— Да. У тебя шестой размер. Но никоим образом не двенадцатый. Что с тобой?
По-моему, Паола превращалась в какую-то скрипучую брюзгу.
Я смотрела на себя в зеркало в крошечной примерочной. Не пастельно-розовой. К счастью для моего психического здоровья. Черт подери, оказывается, у меня есть сиськи!
— Конечно, у тебя никогда не было братьев, — бормотала я, — которые по очереди напяливают себе на голову твой тренировочный лифчик. Хотела бы я посмотреть, как ты из этого выкрутишься.
В тысячный раз я спрашивала себя, могло ли все обернуться совершенно иначе, если бы мама выжила во время родов. Прежде всего, мне не пришлось бы пройти через это страшное унижение.
— Ну, выходи же сюда и покажись, наконец! — нетерпеливо воскликнула Паола.
— Паола, что ты кричишь? Ты же от меня всего в трех дюймах. И потом, я никогда — никогда! — не появлюсь в этом платье на людях. Это… это неприлично. — Я пыталась оттягивать красный шелк вниз, на бедра. К несчастью, таким образом я только больше обнажала вырез на груди, чувствуя, что в конце концов уподобляюсь какой-то стриптизерше. — О чем ты думала, когда выбирала это платье? Куда я в нем пойду? На футбольный матч с папой? Моя задница замерзнет на тех дешевых трибунах.
— Дорогая, — фыркнула Паола, — леди не пристало так выражаться. И потом, я уверена, что Эрон не даст тебе замерзнуть. Давай потеснись, я вхожу.
К сожалению, в моей примерочной не было замка, хотя, несомненно, дверь должна была запираться. Я отскочила от двери, едва не прищемив себе нос. Паола протиснулась в примерочную и закрыла за собой дверь. Затем оглядела меня с головы до ног. У нее расширились глаза.
— Черт возьми!
— Леди не пристало так выражаться, — мрачно сказала я. — И оставь эти разговоры об Эроне. Он еще слишком молод, чтобы даже смотреть на подобное платье. Я не собираюсь его покупать.
Паола сделала знак, чтобы я повернулась. Я нехотя выполнила ее просьбу, пусть увидит, как это уродливо. Но Паола, видно, была другого мнения.
— О, Си-Джей, это твое платье. Я куплю его тебе. Пусть это будет мой рождественский подарок. Но ты просто обязана иметь это платье. Ты выглядишь в нем сногсшибательно. Красный цвет играет в твоих волосах.
— Какая еще игра? — Я прищурила глаза. — Нет никакой игры у меня в волосах.
— Ой! — Паола сделала невинное лицо. — Разве я тебе не говорила? Нам назначена встреча на три у Жан Клода, на стрижку и окрашивание. Ты будешь очень довольна. Он так владеет ножницами, что можно умереть от восторга.
— Умереть от восторга? Паола, разве ты не говорила те же слова год назад? Тебе нужно подновить лексикон, если ты собираешься сохранить свой имидж законодательницы моды. — Я слегка выгнула спину, но мне никак не удавалось добраться до асимметричной молнии. — Ты не поможешь мне? С этим платьем я попала в ловушку.
— Ты попала в самую точку. — Паола сверкнула своей дьявольской улыбкой. — Поскольку, чтобы снять это платье, тебе понадобится горячий парень. Если Хью будет подличать, можешь взять с собой Эрона. Для забавы.
После того как Паола расстегнула молнию, я вздохнула и сбросила платье с плеч.
— Для забавы? Это близко к истине. Ты все еще забавляешься свиданиями с двадцатидвухлетними? Он очень юный. Я имею в виду не его возраст, а наивность. Как он тогда сказал? «Мы родственные души».
Я натянула свои старые джинсы и красный свитер (из уважения к Паоле), который она заставила меня купить в… В каком-то магазине. Я в них совершенно запуталась, пребывая в постоянном угаре из-за этих сумасшедших примерок и покупок, выводящих из строя кредитную карточку.
