Питер Пэйнтер, энергичный шеф сыскной полиции Майами Бич, прибыл во главе группы полицейских. Он был на голову ниже Шейни. Двубортный пиджак облегал крепкую жилистую фигуру. Из-под панамы с опущенными полями виднелись прямые черные волосы. Он всегда выглядел как дворецкий, которого ни за что уволил любимый хозяин. Глаза Пэйнтера блеснули, когда он увидел Шейни. Он кивнул в сторону двухместной машины:

— Что там такое?

— Убийство, — Майкл пожал плечами и затянулся сигаретой. Два полицейских мотоцикла и машина с журналистами из «Майами Геральд» свернули в тупиковую улицу. Несмотря на песок, набившийся в туфли, Пэйнтер подошел к машине с важным видом и взглянул на тело Гарри Грэйнджа. Шейни продолжал стоять в свете фар, пока Пэйнтер отдавал указания. В это время подъехала «Скорая помощь» с медэкспертом. Пэйнтер подошел к Майклу так близко, что стало слышно его дыхание. Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок и вытер губы. У шефа полиции были маленькие кисти и ступни, тонкие подвижные губы с узкой полосочкой усов над ними.

Он сунул платок в карман и спросил:

— Ну, Шейни? Зачем вы убили Грэйнджа?

В его голосе звенел металл.

— Жаль разочаровывать вас, но это сделал не я.

Пэйнтер кивнул полицейским, вставшим по обе стороны Шейни:

— Обыщите его.

Майкл услужливо поднял руки, и полицейские обшарили его с ног до головы в поисках оружия.

— Он чистенький, шеф.

— Ну, рассказывайте, Шейни, — проскрипел Пэйнтер. — Да придумайте что-нибудь поубедительнее.

Репортер из «Геральд» стоял рядом с горящими глазами, жадно записывая рассказ Майкла. Пэйнтер подождал, пока тот закончит и тоном, который звучал бы зловеще, если бы шеф не был так мал ростом, спросил:

— И вы думаете, я поверю?

— Мне наплевать, поверите вы или нет!

В это время медэксперт закончил осмотр тела:

— Что у вас, док?

— Немного. Пуля попала в мозг. Калибр небольшой, примерно 32-й. Это произошло в последние полчаса, точнее сказать не могу.

— Я доехал сюда за 19 минут, — тихо сказал Шейни.

— Послушайте, шеф. Вы уже можете сделать заявление для прессы, — не утерпел шустроглазый репортер. — Мне придется диктовать по телефону, чтобы сообщение попало в утренние газеты.

Пэйнтер расправил щегольские усики и обратился к Шейни:

— Вы уверены, что вам звонил Грэйндж?

— Этот человек назвался его именем, но голос не был похож на голос убитого.

— Наденьте на Шейни наручники, — мрачно приказал Пэйнтер, — он задержан по подозрению в убийстве.

Ноздри репортера затрепетали.

— Я могу сослаться на вас, Пэйнтер?

— Да, — бросил тот.

— Эй, секундочку, обождите! — завопил репортер, видя, что на Шейни надевают наручники. Он позвал фотографа, снимавшего автомобиль и убитого:

— Щелкни-ка полицейских и Майка Шейни в наручниках.

Детектив закурил сигарету и мрачно усмехнулся:

— Не хотите ли заснять меня, распростершимся ниц перед шефом?

— Это будет грандиозно. Поднесите наручники к его руке. А вы с другой стороны. Схватите его, будто боитесь, что он сбежит.

Шейни подыграл полицейским, которые были не сильны в таких спектаклях. Наконец репортер добился желаемого эффекта, и они с фотографом ринулись к своей машине. Но она прочно засела в песке. Мотор ревел, из-под колес летели фонтаны песка, пока двое полицейских не вытолкнули машину на мостовую. Глядя на это, Шейни расхохотался.

Пэйнтер приказал усадить детектива на заднее сиденье, сковав его наручниками с полицейским, и стал ожидать, пока погрузят труп.

— Вы знаете, что разыграли сейчас полного идиота? — обратился Шейни к Пэйнтеру. Тот, не оборачиваясь, бросил через плечо:

— Позвольте мне самому решать это. Я предупреждал вас — не лезьте на мою территорию.

— А как это вы примчались так оперативно?

— Анонимный звонок. Сообщили, что убит человек.

— Неужели вам не ясно, что это подтасовка? — удивленно спросил Шейни. — Пэйнтер! Пока вы тешите больное самолюбие, настоящий убийца уходит.

