Алви, стоя на коленях, энергично терла щеткой дощатый пол, не пропуская ни одной щели и трещины, грубые доски врезались ей в колени, оставляя ссадины. Хорошо, что больница предоставляла своим волонтерам передники. Свои густые волосы она собрала в тугой узел на макушке; мать называла эту прическу вороньим гнездом. Очки с новыми линзами стали намного легче, но все равно из-за резких движений так и норовили свалиться с носа, и Алви то и дело пачкала лицо мыльной пеной, поправляя их. Когда она вернется в Бриар-холл, обязательно привяжет к заушникам какую-нибудь ленточку, чтобы очки крепко держались на своем месте. Хватит им сползать. Ее знаний в Полиформовке вполне хватит, чтобы сделать это самостоятельно.
Явившись в больницу в положенный час, она попросила дать ей другое задание, вместо дежурства в палате для выздоравливающих. Она была благодарна за то, что ее нагрузили тяжелой работой за те дни, что прошли после того, как она пустила в полет стаю бумажных птиц. Ответа от Беннета так и не последовало. А когда Алви спросила вчера о почте мистера Хемсли, тот и вовсе, похоже, возненавидел ее еще сильнее. Конечно же, завалить человека письмами – вовсе не означает, что тот немедленно простит ее. А может быть, птицы попали куда-то не туда. Или ее «великодушный жест» рассердил Беннета и его наставника и стал причиной вечной ненависти.
– Пф-ф… – Она намочила щетку в ведре с мыльной водой. Как бы там ни было, лучше держаться подальше от мужчин. Ей следует полностью сосредоточиться на занятиях.
Хорошо, что мг. Прафф не рассердился из-за ее внезапного отъезда. Он был так поглощен работой, что Алви до сих пор не успела рассказать ему о странной встрече с мг. Эззеллом. По крайней мере, на этом острове нашелся хоть один человек, который, как Алви и ее pater, так увлекался своей идеей, что забывал про все и всех на свете. Алви не так часто находила людей, которые ее понимали. И если она правильно понимала мг. Праффа, то лучше было подождать, пока гений закончит свою работу, нежели прерывать ее жалобами на его конкурента.
Ее мысли переключились на Этель, и она еще сильнее стала тереть пол. Сегодня она даже не заглянула в палату для выздоравливающих. Она попросила другую работу, чтобы не встречаться ни с кем из Куперов, боясь того, что ее жест был истолкован превратно и Беннет сказал сестре что-нибудь нехорошее о ней. Алви вся извелась, гадая, получилось ли у нее доставить птиц до адресата или нет, пытаясь при этом представить, что же каждый из Куперов думает о ней. Алви не могла уйти из больницы, не повидав Этель. Тем более что ее подругу должны были скоро выписать.
Она опустила щетку. Весь смысл их изобретения заключался в том, чтобы помочь Этель, не так ли? Она была катализатором, источником вдохновения. Каким же изобретателем – и другом – окажется Алви, если возьмет и откажется от своего обещания? Возможно, Этель будет не столь приветливой из-за недоразумения с Беннетом… Но в ее глазах было столько надежды…
– Черт бы это все побрал! – Алви едва ли понимала смысл хотя бы половины бранных фраз, которые засели в ее голове еще с самого первого дня приезда в Англию. Теперь она выкрикивала их вслух, все равно ее никто не слышал. Девушка закончила мыть прихожую, сполоснула ведро, потом руки и переодела чистый передник. О том, что она забыла расчесать свое воронье гнездо на голове, Алви вспомнила, когда уже входила в палату для выздоравливающих.
Мужчина на первой койке, которого она еще здесь не видела, заметил ее и попросил воды. Алви принесла ему кружку. Убедившись, что он может пить самостоятельно, она подошла на цыпочках к кровати Этель. У нее был посетитель, но не Беннет, а немолодой мужчина с большой круглой лысиной и длинными седеющими бакенбардами в виде бараньих котлет. Рядом с ним стоял открытый сундучок, полный рук. Искусственных рук, протезов, конечно. Ведь маловероятно, что он Потрошитель и рассказывает Этель об украденных конечностях. От этой мысли у Алви мороз пробежал по коже. На всех континентах закон строго запрещал магию Потрошения. Когда-то давно открыли эту черную науку: если любой магии подчиняется то, что сделано людьми, то и на самих людей тоже можно воздействовать магией. Ведь каждый человек рождается от других людей, а значит, создан ими. Это была самая темная магия в мире.
