Алви самостоятельно надела свою длинную ночную рубашку, пока Эмма расстилала постель и прибирала в ее комнате. Затем Алви подошла к окну. Сквозь стекло она видела полимерную. Свет там давно погас, и девушку окутала тоска. Вдруг ей пришло в голову, что она уже много раз работала по ночам и сейчас совсем не чувствует усталости.

Еще раз взглянув в окно, она сказала:

– Я вовсе не устала сегодня. Пожалуй, пойду-ка я в полимерную.

Эмма тоже посмотрела в окно.

– Даже и не знаю, мисс, что вам сказать. Может дождь пойти. Лучше бы вам нынче остаться дома.

На улице было темно, и Алви не могла понять, идет дождь или нет, она просто кивнула и забралась в кровать. Эмма пожелала ей доброй ночи и ушла.

Алви никак не могла уснуть. Вероятнее всего, она разволновалась из-за этого письма, которое показал ей мг. Прафф. Хотя, возможно, это было из-за того, что Эмма постелила вместо хлопчатобумажных простыней фланелевые, а Алви никогда прежде не спала на таких простынях.

Как бы там ни было, когда Алви удавалось задремать, ей снились пластмассовые руки и Конвент, а когда она снова и снова просыпалась, то смотрела на расплывчатые пятнышки звездного света, пробивавшегося сквозь занавески, и пыталась понять, почему же она не чувствует усталости. Около половины третьего, решив, что она не столько дремлет, сколько пялится на занавески, Алви откинула одеяло и оделась. Одно из достоинств обитания в доме со множеством слуг состояло в том, что Алви ни разу не стирала свои вещи, и все же ее одежда была всегда чистой и отглаженной. Нужно не забыть поблагодарить Эмму, когда наступит утро.

К счастью, дождя не было, и поэтому она не должна вернуться домой промокшей и продрогшей. Алви расчесала волосы гребенкой и собрала их в узел на макушке. Потом надела жакет – ведь пальто, которое она носила в Огайо в любую погоду, оказалось слишком большим и не влезло в багаж, – взяла Осветительскую лампу и выскользнула за дверь.

Она частенько засиживалась в полимерной до глубокой ночи, так что ей не впервой было бродить по улице впотьмах. Но в это время она обычно возвращалась домой, а не уходила, поэтому Алви испытывала сейчас другие, странные ощущения. В частности, ей не хотелось ни с кем встречаться. Она снова проверила, лежит ли в кармане ключ от полимерной, шепотом приказала магической лампе гореть ярче, и та послушно залила коридор светом. Она не хотела оглядываться на какие-то тени. Еще Алви не имела ни малейшего представления о том, когда встают слуги, хотя и знала, что миссис Прафф, например, любит поспать.

Подойдя к двери черного хода, она заставила лампу убавить свет насколько возможно и бесшумно вышла из дома. Дорожка из магических плиток походила на воду в лунном свете – слегка волнующуюся и насыщенную какой-то невидимой водной жизнью. Алви несколько мгновений восхищенно наблюдала за дорожкой. Если бы у нее была возможность изучить не одну разновидность магии, а больше! Она ступила на дорожку и увидела, что переливы плиток вдруг прекратились, словно их приморозило осенним холодом. По неведомым причинам это навеяло ей мысль о Беннете. Увидел бы он воду в безостановочном движении узора плиток? Случается ли ему просыпаться среди ночи только из-за желания поработать? Он не выбирал Складывание по собственной воле, но, похоже, со временем увлекся этой магией.

Ему хотелось стать Полиформовщиком – что-то об этом он сказал тогда на вокзале. От этого он еще больше нравился ей.

Еще пара шагов, и Алви приостановилась. Да, он очень любезно обходился с ней на вокзале, не так ли? Был очень мил с самого начала. И в больнице, и дома, и на свидании. Такой вот человек Беннет Купер. Милый человек.

