— Вы, очевидно, из тех героев, которые никогда не сдаются? — с иронией поинтересовалась Сью Де Берри.

Ларри вздрогнул, но взгляда от нее не отвел. Сью, как и раньше, возлежала под ярко-оранжевым зонтом, вытянувшись, как ленивая кошка. Эта блондинка с ее потрясающей сливочно-нежной кожей была так хороша, что у него перехватило дыхание. Проглотив застывший в горле комок, он спросил:

— Что вы имеете в виду? Я просто пытаюсь быть общительным.

— Вы забыли добавить «клянусь», — засмеялась она.

— Вы до того холодны, что к вам страшно подступиться. Хотите знать правду? Ну тогда слушайте: я все еще надеюсь затащить вас в постель.

— По крайней мере, похоже на правду, — заметила Сью.

— Вот и хорошо, — мрачно произнес Ларри. — Можно мне тут присесть, пока я придумаю удачную тему для разговора, или мне следует заняться этим в стоячем положении?

— Садитесь, Бога ради. И уж постарайтесь найти тему позанимательнее. — Он опустился на горячий песок рядом с ее полотенцем. Она перекатилась на бок, лицом к нему. — А для начала скажите, что же произошло у вас с той огненно-рыжей девицей, которую вы недавно здесь прогуливали. Не удалось с ней справиться?

— Уймите свое воображение, она совсем девчонка.

— Аппетитная приманка в мышеловке — кажется, это так называется у мужчин?

— Примерно.

— Она в вас по уши влюблена, я сразу заметила.

— Детская влюбленность, это бывает.

— Сколько же ей лет?

— С точки зрения закона она уже взрослая — вот все, что мне известно.

— Тогда в чем дело? Что вас останавливает?

— Прошу вас, забудьте о ней. Почему мы вообще должны ее обсуждать? Меня гораздо больше интересуете вы.

Сью не обратила внимания на его просьбу.

— Вы случайно не влюблены в нее?

— Господи, нет, конечно! Вы считаете, я сошел с ума?

— Что же здесь ненормального? — усмехнулась блондинка. — Она прехорошенькая малышка.

— Да, она довольно привлекательна, но еще ребенок во многих отношениях. Во всяком случае, я в нее не влюблен. Я вообще не имел намерения влюбляться, пока не встретил вас.

— Ну нет, только не это. Я вне игры.

— Никогда не поверю. Вы — воплощение женственности. Пожалуй, в вас даже слишком много женского очарования для…

— Старика, вы хотели сказать?

— Я бы так не выразился, но вообще это как раз то, о чем я подумал.

Сью Де Берри звонко рассмеялась.

— Вы ошибаетесь! Полковник — настоящий мужчина, во всяком случае он гораздо сильнее и мужественнее, чем кое-кто представляет. Вы когда-нибудь задумывались о таких вещах?

— Нет, но я не могу вам до конца поверить. Ничто не заставит меня с этим согласиться.

Она шаловливо погрозила ему пальчиком.

— Вы, похоже, считаете, что я нуждаюсь в помощи, и как преданный друг непременно хотите оказаться рядом? Я права?

Ларри ухмыльнулся.

— Может быть.

— Что же, благодарю, — заявила она. — Если мне потребуется помощь, я, конечно, вас призову.

— Чем скорее, тем лучше. Вы не можете представить себе, как я стремлюсь доказать вам свое дружеское расположение.

Она заметила с иронией:

— Очень мило с вашей стороны.

— Всегда буду счастлив оказать вам услугу и вообще выручить вас.

— Что ж, ждите случая, если угодно. Только следите за давлением, а то ведь долгое ожидание очень вредно для здоровья.

— Спасибо за совет. Буду ждать. Причем в боевой готовности — с пальцем на молнии брюк.

— Ваши шутки дурно пахнут.

— Простите меня, — с готовностью извинился Ларри, улыбаясь.

Помолчав минуту, Сью спросила:

— Который сейчас час, интересно?

— Вот уж не знаю. Я принципиально не ношу часов. Думаю, около пяти.

— Господи, неужели так поздно? Сегодня я провела на пляже слишком много времени. Почти весь день.

— Вы собираетесь куда-то поехать?

— Нет.

— Тогда что значит для нас время! Останьтесь еще, вы — главное украшение нашего пляжа и вообще самая красивая женщина из всех, кого я встречал в жизни.

Ее взгляд засветился лукавством.

— На этой стадии самцы всех видов, родов и пород начинают задыхаться от желания.

— Это вы сказали. А я бы пожертвовал правой… нет, левой рукой, чтобы позаниматься с вами любовью.

Перевернувшись на спину, Сью чуть приподняла круглое колено, явно стремясь его подразнить.

— Между нами никогда ничего не будет, мой милый соблазнитель.

— Посмотрим, — заметил Ларри и добавил философски: — Время покажет.

— Вы, очевидно, не страдаете отсутствием скромности. Не слишком ли вы уверены в себе?

— Нет, я всего лишь уверен, что правильно оцениваю ситуацию.

— Что вы имеете в виду? Какую ситуацию?

— Вы и полковник. Внутренний голос подсказывает мне, что рано или поздно вы почувствуете неудовлетворенность. Знаете, моя юная неудовлетворенная красотка, этот момент я постараюсь не упустить.

— Хотите сказать, что можете ждать в отдалении сколь угодно долго?

— Нет, конечно же нет! Я буду крутиться поблизости и забавлять вас. В надежде, что удача улыбнется мне пораньше.

— В данный момент вы как раз этим занимаетесь.

