил, что будет польщен.

Разумом Жак понимал, что приступ ревности, который он ощутил, был чувством иррациональным и несправедливым.

Через два часа блужданий под водой, которые показались им вечностью, Таня сказала, что, пожалуй, пора бросить поиски и вернуться к основной программе. Возможно, их присутствие отпугнуло животных, или, как предположила Вивьен, то существо, которое поймал Ч'инг, послало своим сородичам телепатический сигнал опасности.

Они поинтересовались мнением Ч'инга, но он не ответил.

Пока они выбирались из воды, Таня запросила биометрические данные из скафандра Ч'инга. Все было нормально, за исключением импульсов головного мозга: легкие колебания сеты и никакой активности на других уровнях.

Прежде чем они добрались до Ч'инга, раздался сигнал тревоги, и на табло Тани высветилась следующая информация:

ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ

ВСЕ ЖИЗНЕННЫЕ ФУНКЦИИ ИМОНА N 2 ПРЕКРАТИЛИСЬ

ВКЛЮЧЕНЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СРЕДСТВА

НЕУСТАНОВЛЕННАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ИМОНА

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 00

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 05

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 10

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 15

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 20

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 25

НЕТ РЕДАКЦИИ 21 33 30

СМЕРТЬ ИЗ-ЗА ОСТАНОВКИ СЕРДЦА

СМЕРТИ ПРЕДШЕСТВОВАЛО РЕЗКОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОЛОВНОГО МОЗГА

СМЕРТЬ ИЗ-ЗА НЕУСТАНОВЛЕННОЙ НЕИСПРАВНОСТИ ИМОНА