В распоряжении Сиони не имелось гигантского бумажного голубя, к тому же она не желала привлекать Беннета к своему хобби, связанному с темными делами.
Сиони стала думать о том, как ей попасть в Эйлсбери, притом таким образом, чтобы выбраться оттуда можно было бы без дополнительных поисков безупречного зеркала.
Ей пришло на ум заклинание из «Краткого руководства для подмастерья Рельефщика» (книгу давным-давно следовало вернуть в библиотеку Моуна). Хотя Сиони, пребывая у мг. Бейли, должна была заниматься только Складыванием, у нее не хватило духу оставить дома все свои пособия по другим видам материальной магии.
Честно говоря, она взяла с собой едва ли не две трети учебников, которые изрядно утяжелили ее чемодан.
Пробежавшись взглядом по оглавлению, Сиони открыла восемьдесят четвертую страницу, где в разделе «Путешествия» красовался заголовок «Стань скороходом».
Она внимательно изучила заклинание – ей еще не доводилось испытывать его в реальности. В случае ошибки ей придется путешествовать через зеркала, что означало кучу лишних проблем.
Сиони пересчитала круглые резиновые пуговицы. Оказалось, что для обуви ее размера не хватало двух, поэтому она решила позаимствовать подушечки на лапках Фенхеля. Взяв ланцет Рельефщика (единственный инструмент, предназначенный для данного вида магии, который Сиони захватила с собой), она старательно вырезала пуговицы: здесь полукруг, там щель. Однако она немного переусердствовала и просчиталась: и в итоге Фенхель лишился всех резиновых подушечек.
Сиони разложила пуговицы на полу особым зигзагом, как было показано в книге, по пять для каждого башмака.
Поставила сверху свои самые удобные туфли и отдала магический приказ.
– Сливайся!
Резина громко зачавкала и прилипла к подошвам. Сиони скрестила пальцы, обула туфли и приказала:
– Ускориться в два раза!
Она сделала один шаг, потом другой, в темпе своей нормальной ходьбы, но моментально очутилась у противоположной стены. У Сиони сразу полегчало на душе.
– Прекратитесь! – произнесла она с улыбкой и принялась собирать свою хозяйственную сумку, где уже лежали пистолет и нужные ей вещи.
У нее остался только один патрон, а оборудования для плавки не имелось. У Плавильщиков существовало заклинание, направляющее пулю точно в цель, но его внедряли во время отливки, а у Сиони вовсе не было времени на такие подвиги. По крайней мере, сегодня.
Закрыв сумку, Сиони тихо спустилась на первый этаж и покинула особняк через черный ход.
Очутившись снаружи, Сиони велела зачарованным туфлям ускориться в десять раз и добралась до Центрального вокзала за десять минут.
Не меньше дюжины прохожих провожали Сиони изумленными взглядами.
* * *
Сиони неподвижно стояла в коридоре муниципалитета Эйлсбери, приложив ухо к закрытой двери. Сквозь нее она улавливала лишь неясное бормотание: никто пока не вошел в такой раж, чтобы выкрикнуть в голос нечто полезное для нее.
Она покосилась на настенные часы. Четыре тридцать шесть.
Проверить муниципалитет она решила после того, как осмотрела полицейский участок. Здания располагались по соседству, и выйдя на улицу, Сиони обнаружила, что из моторной повозки вылезают несколько «бобби». Когда они направились к муниципалитету и поднялись на крыльцо, Сиони выждала несколько секунд и скользнула следом за ними.
Для такого городишки, как Эйлсбери, полицейских чересчур много, – подумала она. Вдобавок на униформе одного «бобби» она углядела эмблему Лондонского полицейского управления и сделала вывод, что это – люди мг. Хьюза.
Теперь они сидели за дверью и обсуждали что-то важное с пожилым мужчиной, который, по мнению Сиони, имел отношение к Уголовному департаменту.
