Лондон, 1 августа 1817 года

— Как ты говоришь, Реган? Огонь, значит, может быть либо красный, либо белый, либо зеленый?

Пятнадцатилетняя леди Реган Бишоп, вглядываясь в раскрытую книгу, сосредоточенно сжала губы.

— Да, только зачем выбирать что-то одно, если можно запустить сразу все? — Она постучала грязным пальцем по странице. — Здесь говорится, что каждую ракету нужно запускать отдельно. Только так, мол, можно обезопасить себя от катастрофических последствий, или что-то в этом роде.

— Полная ерунда, — жизнерадостно заявил Кристофер Кортленд, граф Вейнрайтский. — Я делал это десятки раз, и, как видишь, руки и ноги до сих пор при мне.

Вейн, как его называли друзья и родственники, хоть и был на восемь лет старше, относился к Реган как к равной, как будто она тоже входила в общество порочных лордов, а не была чьей-то назойливой младшей сестрой, которая вечно путается под ногами. Для нее же не имело ровным счетом никакого значения, что это не она, а ее старший брат, Фрост, граф Чиллингсвортский, был членом «Нокса», печально известного клуба для джентльменов, который располагался в доме номер сорок четыре на Кинг-стрит, между Ковент-Гарден и клубами Сент-Джеймса.

Если не считать Фроста, порочные лорды заменяли Реган семью. Отец ее погиб на охоте, когда она была совсем еще маленькой, а нерадивая мамаша через несколько лет, бросив детей, сбежала с любовником.

— Зачем ты ее подстрекаешь? — поинтересовался герцог Хантсли, или попросту Хантер, наблюдавший за Реган и Вейном с почтительного расстояния. С хрустом откусив от яблока, он, жуя, добавил: — Фрост тебя в порошок сотрет, если ты взорвешь его сестру.

— Ваше мнение, ваша светлость, никого не интересует, — высокомерным тоном ответствовала Реган.

Бросив взгляд на Хантера, она едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Длинноволосый брюнет с янтарными глазами, Николас Тауэре, герцог Хантсли был дьявольски привлекателен. Какая-нибудь леди, которой не было известно о его пагубных пристрастиях, по глупости могла бы принять его за благородного рыцаря, но Реган знала его, как никто другой. Кем-кем, а рыцарем Хантер не был. Скорее его можно было назвать колдуном, соблазняющим благородных дам одним лишь звуком своего голоса.

Не питая уважения к подобного рода талантам, Реган не поддалась его чарам. Она уже давно для себя решила, что темным магам предпочитает белых рыцарей.

— Если желаете, можете к нам присоединиться.

— Я вынужден отклонить ваше великодушное предложение, моя милая девочка. — Рукой, в которой было зажато надкушенное яблоко, Хантер указал на два деревянных ведра с водой, которые стояли рядом с ним. — Моя роль скромнее. Я всего лишь тушу пожары. В прошлый раз, помогая этому сумасшедшему химику, я опалил себе волосы на левой руке.

Реган рассмеялась, вспомнив тот случай.

— И еще сжег брови и рукав своего чудесного сюртука, — сияя от удовольствия, напомнила она ему.

— Так что лучше вам учиться на моих ошибках. — Хантер многозначительно приподнял темные брови. — Без своих роскошных волос ты будешь выглядеть как ощипанная гусыня.

— Не слушай ты его, — хмыкнув, посоветовал Вейн, после чего его внимание снова обратилось к расставленным на столе железным банкам. — Итак, с какого цвета начнем, Реган?

Ответив на фырканье Хантера изящным взмахом руки, она уверенно произнесла:

— С красного.

— С палочками или без?

Реган оторвала взгляд от банок и чаш, стоявших на столе, и встретилась с чистым взором голубых с прозеленью глаз Вейна.

— А что ты порекомендуешь?

— С палочками, — сказал он, протягивая руку к банке с порошковой серой. — Меньше возни, да и его светлость не намочит панталоны.

Хантер швырнул в друга недоеденным яблоком и попал ему в правое плечо.

— Следи за речью, Вейн. С нами все-таки леди.

Ресницы Реган затрепетали, и, глядя на Вейна, она пропищала тоненьким голоском:

— Тысяча чертей, лорд Вейнрайт, следите за речью! От таких грубостей я могу впасть в жуткую меланхолию!

