По случаю торжественного открытия врата были украшены шарами и лентами. У подножья слева и справа волновалось зеленое море — на праздник прибыли орки со всего Драэнора. В середине стояли орочьи роты в полной боевой выкладке. Взрыкивали нагруженные вьюками варги. Армию и зевак разделяли серые патрули орла нашего дона Блэкхэнда. Инженеры и колдуны дежурили у главных переключателей — те уже искрили от избытка магической энергии. Подрагивал воздух в портале, отсвечивая высокооктановой магией.
— Ну, что я могу сказать... строили мы, строили и наконец построили! Ура! — Гуль-Дан махнул рукой с трибуны, и с каменного портала слетела закрывающая его ткань.
Орки радостно зашумели. Хлопал лапами демон Кил-Джаеден. Делегация Темного Совета вышла к трибуне, и сам Блэкхэнд огромной секирой перерубил красную ленту. Он воздел секиру в победном жесте, а потом подошел к микрофону. Наступила тишина.
— Сегодня великий день, — начал речь вождь. — Сегодня мы ответим на извечный вопрос — одиноки ли мы во Вселенной? Есть ли жизнь там, в далеких мирах, нет ли там жизни — это нашей науке было неизвестно. Наука, что называется, была не в курсе дел. Но с помощью наших верных друзей-демонов мы наконец сможем преодолеть огромные пространства между мирами, воочию увидеть братьев по разуму. И убить их всех!!
Долго у подножья портала не смолкали аплодисменты, переходящие в овацию.
— Вчера в это же время через ворота в иной мир, называемый Азеротом, прошли через проход наши лучшие парни — бравый оркназ. Они первыми вступили на чужую и полную опасностей планету, чтобы начать плановую разведку и закрепиться на плацдарме. Это был маленький шажок для орка, но огромный скачок для всех нас. А сейчас мы воочию увидим, с чем они к нам вернутся. Инженеры, прошу!
Толпа инженеров и колдунов в капюшонах засуетилась у пульта. Защелкали рубильники, загудели генераторы магии. Народ безмолвствовал. Полминуты в полной тишине гудели пульты и искрила магия. Потом в прямоугольном пространстве портала воздух дрогнул, пошел волнами и засветился желтым. Толпы дружно ахнули и зашептались, увидев за проходом незнакомый зеленый пейзаж и ярко-желтое солнце. Потом в проходе на той стороне показались три силуэта, и через ворота в Драэнор прошла тройка орков из группы особого назначения. Они уже были проинструктированы и знали, что делать, — оркназцы вышли к трибуне, и главный отрапортовал Блэкхэнду:
— Докладывает командир группы! Мы успешно прибыли на место и разбили базовый лагерь. Нами взяты образцы воздуха, почвы и растительности. Задание выполнено, потерь среди личного состава нет.
— Вольно, — сказал вождь. — Что лично вы можете сказать о том мире, в котором оказались первыми представителями орчества?
— Ну... — замялся орк. — Там голубое небо и очень жаркое солнце. От жары можно укрыться под зелеными растениями. В ручьях чистая вода, и охотиться на зверей очень легко. Цветы тамошние очень красивы, я их принес с собой. — Командир сунул лапу в мешок и вынул пучок цветов. — Вот! Раз ромашка, два ромашка. Пять ромашка, шесть ромашка...
— А я четвертую сорвал, — ни к селу не к городу сказал орк-солдат, стоящий за спиной командира.
Вождь Блэкхэнд поспешил перевести разговор с гербариев на что-нибудь более воинственное:
— А жителей вы видели?
— Так точно! Мы следили за их селением. Это люди — слабые и тщедушные розовые существа. Любого можно убить одним ударом. Если они все такие, то война закончится за две недели. Я так думаю.
— Золотые слова, воин, надолго их запомнят! Только... — Краем глаза Блэкхэнд увидел движение в толпе и повернулся. А когда увидел знакомую фигуру, оскалился.
На помост выходил Дуротан Снежный Волк, одетый в серебристые шкуры. Его увидели все — и Темный Совет, и толпа, и солдаты. Наступила напряженная тишина. Гуль-Дан, стоящий поодаль, сделал знак страже, но Кил-Джаеден махнул рукой, и стража замерла.
— Позор джунглям! — громогласно крикнул Дуротан. — Зачем вы слушаете их, этих колдунов? Они погубили шаманство, они отравили наши земли, они приведут всех орков к погибели! Они загнали вас в рабство, но я — Снежный Волк! Я волк свободного племени! И пусть моя смерть послужит для вас всех предостережением.