Пошарив в сумке, Сиони выудила оттуда крошечное, в два ногтя размером, квадратное зеркальце. Убедившись, что ее никто не видит, она дотронулась до магического ожерелья. Превратившись в Осветительницу, Сиони подсунула зеркальце под дверь со стороны петель, возле самой притолоки, чтобы присутствовавшие в комнате ничего не заметили, и удалилась.
Сиони пересекла вестибюль и свернула за угол. Здесь стояли два креслица и папоротник в горшке, охранявший дверь какого-то кабинета.
Сиони посмотрела на дверь – та оказалась забрана матовым стеклом – и устроилась в кресле. Достав тетрадь, она попыталась сосредоточиться на учебе, пока в другом кабинете шло жаркое обсуждение жизненно важных вопросов.
На полу лежала сложенная газета с напечатанной крупными буквами шапкой на первой полосе: «Департамент образования».
Сиони опять присмотрелась к двери. В комнате явно не горели электрические лампы, но день выдался солнечным, так что естественного освещения вполне хватало.
Сиони пожала плечами. Что ж тут особенного?
Перегнувшись через подлокотник, Сиони взяла газету и развернула ее. Статья, привлекшая ее внимание, называлась «Совет по образованию Магического кабинета – против сотрудничества разнополых учеников и мастеров при стажировке».
Подзаголовок гласил: «Совет постановил отменить более 100 ранее принятых решений о стажировке магов. Новое постановление вступит в силу 14 сентября».
Сиони, побелев, как полотно, начала читать статью.
О боже, они перечисляют имена!
Сперва она пробежала взглядом список на четыре колонки, но не нашла ни единого упоминания фамилий «Тейн» или «Твилл». Позволив себе осторожно выдохнуть, прочла краткий абзац о том, что отношения Осветителя мг. Блэр Петерс с ее учеником в прошлом году вызвали общенациональный скандал в Шотландии…
– Ее учеником? – прошептала Сиони и подумала о том, насколько велика могла быть у них разница в возрасте, но как раз об этом в статье не сообщалось.
Журналист не назвал и имени ученика, зато удовольствовался публичным оскорблением Осветителя.
Также он упомянул и некого мг. Джумайена Айбори, Плавильщика, обвиненного во внебрачной связи с ученицей, «хотя обвинение пока еще нуждается в неопровержимых доказательствах случившегося».
Интересно, правила решили изменить из-за этих двух скандалов или было что-то еще?
Мысли Сиони вновь вернулись к Эмери… и Зине.
Сиони продолжила читать скандальную статью. Правила вводились в школе Таджис-Прафф с нового учебного года, но затрагивали они и бывших выпускников.
Подмастерьям, попавшим под неугодную категорию, настоятельно рекомендовали сменить своего наставника, даже если они уже успели отучиться у него в течение года.
Четырнадцатое сентября. Всего три месяца осталось!
Если Сиони не справится с аттестацией и провалится, ее, несомненно, переведут куда-то еще!
Правда, ненадолго, но это ее отнюдь не успокаивало.
Заставив себя отвлечься от раздумий о переменах, Сиони свернула газету и положила на прежнее место.
А успел ли Эмери прочитать свежую прессу? И что он подумал об этой статье?
Когда длинная стрелка настенных часов почти добралась до цифры «пять», до Сиони донесся долгожданный дверной скрип.
Неужто заседание закончилось?
Сиони вскочила и выглянула из-за угла: шестеро полицейских и пожилой джентльмен уже направлялись к выходу. Группа хранила молчание, только двое «бобби» о чем-то шушукались между собой.
Сиони проводила их взглядом, сосчитала до двадцати и направилась к кабинету, где они совещались. В очередной раз убедившись в отсутствии свидетелей, она прошмыгнула внутрь и увидела, что ее зеркальце уперлось в край потрепанного ковра.
Подняв зеркальце, Сиони покинула здание. На крыльце она едва не налетела на полицейского, который, правда, лишь мельком взглянул на нее.
В конце концов кабинетов здесь немало, и девушка могла побывать в любом из них.
Сиони поспешила к находившейся поблизости церкви.
