Бен пригласил нас всех на ужин. Дедушка настоял на том, чтобы надеть пиджак и галстук, хотя мы идем всего лишь в мою любимую мексиканскую забегаловку.

— Ты просто икона стиля, — комментирует мама.

— А что? Разве нарядно одеваться к ужину теперь не принято? — мгновенно парирует он.

Добравшись до ресторана, мы обнаруживаем, что Бен еще не пришел, и находим себе столик в глубине зала. Буррито в этом заведении — просто пальчики оближешь!

— Да он, похоже, настоящий транжира! — говорит дедушка, рассматривая линолеум на полу и букеты искусственных цветов. — Пошли бы лучше в китайский ресторан.

— Здесь дают бесплатную добавку кукурузных чипсов, — говорю я.

— О-ля-ля! — восклицает дедушка. — Вот это роскошь!

Мама бросает на него испепеляющий взгляд, но тут раздается звон колокольчика у входа, и ее лицо проясняется. В зал входит Бен в темном костюме и в галстуке.

— Вот видишь, — ворчит дедушка, — он тоже приоделся!

— Простите, что опоздал, — извиняется Бен. — Встречался с клиентом.

К нашему столику подходит официантка и принимает заказ. Я заказываю то же, что и всегда, — буррито. Мама с Беном — рыбные тако. Дедушка — кесадилью с сыром, три тако с говядиной, куриную фахиту и два гарнира — рис с бобами и гуакамоле.

Когда официантка приносит тарелки, оказывается, что дедушкин заказ занимает полстола. Он немедленно принимается за еду, методично поглощая одно блюдо за другим. Бен, кажется, немного завидует ему.

— Я в твоем возрасте тоже так мог, — говорит он дедушке, похлопывая себя по животу. — А сейчас вот приходится следить за собой.

Дедушка не отвечает и просто засовывает в рот очередной кусок.

— Нравится тебе в новой школе, Мелвин? — спрашивает его Бен.

Дедушка даже не удостаивает его взглядом. Роль угрюмого подростка он выучил назубок.

Мама многозначительно прокашливается.

— Я не в восторге, — наконец отвечает дедушка. — На мой взгляд, в программе немало пробелов.

Бен озадачен:

— Серьезно?

— В старой школе Мелвин был в классе для одаренных детей, — быстро находится мама. — Он привык к сложным задачам.

Дедушка громко рыгает.

— Мелвин! — шипит мама.

— Чего?

— Веди себя прилично!

— Приличия тут ни при чем, это все бактерии.

Мама вопросительно посмотрела на дедушку:

— О чем ты?

— В желудке живут бактерии, помогающие нам переваривать пищу. В результате этого выделяются газы, — объясняет он. — Поэтому мы рыгаем.

— И пукаем? — спрашиваю я.

Дедушка кивает:

— Совершенно верно.

Мама обреченно вздыхает, а Бен смеется:

— Похоже, чему-то в школе ты все-таки научился.

— А где учился ты? — задает дедушка Бену вопрос в лоб.

— Мелвин! — угрожающим голосом говорит мама.

— Пусть спрашивает, — добродушно разрешает Бен. — Пытливый ум — это прекрасно! Степень бакалавра я получил в Гарвардском университете.

— О нем я слышал, — говорит дедушка, покручивая кольцо на пальце.

— А диссертацию защитил в Массачусетском технологическом.

Кажется, это произвело на дедушку впечатление.

— А сейчас где ты работаешь?

— В одном стартапе тут неподалеку, в Силиконовой долине. Мы разрабатываем видеоигры.

— Видеоигры? После Гарварда и МТУ ты занимаешься этим?

Бен кивает и берет еще один чипс. Дедушка качает головой:

— Все дипломы коту под хвост!

— Это очень творческая профессия! — вступается мама за Бена.

— А, ну раз творческая, тогда это, конечно, замечательно! — говорит дедушка. Мама потирает лоб, как будто у нее начинается мигрень.

— А ты уже был женат? — спрашивает дедушка Бена.

Бен моргает:

— Нет.

— Дети есть?

— Насколько я знаю, нет, — отвечает Бен.

— По-моему, хватит, Мелвин, — тихо предупреждает дедушку мама.

— Еще минутку, — не унимается дедушка. — Последний вопрос.

— Я слушаю, — говорит Бен.

— Каковы твои намерения…

Мама перебивает его окриком:

— Мелвин!

Дедушка показывает на тарелку Бена.

— … в отношении этого тако? — договаривает он с ухмылкой.