Дуротан вынул из ножен меч. Толпа заволновалась. Кил-Джаеден, нагнувшись, что-то шептал Гуль-Дану. Тот просиял.
— Гхм! Раз-раз-раз... — сказал в микрофон Гуль-Дан. — Послушай, Дур... отан Снежный Волк, мы все очень уважаем тебя и твой клан. Ты очень зря на нас клевещешь, мы не собираемся тебя убивать. Однако твои заблуждения опасны, и мириться с твоими выходками мы больше не можем. Поэтому мы предоставляем тебе и всему клану Снежных Волков возможность исправиться и кровью искупить свою вину. Вам предоставляется честь первыми уйти в Азерот и начать там новую, честную жизнь. Выбирай — смерть ради собратьев или добровольное изгнание!
Приготовившийся было умереть с честью Дуротан растерялся.
— Если кто-то еще решит разделить с Дуротаном и его кланом общую судьбу, тот может пройти в ворота в течение сегодняшнего и завтрашнего дня, — объявил колдун. — И пусть не говорят про нас, что мы кого-то к чему-то принуждаем. А ты, возмутитель спокойствия, иди. Иначе — мементо море.
— Моментально... — пояснил Блэкхэнд.
— ...В море! — заключил Кил-Джаеден.
Дуротан хлопал глазами.
— Что, прямо сейчас? — спросил он колдуна.
— Давай-давай, страус, пошел!
— Ну что ж, я принимаю изгнание, чтобы в будущем попытаться спасти собратьев от власти колдунов и рогатых негодяев. — Вождь Снежный Волк повернулся к толпе. — Сегодня я уведу свой клан с собой в новый мир! Ради вас, ради орочьего племени! И еще раз повторяю — за все, что здесь сегодня было, лично я никакой ответственности не несу.
И он шагнул в портал.
— А правильно ли мы сделали, отпустив его? — шепнул Гуль-Дан демону.
— А пусть бегает... — махнул рукой тот. — Все равно солнце сожжет его. Если поймет свои ошибки, поможет нам. Если нет — прикроет эвакуацию. Все польза.
* * *
Ворота были размещены с помощью Саргераса в относительно безлюдной местности королевства Штормового, среди восточных болот, в местечке Черная Трясина. Орки проникали в Азерот ночами, понемногу занимая безлюдные болота и разбивая в них полевые лагери. Очень скоро все экспедиционные силы Орды переправились в новый мир и создали в Черной Трясине мощные укрепления.
Вторжение орков в Азерот началось.
* * *
— Дружище Лотар! — возопил король Ллейн, привстав с трона. — Где же ты был?
— Восточные границы патрулировал... — начал было сэр Андуин Лотар. Он вошел в тронный зал как есть в доспехе, запылившемся в дальней дороге.
— Я тебя искал, искал, а ты не все не появлялся, — продолжал монарх. — Я уже и гонцов посылал, и банкет подготовил, и весь Штормовой украсил к твоему прибытию, и птичек настрелял, этих, как их...
— Куропаток... — подсказал рыцарь.
— Точно, куропаток! Да. Вот. Гм... Ведь кто же, кроме тебя, случись что, наше королевство оборонять будет?
Король Ллейн все говорил, говорил... А рыцарь думал: «Как хорошо, что мы снова вместе, как тогда, в юности!» И еще он думал про Медива — как он там, в тумане.
— Что слышно про нашего бедного колдуна? — спросил Андуин короля.
— А? Что? Медив? Не спрашивай. Там все очень плохо. — Король сокрушенно покачал головой. — В последнюю неделю вокруг башни появился какой-то колдовской белый туман. На горных тропах завелись совершенно жуткие существа. Сиделки не хотят наниматься в его башню, а те, которых мы посылаем, возвращаются совершенно невменяемыми. И это только те, что возвращаются.
— Туман начал распространяться неделю назад? — Рыцарь озабоченно нахмурился. — Примерно в это же время на восточных границах начали замечать зеленых чудовищ. Они пришли из болот.
— Да-да-да, я знаю. Мне рассказывали. Ничего серьезного. Это лягушки-переростки. Там повышен естественный фон, вот они и растут.
— Ладно. — Андуин Лотар снял рыцарский шлем. — Велите накрывать на стол, как в старые добрые времена.