Как только голова скрылась в свитере, я услышала громкий хлопок двери.
— Паола? Вернись! — Я просунула голову в ворот свитера и посмотрела вокруг. Платье исчезло. Нет, с этой женщиной нужно что-то делать.
Я сунула ноги в туфли, схватила рюкзак и побежала к кассе. Слишком поздно. Паола уже подписала чек, и служащий магазина передавал ей миленький сверток.
Ну, хорошо, если колумниста из меня не получается, может, я состоюсь в своей новой карьере проститутки.
* * *
На моем рабочем столе зазвонил телефон. Кто бы это мог быть в восемь вечера? Я задержалась допоздна, чтобы наверстать упущенное время, так как мой перерыв на ленч подвергся метаморфозе, составив два часа на покупки плюс еще три часа на парикмахерскую. Следовало признать, как бы я этому ни противилась, что выглядела я чрезвычайно привлекательно. Это аккуратное зеленое платье, выбранное Паолой, подчеркивало красноватый отлив моих коротко постриженных волос. Я выглядела почти… Нет, правда, я выглядела почти гламурно.
Я приходила к мысли, что метаморфоза было абсолютно точным словом для характеристики моих превращений. Из гусеницы в бабочку. Не считая того, что у последней наблюдалась тенденция цепляться ногой за ногу в своих неудобных туфлях.
Из спокойной, уверенной в себе девушки я превратилась в дурочку с заплетающимися ногами, этакого тонконогого котенка на высоких каблуках. Кстати, откуда взялось это сравнение? Разве кошки носят туфли на каблуках? Разве какие-то части кошачьего тела имеют отношение к производству обуви? Как вообще можно думать обо всем этом? Фу-у-у!..
Я сердито взглянула на ненавистные туфли. Они валялись в углу, куда я их зашвырнула, как только вошла в кабинет.
— Си-Джей Мерфи, — ответила я в трубку. — Что? — Нетрудно догадаться, что в моей должностной инструкции не было никаких предписаний, как вести телефонные переговоры.
— Си-Джей? Си-Джей! Дружище! Наконец-то я застал вас. Ваша помощница не передавала вам, что я заходил?
Я простонала и сделала глубокий вдох.
— Алло, кто это? — спросила я, будто не знала, что это Эрон Джадсон!
— Это Эрон! Любовь вашей жизни умирает от нетерпения. Как дела?
— Ах, Эрон, — вежливо сказала я, все еще оттягивая время, — Эрон Джадсон?
— Так точно! Вы получили мои счастливые носки? — По восторженному голосу Эрона Джадсона можно было подумать, что он разговаривает по телефону с Линдси Логан.
— Носки? Вы посылали мне свои… носки? Гм… интересно. Нет, не получала. Впрочем, моя помощница не совсем справляется со своей работой. Может, они где-то в куче почты, которую мне предстоит разобрать. Я только что вернулась из Африки и еще не успела толком прийти в себя.
Эти слова должны были его остановить. Пусть думает, что имеет дело с очень занятой женщиной.
— Точно. Мне говорили, что вы в Африке! Вам там понравилось? Где именно вы были?
Черт! Можно подумать, я готова к этому вопросу.
— Гм… видите ли… сафари и все такое. Эрон засмеялся:
— Должно быть, вы много где побывали. Ездили в Масай Мара? А в Серенгети? Или, может, на водопад Виктория? Я жил в Африке с шестимесячного возраста до двенадцати лет.
Подумать только. Мне приходится лгать единственному африканофилу во всей Национальной лиге.
«И поделом тебе, — сказала моя совесть. — Не нужно было лгать с самого начала».
«Две лжи аннулируют одна другую», — возразила сидящая во мне нехорошая девушка.
Как бы то ни было, я оказалась в трудном положении.
