Перед наиболее ответственными этапами полета – например, взлетом и посадкой – пилоты пассажирских самолетов зачитывают так называемую «контрольную карту проверок», где перечислены все действия, которые необходимо выполнить, чтобы процедура завершилась успешно. Эти контрольные карты, или, как их его называют, чек-листы (от англ. check-list, лист проверок) позволяют убедиться в том, что летчики не забыли включить или, наоборот, отключить какой-нибудь важный агрегат, вовремя попросили стюардессу принести в кабину кофе, а также выпустили закрылки и шасси.
Обучая копирайтеров премудростям писательского мастерства, я тоже составил несколько контрольных карт, по которым можно проверить собственный текст на наличие наиболее характерных стилистических или смысловых ошибок. В общем и целом, алгоритм работы в моей команде был таков: после написания какой-либо статьи коммерческому писателю предлагалось ненадолго отвлечься – выпить чашку чая или почитать пару минут свежие анекдоты на любимом сайте, чтобы переключить мозг с текущей задачи на что-то иное. В процессе работы над материалом происходит так называемое «замыливание» – автор просто перестает замечать собственные ошибки, однако стоит вернуться к редактированию текста спустя непродолжительное время, и все недостатки сразу бросаются в глаза. Отдохнув, копирайтер должен был последовательно пройти контрольную карту проверок, чтобы исключить возможные ляпы и несуразности.
Лирическое отступление
Конечно, устранить решительно все недостатки с помощью одной только контрольной карты проверок очень сложно: нет-нет, да закрадется в текст какая-нибудь незамеченная ранее оплошность. Но эта процедура, по крайней мере, позволяет устранить самые заметные и значительные шероховатости.
Спустя некоторое время проверять свое творчество на наиболее характерные ошибки входит в привычку, и процесс саморедактирования уже не вызывает каких-либо сложностей. Автор постепенно учится замечать ошибки в тексте автоматически, как профессиональный музыкант слышит фальшивые ноты в любой мелодии.
Итак, саморедактирование – очень важная часть процесса работы с любым текстом. Чтобы упростить и облегчить эту задачу, давайте перечислим наиболее характерные ошибки, регулярно встречающиеся в статьях коммерческих писателей. В каждом из представленных случаев я буду приводить небольшой отрывок текста – практическое задание, которое рекомендуется выполнить для закрепления материала или хотя бы ознакомиться с ним, чтобы понять, о чем идет речь.
Ошибка 1. Связанные одной…
Эта ошибка характерна, в первую очередь, для начинающих авторов, но довольно часто встречается даже в материалах опытных копирайтеров – один из примеров я наблюдал в присланном мне на редактуру тексте вот буквально сегодня. Заключается она в том, что копирайтер, заранее составив для себя план будущей публикации, не удосужился логически связать в статье отдельные ее фрагменты. Вступление, основной текст и заключение будто бы выдраны из совершенно разных заметок и не имеют общего смыслового контекста. В начале говорится об одном, потом автор без всякого перехода перескакивает на другую тему, тут же переходит к третьему вопросу – и в конечном итоге читатель недоумевает, о чем вообще рассказывает статья.
Подобные «шедевры» отлично иллюстрируются известной русской пословицей: «В огороде бузина, а в Киеве – дядька».
Такое случается и когда автора переполняют гениальные идеи (а заданный объем статьи сильно ограничен), он спешит поделиться с читателем вдохновением, в результате чего за его скачущими галопом мыслями невозможно угнаться. Лечится это заболевание достаточно просто: нужно вставить перед каждой обособленной частью одно-два вводных предложения, логически связывающих эти фрагменты текста воедино.
Проблема: различные части или абзацы текста логически не связаны между собой.
Решение: добавить перед очередным «вырванным из смысла» абзацем одно из нескольких предложений, увязывающих их с контекстом предыдущего отрывка текста.
Пример. Перед вами – отрывок статьи, посвященной современным IT-технологиям и особенностям различных компьютерных устройств. Три абзаца в этой мини-статье кажутся логически не связанными друг с другом. Отредактируйте текст таким образом, чтобы исправить эту ошибку. Один из вариантов правильного решения задачи приведен ниже.