* * *
— Дружище Лотар! — закричал король, вставая с трона. — Ты ж где был?
— Стойте! Стойте! Помолчите, ваше величество, дайте мне сказать. Дело серьезное. Помните, в прошлом году мы говорили про гигантских лягушек из Черной Трясины? Они начали нападать на приграничные деревни. Начались стычки на границе, люди покидают края. Там творится что-то серьезное, надо собирать армию и идти выкуривать орков из болот.
— Не слишком ли ты сильно беспокоишься, мой верный вассал? Что может сделать какой-то десяток лесных чудовищ? Мы пошлем один отряд на защиту, и наши бравые консервные банки разнесут всю Черную Топь вдребезги пополам.
— Никто не знает, сколько там этих чудовищ, — ответил Андуин Лотар. — Их может быть и сто, и тысяча. В болотах творится что-то совершенно непонятное. Я не знаю, откуда они взялись, но я подозреваю, что они связаны с Медивом... Что?
— Да, насчет этого волшебника. Только вчера я получил депешу, — сказал король. — Туман распространился на все предгорье, и монстры спускаются в деревни.
— Мы не можем оставить Медива в беде. Но прежде чем я уйду, Ллейн, вели принести метлу.
Ллейн удивился, но приказ отдал. Еще более изумленный дворник принес метлу. Рыцарь Лотар снял перевязанные прутья орешника с метлы, выдернул один и протянул королю.
— Попробуйте сломать этот прут, ваше величество.
Король послушно сломал его и вопросительно уставился на рыцаря. Тот протянул королю оставшиеся прутья королю.
— А теперь попытайтесь сломать все сразу.
Король переломил пучок об колено.
«Так и помрешь дураком», — подумал рыцарь. Но сказать ничего не успел. В тронный зал вбежал задыхающийся гонец.
— Орки идут! Орки! Они в трех днях пути отсюда. Они все вышли из болот и смяли наши патрули. С ними много повозок и пушек. Их не меньше двух тысяч, и они идут сюда.
— Ваше величество, наша армия рассеяна по всей стране, — тихо сказал Лотар. — У нас нет достаточно сил, чтобы оборонять Штормовой. Мы должны сдать город.
— Я ни за что не отдам такой приказ! — крикнул Ллейн. — За стенами Штормового наш народ в полной безопасности. Город неприступен, и если орки с топором к нам придут, то от него и погибнут. Пусть выстраиваются, морровы дети, в очередь.
Сэр Лотар посмотрел на своего короля и вздохнул.
— Ваше величество, я немедленно возьму свой отряд и пойду к башне Медива.
* * *
Рыцарь сэр Андуин Лотар потерял почти всех своих людей, пробиваясь к башне волшебника через магический туман. Часть пала жертвой чудовищных собак с раздвоенными мордами. Еще нескольких закололи ожившие мумии, двое сошли с ума. Но Лотар все же дошел до самого верхнего этажа замка волшебника. В грязной и закопченной комнате стояла кровать, на которой лежал неподвижный Медив. Трубки, провода и попискивающие приборы поддерживали в нем жизнь. В углу на стуле сидела спиной к рыцарю и всхлипывала сиделка. Рыцарь обнажил меч и подошел к кровати.
— Медив, как же тебя так угораздило, — шепнул сэр Лотар. — Ты почти не изменился с тех давних пор...
Медив внезапно открыл глаза. Рыцарь отшатнулся от кровати и выставил перед собой меч. В тишине слышались лишь вслипывания сиделки в углу. Медленно Медив повернул голову и взглянул на Лотара полными бесконечной усталости глазами.
— Добей меня, друг, — прошептал он еле слышно. — Добей, ибо во мне затаилось страшное зло.
Лотар склонил голову и замер на мгновение, а потом сделал шаг вперед, взмахнул мечом и пронзил тело волшебника. Медив вздрогнул и затих. Запищал странный прибор у кровати.
Морок пропал. Туман вокруг башни мгновенно исчез, словно унесенный неощутимой взрывной волной. Как будто проснувшись от наваждения, рыцарь неуверенно осмотрелся и дотронулся до лица. Что-то неуловимо изменилось в комнате. Исчезла сиделка вместе со стулом, пропали грязные тела убитых адских собак. Лотар посмотрел на свой меч, на тело волшебника, а потом развернулся и пошел к выходу.
— Спасибо, друг! — послышался шепот за спиной.