— Я подержу вас, пока не появится кто-нибудь другой, — почти благодушно сказал Пэйнтер, — или пока вы не сможете доказать, что вам звонили.

Больше Шейни не сказал ни слова. Он молчал всю дорогу до полицейского управления. Репортеры, слонявшиеся там в ожидании сенсации, получили ее в виде детектива Шейни, который в наручниках и под стражей был доставлен в кабинет шефа сыскной полиции. Оба репортера знали Шейни. Разинув рты от удивления, они попытались проскочить за этой группой. Но Пэйнтер отправил их с порога кабинета.

— Почему вы не впустили ребят? — спросил Шейни насмешливо.

Пэйнтер ничего не ответил. Неестественно выпрямившись, он сидел в своем кресле у стола.

— На этот раз вас не спасет ваша репутация…

— Если бы я убил человека, — сказал Шейни с отвращением, — я бы не стал дожидаться вашего приезда.

Пэйнтер зажег сигарету. Его черные глаза не мигая смотрели на Майкла.

— Вы что, вздумали шутить со мной? Скажите, кто убил Грэйнджа, и я посмотрю, что для вас можно сделать.

Усмехнувшись, Шейни откинулся на стуле.

— Я сказал вам все, что знаю.

Пэйнтер покачал головой.

— Ты и раньше пытался отмалчиваться. А теперь я не собираюсь принимать на веру эту, чепуху, — он стукнул кулачком по столу. — Я знаю, что ты за тип. Гоняешься за деньгами и наплевать на законные власти. Тебе безразлично, сколько человек будет убито, лишь бы за них хорошо заплатили.

— Как в деле Брайтон? — мягко спросил детектив.

— Да, черт возьми. Чем оно хуже других? Я проглотил тогда все, что печатали газеты. А вы неплохо заработали. Но теперь этот номер не пройдет.

Шейни побелел. Желваки заходили на его щеках. Тяжелые кулаки сжались.

— Ты, маленький ублюдок, — выкрикнул он, — дешевый, гнусный ублюдок. После того, как я преподнес тебе это дело на блюдечке…

Он вскочил, не владея собой. Питер Пэйнтер непроизвольно отшатнулся, но тут же быстрым движением вытащил пистолет и направил его Майклу в живот.

— Еще один шаг, — произнес он угрожающе, — и я спущу курок. Ты слишком долго путался у меня под ногами. Я застрелю тебя с огромным удовольствием.

Шейни замер, балансируя на носках. Наконец его глаза прояснились, и он мрачно усмехнулся. Снова сев на место, Шейни сказал:

— Все козыри в ваших руках. Почему бы вам не покончить со мной?

— Хватит и того, что я подержу вас здесь, пока дело не прояснится.

— Чего будет вполне достаточно, чтобы подмочить мою репутацию.

— Ладно.

Вздохнув, Пэйнтер убрал в стол пистолет и нажал кнопку на столе. Открылась дверь, и в кабинет заглянул полицейский.

— Пусть зайдут парни из газеты, — приказал Пэйнтер.

Детектив и шеф полиции не произнесли ни слова до появления репортеров. Все они знали Шейни и поздоровались с ним. Тот отвечал им без улыбки.

— Садитесь, ребята.

Пэйнтер откинулся в своем кресле и торжественно обратился к ним:

— Я вызвал вас сюда в качестве беспристрастных свидетелей в связи с тем, что Майкл Шейни отказывается давать какие-либо показания, касающиеся его присутствия на месте преступления. Вы знаете, что он хитер и всегда умудрялся выйти сухим из воды. Я намерен проверить его показания от и до. Шейни упорно настаивает на том, что ему, якобы, среди ночи позвонил человек, назвавшийся Гарри Грэйнджем, и вызвал его к месту убийства, чтобы его, Шейни, застали на горячем. Представляю вам право излагать все это так, как вам видится. Вы также можете задавать задержанному любые вопросы.

— Это правда, Майк? — спросил Тимоти Рурк.

Рурк был ветераном газеты «Майами Ньюз». Поджарый, как гончая, слегка сутулый, со взглядом, вызывавшим на откровенность.

— Да, это так, — ответил Шейни. Он заколебался на мгновение и добавил извиняющимся тоном: — Я догадываюсь, кто звонил мне. Но это только мои предположения, Тим. Ты знаешь, как трудно бывает узнать голос по телефону, особенно когда его изменяют. И если даже я назову его, парень станет все отрицать. Что тогда?