– Алви? Вы меня слышите?
Алви отвлеклась от раздумий и увидела, что Этель сидит на кровати и смотрит на нее. Мужчина с сундуком, полным протезов, тоже окинул ее вопросительным взглядом.
– Ой! М-м-м… нет. Простите. Я задумалась о руках.
Этель рассмеялась, и у Алви словно дюжина тяжелых гирь свалилась с плеч – она вдруг почувствовала такую легкость, что могла бы взлететь под самый потолок.
– Вы медсестра? – спросил мужчина.
– Всего лишь волонтер.
– Ну и это сойдет, – мужчина держал толстый рукав, сделанный, по-видимому, из красного каучука с затейливым креплением на конце (Алви решила, что с его помощью протез должен крепиться на культе); он положил его поверх деревянных рук в сундучок и закрыл крышку. – Вы ведь, м-м… дорогая, знаете, где здесь уборная?
– Э-э… м-м-м… – Алви махнула рукой в ту сторону, откуда пришла. – Идите мимо приемной для посетителей до конца коридора. Дверь направо.
Он кивнул в знак благодарности и удалился, оставив сундучок у кровати.
Алви уставилась на него.
– Полагаю, он не стал бы возражать, – сказала Этель.
Алви, усмехнувшись, опустилась на колени и, поддерживая крышку, стала перебирать протезы. Они оказались куда тяжелее, чем она ожидала. И, уж конечно, тяжелее настоящей руки. Кто может захотеть гулять по свету с искусственной рукой, которая больше похожа на дубинку?
Она взяла одну из деревянных рук с несколькими шарнирами и внимательно осмотрела ее.
– Она будет двигаться, если я поверну свой… обрубок… особым образом, – сказала, нахмурившись, Этель. – Но реагирует, только если движения по-настоящему резкие и быстрые.
Этель уставилась в потолок и глубоко вздохнула, часто моргая. О, конечно, ей было очень тяжело. Будь сейчас продавец протезов здесь, Этель, вероятно, пришлось бы покинуть больницу незамедлительно.
Алви положила протез на место и закрыла крышку.
– Мне очень стыдно, Этель, но мы с магом Праффом все еще находимся в самом начале. Я надеюсь, что все получится, но показать вам пока нечего.
Этель чуть заметно улыбнулась:
– Алви, я очень рада это слышать. Пусть даже вашей работой воспользуюсь не я, а следующая бедняга, которая попадет на эту койку.
– Конечно же, вы ею воспользуетесь. Я вовсе не тяну время. Это… если бы только нам удалось составить заклинания…
Ведь должна же существовать какая-то магия, способная заставить протез имитировать все движения настоящей руки; в противном случае Алви предстояло каким-то образом продвинуть науку на пару веков вперед.
– Хотелось бы мне когда-нибудь увидеть ее.
– И увидите! – Алви наклонилась вперед на стуле. – Когда вас выписывают?
Лицо Этель снова помрачнело. Она прикоснулась к обрубку руки с таким видом, будто чувствовала неловкость.
– Завтра.
Алви тоже нахмурилась:
– Но ведь вы поедете домой и сможете больше не спать с незнакомыми мужчинами в одной палате. Это ведь хорошо, правда?
Этель рассмеялась:
– Да, пожалуй. – Она вздохнула и подняла искалеченную руку. – Но здесь это в порядке вещей. Дома с друзьями… совсем не то. – Она уставилась на отсутствующую кисть руки. – Я ее все еще чувствую, будто она есть. Вижу сны, в которых она на месте. Возможно, если бы не эти сны, мне не было бы так плохо.
По шее Алви пробежали неприятные холодные мурашки. Она нахмурилась еще сильнее:
– Ума не приложу, как бороться с вашими снами.
– И никто не знает. Мне кажется, что нужно обзавестись новыми впечатлениями и воспоминаниями, чтобы видеть сны о них. Но здесь нет никаких серьезных волнений. Ничего такого, что могло бы присниться.
– О… Наверное, я могла бы… м-м-м… устроить немного волнений…
Например, перевернуть мусорное ведро или спеть песню Боба Коула; впрочем, у нее ужасный голос. Это усугубило бы кошмары Этель.
Этель улыбнулась:
– Совершенно ни к чему. Мне вполне хватит и завтрашних волнений. Возможно, даже с избытком.
Алви кивнула, и между ними, как снег, повисло молчание, особенно выразительное на фоне болтовни других пациентов.