* * *
Освобожденный дух Саргераса летел через мироздание, сквозь звезды и туманности. Его больше ничего не связывало с Азеротом — уже во второй раз он был изгнан из мира и должен был начать все сначала.
«Я Саргерас. Я упал в вечность», — меланхолично повторял он молчаливым звездам.
Медив сел на койке и спустил ноги на пол.
— Спасибо, друг! — сказал он вслед рыцарю.
Андуин Лотар, уже идущий к двери, вздрогнул и обернулся. Он внимательно посмотрел на волшебника, перехватил меч и вышел из палаты. Медив некоторое время глядел в темный проем, а потом увидел вытекающую из-под койки красную жидкость.
«Что это? Ах да... это кровь. Медив Ньеласович убит», — подумал он и взглянул на стоящую у изголовья темную фигуру. Таинственный гость в черном балахоне прятал лицо под капюшоном и неподвижно ждал.
— Я свободен! — сказал ему волшебник. — Я забыл, что значит быть свободным. Всю жизнь рядом со мной был он, Саргерас.
— ЗНАЮ, — беззвучно ответил гость.
Волшебник встал с кровати, обернулся и посмотрел на распростертое на койке тело.
— Неинтересно как-то получилось, — пожаловался он. — Всю жизнь был в плену у могущественного демона и в результате — убит лучшим другом.
— ДА, НЕ ПОВЕЗЛО.
— Саргерас воспользовался моей силой, чтобы открыть портал. Там Орда и Пылающий Легион. Я должен предупредить Ллейна! Ой... Я не могу этого сделать?
— НЕ МОЖЕШЬ.
— Должен быть способ предупредить их и рассказать всем правду. Я его обязательно найду, даже если для этого мне придется вселиться в птицу. Например, в ворона. Пророчествам воронов почему-то все верят.
— ЖЕЛАЮ УСПЕХА. НАМ ПОРА.
* * *
Рыцарь Лотар вышел из мрачной башни Каразан. В воздухе таяли отдельные клочья волшебного тумана. Пели птицы.
Пока Лотар поднимался в башню Медива, прорубаясь через орды адских псов, остатки его отряда во главе с опытным магом Хадгаром держали оборону внизу, у входа, отражая атаки мертвецов и призрачных существ.
Хадгар менял перевязку у раненого солдата. Увидев рыцаря, выходящего из башни с окровавленным мечом в руках, он сразу все понял.
— Куда теперь? — спросил он.
— Мы подлатаем людей и отправимся к Штормовому. Если орков не остановить на границах Азерота, они могут натворить бед. Мы идем к королю Ллейну! — провозгласил Лотар.
Раненый капрал приподнялся на импровизированных носилках и с обидой объявил:
— Совершенно не понимаю, почему бы двум благородным донам не навестить короля Ллейна!
— Бредит, — пояснил Хадгар. — Совсем плох.
* * *
Когда рядом засвистели стрелы человеческих лучников, Гуль-Дан опустил бинокль, пинком выбил из земли тотем, подхватил его и рысью сбежал с пригорка. Отряд оркназа закрепился на господствующей высоте и корректировал огонь. Оркопехота теснила людей к Даркширу. Наступление шло по утвержденному плану.
Шаман отдал честь охранникам у юрты главнокомандующего и прошел в неприметную палатку, где, скорчившись в три погибели, сидел демон Кил-Джаеден.
— Ура, мы ломим, гнутся люди! — объявил шаман. — Завтра мы осадим Даркшир, он не продержится и недели... Кил, что с тобой?
Клыкастое лицо демона было землисто-серым. Крылья обвисли. Он поднял глаза на шамана:
— Я только что почувствовал возмущение в Искаженном Нижнем мире. Боюсь, произошло что-то нехорошее. Но ты продолжай наблюдать...
Полог палатки шевельнулся, и внутрь заглянула суккуба с планшетом.
— Связисты докладывают: у них только что пропал сигнал с центром. Техники говорят, что портативные анализаторы в полном порядке, но контакта со ставкой нет.
— У нас неприятности, — заключил Кил-Джаеден и шумно вздохнул. — Знать бы еще, какие именно.
* * *
Лагерь Оргрима Погибельного Молота стоял на левом фланге. Снаружи шла обычная прифронтовая суета — вышагивали отряды пехоты, пробегали вестовые, топтались демоны, перезаряжая дальнобойные огненные шары.