Что, если он только прикидывается милым?

Если бы на ее месте была Эмма, то даже и думать об этом не стоило бы. Миниатюрной хорошенькой Эмме не требовалась ни косметика, ни особые одежды, ни специальный лосьон, чтобы кое-как уложить волосы. А вот Алви, чтобы там ни говорили родители, хорошенькой не была.

Она потрогала свои тяжелые очки. Не так много молодых людей ходили в очках, и тем более не в таких, как она. Большие, неуклюжие, громоздкие, как автомобильные фары. Алви как-то попробовала оправу поменьше – тонкую, как у мг. Эйвиоски. Но они ей не подошли. Слишком толстыми оказались ее прежние линзы для маленькой оправы – они постоянно выпадали. Кроме того, с тонкой оправой и поле зрения у нее оказывалось небольшим. Ей повезло в одном – вместо хорошего зрения у нее были хорошо работающие мозги. Спасибо мг. Праффу, который сделал для Алви линзы тоньше, так что теперь она была не такой пучеглазой.

Холодный ветер покусывал открытые уши, и Алви, поежившись, пошла дальше. Даже если не брать в расчет очки, все равно парни, мужчины никогда не проявляли к ней интерес. Это научный факт. Итак, с какой же стати Беннет Купер, столь видный молодой человек, вдруг нарушил эту тенденцию?

Желудок Алви перехватило спазмом, а в груди стало тяжело. Сунув руку в карман за ключом, она попыталась выкинуть из головы Беннета и подумать о том, не могло ли остаться в лаборатории чего-нибудь съестного, но, к собственному удивлению, принялась гадать, чем же любит перекусывать Беннет, и еще сильнее расстроилась из-за того, что думает о Складывателе больше, чем о пластмассе.

– Ну вот еще! – недовольно пробормотала она.

Но тут Алви услышала что-то совершенно необычное. Даже в эту позднюю пору в саду раздавалось множество звуков: шелест ветвей деревьев, отдаленный стрекот проезжающего автомобиля, – но сейчас она определенно услышала звук шагов и хруст ломающейся пластмассы.

Она остановилась как вкопанная, и переливы плиток дорожки тоже замерли.

– Прекратись! – шепнула она фонарю, и свет погас. Двор окутала темнота. Алви несколько раз быстро мигнула, пытаясь привыкнуть к темноте.

Ни звука. Ей почудилось?

Она сошла с дорожки, позволив заколдованным плиткам вернуться к плавным колебаниям, похожими на течение воды. Шум донесся из полимерной, так ведь? В этом направлении не было больше ничего такого, где могла находиться пластмасса. Только полимерная…

Приглушенные удары молотка. Или долота? Но теперь Алви отчетливо видела полимерную, и там ни в одном окне не горел свет. Любой, кто имел туда доступ, включил бы освещение. По крайней мере, взял бы с собой фонарь Осветителей.

Алви пробрал холод.

О боже, их обокрали?

Она застыла на месте, сжимая фонарь и лихорадочно обдумывая ситуацию. Есть ли заклинание, с которым она могла бы… Конечно, нет, и к тому же у нее нет при себе никакой пластмассы. Нужно бежать в дом, но пока она разбудит кого-нибудь… Ведь там рука Этель! Там все их опытные образцы; что, если…

Она вспомнила о мг. Эззелле и его злобной мине и… завизжала.

Алви обладала множеством талантов. Она умела перемножать в уме многозначные числа, могла стенографировать с невероятной скоростью, если, конечно, не требовалось каллиграфического письма. Она знала почти все элементарные заклинания для Полиформовки и нисколько не сомневалась в том, что сможет, не заглядывая в инструкции, разобрать и повторно собрать двигатель автомобиля за шесть часов и четыре минуты.

И еще она, судя по всему, очень хорошо визжала.