Этель хотела что-то сказать, но Алви решительно перебила ее:
– Я нехорошо поступила с Беннетом и, честное слово, очень сожалею об этом.
Этель замолчала на полуслове и поджала губы, ее тонкие брови лишь едва заметно насупились.
– Нехорошо поступили с Беннетом? – Ее глаза вспыхнули. – Он искал вас?
Грудь Алви вспыхнула жаром.
– М-м-м… ну… в общем, он действительно приехал за мной.
Этель хлопнула здоровой рукой по постели.
– Неужели? А мне ничего не сказал! – Ее темные глаза пристально смотрели в лицо Алви. – О нет. Нехорошо, говорите?
– Этель, я совершенно бестолковая. – Алви ссутулилась. – Мы собирались поехать на пикник, но я потеряла счет времени и с головой ушла в работу в полимерной. Ну и все такое. То есть я вполне могла уйти. Насчет «ушла» я выразилась метафорически.
Этель кивнула:
– Я так и поняла.
– Я послала ему письмо, – Алви решила не уточнять, сколько писем она послала, – но не получила никакого ответа.
Этель протянула здоровую руку над кроватью и пожала руку Алви.
– Беннет не из тех, кто долго дуется. Если хотите, я замолвлю за вас словечко.
– Правда?
Послышались приближавшиеся шаги продавца протезов. Он улыбнулся девушкам и взял свой сундук.
– Бланк заказа и образец я оставлю в приемной, так что вы сможете взять их домой.
Этель кивнула, и продавец ушел.
Алви кашлянула.
– Правда?
– Правда. Вы нравитесь мне, Алви. А Беннету нужно как можно чаще бывать на людях. – Она сморщила нос. – Его наставник – настоящий домосед. Могу держать пари, что он придет в бешенство, если узнает, что Беннет удрал на свидание.
При этих словах Алви вздрогнула всем телом.
– А я послала птиц в дом мага Бейли.
Этель усмехнулась:
– О, я преувеличиваю. Но очень надеюсь, что Беннет вскоре закончит стажировку и получит аттестат. Он рассчитывает на весну. Одно время говорил про зиму, но потом передумал. Ему не хватает уверенности в себе.
Вошла медсестра Падсон, и Этель выпустила руку Алви.
– Ах, Алви, – сказала медсестра, – вы, оказывается, здесь. Не поможете ли нам перебрать медикаменты?
Алви вскочила:
– Конечно.
– Алви, – сказала Этель, – я оставлю для вас мой домашний адрес на столе в приемной. Навестите меня, когда сможете, – по делу или… просто так.
Алви просияла:
– Спасибо. Обязательно.
Медсестра Падсон выразительно кашлянула, и Алви устремилась к двери, на ходу помахав Этель рукой.
С адресом Этель в заднем кармане Алви направлялась через сад в полимерную и услышала громкий голос, который, казалось, подобно грому, сотрясал землю до глубоких недр.
– Эврика!
Несколько птиц вспорхнули с ясеня – желтые листья, плавно кружась, упали на землю.
Остаток пути Алви стремительно неслась к полимерной. В вестибюле она чуть не споткнулась о пластмассовую трубку, сужающуюся к одному концу. А-а, предплечье. И еще одно, и еще. Несколько выкатилось из двери лаборатории, а внутри весь пол был завален ими. Переступая через заготовки, Алви пробралась к большому столу мг. Праффа.
– Маг Прафф!
Его волосы были сильно растрепаны, машинным маслом был закапан не только лабораторный халат, но и подбородок с двухдневной по меньшей мере щетиной. Он повернулся к ней и растянул губы в безотчетной улыбке. Широко раскрытые глаза налились кровью, веки распахнулись.
– Алви! Алви! У меня получилось! Я нашел! Скорее идите сюда! – Он подбежал к ней как сумасшедший, а под его ногами, как опавшие листья, хрустели пластмассовые детали. Маг схватил ее за запястье и потащил в лабораторию; Алви даже немного испугалась. На сей раз она действительно споткнулась о заготовку, но маг Прафф с неожиданной силой подхватил ее.
В комнате он выпустил Алви и указал рукой на стол, пиная обломки пластмассы на полу.
Алви поправила очки.
– Получилось? – Она расправила плечи и повторила: – Получилось?
– Да, да! – Полиформовщик схватил со стола трубку-предплечье с присоединенной наполовину и расплавленной пластмассовой соломкой. Трясущимися руками, выдающими продолжительную бессонницу, он заполнил каждую из трех трубочек жидкой пластмассой и зажал их концы тыльной стороной ладони.