Программы пишут программисты, а они, как и любые другие люди, могут ошибаться. Работающая на компьютере операционная система Windows – это тоже набор программ, поэтому со временем в ней могут обнаруживаться ошибки, ставящие безопасность компьютера под угрозу. Вот почему так важно вовремя устанавливать обновления, выпускаемые производителем Windows, компанией Microsoft.
Многие разработчики мобильных телефонов вообще не обновляют их операционную систему, поэтому единственным способом поддерживать ОС в актуальном состоянии зачастую является замена мобильного устройства на более современную модель.
Нужно своевременно обновлять используемые вами программы – текстовые и графические редакторы, браузеры и, конечно же, антивирусы.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Программы пишут программисты, а они, как и любые другие люди, могут ошибаться. Работающая на компьютере операционная система Windows – это тоже набор программ, поэтому со временем в ней могут обнаруживаться ошибки, ставящие безопасность компьютера под угрозу.
Вот почему так важно вовремя устанавливать обновления, выпускаемые производителем Windows, компанией Microsoft.
То же самое касается современных смартфонов – ведь они по большому счету представляют собой маленькие карманные компьютеры. Многие разработчики мобильных телефонов вообще не обновляют их операционную систему, поэтому единственным способом поддерживать ОС в актуальном состоянии зачастую является замена мобильного устройства на более современную модель.
Однако устанавливать обновления только для одной операционной системы недостаточно: уязвимыми могут оказаться другие приложения, ведь в них наверняка тоже есть ошибки. Нужно своевременно обновлять используемые вами программы – текстовые и графические редакторы, браузеры и, конечно же, антивирусы.
Ошибка 2. О, времена!
Эту проблему можно также отнести к категории «ошибок новичков», она весьма распространена в текстах начинающих авторов. Заключается эта ошибка в рассогласовании временных форм глаголов. Статья описывает какие-либо события в прошедшем времени, потом вдруг автор переключается на настоящее, углубляется в прошлое и снова устремляется «назад в будущее». Такого в профессиональных текстах быть не должно.
Проблема: различные части текста содержат глаголы в разных временных формах.
Решение: привести весь текст к единой форме времени.
Пример. Перед вами – небольшой фрагмент заметки, в которой встречается описанная выше проблема. Внимательно прочитайте этот отрывок и исправьте ошибку.
Это мероприятие проводилось в рамках недели научно-практических конференций под эгидой Московской коллегии биржевых аналитиков. Для организации форума было построено несколько павильонов, в которых размещались конференц-зал, буфет и рекреационная зона. Проход гостей организуется через специальную систему турникетов, расположенную поблизости от автомобильной парковки, гости могут оставить свои вещи в гардеробе, оборудованном в рекреации. Внутренние помещения павильонов оснащаются системой освещения с централизованным управлением, а также пожарной сигнализацией. Для поддержания комфортной температуры воздуха на всем протяжении мероприятия в конференц-зале будут работать кондиционеры.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Это мероприятие проводилось в рамках недели научно-практических конференций под эгидой Московской коллегии биржевых аналитиков. Для организации форума было построено несколько павильонов, в которых размещались конференц-зал, буфет и рекреационная зона. Проход гостей был организован через специальную систему турникетов, расположенную поблизости от автомобильной парковки, гости могли оставить свои вещи в гардеробе, оборудованном в рекреации. Внутренние помещения павильонов оснащены системой освещения с централизованным управлением, а также пожарной сигнализацией. Для поддержания комфортной температуры воздуха на всем протяжении мероприятия в конференц-зале работали кондиционеры.
Ошибка 3. Тавтология
Тавтология достаточно редко используется намеренно, как стилистический прием, – она не несет отдельной смысловой нагрузки, но добавляет экспрессии и работает на усиление высказывания: «На войне как на войне». В работе же копирайтеров тавтология чаще всего выглядит распространенной ошибкой авторского недосмотра. Но она же – самая легкоустранимая.
В контексте работы копирайтера тавтология – это повторение одинаковых, а также односложных и однокоренных слов в одном либо в соседних предложениях. Похожие по звучанию слова засоряют текст, глаз «спотыкается» о них при чтении. Судите сами: «Для того чтобы приготовить яичницу, нужно приготовить несколько яиц и сковороду». Звучит некрасиво, правда?
К счастью, справиться с этой проблемой несложно: нужно лишь подобрать подходящий синоним к одному из повторяющихся слов.