— Это все отговорки, — перебил его Пэйнтер. — Если он знает, кто звонил, если, конечно, кто-то вообще звонил, пусть скажет. Я предоставляю ему все возможности отмыться — будьте свидетелями.

— Правда, Майк, хуже не будет, если ты скажешь, что думаешь об этом, — обратился к приятелю Рурк. — Я прослежу, чтобы следствие велось самым тщательным образом, — добавил он, вызывающе глядя на Пэйнтера.

— Но если это тот, о ком я думаю, — продолжал Майкл, избегая взгляда Рурка, — я окажусь в еще худшем положении, если он станет все отрицать. Я лучше сделаю вид, что не узнал этот голос, чем окажусь лжецом в ваших глазах.

В это время на столе шефа полиции зазвонил телефон. Пэйнтер поднял трубку:

— Да, Пэйнтер слушает.

Звонивший говорил, видимо, что-то очень интересное, потому что глаза Пэйнтера радостно заблестели.

— Да, — промурлыкал он в трубку, — понял, мистер Марко. Конечно, я думаю, это очень важно. Нет, я думаю, сегодня не стоит. Загляните ко мне завтра. Спасибо, мистер Марко.

Он победно оглядел репортеров:

— Я выкладываю все козыри, ребята. Это звонил Джон Марко. Член городского совета. Он только что услыхал по радио, что Шейни задержан по обвинению в убийстве Гарри Грэйнджа. Он счел своим долгом сообщить, что Шейни повздорил с Грэйнджем прямо в кабинете мистера Марко и грозился сломать ему шею, если тот не оставит в покое некую девицу, к которой Шейни испытывает поистине отеческие чувства. Ее зовут Филлис Брайтон. Были свидетели, которые слышали эти угрозы.

Пэйнтер указал наманикюренным пальцем в сторону детектива:

— Вот вам и мотивы.

Наступило молчание. Шейни иронически усмехнулся:

— А я утверждаю, что это великолепный материал для подобной провокации. Я действительно грозился сломать Грэйнджу шею, — он сделал выразительный жест. — Я, может быть, и сделал бы это, если бы меня не опередили.

— Майк прав, — заявил Тим Рурк, — его стычка с Грэйнджем объясняет этот телефонный звонок. Ради бога, скажи нам, кого ты подозреваешь. Я выслежу этого негодяя, если ты хотя бы намекнешь, кто он.

Майкл медленно покачал головой:

— Может, я ошибаюсь.

Нахмурясь, он обратился к Пэйнтеру:

— Это все не просто. Судите сами. Вам позвонили, послали на место преступления фактически до того, как сердце Грэйнджа перестало биться — как раз вовремя, чтобы застать там меня. Но ведь и вы не узнали этого голоса.

— Это был незнакомый голос, — сухо ответил Пэйнтер.

— Это вы так утверждаете. А какие у вас доказательства? Да и был ли вообще этот телефонный звонок? У вас есть свидетели?

Шейни невольно подался вперед, но глаза его были опущены.

— Черт возьми! Зачем мне доказательства? Не меня же обвиняют в убийстве, — Пэйнтер покраснел от ярости. — Если вам есть что сказать, говорите, пока вас не отправили в камеру.

Шейни развел руками:

— Ну вот. Ему не нужны доказательства. А мне нужны. Что я могу сделать при таком раскладе?

Тимоти Рурк внимательно вглядывался в лицо Шейни. Сдавленным голосом он попросил:

— Говори, Майк.

Шейни медленно обвел взглядом остальных.

— Ладно. Я допускаю, что не узнал голос сначала. Потому что не представлял, кто это может быть. Потом, когда я понял, что это сделано нарочно, я начал думать, кто мог это подстроить. И мне стало абсолютно ясно, кто это. Теперь я совершенно уверен и могу в этом поклясться. И знаешь почему, Тим? — он широко улыбнулся приятелю. — Спорим, не отгадаешь? Потому что я продолжаю слушать этот голос, все больше убеждаясь, что это он.

В комнате наступила тишина. Карандаши замерли над блокнотами. Питер Пэйнтер молча уставился на Шейни. Тот закурил и указал пальцем на шефа сыскной полиции.

— Питер Пэйнтер пригласил меня на место убийства. Он будет отрицать это, но разве можно ожидать чего-то другого? Вы все знаете, что он много раз пытался избавиться от меня. Наконец случай представился — и он не упустил его.

Карандаши мгновенно замелькали над бумагой. Один только Рурк ничего не писал. Он восхищенно смотрел на Шейни, потом отвернулся, не в силах сдерживаться, и громко расхохотался.