На протяжении всей поездки в Поплар Сиони размышляла о мг. Эйвиоски. Вчерашняя встреча прошла примерно так, как и следовало ожидать, но мг. Эйвиоски не знала, что делать с открытием. Как и сама Сиони.

«Я подумаю об этом», – сказала мг. Эйвиоски, расставаясь с ними.

Она даже не попрощалась, когда Сиони и Эмери отправились к экипажу.

Нанятая сегодня моторная повозка въехала на кривую улицу, где находился новый дом Твиллов. Водитель затормозил.

Сиони выкинула из головы мысли о Привязке и сосредоточилась на главной задаче. Ей нужно разобраться с еще одним личным делом, а потом вернуться в особняк мг. Бейли и продолжить подготовку к аттестации.

Отыскать Зину оказалось труднее, чем предполагала Сиони. Незамужняя и отказавшаяся от дальнейшего образования по окончании средней школы Зина продолжала жить с родителями.

Но в данный момент Зина отсутствовала.

Никто не представлял, куда она отправилась.

– Сиони, я очень волнуюсь! – простонала мать, наливая Сиони чашку слабенького чая. – Она никогда не предупреждает меня, когда уходит! Бог знает, чем она занимается. Ваш отец из-за нее последних волос лишится. Я готова выгнать ее из дому!

Ронда Твилл, конечно, никогда бы так не поступила с собственной дочерью, однако Сиони разделяла и понимала чувства матери.

Искать Зину в столь густонаселенном районе при помощи бумажных птиц было бессмысленно. Поэтому Сиони направилась к соседям, чтобы расспросить миссис Хеммингс – мать новой подруги Зины. Миссис Хеммингс посоветовала Сиони проверить несколько мест, в частности, заглянуть к семейству Каррауэйз, обитавшему в Милл-сквотс.

Когда Сиони добралась до своего прежнего района, солнце уже сияло в зените. К счастью, Мегринда Каррауэйз, с которой Зина то приятельствовала, то расходилась (она была на два года младше Сиони), оказалась дома.

– Она наверняка намылилась куда-нибудь с Карлом и Сэмом, – заявила Мегринда.

Она стояла, прислонившись к дверному косяку приземистого домика, и накручивала на палец прядь волос цвета умбры.

Сиони отметила про себя, что Мегринда, похоже, совсем недавно проснулась, правда, успела сменить ночную сорочку на выцветший желтый сарафан.

– Высокий парень с волосами песочного цвета и раздвоенным подбородком? – спросила Сиони.

Мегринда кивнула.

– Карл. Он самый! А Сэм – его младший братишка. Тупица и жуткий урод, если ты не против таких выражений.

Сиони вообще-то была против, но не видела смысла обсуждать с Мегриндой подобные тонкости.

– Они обычно ошиваются около театра на Парламент-сквер или в «Мэйпл-бай».

Сиони нахмурилась.

– Это притон?

Мегринда усмехнулась.

– Ага. – Она окинула Сиони пристальным взглядом с головы до пят. – Там и на тебя бы обратили внимание.

Стиснув губы, чтобы сдержать гнев, Сиони поблагодарила Мегринду за помощь и попросила шофера отвезти ее к Парламент-сквер.

Сначала она изучила улицу, где недавно натолкнулась на Зину, но сестры там не оказалось. Тогда Сиони обошла вокруг театра и поинтересовалась у кассира, не заметил ли он девушку, подходившую под описание Зины. Нет, никого не видел.

Сиони продолжила поиски. Она шагала вдоль роскошных магазинов, расположенных близ Парламента, заглядывала в витрины, но в конце концов сдалась и направилась в пресловутый «Мэйпл-бай». И пусть она уже много лет назад примирилась с цветом своих волос, сейчас ей хотелось, чтобы они немного поблекли. Ей совершенно не нужны разговоры о неподобающем поведении, которые могут добавиться к сплетням об ее отношениях с Эмери. Пожалуй, ей стоило бы использовать заклинание скрытности и превратиться в невидимку. Но, увы, Сиони не взяла с собой лист бумаги нужного формата.