Расположившись на скамейке возле входа (вокруг не было ни души), она вытащила зеркальце из кармана.
– Отражай прошлое! – скомандовала Сиони.
Серебристая поверхность показывала ей белый потолок, зато голоса собеседников звучали достаточно разборчиво.
Сиони с содроганием выслушала подробный рассказ «бобби» о гибели мг. Кантрелл, но заставила себя вникнуть во все подробности
Она знала, что ей нельзя упускать ни единой детали.
Другой полицейский сообщил, что индус, арестованный в Эйлсбери два дня назад, оказался бизнесменом и был просто очень похож на пресловутого Потрошителя Сараджа.
Потом кто-то рассказал про мистера Клиффа Престонсона. Труп, из которого была выкачана кровь, обнаружили в моторной повозке, которая принадлежала покойному.
– Бумажник и портфель пропали, – добавил басовитый голос. – Однако в Эйлсбери не использовалась ни одна из банкнот. И как-то странно, что преступник не угнал повозку.
– Свидетель уверяет, – добавил тенор, – что убийца, подходящий под описание Пренди, испробовал еще два моторных экипажа и в конце концов уехал на «Форде» модели A. Я подозреваю, что Пренди не смог отыскать ключи зажигания от повозки Престонсона.
– Вы сказали, свидетель? – осведомился другой тенор.
– Свидетельница. Я сообщил об этом в рапорте, сэр, – ответил первый. – Она просила не называть ее имени, но она видела, как мужчина-индус следил за Престонсоном, после чего схватил его за шею, напав на него сзади. Престонсон дернулся, словно его сильно ранили, хотя свидетельница не заметила ножа. Убийца затащил жертву на пассажирское место. Через четверть часа угнал «Форд» некоего Эрнеста Хатчингса – заявление потерпевшего у меня имеется – и выехал на шоссе к Брэкли.
«Брэкли», – с тоской подумала Сиони.
Брэкли расположен на северо-западе от Лондона и Эйлсбери.
– Когда? – спросил второй тенор.
– Вчера в четыре часа дня, сэр, – ответил бас.
Сиони стиснула ладони и поднялась со скамьи. Привязавшись к каучуку, она возобновила заклинание своих туфель и направилась в Брэкли. Магия Рельефщиков несла ее с такой скоростью, что Сиони надеялась оказаться в городе раньше полицейских.
Но Сиони не была уверена, что это на самом деле хорошо.
* * *
Заклинание оказалось изумительным.
Зачарованные туфли Сиони превратили мир в мозаику из цвета и звука, по которой она мчалась, обходя по большой дуге крупные города с массивными зданиями (хоть ей и пришлось протиснуться, как через кроличью нору, через Стрэттон Одли). Каждый шаг заставлял кожу на икрах туго натягиваться, юбка развевалась позади. Сиони из скромности прижимала ее обеим руками к бокам.
Невольно в ее голове возник вопрос: не стал ли мг. Хьюз Рельефщиком ради таких потрясающих заклинаний?
Когда Сиони прибыла в Брэкли, она даже не запыхалась.
Брэкли, который находился к северо-западу от Эйлсбери, был маленьким провинциальным городком.
Притормозив у качелей, подвешенных к дереву на краю ухоженного парка, Сиони прекратила действие заклинания.
Оранжевое солнце уже клонилось к горизонту, окрасив весь Брэкли в апельсиновый цвет. Сиони пересекла парк, прошла магазин мерных кружев и аксессуаров для шитья. На Бридж-стрит находились продуктовая лавка и гостиница.
Несколько рабочих в холщовых штанах на подтяжках грузили в телегу, запряженную лошадью, какой-то фураж.
Сиони добралась до рыночной площади. Миновала несколько особняков с нарядными кирпичными фасадами, богадельню и англиканскую школу Вударда. В поле ее зрения попал ученик, зевающий над учебником математики.
Сиони спросила его, не попадался ли ему на глаза какой-нибудь индус, в частности, ехавший на «Форде» модели A. Паренек только покачал головой.