Синонимы – слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Например, для слова «дом» можно подобрать множество различных синонимов: здание, постройка, строение, жилище, сооружение. К схожим по значению словам можно отнести (в зависимости от контекста) определения «коттедж», «хата», «лачуга» – или наоборот, «высотка», «многоэтажка». Для подбора подходящего синонима можно воспользоваться одним из множества сервисов, работающих в Интернете. Наберите в поисковой системе запрос «синонимайзер» или «словарь синонимов», и вы без труда отыщете множество подобных ресурсов. Вам останется лишь ввести в соответствующую форму исходное слово и выбрать среди предложенных вариантов наиболее подходящий.
Проблема: наличие в одном или в соседних предложениях слов со схожим звучанием.
Решение: подобрать подходящий синоним.
Пример. Приведенный ниже отрывок текста пестрит тавтологиями (хотя кое-где это заметно далеко не сразу). Прочитайте его и приведите в надлежащий вид, подобрав соответствующие синонимы.
Термин «блог» произошел от сочетания «веб лог», то есть «сетевой журнал». По большому счету, блог представляет собой обычный дневник, в котором автор описывает свои мысли или записывает события, только представлен он в электронной форме. В зависимости от формата дневника он может быть личным или новостным, некоторые дневники содержат фотографии либо отчеты о поездках. Людей, которые ведут такие дневники, называют блогерами. Существует большое число бесплатных сайтов, на которых любой пользователь может завести собственный блог и использовать его совершенно бесплатно. Если блог наберет большое число подписчиков, блогер может получать прибыль, размещая в блоге рекламу.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Термин «блог» произошел от словосочетания «веб лог», то есть «сетевой журнал». По большому счету, блог представляет собой – это обычный дневник, в котором автор описывает свои мысли или происходящие с ним записывает события, только представлен он в электронной форме. В зависимости от формата дневника он может быть личным или новостным, некоторые дневники журналы содержат фотографии либо отчеты о поездках. Людей, которые ведут такие дневники, называют блогерами. Существует большое число бесплатных сайтов, на которых любой пользователь может позволяющих завести собственный блог и использовать его совершенно бесплатно. Если блог такая страничка наберет большое число достаточное количество подписчиков, блогер ее владелец может получать прибыль, размещая в блоге рекламу.
Ошибка 4. Канцеляризмы
Некоторые авторы просто обожают писать информационные и даже развлекательные статьи языком полицейских протоколов. У них какая-то патологическая мания говорить вместо слова «куст» – «совокупность веток и листьев, торчащих из одного места», а пословицу «Чем дальше в лес, тем больше дров» они формулируют так: «Скорость продвижения вглубь лесного массива прямо пропорциональна объему добываемой древесины».
Канцеляризм – это использование устойчивых слов и выражений, характерных для деловой переписки, юридической или технической документации. Однако то, что привычно смотрится в отчете лидера профсоюза лесорубов, совершенно неуместно в публицистике. Если в рекламе садового шланга вы напишете, что это устройство «позволяет осуществлять поливку сельскохозяйственных культур на приусадебном земельном участке» вместо того чтобы сказать просто: «поливать огород», заказчик такой материал, скорее всего, забракует. И будет полностью прав. Подобные выражения придают тексту монотонность, угловатость, утяжеляют его, лишают повествование легкости.
Самый простой способ избавиться от канцеляризмов – заменить их на близкие по значению и общеупотребительные в разговорной речи слова. Вот несколько типичных примеров канцеляризмов, которые можно без труда поменять на простые и понятные выражения:
Лирическое отступление
Филологи различают несколько признаков канцеляризмов. Например, использование отглагольных существительных: обнаружение, выявление, нахождение, устранение; а также бессуффиксальных форм: выгул, пошив, наем, надзор и т. д.
К категории канцеляризмов также относится:
• расщепление сказуемого, как в приведенных примерах: «проявить желание» вместо «пожелать», «озвучить возражение» вместо «возразить»;
• использование отыменных предлогов: «в части», «в силу», «в целях», «в области»;
• использование конструкций, состоящих из цепочки глаголов в родительном падеже: «создание условий, необходимых для реализации повышения роста благосостояния населения» или «разработка концепции улучшения взаимодействия сторон переговорного процесса»;
• использование пассивных речевых оборотов вместо активных: «мною было принято решение» вместо «я решил», «ими было высказано подтверждение» вместо «они подтвердили».