— Вы что-то говорили по поводу ваших носков? Вы из-за них звоните? Наверное, вы решили, что я здесь руковожу прачечной? — Я привнесла в свой голос чуточку желчи. Это должно было обескуражить юниора.
— Что? Нет! Конечно, нет. Я послал вам чистые носки. Я хотел этим подчеркнуть, как много вы для меня значите. В конце концов, это мои счастливые носки. — Эрон Джадсон говорил мягко и робко. И, надо прямо сказать — с обожанием в голосе. Я вдруг поняла, что больше не могу его дразнить.
— Хорошо. Носки. По-моему, я что-то припоминаю. И что дальше?
— Я каждую неделю читаю вашу колонку!
— Вы и, очевидно, половина заключенных на западном побережье, — пробормотала я.
— Что?
— Ничего. Хорошо. Вы читаете мою колонку. Спасибо. И?..
— Мне кажется, ваши разговоры целиком обращены ко мне. Я хочу сказать, что те колонки мощная вещь. Вы непревзойденный мастер!
— Спасибо. Я рада, что доставила вам удовольствие. Желаю успеха с началом сезона. Всего доброго. Если у вас нет ничего другого…
Интересно, может, у него еще и мощные мышцы на животе? Наподобие блока из шести пивных банок, как я видела в каком-то рекламном ролике. Я рассеянно наматывала на пальцы телефонный провод, размышляя, как меня вообще повело на подобную дефиницию. Это уже было чревато головной болью.
Воображение рисовало те мышцы. Их холмы и долины со сбегающим по ним коричневатым сахарным сиропом. Мое лицо сделалось ярко-красного цвета, что, вероятно, вступило в конфликт с новым оттенком моих волос. Мои восхитительные фантазии в зародыше пресек голос Эрона Джадсона:
— …пятница?
— Не расслышала, что вы сказали? Что-то насчет пятницы? Повторите, пожалуйста, Эрон.
— Зовите меня Эй-Джей. Меня так зовут мои близкие друзья. Вы — Си-Джей, а я — Эй-Джей. Понимаете, это судьба. Грандиозная, как сам космос.
Я закрыла глаза. Может, так мне будет легче сосредоточиться и понять, что за чертовщину он несет?
— Какой еще космос? И что насчет пятницы? Нет, давайте забудем про космос и сразу перейдем к пятнице — надо мыслить здраво. Так что с пятницей?
— Вы пообедаете со мной в пятницу?
Я посмотрела на телефон и затем провела рукой по волосам. У меня была новая креативная стрижка. У меня была модная одежда. И даже удалены воском все волосы от бровей до кончиков пальцев. Черт возьми, почему нет?
Но я могла бы найти миллион причин, почему нет.
Я сделала глубокий вдох и приняла приглашение, прежде чем выразила свое согласие словами:
— Хорошо. Звучит заманчиво. Так в котором часу? И что мне надеть?
Наступила пауза.
— Дружище, откуда мне знать? Я же не заглядывал к вам в шкаф.
Интересно, если ударить телефоном по голове, это как-то поможет? Или только добавит головной боли?
— Я имею в виду, — сказала я, — туда, куда мы собираемся, можно прийти в обычной одежде? Или нужно в модном платье?
Он засмеялся:
— О, до меня дошло. А то минуту назад я был… у-у-у-у. Вы идете! Да, я понял. Наденьте что-нибудь модное, но… знаете, что-нибудь непромокаемое. Хоп! Значит, идем. Увидимся в пятницу.
— Но…
В трубке послышался щелчок.
Модное, но непромокаемое?! Что это значит? Мы собираемся обедать на круизном судне, у которого течь в трюме? И еще маленькая деталь — я не уточнила, в котором часу мы встречаемся в пятницу. И где.
Я громко вздохнула и, стараясь не думать о «подводной могиле», повесила трубку.
— Так или иначе, все образуется, — сказала я. — В конце концов, это — космос, дорогуша.
