Следующим утром Артас с Джайной и паладины Утера прибыли к воротам Стратхольма одновременно.
— На этот раз, смотрю, вы без опозданий? — осведомился принц.
— Поговори мне еще, — буркнул Утер. — Хоть ты и принц, но я все еще твой наставник.
— Так вот, наставник, тебе стоит знать, что эта чума — особенная, и там, в Дольнем Очаге я видел такие вещи... О нет, опять ящики из Андорала! Мы и здесь опоздали!
Артас сел на камень и вздохнул. А потом сказал изменившимся голосом:
— Стратхольм заражен. Теперь все горожане обречены стать зомби. Город надо зачистить, пока не поздно!
— Думай что говоришь! — воскликнул Утер. — Мы ведь паладины, а это значит — мы боремся со злом, мы защищаем невинных, и еще это значит, что мы, черт возьми, не истребляем целые города! Должен быть другой выход!
— Предлагай, — кивнул принц и скрестил руки на груди.
— Установить карантин, оцепить Стратхольм.
— И как долго твое оцепление продержится против толпы из тысяч живых мертвецов?
— Мы должны быть милосердны, принц!
— Острое лезвие — тоже в каком-то смысле милосердие. Утер, ты хочешь пожертвовать собой? Не бывать этому! Трудные времена требуют трудных решений. Как будущий король, я приказываю приступить к очистке города!
— Технически ты еще не король, — сказал Утер. — И мы не нарушим наши клятвы!
— Ах, вот как? Тогда я расцениваю это как измену!
— Ты не в своем уме! — вскричал паладин.
— Может, и так, но, похоже, я тут единственный, кому не все равно! Утер Светоносный, по праву наследника короны я освобождаю тебя и твоих паладинов от службы.
— Артас, а ты не перегибаешь? — спросила его Джайна.
— Я все сказал, — ответил принц. — Орден распущен, идите по домам.
— Ты перешел опасную черту, — объявил Утер и отдал паладинам приказ трогаться.
Но Джайна схватила его коня под уздцы.
— Вы же вроде как паладины, — сказала она. — А в городе полно невинных людей, которых Артас хочет убить. Разве вам не положено их... вроде как защитить?
— По уставу мы не можем применить силу к наследнику короны, если только он не покусился на короля, — объяснил Утер. — А короля в Стратхольме нет. Да и кого в том городе защищать? Там скоро останутся одни живые мертвецы. А мы не ведем переговоров с зомби.
— Выходит, Артас прав? — поразилась Джайна.
— Дело не в том, прав он или нет, — объяснил Утер. — Дело в принципе. Но сейчас у принца летят шестеренки на почве стресса. Лучше к нему пока не подходить с увещеваниями. Потом я ему вправлю мозги. Н-но!
И он, пришпорив коня, двинулся по дороге на юг. Паладины поскакали за ним.
— А ты что решила, Джайна? — спросил Артас кисло.
— Прости, принц, но у нас в Цитадели очень строго насчет «горячего сердца, холодной головы и чистых рук». Ты уж как-нибудь сам, без меня.
И она припустила в лес.
— А вы, мои верные солдаты? — спросил Артас.
Солдаты заговорили наперебой:
— Знаете, командир, но я не пойду!
— Да-да, вы не обижайтесь, но я не верю...
— Мы все там пропадем!
— Как те, что были до нас...
Принц только махнул рукой.
— Действительно, если хочешь, чтобы что-то было сделано на совесть, делай все сам.
Но не успел он сделать и пару шагов по мосту к воротам, как из леса по дороге выскочила странная компания — пятеро пестро одетых всадников верхом на странном зверинце.
— А вы кто? — спросил Артас, решив сегодня уже ничему не удивляться.
— Мы — из бу... — начал было один, спешиваясь, но другой пнул его по лодыжке и пояснил:
— Мы вольные бойцы, пришли помочь тебе с черными драконами!
— Мал'Ганис повелевает драконами? — нахмурился принц.
— Нет, они сами по себе. Хотят уничтожить мир. Нет времени объяснять. Вперед!
И пятеро таинственных храбрецов, расталкивая друг друга, ломанулись по мосту к воротам. Когда Артас, пройдя под арками, вышел на улицу города, его добровольные помощники стояли на ближайшем перекрестке спиной к спине и бдели.