Проблема: использование канцеляризмов.
Решение: замена их на выражения, характерные для литературного языка или разговорной речи.
Пример. Автор приведенного ниже отрывка текста привык, по всей видимости, составлять скучные финансовые отчеты и аналитические записки, а не писать живые интересные статьи. Помогите ему избавиться от этой дурной привычки.
Кадровые службы крупных компаний стараются выполнять рекрутинг наиболее опытных специалистов, способных осуществлять свою профессиональную деятельность с высокой долей эффективности. Данный аспект позволяет работодателю реализовать программу экономии финансовых средств, что является весьма актуальной задачей в условиях финансового кризиса. В то же самое время опытные кандидаты неизменно требуют повышенного уровня затрат на обеспечение оплаты их труда, а также ожидают достойных конкурентных предложений в плане гарантированного нанимателем социального пакета.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Кадровые службы крупных компаний стараются нанимать на работу опытных специалистов и эффективных профессионалов. Это позволяет экономнее тратить деньги, что немаловажно в условиях кризиса. Однако опытные кандидаты обычно требуют высоких зарплат и ожидают получить от работодателя достойный социальный пакет.
Ошибка 5. Рассогласование
Случается, что какая-либо фраза в тексте вроде бы составлена правильно, да и с точки зрения пунктуации к тексту претензий нет – все запятые на месте. Однако прочитанное предложение вызывает недоумение, оставляет в сознании какой-то странный осадок. И только приглядевшись понимаешь, что это предложение попросту не согласовано: либо существительные употребляются то в единственном, то во множественном числе, либо высказывание состоит из нескольких частей, которые логически не увязаны друг с другом. Такое происходит, если автор, задумав длинную фразу, в ходе ее написания утратил нить повествования и забыл начало.
Лекарство от этого недуга одно: мысленно уберите центральную часть фразы, а потом прочитайте ее начало и конец. Если получившееся предложение выглядит уродливо, его следует перефразировать.
Возьмем, например, фразу: «По большому счету, блоги представляют собой обычные дневники, в котором автор описывает свои мысли». Здесь просматривается проблема с согласованием числовых форм существительных: в начале предложения слово «блоги» употребляется во множественном числе, а затем автор использует местоимение «котором» единственного. Для устранения ошибки все части предложения необходимо привести в единую числовую форму.
Проблема: использование форм единственного и множественного числа существительных в одном предложении.
Решение: привести все части предложения в единую числовую форму.
Теперь давайте рассмотрим пример посложнее. Возьмем вот такое предложение:
Наша компания обладает богатым опытом изготовления адресных табличек с названиями улиц и с номерами домов, рекламных табличек, таблички фасадные, офисные таблички и номерки.
В этом случае также наблюдается рассогласование – автор запутался в падежах. Если, воспользовавшись приведенным выше советом, мы уберем центральную часть предложения, получится следующее: «Наша компания обладает богатым опытом изготовления таблички фасадные, офисные таблички и номерки». Видите, что именно следует исправить? Еще один пример из того же самого текста:
При заказе табличек мы готовы предложить вам несколько вариантов фактур поверхности, предварительную визуализацию в 3D, толщину материала от 3 до 30 мм.
Убираем середину:
При заказе табличек мы готовы предложить вам толщину материала от 3 до 30 мм.
Предложить «толщину материала» – все равно что предложить «высоту здания». Толщина – это физическая величина, предлагать которую, по большому счету, бессмысленно. По всей видимости, автор имел в виду, что компания предлагает заказчикам изготовление изделий из различных материалов, толщина которых может варьироваться в указанных пределах. Это предложение должно быть переформулировано соответствующим образом.
А вот еще один пример из моей богатой практики:
Коридор ведет к служебным помещениям и лекционным залам, включая помещения для двусторонних встреч главы делегации и итоговой пресс-конференции.
Помещение для встречи главы делегации с пресс-конференцией? Пресс-конференция – это мероприятие, с которым невозможно «встретиться». В нем можно участвовать. Автор фразы имел в виду несколько различных типов помещений: для двусторонних встреч и для проведения пресс-конференции. Это еще один пример ошибки – логическое рассогласование предложения.
Если фраза слишком длинная и состоит из нескольких сложноподчиненных предложений, которые плохо согласуются между собой, просто разделите ее на отдельные предложения. Это решит большую часть проблем.