Реган и Вейн расхохотались. Предположение, что от нескольких невежливых слов Реган может лишиться чувств, заставило улыбнуться даже Хантера. Она была сделана из куда более крутого теста, чем большинство великосветских дам. Имея попечителя в лице Фроста (хотя нужно сказать, что ему подобная роль не доставляла удовольствия), Реган была практически воспитанницей порочных лордов.

Невзирая на то, что ее воспитание большинство назвало бы в лучшем случае необычным, сама Реган получала истинное удовольствие от того, что она была свободна от условностей. У каждого из окружающих ее джентльменов она чему-то научилась. От Фроста она узнала, как устроен мир. Кроме того, он научил ее так прямолинейно выражать свои взгляды, что некоторые дамы, слыша подобную откровенность, заливались краской. Хантер передал ей увлеченность породистыми лошадьми, а Вейн — страсть к химии и любовь к играм с огнем. Син, маркиз Синклерский, обучил ее фехтованию. Рейн, граф Рейнкортский, показал, как уклоняться от удара кулаком, что, как он частенько с улыбкой повторял, при ее наглости может здорово пригодиться ей в жизни, а Сейнт, маркиз Сейнтхиллский, сделал из нее азартного и умелого игрока. Кроме того, был еще Дэр, или лорд Хью, как его звали в кругу семьи. Когда Реган была чуть моложе, младший сын герцога Родского провел с ней не один день, обучая ее рыбной ловле и плаванию.

Она была очень огорчена, когда два года назад в один прекрасный день Дэр прекратил эти захватывающие уроки, заявив, что она стала искусным пловцом и учитель ей больше не нужен.

Реган украдкой посмотрела вниз на нежные изгибы своей груди, скрытой под тускло-коричневым лифом платья, и по губам девушки скользнула улыбка. Она не только скучала по тем спокойным, ленивым дням на озере. Ей было приятно, что Дэр наконец-то заметил: она перестала быть маленькой девочкой.

Или сестрой.

К несчастью, она не понимала, как вести себя дальше с этим упрямым джентльменом. Как же ей сделать так, чтобы Дэр начал за ней ухаживать, если он намеренно избегал ее? Поглощенная мыслями о Дэре, Реган рассеянно потянулась к мраморному пестику.

— Реган… осторожнее! — предостерегающе воскликнул Хантер, который стоял, согнувшись, у стола.

Но было слишком поздно. Рука Реган натолкнулась на стеклянную лампу в латунном корпусе. Горячее масло и огонь выплеснулись на несколько стоящих рядом сосудов. Мелькнула ослепительная белая вспышка.

Реган вскрикнула, отшатнулась и попятилась от стола, который в один миг охватили жаркие языки пламени. Густой черный дым наполнил ее легкие, отчего горло непроизвольно сжалось. Но вдруг Реган почувствовала, как чьи-то сильные руки схватили ее и потащили из здания. По дороге она успела заметить, как Вейн и несколько слуг бросились тушить пожар, охвативший кухню «Нокса».

— Ты ранена? — крикнул ей Хантер. Его руки заскользили по ее телу в поисках скрытых травм. Девушка никак не ответила на его прикосновения, и Хантер легонько похлопал ее по щеке: — Реган?

— Со мной все в порядке… — отрывисто произнесла она и попыталась высвободиться из сжимавших ее крепких объятий. — Сейчас… отдышусь… — У нее закружилась голова, слова перемешались, и, к величайшему смятению Реган, она очень по-женски упала в обморок.

Дэр выглянул в окно кареты и какое-то время нетерпеливо наблюдал за суматохой на Кинг-стрит. Потом засунул голову обратно и постучал кулаком в люк перед собой, чтобы привлечь внимание кучера. Когда маленькая дверца отъехала в сторону, он спросил:

— Что тебе там сверху видно, Кейджер?

Кучер кашлянул.

— Пожар, милорд. В воздухе полно дыма, и я только что заметил пожарный насос. Похоже, мы пропустили самое интересное. Вот жалость-то!

Черт! Денек и без того выдался трудный, а тут еще это! Утром Дэр, как примерный сын, навестил отца, но душевный разговор был очень скоро испорчен появлением старшего брата с женой.

— А что за здание горело, можешь сказать? — Его друзья будут огорчены, если окажется, что по вине какого-то неосторожного клиента сгорел бордель мадам Венны.