Горожане Стратхольма на глазах чахли, пухли и дохли.
— Вот и принц пришел, он поможет нам! — воскликнул слабым голосом один из них.
— Я могу помочь вам только быстрой смертью, — объяснил принц и взмахнул молотом.
— Я ждал тебя, юный принц! — раздался громкий голос. — Я — Мал'Ганис, и твой народ теперь мой! Смотри, как я легким движением превращаю каждый дом в склеп!
— Посмотрим, кто быстрее! — прокричал Артас.
Город запылал.
* * *
Артас быстро очищал квартал за кварталом, не различая живых и мертвых. Судя по попадавшимся там и сям черным чешуйчатым тушам, его добровольные помощники действительно выковыривали откуда-то драконов и воевали с ними. Несколько раз принцу удавалось нагнать пятерых храбрецов, и каждый раз они, перекинувшись с ним парой слов, убегали куда-то по улицам, коридорам и переулкам.
Уже на подходе к городскому собору Артас вновь увидел своих нежданных соратников. Они вырулили из-за угла, таща за собой некрупного бронзового дракона и громко выясняя, кому достанется трофей. Дракон шипел и отмахивался кожистыми крыльями.
Мал'Ганис ждал на площади. Его копыта скрежетали по брусчатке, а крылья за спиной мерно раскачивались в такт дыханию. Когтистыми пальцами рук он делал неприятные движения — не то что-то завинчивал, не то что-то вонзал, не то что-то сдирал.
— Все окончится здесь, демон! — провозгласил принц, выходя на площадь. — Только ты и я... ну, и еще эти пятеро.
Натрезим в ответ встал в боевую стойку, протянул правую руку вперед и поманил принца движением пальцев. Артас с помощниками набросились на демона скопом. Некоторое время он вяло отбивался, рассыпая темные заклинания и погружая то одного, то другого героя в магический сон. Когда казалось, что победа уже близка, Мал'Ганис внезапно обрел неуязвимость и произнес, потягиваясь:
— Да... Хорошо у вас, но пора. Принц-то ваш — просто чудо! Как работает левой снизу! Сразу видно — первый в Лордаэроне забияка. Я не прощаюсь, Артас. Собирай свои войска и плыви на север! Мы увидимся с тобой в снегах Нордскола и там уже точно уладим все разногласия.
И Мал'Ганис пропал, оставив после себя лишь легкий запах хвои.
— Ты маньяк! — кричал Артас, воздев молот к небу. — Мал'Ганис, ты обратил Лордаэрон в прах! Ах, чтоб ты провалился! Чтоб вы все провалились! Можешь убегать, но ты не спрячешься! Я найду тебя, где бы ты ни был! Обязательно найду и горло перережу!
Торжественность момента немного подпортили добровольные помощники принца. Пока Артас грозил небесам, они с радостными воплями стаскивали крышку с каменной урны и рылись в содержимом.
* * *
Утром Стратхольм еще горел. Джайна Праудмур и Утер Светоносный, встретившись на площади, разглядывали груды тел.
— Столько смертей... — проговорила Джайна. — Не могу поверить, что это сделал Артас.
— Нужно отдать должное Артасу — он причесал город очень частым гребнем. — сказал Утер. — Но, по крайней мере, эти горожане не бегают и не требуют свежих мозгов. Однако сейчас меня больше волнует судьба нашего северного флота. Он пропал!
— Артас предупредил меня, что поплывет в Нордскол, добивать Мал'Ганиса, — ответила волшебница. — Я сказала ему, что это похоже на ловушку. Он ответил, что знает, но возвращаться в столицу из-за такой мелочи не станет.
— А я, пожалуй, вернусь, — сказал паладин. — Староват я стал для таких приключений. Да и король ждет рапорта.
Когда он ушел, с неба на озаренную пожарами площадь слетел ворон и, усевшись перед Джайной, обернулся человеком.
— А ведь я говорил! Я предупреждал! Кстати, Артасу на севере тоже ничего хорошего не светит, кроме смерти. И это — в лучшем случае.
— Он всегда был таким упрямым, — сказала грустно Джайна.
— Как осел! — улыбнулся Пророк. — Но не печалься, есть у меня и хорошая новость. Я знаю, кто поведет оставшихся в живых людей на западный континент. Одна молодая, подающая надежды волшебница.