Проблема: предложение рассогласовано.
Решение: мысленно уберите «среднюю» часть фразы, оставив ее начало и конец. Обнаружив ошибку, переформулируйте предложение. В некоторых случаях рекомендуется разбить длинное предложение на два покороче.
Пример. Приведите следующие рассогласованные предложения в порядок.
Свадьба проводится в декорированном цветами и украшенном воздушными шарами банкетном зале, расположенном на первом этаже ресторана и имеющий размер 25 × 30 м.
В этом помещении располагалась экспозиция, представляющие масштабные проекты и спортивные направления в России: зимняя олимпиада в Сочи, чемпионат по футболу и другие.
На территории выставки было установлено два больших рядом стоящих модуля под рабочие места прессы и кабин телевизионных компаний, также радиовещательных компаний.
Строительство электростанции являлось огромным проектом по заказу города и призвано предотвращать энергетические проблемы города и способствует бесперебойной подаче электроэнергии.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Свадьба проводится в декорированном цветами и украшенном воздушными шарами банкетном зале, расположенном на первом этаже ресторана. Помещение имеет размер 25 × 30 м.
В этом помещении располагалась экспозиция, представляющая масштабные проекты и спортивные направления в России: зимнюю олимпиаду в Сочи, чемпионат по футболу и другие.
На территории выставки было построено два расположенных рядом больших модуля, вмещавших специально оборудованные рабочие места журналистов и кабины для телевизионных, а также радиовещательных компаний.
Строительство электростанции – это глобальный проект, реализованный по заказу города и призванный предотвратить возможные энергетические проблемы. Электростанция обеспечит бесперебойную подачу электроэнергии на всей городской территории.
Ошибка 6. Твоя моя не понимай
Иногда авторы используют в своих текстах термины, значения которых не понимают. В результате получается классическая ситуация, описанная Ильфом и Петровым в романе «Двенадцать стульев»: на страницах этой книги плодовитый автор «Гаврилиады» Никифор Ляпис-Трубецкой воспевал «стремительный домкрат». Особенно часто такие ляпы встречаются в технических текстах или материалах, посвященных какой-либо узкоспециализированной тематике и, следовательно, изобилующих незнакомой автору терминологией. В подобном случае без использования профессиональной лексики, конечно, не обойтись. Однако сочинителям подобных статей я посоветовал бы не лениться и проверять значения всех используемых ими терминов при помощи Яндекса или Google. В любом случае нужно запомнить и взять на вооружение простое правило:
Не используйте терминов, слов и выражений, значения которых не понимаете. При возникновении сомнений проверьте, что означает то или иное слово, воспользовавшись ресурсами поисковой системы или словарем.
Казалось бы, это правило настолько очевидно, что не требует отдельного упоминания, однако мой личный опыт свидетельствует о том, что очень многие копирайтеры почему-то стесняются поинтересоваться у специалиста смыслом того или иного термина, даже если этот специалист сидит за соседним столом в том же самом офисе. Не говоря уже о том, чтобы попытаться самостоятельно отыскать нужную информацию в Интернете. Такие авторы наказывают прежде всего сами себя, поскольку в глазах разбирающегося в предмете статьи читателя они выглядят безграмотными невежами. Или невеждами?
Лирическое отступление
Различие между словами «невежа» и «невежда» составляет всего лишь одну букву, при этом смысловая разница – огромна. «Невежа» – это невежливый, грубый, невоспитанный человек, в то время как «невеждой» называют человека безграмотного, ограниченного, неосведомленного в какой-либо области знаний. Как видите, «забыв» один-единственный символ в редко употребляемом слове, можно запросто превратиться в невежду, что бы это ни значило.
В некоторых случаях авторы употребляют хорошо знакомый термин совершенно не к месту, например, так: кабинеты оборудованы всеми необходимыми технологиями. Технологии нельзя «оборудовать», их можно куда-либо «внедрить». Здесь более уместна идиома «оборудованы по последнему слову техники».
Подобных случаев – множество. Следите за тем, что вы пишете!