Дико взглянув на Алви, он перевел взгляд на соломку и скомандовал:
– Нажать!
Алви наклонилась над столом и увидела, как пластмасса в прозрачных трубках потекла и запузырилась. Предплечье забилось под рукой мг. Праффа, как бык на родео. Маг убрал руку, и жидкость брызнула из трубочек на стену, на которой уже были старые подтеки от предыдущих экспериментов.
У Алви челюсть отвисла. Она перевела взгляд от стены на искусственное предплечье, а с него – на ладонь мг. Праффа.
– Вы нашли заклинание, повышающее давление жидкости?
– Да! Да! – Он сжал руки в кулаки и триумфально взмахнул ими над головой. – Еще нужно много что доделать, нет… Но теперь у нас есть от чего оттолкнуться. Хотя даже одно это заклинание произведет сенсацию на Конвенте… А мы должны еще создать пути для передачи давления и научиться пользоваться ими, чтобы рука не взорвалась…
– Взорвалась? – Алви представила себе, как Этель идет по улице и ее протезная рука вдруг вспыхивает ярким пламенем. Девушка улыбнулась. – Но мы сделали… Вы сделали! Есть начало.
– Алви, это уже полпути. – Мг. Прафф схватил ее за плечи. – Это полпути. Мы дошли до середины! Нажать!
Он расхохотался и, как маньяк, схватил протез и держал его над головой, как будто это был только что выигранный в состязании кубок. Он даже совершил небольшой пируэт.
– Вполне достаточно, чтобы начать писать статью. – Он подробно описывал каждый ход эксперимента. – Как у вас насчет статей? Это ведь и ваша работа. Вы могли бы опубликовать статью.
Алви заморгала:
– М-м-м… Как писатель я не очень-то. Я лучше руками.
– Руками? Да, хорошо. Мне очень нужно, чтобы вы скопировали несколько деталей. Я начну на бумаге…
– Маг Прафф…
Полиформовщик уже полез в ящик стола, но поднял голову. Его коротко подстриженные волосы явственно слиплись.
Алви глубоко вздохнула и усмехнулась:
– Восхитительное мгновение. Но я думаю, что было бы лучше, если бы вы немного поспали, прежде чем браться за писания. И, пожалуй, выкупались.
Мг. Прафф несколько раз моргнул. Потом выпрямился и оглядел полимерную, которая выглядела так, будто там побывал торнадо и пробушевал всю ночь.
– Вы правы. За несколько часов я приведу себя в порядок. Я… пошлю за Хемсли.
– Я пока начну уборку.
Мг. Прафф кивнул, пригладил ладонью волосы и шагнул к двери.
– И еще, сэр…
Он оглянулся.
Алви несколько раз хлопнула в ладоши:
– Поздравляю вас.
Наведя порядок в полимерной, Алви немного успокоилась и уже с ясной головой могла оценить открытие своего наставника. Мало того что Мэрион Прафф изобрел новое заклинание Полиформовки, он также нашел ключ к созданию протеза, который будет гораздо больше походить на живую руку, чем все то, что предлагают на рынке протезов. Она взялась за работу: начала заготавливать детали, которые потребуются мг. Праффу для дальнейшей проверки заклинания и его функциональных возможностей в конструкции протеза – регулировки давления в очень узком диапазоне значений. А что это заклинание может сделать, если его применить в большем масштабе? Об этом следует подумать чуть позже. К этому вопросу обратятся все Полиформовщики после того, как они представят свое открытие на Конвенте Изобретателей.
Усмехаясь, Алви отмеряла на длинном листе непрозрачной белой пластмассы нужные размеры и вырезала детали. Подумать только, она подмастерье всего на первом году обучения и будет стоять рядом со знаменитым магом на Конвенте Изобретателей. Она! Мало того что ей удастся оказаться в окружении знаменитых ученых, но еще это событие окажется первым в списке ее собственных научных достижений. Но стоило ей взяться за формирование фаланги безымянного пальца, как в дверь полимерной кто-то постучал. Алви, сидевшая на табурете возле большого центрального стола, хотела встать и открыть дверь, но тут дверь сама отворилась, и в ней появился не кто иной, как Беннет Купер.
– Беннет! – воскликнула Алви, прыгнув с табурета. К сожалению, она зацепилась носком туфли за перекладину и рухнула, не успев коснуться пола. Хотя бы не ступнями. Зато очень даже ощутимо приложилась левым коленом.