Бог смилостивился над ней. Когда Сиони переступила порог притона (рассеянный свет в помещении буквально намекал, что здесь не стоит надеяться на добропорядочность), как в ноздри ей ударила вонь сигарного дыма, и она сразу увидела Зину. Кто-то свистнул. Сиони не стала оглядываться, чтобы выяснить, не в ее ли адрес это было сделано.

Она добрела до стойки, возле которой вертелась Зина с торчащей в пальцах сигаретой. Рядом на высоком табурете сидел Карл, зажавший в ладонях пустой стакан. Сэма поблизости не оказалось.

– Привет, сестренка!

Зина вскинула голову, и в ее глазах промелькнул испуг. Впрочем, она быстро скрыла свою реакцию, и Сиони решила, что ей все померещилось.

Взгляд сестры помрачнел.

– Какого черта ты сюда приперлась? – спросила Зина, насупившись.

Сиони вздохнула.

– Слышу речь истинной леди. Нам надо поговорить вне стен этого… заведения. Желательно, прежде чем моя одежда насквозь пропахнет табачным дымом.

Карл поднялся с места.

– А ты старшая сестра Зины, да? – произнес он отнюдь не дружественным тоном.

Сохраняя спокойствие (Дилайла всегда хвалила ее за данное качество), Сиони вытащила из сумочки лист бумаги и обработанные Плавильщиками ножницы и положила свои вещи на стойку. Затем она обратилась к парню.

– Полагаю, что вы уже все поняли, – непринужденно продолжала Сиони. – Я – старшая сестра Зины, и я не хочу, чтобы Зина находилась в таком месте – да еще и таким мужчиной, как вы. Позвольте мне…

Карл презрительно фыркнул.

– Заткнись!

Сиони ожидала подобной реакции, и потому тут же углубилась в работу. Молниеносно вырезала квадраты, начертила в углах пару значков и тотчас спрятала карандаш и ножницы в сумочку.

Затем поднесла один из кварталов к своим губам.

– Прилипала, – еле слышно прошептала она.

– Если хочешь что-то сказать, пришли мне письмо, – буркнула Зина, дымя сигаретой и покашливая. – Твою дурацкую почтовую птицу. Или пусть твой хахаль тебе сделает голубка.

Карл схватил Сиони за руку повыше локтя.

– Проваливай, конфетка.

Сиони развернулась, едва не задев Карла своей грудью, но сумела ловко сунуть квадрат в карман его брюк.

– Я тебе не «конфетка» Карл, – парировала Сиони, стряхнув его руку и одновременно бросив другой квадрат в сторону. Заклинание «Прилипала» припечатало бумагу к полу. – И если ты еще раз прикоснешься ко мне, тебя вышвырнут отсюда. Или, лучше, я сама сделаю это. Держать!

Квадрат, оказавшийся в кармане Карла, резко рванулся ко второму заговоренному «собрату». Сила заклинания увлекла Карла за собой. Парень рухнул на пол и перекатился на бок, а листки, очутившиеся рядом, наконец-то воссоединились.

Зина разинула рот.

– Сиони!..

– Иди со мной – или то же самое ждет и тебя, – произнесла Сиони, выхватив окурок из губ Зины.

– Измельчись, – прошептала Сиони, и сигарета рассыпалась в мелкое крошево.

Теперь на стойке лежала лишь крохотная кучка тлеющего мусора.

Взяв Зину за руку, Сиони выволокла сестру наружу к благословенному свежему воздуху и солнечному свету.

Зина не сопротивлялась, пока они не удалились на несколько шагов от здания, где находился притон.

– А у тебя, похоже, есть характер! – рявкнула Зина.

Сиони отряхнула блузку, надеялась, что это движение может избавить ее от сигарного смрада.

– Может, и есть, но мне далеко до тебя. Мои отношения с признанным магом – сущие мелочи по сравнению с твоими знакомствами со всяким уличным отребьем.

Зина, обмякнув, прислонилась к кирпичной стене.

– Не притворяйся, будто понимаешь меня.

– С какой стати я буду притворяться, когда я и впрямь ничего не понимаю? – возразила Сиони. – Что с тобой стряслось? Мама места себе не находит, я тоже волнуюсь. Расскажи мне, что случилось!

Зина покачала головой.

– А Карл вроде бы не спешил спасти тебя.

Зина закатила глаза и тряхнула своими черными волосами. Они разметались по плечам, но Зина, похоже, этого не заметила.