Она визжала настолько громко и пронзительно, что у нее самой заболели уши. И настолько громко, что спавшая на соседнем дереве птица чуть не свалилась на землю. И хотя Алви не была ни оратором, ни певицей, она визжала очень долго. Похоже, под ее внушительной грудью скрывались большие легкие.

Она визжала громко и так долго, что на заднем фасаде Бриар-холла зажглось несколько окон. Когда воздух в ее груди наконец кончился, а в горле началась резь, ей показалось, что она видит большую тень, которая быстро перемещалась от полимерной к забору, окружавшему поместье.

И она завизжала снова.

В промозглые предрассветные часы несколько полицейских в обществе мистера и миссис Прафф, мистера Хемсли и миссис Коннвей рыскали вокруг полимерной. Несколько слуг толкались около черного хода и пытались как можно лучше разглядеть место происшествия. Алви изрядно замерзла, но полиция должна была собрать улики, и поэтому ей не следовало входить в полимерную. Но и уйти в дом, не услышав заключения полицейских, она никак не могла.

Девушка стояла и переминалась с ноги на ногу, сунув замерзшие руки в карманы своего жакета. Волосы она распустила, и от этого голове стало намного теплее.

Один из полицейских с планшетом в руках вышел из полимерной и приблизился к мг. Праффу. Алви поспешила туда же; ее пальцы в туфлях уж ныли от холода.

– Не похоже, будто у вас что-то украли, по крайней мере, из того, что вы перечислили, – сказал полицейский. – Грабитель мало что успел. Он забрался в лабораторию через окно на северной стороне, оттуда вышел в вестибюль, но тут ему пришлось удрать. Да, там беспорядок, но возмещение ущерба вряд ли выльется в большие деньги.

Алви вздохнула. Получается, что злоумышленник забрался в ее рабочий кабинет. Противно. Но повезло, что он не попал в главную лабораторию.

Полицейский вынул из-за уха авторучку и обратился к Алви:

– Вы свидетель.

– Да, сэр.

– Вы можете сказать что-нибудь о преступнике? Или преступниках?

Она покачала головой:

– Я думаю, что человек был один. Я только слышала шум и видела тень.

Полицейский быстро записывал, кивая.

– Вы можете описать эту тень?

– Гм. Черная и расплывчатая?

Он поглядел на нее.

Алви пожала плечами:

– Ставлю двадцать долларов… э-э… против табачной жвачки, что это был маг Эззелл.

– Алви… – в голосе мг. Праффа явственно прозвучало предостережение.

– А что? – огрызнулась она. – Он недвусмысленно угрожал сорвать вашу работу и запугивал меня, чтобы я открыла ему ваши тайны.

Полицейский, похоже, заинтересовался.

– Это правда?

Мг. Прафф вздохнул:

– Боюсь, что да.

– Не знаю, сможем ли мы доказать, что преступник именно он, но допросить его можно. Как я понимаю, речь идет о маге Роско Эззелле.

– Вы знаете его? – спросила миссис Прафф.

– Его полимерную тоже недавно обокрали.

Алви плотно сжала губы. Возможно, это был кто-то другой… но все указывало именно на него.

Полицейский поправил головной убор.

– Мне кажется, ему было бы гораздо проще расплавить одно из пластмассовых окон и влезть в здание. Тише. Быстрее. Эффективнее.

– Если грабитель был бы Полиформовщиком, – уточнила Алви. (По всей вероятности, как раз им он и был.) – Конечно, любой мог бы расплавить пластмассу факелом или чем-нибудь в этом роде, но его выдал бы свет… разве что существует какой-нибудь инструмент, создающий высокую температуру без открытого огня…

Полицейский несколько раз моргнул:

– Э-э… полагаю, что да.

Алви поправила очки:

– Даже в том случае, если бы окно оказалось расплавлено, самым вероятным преступником был бы Полиформовщик. Маг Эззелл наверняка поостерегся бы использовать заклинание Плавления.

– Алви!

Очередное предостережение от наставника.