В окошке показалось лицо кучера:

— Прошу прощения, милорд, но, кажется, это «Нокс».

Выругавшись вполголоса, Дэр распахнул дверь, выпрыгнул из кареты и стал пробиваться сквозь собравшуюся на улице толпу.

Приблизившись к «Ноксу», он заметил узкий черный столб дыма, медленно поднимавшийся из-за дома.

Дэр, расталкивая людей, ринулся в обход, пока не увидел остатки кухни их клуба. Что же случилось за время его отсутствия?

И где все, черт подери?

— Дэр!

Его голова резко повернулась влево, и он увидел Вейна, Хантера и Сейнта, окруживших сидящую на земле сестру Фроста.

Реган.

Дэр торопливо направился к друзьям, по дороге рассматривая прищуренными серо-голубыми глазами стройную юную девицу, прожженные дыры на ее платье и испачканное копотью бледное лицо.

— Что случилось?

Яркие голубые глаза блеснули от навернувшихся слез.

— Это я виновата, — пролепетала Реган осипшим от дыма голосом. — Мне следовало быть осторожнее…

— Да уж, кому-то действительно следовало быть осторожнее! — согласился Дэр, бросив сердитый взгляд на друзей. — Из-за чего начался пожар?

— Небольшое происшествие с фейерверком, — обронил Вейн обычным, даже слегка восторженным тоном, словно не произошло ничего серьезного.

Дэр схватил Вейна и прижал его к ближайшему дереву.

— И это, по-твоему, небольшое происшествие? Черт, да ты чуть не погубил сестру Фроста!

У него за спиной Реган с помощью Сейнта медленно поднялась с земли.

— Дэр, оставь Вейна в покое. Он ни в чем не виноват. Пожар начался из-за меня. Если тебе так уж хочется кого-нибудь задушить, души меня. Это я перевернула масляную лампу.

Поднеся ко рту испачканную копотью руку, девушка застонала.

Услышав этот негромкий жалобный стон, Дэр отпустил Вейна и подошел к Реган. Выкатившиеся из ее наполненных страданием глаз слезинки прочертили грязные дорожки на щеках. Когда Дэр осторожно отвел ее руки от лица, Реган воскликнула:

— Боже! Фрост убьет меня!

— Не волнуйся, милая. Если ты не ранена, твой брат всего лишь четвертует Вейна за глупость, да и только.

Реган покачнулась, но Дэр подхватил ее и крепко прижал хрупкое тело к своей груди.

— Здание сильно пострадало? — спросил он у Хантера.

Герцог махнул на почти полностью сгоревшую кухню.

— За свою небрежность Вейн заслуживает большего, чем простое четвертование. Кухню придется отстраивать заново. Но в остальном «Нокс» почти не пострадал.

Как только дым выветрился из главных залов, игроки вернулись за столы.

Дэр окинул друзей раздраженным взглядом.

— Тогда почему Реган сидела тут в грязи? — Он развернулся и с девушкой на руках направился к входу в клуб. — Кто-нибудь сообщил о случившемся Фросту?

— Я просила их не делать этого, — прошептала Реган, прижимаясь к его плечу.

Дэр недовольно заворчал. Его друзья не вняли ее просьбе и все же послали за Фростом. Реган это, конечно же, не понравилось, но Фрост был ее опекуном и имел право знать, что произошло.

Пройдя через парадную дверь, Дэр кивнул Берусу и стал подниматься по лестнице. Если распорядитель и счел странным то, что лорд Хью несет на руках сестру Фроста, у него хватило такта не показать этого.

— Вам помочь, милорд?

— Найдите Фроста, — беззвучно, одними губами шепнул Дэр Берусу.

— Леди Реган пережила большое потрясение, и теперь ей нужно побыть одной и прийти в себя, — вслух добавил он, оставив без ответа немой вопрос, появившийся на лице слуги. — Проследите, чтобы нас не беспокоили.

Все окна и двери клуба были открыты, чтобы очистить воздух от дыма, однако Дэр хотел убедиться в том, что никто не последует за ними наверх в комнаты, предназначенные исключительно для основателей «Нокса».

— Хорошо, милорд.

Войдя в большую гостиную, Дэр задел бедром угол бильярдного стола, когда направился к ближайшему дивану.

— Можешь поставить меня, Дэр, — произнесла Реган, отбросив прядь растрепанных волос с мокрого от слез лица. — Клянусь, больше никогда в жизни я не упаду в обморок. Это унизительно.