Сиони смотрела на сестру.

– Мы ведь с тобой всегда дружили…

Зина отвернулась и продолжала трепать волосы.

– Наверно, до тех пор, пока ты не свалила и не сделалась зеницей ока для мамы и папы.

Сиони выгнула брови.

– Сиони, меня просто тошнит от всего! Я чувствую себя человеком второго сорта! – выкрикнула Зина, и прохожие с интересом оглянулись на нее.

Зина поежилась. Без Карла и Сэма, которые выступали в качестве щита, ей было не по себе. Она понизила голос и продолжила.

– Родители вечно сравнивают меня с тобой и чего-то ждут. Если их старшая доченька стала магом, то и другой, конечно, по силам такие же великие дела.

– Но ты ведь и вправду сможешь, если захочешь, – вымолвила Сиони. – И я вообще-то пока не маг.

– Тебе легко говорить! Не у каждого найдется богач, оплачивающий обучение.

– Ты всегда ненавидела учебу.

– Теперь жалею об этом.

Последние слова сестры озадачили Сиони. Ожесточение, возникшее в ее душе, пошло на убыль.

– Зина…

Та скрестила руки на груди.

– Меня убивает ощущение бедности, Сиони!

– И поэтому ты связалась с Карлом? Ради денег?

Зина расхохоталась.

– Он – всего лишь уличная шпана.

«Зато он обращает на тебя внимание», – подумала Сиони, но, естественно, не стала говорить это вслух.

– Пойдем, – мягко произнесла она вслух и потянула Зину за собой.

Сестра не сопротивлялась и позволила увести ее прочь.

– Чего ты хочешь? – осведомилась Сиони после минутной паузы.

– Не знаю.

– Но заниматься тем, о чем не имеешь представления, действительно нельзя. Я имею в виду магию. А как насчет того, что тебе нравится и в чем ты знаешь толк? Ты же разбираешься в искусстве…

– Мне не хватит денег на подручные материалы, – пробормотала Зина.

Сиони немного помолчала.

– Но я смогу тебе помочь! Ты только скажи…

– Я не собираюсь влезать в долги!

Сиони подавила желание страдальчески вздохнуть и даже не сбилась с шага.

– Каждому иногда требуется помощь. После аттестации у меня появится возможность поддерживать тебя материально. Остальное зависит от тебя.

– Я не буду жить на подачки.

– В таком случае продашь что-нибудь, а позже вернешь мне долг. Зина, не отворачивайся, прими небольшую помощь от своих родных. Я сомневаюсь, что тебе захочется проводить свои лучшие дни в притоне рядом с типом, который хамит женщинам.

Зина хмыкнула.

– Карл – идиот.

– Вот видишь? Мы уже начинаем друг друга понимать.

Несмотря на напряжение, Зина рассмеялась, хотя в ее смехе отчетливо слышалась горечь.

Когда они отдалились от «Мэйпл-бай» на изрядное расстояние, Зина произнесла:

– Мне нужно выйти замуж за какого-нибудь старого богача.

– А это разве не подачки?

Сестра ухмыльнулась.

– Нет, Сиони! По-моему, вполне заслуженное жалованье за страдания в таком браке.

Сиони оживилась.

– А у меня на примете есть кое-кто, кто мог бы тебя оценить! По крайней мере, твое творчество.

Зина остановилась.

– Неужели у тебя в рукаве завалялся еще один Складыватель?

Сиони думала о Лэнгстоне, первом ученике Эмери.

– А ты почти угадала, сестренка! Но я не стану знакомить его с девушкой, которая торчит в лондонском притоне и совершенно не уважает себя.

Зина отпрянула от Сиони.

– Я очень даже уважаю себя, – проворчала она.

– Тогда, Зина, веди себя соответствующе.

Сестра хотела что-то возразить, но Сиони обняла ее, прежде чем Зина успела произнести слово.

– Я верю в тебя, – прошептала Сиони, зарываясь лицом в пропахшие табаком волосы Зины. – И ты поверь в себя. Ты придешь на вручение диплома?

Отступив на шаг, Зина взглянула в глаза Сиони.

– А ты точно станешь дипломированным магом, да?

Сиони улыбнулась.

– Для того, кто верит в себя, и невозможное возможно.