– Любое доказательство, ставящее под подозрение Эззелла, будет в лучшем случае косвенным, – ответил полицейский. – Мы можем побеседовать с ним, мисс, но не можем заранее считать его причастным к преступлению.

«А я еще как могу!» – подумала Алви, кутаясь в жакет.

– Сейчас посмотрю, – сказал полицейский, обращаясь к мг. Праффу, – можно ли закончить осмотр и вывести людей. Не сочтите за труд записать и сообщить нам, если вы найдете там что-нибудь странное или если чего-то будет не хватать.

– Обязательно сделаю. Спасибо.

Вид у мг. Праффа был совершенно измученный. Возможно, от недосыпа, но, вероятнее всего, из-за этого происшествия с лабораторией.

– Мисс!..

Алви аж подскочила. Рядом с ней стояла Эмма; она тоже казалась уставшей, хотя ее форменная одежда горничной была аккуратно отглажена. Уставшими выглядели все. Алви была уверена, что мистер Хемсли готов был захрапеть в любой момент, если бы только ему удалось преклонить голову.

– Простите, – Эмма присела в быстром реверансе. – С вами все в порядке?

Алви кивнула, глядя вслед Праффам, которые ушли с полицейским.

– Немного устала, только и всего.

– Но с полимерной ничего не случилось?

Она кивнула:

– Только беспорядок. Грабитель мало что успел.

Эмма улыбнулась:

– Ну, это хорошо. Хотите, я вам помогу навести порядок?

Алви невольно вздохнула:

– Я ведь даже не заглядывала еще туда. Ничего, я управлюсь. – Она шагнула в сторону полимерной.

– Вам точно не нужна помощь? – Эмма прикусила губу. – И это… уверены, что там безопасно?

Алви немного расслабила плечи.

– Уверена. Там уже побывала полиция. Спасибо, Эмма. Мы, так или иначе, разберемся.

Но, войдя в лабораторию, Алви нахмурилась. Повод для преступления казался ей совершенно очевидным, впрочем, как и личность преступника, но доказать это ей было нечем. Во всяком случае, отпечатков пальцев и орудий взлома найдено не было. Но, по крайней мере, насколько ей было известно, мг. Прафф не успел никуда задокументировать новое заклинание и даже не описал его в заявке для Конвента Изобретателей. Если бы кто-то решил заполучить его, пришлось бы взламывать не лабораторию, а голову мага (или Алви).

Алви все утро приводила свой рабочий кабинет в порядок, а мг. Прафф собственноручно устанавливал новые замки на дверях и окнах полимерной. Грабитель не ковырялся ни в одном из старых замков, но Алви решила, что мг. Прафф занялся этим больше для душевного спокойствия, чем для какой-то практической цели. Закончив уборку, она вышла в вестибюль, где мг. Прафф вкручивал последний винт в очень прочную дверную защелку.

– На них наложено специальное заклинание Плавильщиков, – сказал маг, не поднимая головы. – У них существует заклинание Отпирания, которым можно вскрыть почти любой замок, если только он не чрезвычайно сложен или не зачарован от этого заклинания. – Он затянул винт и выпрямился. – Готово.

– Выглядит очень дорого.

Маг усмехнулся:

– И не только выглядит.

Алви взялась за ручку и повернула. На первый взгляд обычная дверная ручка.

– Полагаю, что пластмасса тут не подошла бы.

Хотя, если был преступником мг. Эззелл, ничего хуже пластмассы для замка просто нельзя было бы выдумать.

– Нет. Даже самая прочная пластмасса не может сравниться с металлом по долговечности. И, кроме того, мне все равно нужен ключ. Заклинание Отпирания неподвластно Полиформовщикам.

Он сунул отвертку в карман и отошел от двери.

– Пойдемте. Вчера вечером я соорудил кое-что для вас. К счастью, наш грабитель не успел добраться до этого места.