Солнце опускалось все ниже, подсказывая Сиони, что скоро наступят сумерки. «Вот и хорошо, – подумала она, – будет, где спрятаться».
Однако она пожалела о том, что не взяла с собой шляпу, ее яркие волосы, несомненно, привлекли бы внимание Сараджа, будь он где-то поблизости.
Но у нее было и преимущество. Внезапность.
Сиони дотронулась до подвесок на ожерелье и ускорила шаг.
Через минуту она увидела больницу. Ее ремонтировали, о чем свидетельствовали строительные леса, закрывающие оба крыла.
За перекрестком Сиони обнаружила сплошной ряд жилых домов и высокую церковь песочного оттенка. Неподалеку от нее стоял «Форд» модели А.
Сиони насторожилась и юркнула в кирпичную нишу, где скрывалась дверь одноэтажной библиотеки. Что если это – именно тот самый «Форд», который угнал Сарадж? «Бобби» не назвали номер моторной повозки. Пожалуй, надо прокрутить прошлое, запечатленное в зеркальце.
Внезапно Сиони услышала рокот, и из-за угла показался второй «Форд» модели А или, возможно, модели C. Голову рыжеусого шофера увенчивал цилиндр. Рядом сидела женщина в вычурном розовом платье: она весело смеялась над остротами, которыми сыпал водитель.
«И с чего ты решила, что у тебя есть зацепка?» – сказала себе Сиони.
Да в Брэкли половина населения колесит на «Фордах»!
Пока Сиони изучала первый «Форд», дверь библиотеки распахнулась. Сиони увидела юношу с двумя книгами под мышкой. При виде незнакомки он вежливо приподнял шляпу. Сиони ничего не оставалось, кроме как войти внутрь.
В читальном зале сидел одинокий джентльмен, одетый в дорогой костюм и шелестевший газетой.
Сиони подошла к столу с табличкой «Библиотекарь».
– Простите, – пролепетала Сиони. – Я ищу одного человека. Он – индус, лет, наверное, сорока. Высокий, худой… Он выронил бумажник около больницы, а я не смогла его догнать. Вы случайно не встречали его на улице?
Библиотекарша – пожилая леди с седыми волосами, уложенными в точно такую же, как у мг. Эйвиоски, тугую «ракушку», – задумалась.
– Нет, милочка. Я, пожалуй, запомнила бы человека со столь экзотической внешностью. Вы уверены, что это не испанец?
– Испанец?
– На Бридж-стрит живет Марио, – объяснила библиотекарша. – Он четыре года как приехал из Мадрида. У него есть жена и маленькая дочка.
– Я… конечно, это был он, – ответила Сиони и заставила себя с превеликой любезностью взять адрес, который леди написала на квадратике бумаги.
Она сунула листок под воротник, в бюстгальтер – карманы юбки были туго набиты бумажными заклинаниями.
Проплутав по улицам Брэкли, Сиони захотела вернуться обратно. На ходу она то перебирала пальцами магическое ожерелье, то поглаживала рукоять пистолета.
Когда Сиони добралась до парка, уже смеркалось. У нее поднывали мышцы, но напоследок она решила сделать крюк, ориентируясь на шпиль ратуши.
В освещенных окнах работного дома Сиони увидела его обитателей: никто из них даже отдаленно не напоминал Сараджа.
Когда Сиони обогнал «Форд», она вздрогнула, но за рулем сидел типичный европеец средних лет.
Перейдя через дорогу, Сиони очутилась в зажиточном квартале Брэкли. Она продолжила свой путь, остановившись лишь раз, чтобы спросить женщину, которая ухаживала за садиком, не видела ли она индуса.
Расспросы Сиони не увенчались успехом.
Когда солнце скрылось за горизонтом почти наполовину, Сиони превратилась в Огневика. На всякий случай она зажала спичку в руке. Теперь она шла по узким и совершенно безлюдным улицам: для Потрошителя было бы логично спрятаться в самом укромном углу Брэкли.