Ошибка 7. Разночтения
Народная мудрость гласит, что сложнее всего – писать просто. Хороший текст понятен и столичному профессору, и провинциальной бабушке, коротающей свои дни на лавочке. А самое главное (если иное не является изначальной творческой задумкой автора), излагаемые вами мысли должны трактоваться однозначно и не допускать разночтений. Если высказанную вами в тексте статьи идею можно понять по-разному, вы высказали ее плохо, такой текст нужно переписать. Здесь впору процитировать один из знаменитых законов Мерфи: «Если озвученная мысль может быть кем-то истолкована неправильно, она будет истолкована неправильно». Вот именно таких ситуаций и следует всеми силами избегать.
К сожалению, очень сложно дать практический совет о том, как «вылавливать» в текстах плохо сформулированные фразы, допускающие двоякую трактовку. Скорее всего, это – результат действия редакторской интуиции, помноженной на опыт. Мне кажется, единственный способ обнаружить подобную ошибку – несколько раз внимательно перечитать текст, поставив себя на место беспристрастного читателя. Давайте разберем подобную ситуацию на практическом примере.
Однажды мне встретился в присланном на проверку тексте такой фрагмент:
Помещения предназначены для размещения национальных делегаций участников форума, совмещающих в себе рабочий кабинет и комнату для совещаний.
Получается, что участники форума совмещают в себе рабочий кабинет и комнату для совещаний. Это предложение следует переформулировать, переместив отрывок, касающийся помещений, в начало фразы, а часть, посвященную делегациям, оставив в конце:
Помещения, объединяющие в себе рабочий кабинет и комнату для совещаний, предназначены для размещения национальных делегаций участников форума.
Вот еще один пример неудачной фразы с двоякой трактовкой:
Мечтая о комфортности отдыха прямо в помещении, можно приобрести мягкий диван.
Мечтая прямо в помещении? Мечтая, приобрести? А если не мечтать, приобретения уже не получится?.. К тому же употребление слова «комфортность» тут неуместно, поскольку комфортность – свойство какого-либо объекта, а в данном контексте следует использовать существительное «комфорт». В общем, это предложение настолько ужасно, что его нужно выбросить из текста полностью и перефразировать заново.
Старайтесь избегать предложений, допускающих двоякую трактовку. Такие предложения следует перефразировать, поменяв местами части фразы, либо переписать заново. В некоторых случаях можно дополнить предложение недостающим словом, чтобы оно стало завершенным по смыслу.
Пример. Приведенные ниже предложения составлены неправильно. Перефразируйте их, чтобы исправить ошибки.
Вирус способен включить переадресацию вызовов на заданный номер, скрывать от пользователя входящие СМС, отправлять СМС-сообщения, а также некоторые другие действия [отправлять… некоторые другие действия]
Для двусторонних встреч руководителей корпораций необходимо было оборудовать 5 помещений по 75 кв. м для совещаний за столом и 5 помещений по 50 кв. м в креслах, а также гардероб и зону для фотографирования [помещений… в креслах]
Мы принимаем заказы как от одной единицы изделия и мелких серий деталей, так и большой партии [мы принимаем заказы от… изделия]
КАК ПРАВИЛЬНО?
Вирус способен включить переадресацию вызовов на заданный номер, скрывать от пользователя входящие СМС, отправлять СМС-сообщения, а также выполнять некоторые другие действия.
С целью проведения двусторонних встреч руководителей корпораций было необходимо оборудовать 5 помещений по 75 кв. м для совещаний за столом и 5 помещений по 50 кв. м для совещаний в креслах, а также гардероб и зону фотографирования.
Мы принимаем заказы на изготовление от одной единицы изделия и мелких серий деталей до большой партии.
Ошибка 8. Неоформленные предложения
Эту ошибку можно отнести к категории стилистических. Заключается она в том, что написанное автором предложение вроде бы не содержит грубых недочетов, вот только выглядит оно как-то неестественно. В нем словно чего-то не хватает.
Как правило, это действительно так: в подобных фразах отсутствуют небольшие, но очень важные слова, например, местоимения, отвечающие на вопросы «чей» и «какой». Без них предложение выглядит неполным, обрезанным, незавершенным, а то и вовсе непонятным. Возьмем в качестве примера такую фразу:
Сотовый телефон – штука универсальная. Его можно использовать в качестве микрокалькулятора и игровой приставки, цифрового фотоаппарата и плеера, в конце концов, им можно стукнуть по голове пассажира, наступившего на ногу в переполненном трамвае.