Сгорая от любопытства, Алви поднялась вслед за ним по лестнице, они прошли мимо библиотеки в большую комнату, занимавшую верхний этаж полимерной. Войдя туда, она увидела пластмассовый купол, собранный из тысячи крошечных шестиугольников. На ладони у нее свободно уместились бы штуки три таких. Сооружение было выше роста Алви – футов восемь высотой – и занимало две трети комнаты. Оно походило на странный панцирь; возможно, какой-нибудь звездной черепахи. Грани каждой плитки, казалось, мерцали, как будто сама магия подсказывала ей, что это такое.

Рот Алви сам собой раскрылся, и она закрыла его ладонями.

Мг. Прафф усмехнулся:

– Узнаете?

– Это же Изображариум! – проговорила Алви, не отнимая рук ото рта, и медленно обошла вокруг красивой диковины, всматриваясь в непроницаемую для глаза конструкцию. Чтобы собрать нечто подобное, требовался не один месяц, но Алви отчетливо видела тонкие линии, которые очерчивали секции купола, каждая из которых объединяла несколько мелких шестиугольников.

Вот оно! Вот оно, творение, которое произвело такой фурор на Конвенте Изобретателей два года назад и на несколько месяцев захватившее первые страницы всех журналов и газет, которые выписывал ее pater.

– Можно его потрогать?

Ее наставник рассмеялся:

– Конечно, можно. Я хотел бы, чтобы вы его опробовали.

Алви возбужденно захихикала, попыталась подавить этот неприличный смех, но ей удалось это разве что наполовину. Она ткнула пальцем в свод. Он оказался тверже, чем она ожидала. Алви гладила крошечные шестиугольники указательным пальцем, и у нее под кожей приятно щекотало.

– Правда можно? – спросила она, нерешительно подкравшись к двери футов четырех высотой и тоже состоявшей из шестиугольников.

Он жестом указал на дверь:

– После вас.

Алви на корточках влезла в купол и выпрямилась. Сквозь пластмассу проникало немного приглушенного света, но, как только мг. Прафф вошел в купол и закрыл за собой дверь, там воцарилась почти полная темнота.

– Перед Конвентом научу вас программировать его, – сказал маг.

– Да ну? Вы будете показывать его?

– Конечно. Пусть это, так сказать, старая новость, но она еще не приелась!

Алви видела силуэт его руки на фоне купола.

– Память! Изображение: звездная ночь!

Свет внезапно померк и вновь возродился в темно-синих тонах. Над головой Алви высыпали мелкие искусственные звездочки, мерцавшие как настоящие. Она вновь разинула рот. Шестиугольников больше не существовало. Она как будто стояла где-то под самым настоящим ночным небом. По периметру купола проявились силуэты травинок, поле зрения становилось все шире, пока не уперлось в «горизонт». Поляна. И… вдали – дерево. Трава и ветви дерева чуть заметно шевелились под неощутимым для Алви ветерком. Сияющие небеса медленно вращались вокруг одной звезды, которая висела прямо над головой девушки.

– Это… потрясающе.

– Это четыре года работы, – отозвался мг. Прафф. – А обнародование результата стало одним из лучших моментов в моей жизни. Надеюсь, что второе такое же у нас состоится в ближайшем марте.

– Рука, – сказала она, поворачиваясь на месте и наслаждаясь окружавшим ее зрелищем, – очень серьезный проект. Но это не имеет себе равных. Истинное волшебство.

Никакая технология не могла заменить эту вещь. Для этого требовалась только магия.

И Алви было вполне по силам создавать нечто подобное.

– Но, в конце концов, это всего лишь развлечение. – Мг. Прафф прикоснулся к краю звездного неба и пробормотал: – Прекратись.

Волшебное зрелище, подчиняясь заклинанию, мигнуло и исчезло, оставив Алви переполненной непонятной тоской. Она потерла шею.