Но сам генерал Оргрим закрылся в палатке и велел никого не пущать. Он сидел за бутылкой крови и говорил орку, одетому в волчьи шкуры:
— Плохой я орк, шакал паршивый, редиска. Неправильно то, что мы делаем. Эти люди тут жили, никого не трогали, а мы их — секирами. То, что мы творим под руководством Блэкхэнда, — преступление!
— Все это добром не кончится, — вздыхал Дуротан Снежный Волк. — Блэкхэнд ни при чем. Это чертовы демоны всех нас погубят, и Гуль-Дан вместе с ними.
— Не успели мы с людьми познакомиться, а уже с топорами на них. Как нас потом запомнят, как называть будут? Орки позорные?
— Какой добрый нашелся, а? — раздался голос за спиной Оргриммара. — А как дренеев первым вызвался истреблять, так не был паршивым?
— Так то дренеи, а то — люди... Кто это сказал?
Оргрим обернулся и увидел молодого орка в униформе «Гульдановской молодежи». Тот попытался улизнуть, но генерал подскочил к нему, схватил за ухо и поднял над полом.
— Засланный?! Подслушивал? Признавайся, на кого работаешь — имена, адреса, явки!
— Не бейте, дяденька генерал! — вопил болтающийся в воздухе гульдановец. — Ухо распухнет! Зачем же портить наступление распухшим ухом? Я тут газон подстригал, я ни на кого не работаю. Дуротан, вы добрый, скажите Оргриму! Не делайте со мной ничего... противоестественного.
— Отпусти его, генерал, — улыбнулся Дуротан. — Видишь, как он напуган?
— Иди, но ее вздумай никому говорить о том, что видел! — прошипел Оргрим молодому орку. — Если проговоришься, я тебе уши на клыки натяну.
* * *
Изгнанник Дуротан Снежный Волк шел на конспиративную поляну, о которой ему рассказал генерал Оргрим. В лесу было пустынно. Несколько раз оглянувшись, Дуротан вдруг неожиданно для себя стал хлопать в ладоши, подпрыгивать и вертеться. Он напевал себе под нос старинную орочью песню «Кинтачдис», и настроение у него было прекрасное — клан изгнанных за неповиновение Снежных Волков без особого труда получил поддержку среди высших чинов Орды. Генерал Оргрим уже говорил о планах распространения пропагандистских листовок под заголовком: «Орк! Бей начальника-демона, переходи на сторону вольных Снежных Волков». К слову сказать, агитация была бы намного действенней, если бы рядовые орки умели читать...
На поляне стояла палатка, у которой топтался невысокий плотный орк.
— Гром просил передать, — сказал Дуротан слова пароля, — что вчера вечером он ждал вашего сигнального дыма.
— Заходите, — прорычал орк, и Дуротан нырнул в палатку, хотя не должен был этого делать, не дождавшись отзыва: «У нас отсырела растопка!»
Весенний лесной воздух сыграл с Дуротаном Снежным Волком злую шутку. Явочная поляна была провалена разведкой Гуль-Дана, и сейчас в ней ждали визитеров.
— Ага! Старый волк промахнулся? — Гуль-Дан встретил Дуротана в палатке лучезарной улыбкой. — Слушай, волчище... Я говорил тебе, чтобы ты завязал баламутить наших орков. Говорил?
— Говорил, — ответил Дуротан.
— Я говорил тебе — уходи в изгнание и не возвращайся. Говорил?
— Говорил.
— Я говорил тебе: «Иначе — мементо море». Говорил?
— Говорил?
— Да-да, говорил. Ну, вот ты и не обижайся.
* * *
Генерал Оргрим Погибельный Молот спал. Но он знал, что через двадцать минут он проснется. Это была привычка, выработанная в нем годами. Однако проснуться ему пришлось раньше — в палатку метеором влетел личный почтовый птеродактиль с подраненным крылом и врезался в шест.
— Держаться нету больше сил! — прокаркал он на ломаном орочьем и пополз к поилке.
Полный мрачных предчувствий, Оргрим вскрыл пакет и пробежался глазами по первым строчкам: «Докладывают Снежные Волки. Нас штурмует оркназ, мы окружены...»
— Нас сдал этот щенок, — в гневе прорычал Оргрим. — Жаль, что я тогда не сломал ему руку.
С минуту он стоял и пытался оправиться от потрясения, а потом выскочил и побежал к претории, где у легионного набата дежурил часовой.
Прозвучал сигнал к общему сбору.