— Что? Космос? И… Bay! Си-Джей, что ты с собой сделала?
Представляете оленя и выражение его глаз в свете автомобильных фар? Об этом рассказывают все. Так вот, в эту минуту я точно представила, что, значит, ощущать себя тем оленем.
Я удивленно смотрела на Хью, стоявшего в дверях моего кабинета точно в рамке. Вместо своего обычного костюма он был в черном свитере и джинсах. Из-за отросшей щетины, затенявшей его лицо, он выглядел слегка неопрятно.
Сейчас он чуть меньше был похож на умудренного городского репортера и чуть больше на… опасного несносного мальчишку. Опасного потому, что никогда и никоим образом таковым не считался, но все же заставил меня попасть под его чары.
— Вот это да! — улыбнулся он. — Выглядишь обалденно. Но я подозреваю, что поход в салон красоты напрочь лишил тебя дара речи!
Так. Он сказал «обалденно». Насмехается. На любовном фронте мне не везет.
— Обалденно?
Хью засмеялся и прошел в мой кабинет. Затем вальяжно расселся в моем кресле.
— Да, я знаю, что нормальные мужчины не говорят — «обалденно». Но я не мог подобрать лучшего слова. Ты… ты действительно великолепна. — Его взволнованный тон, как вы понимаете, не возымел большого действия на мое второе «я». — Ты прекрасна. — Хью бросил на меня плотоядный взгляд. — Где ты себя прятала? Я знаю. Замуровала под всей той бурой одеждой.
Я не выдержала и улыбнулась:
— Да. Это были происки заговорщиков из правого крыла дьявола. Они заставляли меня прятаться под простой одеждой, чтобы дурачить моих врагов. А что, как не бурый камуфляж, лучше всего подходит для этой цели?
— Естественно. Я слышал о тех заговорщиках. Их конечная цель — загнать всех красивых девушек в подземелье, чтобы они жили в пещерах и выращивали кукурузу.
— Ты смог бы выращивать кукурузу в пещерах? Разве ей не нужен солнечный свет? Я совсем не сельская девушка.
Разве это не видно? Да не он ли только что назвал меня «великолепной»? Хью встал.
— Я говорю о кукурузе с голодухи. Ты не хочешь пойти перекусить?
Ох! Я снова почувствовала себя оленем в свете фар. Интересно, что делал бы Бэмби в подобной ситуации?
— Гм… ну, я съела бы что-нибудь, — сказала я небрежно, в то время как у меня скакал пульс, сердце билось с частотой миллион сокращений в секунду и кожу покалывало иголочками.
— Пойдем. По дороге я расскажу скучную историю, которую расследовал весь день. А ты признаешься, почему Эрон Джадсон посылает тебе свои носки. — С этими словами Хью протянул мне руку.
Позвольте повторить вторую часть этой фразы: протянул мне руку.
Я встала и развила бурную деятельность, собирая свой рюкзак и бумаги. Я хотела занять себя чем-нибудь, чтобы таким образом уклониться от его протянутой руки. Он ухмыльнулся, словно полностью меня разгадал. Но я ни за что не могла допустить, чтобы кто-то узнал, что у меня вспотели ладони.
— Конечно, пойдем. Правда, я думаю, что Эрон Джадсон и сам не может объяснить, какие мотивы стоят за его носками. Он говорил о каком-то родстве душ и просил пообедать с ним в пятницу. И чтобы я была одета во что-то модное и непромокаемое, — сказала я, возводя глаза к небу.
О, черт! Неужели я произнесла это вслух?
— А почему модное и непромокаемое? Если ты мне это объяснишь, обед за мной. — Хью обыграл меня более искусной тактикой, забрав у меня рюкзак. Этот человек не просто красивый. Он — бог среди мужчин. К тому же еще и рыцарь. Если мне и было суждено когда-либо превратиться в девушку с потными ладонями, это должно было произойти в данный момент.