– Это искусство, – продолжал мг. Прафф, – это развлечение, это бегство от действительности. Но, Алви, общество вполне может обойтись без всего этого. То, чем мы занимаемся теперь, направлено на улучшение основ самой жизни – движения, возможностей человека. Цель нашей нынешней работы – восстановление функциональных возможностей молодой женщины, считающей, что они навсегда утрачены. Подумать только, что мы могли бы сделать для, скажем, ветеранов…

Алви опустила руку. Волна восторга захлестнула ее. Если бы они могли работать хоть немного энергичнее, хоть немного дольше, они впрямь могли бы улучшить жизнь множества искалеченных людей. А что дальше? У нее даже закружилась голова…

С этими мыслями Алви вернулась в дом, когда мг. Прафф потребовал, чтобы она сделала перерыв. Приближался час обеда, и сегодня Алви предстояло обедать с магом и миссис Прафф. Такие обеды устраивались по несколько раз в неделю, но теперь Алви обходилась без конфузов. Насколько она знала, этим вечером никто из детей Праффов не должен был явиться.

Только она вступила на лестницу, ведущую к ее спальне, позади громко кашлянул мистер Хемсли. Она обернулась.

– Вам пришло письмо. – Дворецкий держал в руках серебряный поднос, на котором распростерся оранжевый журавлик, больше по размерам, чем обычная почтовая птичка. Сердце Алви сразу же заколотилось еще сильнее.

– Спасибо. – Она сбежала вниз по лестнице, схватила журавлика за шею и, прижав его к груди, вновь взлетела по лестнице в свое убежище – спальню.

Не забыв удостовериться в том, что в ее комнате нет Эммы, что она не развешивает одежду в гардеробе и не занимается чем-нибудь еще в этом роде, Алви плюхнулась на стул у туалетного столика и развернула птицу. Ее руки немного дрожали. Изнутри выпала белая певчая птичка поменьше – для ответа. Внутри оранжевого журавлика было написано:

Алви!

Я узнал, что вашу полимерную взломали – мг. Бейли подписан на местную телеграфную рассылку новостей. Вы целы? Я слышал, что кража была неудачной. Надеюсь, что все обошлось благополучно.

Беннет

Алви перечитала письмо. Не прошло и двадцати четырех часов, а о происшествии уже все узнали. Конечно, это должно было попасть в новости: фамилия мг. Праффа была широко известна.

Жаль, что письмо такое короткое. Она даже перевернула развернутого журавлика, на случай если там написано что-нибудь еще. Нет, ничего. Тем не менее он написал ей, и она чувствовала себя счастливой. Алви прочитала записку в третий раз, потом осторожно развернула приложенную птичку и написала ответ:

Ничего не украли, ничего важного не сломали. У нас все в порядке.

Она подумала, что нужно было добавить свои подозрения насчет мг. Эззелла, но, похоже, ни полицейский, ни мг. Прафф не одобрили ее высказываний, и она решила придержать свое мнение при себе… По крайней мере, до тех пор, пока она не сумеет найти прямые доказательства своей теории. Задумавшись на несколько чрезвычайно долгих секунд, она добавила, надеясь, что это будет соответствовать тону послания Беннета:

Как проходят ваши занятия?

Потом она почти так же долго смотрела на птичку, в конце концов приказала ей:

– Сложись обратно! – и подбежала к окну.

Алви еще ни разу не пробовала открыть его, но оно действительно открылось при помощи небольшого рычажка, и в комнату хлынул холодный воздух.

– Дыши, – сказала она, вложив в бумагу заклинание, и птица ожила. Судя по всему, она знала, куда отправиться, потому что решительно вспорхнула из рук и скрылась в холодной ночи.

Алви посмотрела на небо. Девушка надеялась, что в ближайшие минуты не начнется дождь. С учетом того, насколько плохо почтовые птицы переносят сырость, остается лишь удивляться тому, что жители Лондона вообще пользуются ими.