— Я пока только примериваюсь.

— Вы, Ларри, на редкость упрямы.

Ларри расхохотался.

— Человек помрет, если у него отнять надежду.

— Вам придется очень долго питаться исключительно ею, — промурлыкала блондинка.

Ларри с удовольствием рассматривал ее. Какая фигура! Формы — само совершенство. Почему же белокурая, сногсшибательной внешности совсем молодая женщина оказалась замужем за старым селадоном? Неужели все дело в его баксах, или тут кроется что-то еще? Хотелось бы выяснить о ней многие вещи. Он был готов поклясться: ей есть что скрывать.

Изящные пальцы чувственным движением прикоснулись к нежно-белой коже бедра. Сердце Ларри моментально дало сбой.

— Господи, какая вы красивая, — сказал он, когда вновь обрел способность говорить.

— Так хороша, что хочется проглотить целиком, клянусь. Я правильно закончила вашу фразу? — Сью засмеялась.

— Верно, возникает и такое желание. Сью, послушайте, не будем больше лицемерить. Меня отчаянно влечет к тебе. Я хочу тебя, ты же чувствуешь. Как ты собираешься теперь вести себя? Видишь, я честно раскрыл свои карты.

— Интересно, чего же ты ждешь от меня?

— Это тебе известно.

Она сказала с явной насмешкой:

— Откуда мне знать, сэр, я ведь с вами едва знакома.

— Ну перестань.

— Может, ты хочешь сказать, что влюбился в меня с первого взгляда?

— Ты правильно оцениваешь мои чувства.

— Подумать только! Потрясающе! Вот она, любовь! Я тут полеживаю себе на песочке, ты проходишь мимо, бросаешь на меня один-единственный взгляд, и готово — влюбился без памяти! Просто сказка, да и только. Ты, я, и — хоп! — любовь тут как тут. Как повезло бедной девушке, правда? Ты, естественно, подаришь мне море счастья.

— Ну зачем ты так, будь посерьезнее.

Она притворилась обиженной и, надув губки, заметила:

— Неужели ты готов признаться, что твои чувства не имеют ничего общего с любовью? Итак, если это не любовь, то что же? Ларри, дорогой, скажи, пожалуйста.

Больше всего Ларри взбесило то, что она заставила его чувствовать себя круглым идиотом. От злости его даже бросило в жар. Пожалуй, ей пора перестать дразнить его.

— Постараюсь все объяснить как можно доступнее, — сказал он очень спокойно. — Я умираю от желания обладать тобой. Я еще ни у кого не видел такого потрясающего тела. Ты заставляешь меня плавиться на раскаленной сковороде. Мне хочется сейчас схватить тебя в объятия, почувствовать каждой клеточкой твое чудное тело и ласкать его, изнемогая от наслаждения. Неужели ты настолько тупа, что не можешь меня понять?

Она вдруг вспыхнула и, закрыв лицо руками, прошептала:

— Что ты себе позволяешь? Это наглость!

— Кажется, до тебя дошло.

— Перестань, немедленно прекрати!

— Нет, и не подумаю. Ты тоже сходишь с ума и готова заняться со мной любовью прямо здесь на пляже, разве я не прав? Не решаешься признать это? Но я и без твоих признаний чертовски хорошо знаю, что мы хотим одного.

— Перестань так говорить, ну, пожалуйста, не надо, Ларри! Я больше не могу.

— Тогда чего мы ждем? Идем скорее ко мне.

— Нет, ни за что!

— Пытаешься себя обмануть? Пойдем на яхту. Мы нужны друг другу. Тебе это известно так же, как и мне.

— Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в ком другом. У меня нет с этим проблем.

— Ложь! Да ты, черт побери, вся пылаешь от страсти. Ты всем существом стремишься ко мне. Если не желаешь идти ко мне, пошли к тебе. Полковника, кажется, дома нет?

— Да, его сейчас нет, но… О Господи, что я говорю! Мы не можем идти туда. Пожалуйста, уйди! Оставь меня, прошу!

— Оставить? Ни за что! Сначала я намерен овладеть тобой, тебе придется смириться с неизбежным.

— Нет! Никогда! Я не стану вообще больше тебя слушать!

Он легко дотронулся до ее ладони, которая тут же сжалась в кулачок. Одной рукой Ларри удержал тонкое запястье, а другой ласково коснулся плеча.

— У тебя чудесная кожа, — прошептал он, — необыкновенно нежная, мягкая, теплая…

— Ларри, умоляю тебя, не надо!

— Пойдем, — сказал он еле слышно в розовое ушко, — пойдем скорее. Хочу раздеть тебя, целовать, хочу, чтобы ты стала моей. — Он нежно покусывал мочку изящной раковинки. — Ммм, как сладко, восхитительный вкус…

Он провел губами по белокурому затылку, задержавшись в уютной ямочке на шее.

— Ларри! Что ты делаешь, кругом люди! Пожалуйста!

— Идем ко мне, крошка! Я чертовски возбужден и сдерживать себя уже не в состоянии. Если мы сейчас не поспешим в постель, то устроим грандиозное шоу прямо здесь перед Богом и людьми.

Ларри нашел ее губы и охватил их своими губами. Сью, стараясь вырваться, отчаянно вертела головой, но он не позволил ей ускользнуть. Наконец она перестала сопротивляться, ее рот полуоткрылся, и это было признанием капитуляции. Ларри, подавив последние беспомощные попытки противиться его натиску, притянул к себе трепещущее тело. Чуть позже он услышал тихий шепот:

— Домой… пойдем ко мне…