На первый взгляд, этот отрывок статьи выглядит неплохо, однако что-то все-таки режет глаз. Если хорошенько присмотреться, мы увидим «проблемную точку»: последнее предложение не уточняет, кому именно наступил на ногу тот самый абстрактный пассажир, себе самому или кому-то из окружающих: им можно стукнуть по голове пассажира, наступившего [кому?] на ногу в переполненном трамвае. Нет, из контекста, конечно же, понятно, что именно произошло, но без этого уточнения текст, как говорится, не читается. Чтобы исправить ситуацию, следует добавить местоимение «вам»: в конце концов, им можно стукнуть по голове пассажира, наступившего вам на ногу в переполненном трамвае.
Еще один пример.
Музыка на улицах города не замолкает ни на минуту. Она доносится из сотен и тысяч динамиков, окон, павильонов, льется отовсюду днем и ночью, смешиваясь в коктейль, и потому царящая атмосфера напоминает не то бесконечный праздник, не то – бесконечную ярмарку.
Здесь можно отметить сразу два стилистических недочета:
Она доносится из сотен и тысяч динамиков, окон, павильонов, льется отовсюду днем и ночью, смешиваясь в [какой?] коктейль, и потому царящая [где?] атмосфера напоминает не то бесконечный праздник, не то – бесконечную ярмарку.
В предложении явно не хватает одного прилагательного и одного уточняющего предлога. Вот такой вариант выглядит лучше:
Музыка на улицах города не замолкает ни на минуту. Она доносится из сотен и тысяч динамиков, окон, павильонов, льется отовсюду днем и ночью, смешиваясь в причудливый коктейль, и потому царящая вокруг атмосфера напоминает не то бесконечный праздник, не то – бесконечную ярмарку.
А вот в следующем примере наличествуют стилистические ошибки, из-за которых фраза не просто выглядит угловатой, но и вовсе теряет часть важной смысловой нагрузки. Судите сами.
Кувейт является первой встреченной страной, где правила оформления визы предполагают наличие прислуги.
Кем встреченной? С кем встречается Кувейт? Наличие какой прислуги подразумевает получение визы? У кого должна быть эта прислуга – у самого Кувейта? Ничего непонятно… Ровно до тех пор, пока мы не приведем этот фрагмент в порядок:
Кувейт является первой встреченной мною страной, где правила оформления визы предполагают наличие у заявителя прислуги.
Так стало гораздо лучше и доходчивей, не правда ли?
Прочитайте ваш текст, чтобы отыскать недостающие слова, украшающие повествование, – прилагательные, предлоги, местоимения. Они оживляют текст.
Пример. Следующее предложение тоже имеет стилистические неточности. Найдите и исправьте их.
Как правило, уже за день до начала соревнований свободных мест в гостиницах попросту нет. Зато любой желающий может подкрепиться в одной из сотен появляющихся закусочных или подобрать подходящий сувенир – их ассортимент неисчислим.
КАК ПРАВИЛЬНО?
Как правило, уже за день до начала соревнований свободных мест в гостиницах попросту нет. Зато любой желающий может подкрепиться в одной из сотен появляющихся под открытым небом закусочных или подобрать для себя подходящий сувенир – их ассортимент неисчислим.
Итак, мы сформулировали несколько несложных правил, которые можно объединить в первый «контрольный список», предназначенный для проверки текста на наличие наиболее грубых стилистических ошибок. Давайте еще раз перечислим их. Теперь, написав новую статью, мы будем просматривать этот перечень и вносить в материал все необходимые исправления.
1. Следите за логической связью различных частей или абзацев текста.
2. Приводите в единую временную форму глаголы во всем тексте.
3. Удаляйте тавтологии: в одном или в соседних предложениях не должно быть слов со схожим звучанием.
4. Избавляйтесь от канцеляризмов.
5. Не используйте разные числовые формы существительных в одном предложении. Проверяйте согласование сложных предложений.
6. Не употребляйте термины, в значении которых не уверены.
7. Мысленно убирайте «среднюю» часть фразы, оставляя ее начало и конец. Обнаружив логическую ошибку, переформулируйте предложение.
8. Избегайте предложений, имеющих двойную или неоднозначную смысловую трактовку.
9. Проверяйте полноту предложений: «неоформленные» можно дополнить недостающими прилагательными, предлогами, местоимениями.