Она закрыла окно и, вернувшись к письму Беннета, прочитала его в четвертый раз. Ее что-то беспокоило, но она не могла понять, что именно.

Это точно не самое романтичное письмо, верно? Совершенно безразличное. Без поэзии и цветов. Просто записка от друга. Или человека, которому не терпелось удостовериться в том, что работа над рукой для его сестры не исчезла безвозвратно.

Алви положила письмо на колени и сгорбилась. Чувство тревоги стало острее, и Алви постучала пальцами по ключице. Пожевала губами.

Он действительно нравился ей. Она сильнее вдавила палец в ключицу. Этого только не хватало! Она почти забыла то неловкое чувство, когда кто-то нравится. Конечно, бывало, что ей нравился тот или иной мальчик, но ни один из них не посмотрел в ее сторону дважды.

Но ведь Беннет не похож на тех, других мальчиков. В конце концов, он написал ей. И пригласил ее… Но, может быть, он и впрямь сделал это только для того, чтобы произвести хорошее впечатление. И, между прочим, он вполне мог сделать это по просьбе Этель; во всяком случае, во второй раз. Алви не была хорошенькой и отлично это знала.

Тяжело вздохнув, она убрала письмо в ящик стола и подошла к противоположной стене комнаты, где возле шкафа стояло высокое зеркало. Поправила на место очки и посмотрела на себя. Заправила рубашку в штаны. У нее ведь тонкая талия? Конечно, Беннету нравилась ее талия.

Она провела рукой по волосам, вернее, попробовала это сделать, и сразу застряла в них. Ее волосы почти всегда путались – слишком они густые и слишком курчавые. Обычный каштановый цвет, не то что блестящие и белокурые, как у Этель, или ярко-рыжие, как у Складывательницы, с которой она встретилась в почтовом отделении. Каштановые волосы, карие глаза. Лицо наполовину закрыто очками.

Алви сняла очки и наклонилась к зеркалу так близко, что чуть не коснулась его носом. Лицо предстало перед ней расплывчатым пятном. Она прищурилась, всматриваясь, но так ничего и не разглядела. Она вновь надела очки. Ни прыщей, ни морщин. Это ведь говорит в ее пользу, верно?

Алви высунула язык и показала его своему отражению. Что переживать-то? Ей совершенно ни к чему отвлекаться на посторонние дела – у нее на носу Конвент Изобретателей. А еще нужно продумать поездку домой на Рождество, до которого осталось чуть больше месяца.

Если бы только сердце согласилось с этими трезвыми рассуждениями.

Раздался стук, и в дверь просунулась голова Эммы.

– Алви, вам нужна помощь в выборе платья к обеду?

Алви вздохнула и отпрянула от зеркала.

– Пригодилась бы.

Эмма улыбнулась и прошла через комнату. Было гораздо проще позволить ей выбрать из гардероба что-нибудь на свой вкус, хотя Алви все еще настаивала на том, чтобы одеваться самостоятельно. В конце концов, ей двадцать лет.

Двадцать – и опыт целых двух свиданий. Двадцать – и ни разу не целовалась.

Она невольно подумала, случалось ли целоваться Эмме. Конечно, случалось. Но это, вероятно, было очень щекотливым вопросом, и она не решилась его задать.

Эмма достала изящное черное платье с кружевными рукавами и воротом.

– Я знаю, что миссис Прафф сегодня вечером наденет синее, так что давайте возьмем это. Не стоит одеваться похоже.

– Ожидаются гости?

– Нет, но…

Алви улыбнулась:

– В любом случае ваш выбор – наилучший.

Эмма кивнула и положила платье на кровать. И нашла подходящие к нему туфли.

– Эмма…

– Гм?

Алви посмотрела на свое отражение.

– Как по-вашему, меня удастся еще причесать к нынешнему вечеру?

Эмма усмехнулась:

– С превеликим удовольствием.