Она выругалась сквозь зубы – чисто на американский манер, – а Беннет кинулся к ней.
– Вы целы? – спросил он.
Алви ухватилась за табурет, с усилием поднялась и, морщась от боли, выпрямила ногу. Что здесь делает Беннет Купер? А на столе у нее такой беспорядок. Пол засыпан пластмассовыми бусинами, половина шкафов открыта! Не говоря уже о том, что ему, в общем-то, нечего делать в полимерной… Но, с другой стороны, откуда он мог знать, что ее нужно искать здесь. Наверняка сказал дворецкий или сам мг. Прафф… А это значит, что ему можно входить сюда, так ведь?
– Хм-м. – Алви покачнулась и на всякий случай забралась обратно на табурет. – Всего лишь ушиблась. У меня это не первый раз; бывало и куда хуже.
– Точно?
Она кивнула (пожалуй, слишком поспешно).
– А почему вы приехали? Получили мои письма?
Беннет криво улыбнулся и, наклонившись вперед, поправил очки Алви. Она и не заметила, что они перекосились. Руки и шею Алви словно ударило электричеством.
– Да. В жизни не получал так много почты. Еще и от Этель письмо пришло.
Алви еле сдержалась, чтобы не спросить, что же написала Этель, но подумала, что, может быть, лучше ей этого не знать.
– Простите, что отвлек вас, – продолжил он, – но когда я позвонил в дверь, дворецкий, показавшийся мне встревоженным, сказал, чтобы я сам шел в полимерную. Так я и поступил. – Он отступил на шаг и посмотрел по сторонам. – Совершенно не похоже на Складывание.
– Подозреваю, что да. Гм… – Она зачем-то оправила блузку, потом повторила то же самое с брюками. И волосы, вероятно, тоже нужно было поправить. – Так… Вы получили мои письма…
– Они оказались весьма экстравагантными, что есть, то есть.
– Я вправду про…
Беннет засмеялся:
– Алви, ради всего святого! Если вы снова начнете просить прощения, у меня в ушах зазвенит. Я подумал, что, может быть, неплохо было бы нам с вами попробовать еще разок.
Алви выпрямилась, но невольно поморщилась от боли в колене.
– Еще раз? Пикник?
– Ну, может быть, уже немного прохладно для пикника…
– Давайте отправимся прямо сейчас, – Алви схватила Беннета за руку и потащила из лаборатории, невзирая на боль от ушибленного колена.
– Прямо сейчас? – повторил Беннет.
Алви отпустила его руку и резко обернулась:
– Да! Если мы отправимся прямо сейчас, тогда я точно не забуду! – Она остановилась. – Если только вы не хотите, чтобы я надела юбку; тогда мне потребуется еще несколько минут. Я, знаете ли, собиралась в первый раз надеть юбку. В юбке неудобно идти на пикник, но я хотела выглядеть благовоспитанной. Вам приходилось когда-нибудь надевать юбку на пикник?
Он улыбнулся:
– Чего нет, того нет.
– Заниматься чем угодно, будучи в юбке, – хуже прыща на… гхм… Но если вы не возражаете, давайте отправимся прямо сейчас. Я могу и пешком пойти. Куда захотите.
– Зачем же пешком? Я приехал на «бенце».
– Правда? – Алви даже подпрыгнула. – Тогда чего же мы ждем?
Он рассмеялся:
– Хорошо. Но, по крайней мере, позвольте мне сопровождать вас. – Он взял ее под руку. От прикосновения его теплой кожи у Алви закружилась голова, а в животе сделалось так жарко, словно его набили воздушной кукурузой, а Беннет был огнем, на котором эта кукуруза поджаривалась. Он протянул руку и вынул из волос Алви маленькую пластмассовую бусинку.
– Вам следует предупредить мага Праффа?
– О нет. – Алви позволила Беннету вывести ее из помещения и остановилась только для того, чтобы запереть за собой дверь. – Он как раз отдыхает по распоряжению миссис Прафф. Он совсем рехнулся.
Беннет приостановился:
– Прошу прощения?..
– Нет, не по-настоящему. Ненадолго. О! Беннет, это же чудесно! Мы сделали замечательное открытие, которое поможет создать протез для Этель. Видите ли, я тогда посмотрела на ваш карбюратор, то есть карбюратор мага Бейли, и у меня появилась идея: а что, если бы нам удалось создать в протезе переменное давление, пальцы могли бы двигаться, как настоящие…