Вскоре совсем стемнело. Сиони подумала о том, что можно послать в разведку птиц, но сразу же отвергла рискованную идею.
Пригнувшись за изгородью из выцветшего штакетника, Сиони взялась за фосфор, потом за бумагу и сменила привязку. Вытащила из сумки лист бумаги и скрутила его в трубочку.
– Увеличивай! – приказала она.
Приложив магический телескоп к глазу, Сиони осмотрелась по сторонам и заглянула в несколько окон.
Мужчина, выгуливающий собаку неподалеку, с подозрением уставился на Сиони. Девушка, зардевшись, опустила телескоп и завернула за угол.
Впереди показалась школа.
Сиони воспользовалась телескопом и различила очередной «Форд» – модели T. Сиони запомнила его местоположение, сдвинула телескоп на дюйм выше, перевела его на фасад школы…
И у нее перехватило дыхание – в поле зрения мелькнули черные волосы и длинная верхняя одежда.
Высокий мужчина рывком открыл дверь и нырнул в темноту.
Сиони выронила телескоп, но успела поймать его на лету. Бумажный лист развернулся и потерял свою магическую силу. Сердце Сиони готово было выскочить из груди. По спине пробежали мурашки. Ей стало страшно.
Лира. Грат. Ей уже случалось делать это, и она сможет сделать снова.
У нее есть опыт в таких делах. Еще одно Огненное заклинание, и все закончится.
Она убивала и раньше. Она сможет убить еще раз, не так ли?
Ее пульс тут же изменил ритм. Он звучал – ощущался – незнакомым, как будто душа Сиони перенеслась в тело другого человека и теперь распоряжалась чужой плотью, как своей собственной.
Сиони направилась к школе.
– Вещество, созданное землей, – зашептала она, ощупывая спичку, привязанную к ожерелью. – Вещество, созданное землей, твой обладатель призывает тебя. Отныне отвяжи меня от того, с чем я была связана через тебя до сего дня.
Сиони помолчала.
– Вещество, созданное человеком, твой создатель призывает тебя, – добавила она, прижав свободную руку к груди. – Пребудь со мною, и я пребуду с тобою всю жизнь вплоть до того дня, когда я умру и обращусь в прах.
Она зажгла спичку и повторила:
– Вещество, созданное человеком, твой создатель призывает тебя. Пребудь со мною, и я пребуду с тобою всю жизнь вплоть до того дня, когда я умру и обращусь в прах.
Зажав огонек в кулаке, Сиони шагнула на круглую лужайку перед школой. Привязка совершилась: Сиони ощущала жар в своей ладони, пламя покалывало кожу, но не обжигало ее.
Ненужная спичка выпала из пальцев Сиони. Крошечный огонек продолжал теплиться в ее кулаке.
Сарадж оставил дверь приоткрытой. Сиони сделала вдох и переступила порог.
Она оказалась в просторном вестибюле с незашторенными окнами. Сиони беззвучно ступала по полу, балансируя на резиновых пуговицах, которые крепко держались на ее подошвах. Зачарованное пламя освещало ей дорогу.
Она услышала шорох – едва уловимое поскрипывание башмаков. Внезапно все стихло.
Тот человек слушал. Выжидал. Он знал, что она здесь.
Сиони подкралась к углу. Уперлась плечом в холодную стену. Поднесла кулак ко рту.
– Гори! – приказала она.
До Сиони донеслись шаги – решительные, громкие и ускоряющиеся.
Он приближался.
Сиони вылетела из-за угла. Огонь вырывался из ладони, заливая коридор золотистым светом. Пламя озарило нападавшего… и заклинание взрыва, вылетевшее из его руки.
И наконец-то Сиони разглядела его. Коротко подстриженные темные волосы, серое пальто, зеленые глаза, в которых мерцали магические всполохи.
И вместо того чтобы выкрикнуть команду: «Сожги!» – так и рвавшуюся на язык, Сиони остановилась и прохрипела:
– Эмери?