Нелегко отыскать в темноте эту «Лилию».
Внутри немногим светлее.
Зато теплее, и, по крайней мере, нет дождя.
Нас встречает хозяйка:
— Дамы уже там, — и указывает на третью ложу.
— Браво! — говорит Цезарь и оборачивается ко мне. — На самом деле дамы и есть моя наживка. Некоторым образом — дождевые червяки.
В третьей ложе сидят фройляйн Нелли и толстая кельнерша.
Фройляйн Нелли сразу меня узнает, однако по привычке помалкивает.
Только кисловато улыбается.
Цезарь останавливается в растерянности.
— Где рыба? — с ходу спрашивает он.
— Не явился, — отвечает толстуха.
— Продинамил меня! — сладко улыбнувшись, поясняет Нелли.
— Она два часа прождала его у кино, — смиренно кивает Толстуха.
— Два с половиной, — поправляет Нелли, и улыбка на ее лице внезапно исчезает. — Я так рада, что этот мерзавец не пришел.
— Ну надо же! — качает головой Цезарь и представляет меня дамам. — Мой бывший коллега!
Толстуха меня разглядывает, фройляйн Нелли глядит в пустоту. Поправляет бюстгальтер.
Мы усаживаемся.
Шнапс обжигает и согревает.
Мы — единственные посетители.
Хозяйка водружает на нос очки и начинает листать газету. Наклонилась над стойкой, и, кажется, будто она зажимает руками уши.
Знать ничего не знает и знать не хочет. Каким образом обе эти дамы стали дождевыми червяками?
— Что здесь на самом деле происходит? — спрашиваю я Юлия Цезаря. Он наклоняется ближе ко мне:
— Уважаемый коллега, первоначально я не хотел посвящать вас в это дело, история ведь грязней некуда, но потом я подумал, что еще один свидетель не повредит. Мы втроем, я и дамы, хотим реконструировать преступление.
— Реконструировать?
— В известной степени.
— Но зачем?
— Мы хотели, чтобы Рыба повторил убийство. И даже по давно известной гениальной схеме. На самом деле, я хотел реконструировать все это дело в постели.
— В постели?
— Слушайте внимательно, коллега, — говорит он и включает свой череп. — Фройляйн Нелли должна была ждать его у кино, чтобы он на самом деле подумал, что она в него влюблена.
Он смеется.
А вот фройляйн Нелли не смешно. Она делает гримасу и сплевывает.
— Не плюйся тут! — зубоскалит Толстуха. — Плеваться по своему усмотрению запрещено законом.
— Закон мне позволяет… — начинает Нелли.
— Так. Только без политики, — перебивает ее Юлий Цезарь и снова оборачивается ко мне. — Тут, в этой самой ложе, нашу дорогую Рыбу нужно было напоить. Да так, чтобы он уже не смог плавать, и его можно было поймать голыми руками — тогда обе дамы прошли бы вместе с ним через заднюю потайную дверь в номер. Рыба была бы снулая. Фройляйн Нелли улеглась бы на пол и Толстуха накрыла бы ее простыней, как будто это труп. Потом Толстуха бросилась бы на Рыбу с диким криком: «Что ты наделал? Дитя человеческое, что ты наделал?!» И тут вошел бы я, говоря: «Полиция!», и объявил бы, что во хмелю он убил Нелли, так же как в свое время поступил с тем, другим, и мы бы разыграли целую сцену, я дал бы ему пару оплеух, держу пари. Коллега, он бы себя выдал! И произнеси он хоть одно словечко, я бы его выудил. Как пить дать!
Я не могу сдержать улыбки.
Он смотрит на меня почти что с неприязнью.
— Вы правы, — говорит он, — человек предполагает, а Бог располагает. Пока мы тут нервничаем, что не клюет — может быть, он уже где-то барахтается в сети.
— В сети?! — Я потрясен.
— Ну, улыбайтесь, — слышу я голос Цезаря, — вы вот все говорите только о невиновной девочке, а я думаю еще и о мертвом мальчике.
Я настораживаюсь.
О мертвом мальчике?
Ах да, Н., о нем-то я совсем и забыл.
Я думал обо всех. Обо всех, даже иной раз о его родителях. Тоже, правда, без особой нежности, но о нем — ни разу. Никогда. Мысль о нем больше ни разу не приходила мне в голову.
Да, этот Н.!
Этот убитый. Камнем.
Тот, которого больше нет.