Его объятия стали крепче.

— Это был обморок?

Реган вздохнула:

— Кратковременная слабость. Если это зависит от меня, такое никогда больше не повторится.

Почувствовав, как она неожиданно вздрогнула, Дэр замер.

— Что?

— Мне нельзя садиться на диван.

— Глупости! Конечно, можно. — Не обращая внимания на протесты, он опустил ее на мягкие подушки. — Видишь? Ты сидишь.

Его действия, похоже, разозлили Реган. Ее глаза вспыхнули.

— Разве ты не заметил, что моя одежда в грязи, копоти и прочей дряни, на которую я даже смотреть не хочу? — недовольно произнесла она и развела руки, чтобы ему было лучше видно испорченное платье.

Дэр поднес к губам кулак, чтобы скрыть улыбку. Бедная Реган. Она выглядела как чумазый беспризорник, который никогда в жизни не держал в руках мыла. Впрочем, Дэр знал, что, если ее хорошенько отмыть, она превратится в очень даже привлекательную юную особу.

Он нахмурился, пытаясь отделаться от несвоевременной мысли.

Дэр подошел к небольшому столику и стал сосредоточенно рассматривать стаканы и несколько хрустальных графинов.

— Тебе нужно что-нибудь выпить, чтобы успокоить нервы.

— Мои нервы в полном порядке.

И все же Дэр налил ей и себе бренди. Взяв свой стакан, он залпом осушил его и поморщился, когда напиток обжег ему горло. Налив себе еще, Дэр взял оба стакана и подошел к дивану. Его взгляд опустился на грязную юбку. Горячие угольки прожгли в ткани с десяток дыр. На лифе было несколько больших темных полос, как будто Реган вытирала о себя грязные руки. Лицо с правильными чертами выглядело так, словно кто-то специально измазал его сажей. Лишь глаза и уши, похоже, не пострадали. Тугая коса из густых черных волос почти полностью расплелась. Обгоревшие пряди разной длины указывали на то, как близко девушка была к огню.

— Господи, ну и вид у тебя, Реган! — Дэр протянул ей стакан. — Выпей.

Реган взяла стакан и с подозрением понюхала его содержимое.

— Вообще-то я не очень люблю бренди.

— Жаль. Но все равно выпей. — Дэр опустился рядом с ней на диван. — Это для храбрости. Она тебе пригодится, когда ты встретишься с Фростом.

Отпив немного бренди, Реган бросила на Дэра мрачный взгляд. Потом, сделав несколько больших глотков и отдышавшись, она спросила:

— Это почему? Думаешь, он рассердится и накажет меня?

Дэр взял свой стакан двумя руками и посмотрел на янтарную жидкость.

— Так вот почему ты просила не сообщать ничего брату. Наверное, боишься, как бы он не выпорол тебя за то, что случилось? — Не дождавшись ответа, он прибавил: — Реган, Фрост потакает всем твоим капризам. Можно даже сказать, он балует тебя, так что, я думаю, Вейну стоит бояться больше, чем тебе!

Но тут его сердце сжалось — он увидел, что Реган крепко зажмурилась, стараясь сдержать слезы.

— Ну что ты?

Дэр поставил стакан на столик, приобнял девушку и усадил ее себе на колени, прежде чем успел сообразить, что она слишком взрослая для того, чтобы успокаивать ее подобным образом. Реган уже перестала быть той маленькой девочкой, с которой он и его друзья могли запросто пошалить. Два года назад, на озере, когда она вышла из воды в одной мокрой нижней сорочке, которая прилипла к ее телу, Дэр вдруг понял, что его мысли о сестре Фроста были далеко не невинными и не братскими. С того дня он старался сохранять почтительное расстояние между собой и Реган.

Так было до этой минуты.

Реган, похоже, не догадывалась, какая борьба происходит в душе Дэра, и не думала о том, что в любую секунду кто-нибудь может войти в комнату. Она свернулась у него на коленях, как котенок, и, дрожа всем телом, прижалась лицом к его плечу.

— Если хочешь, можешь поговорить со мной, — сказал он, чувствуя, как тесно соединились их тела.

— Знаешь, почему я проводила столько времени в «Ноксе»? — Реган выпрямилась и сделала еще один глоток бренди. — Из-за леди Кармак. Она с недавних пор заинтересовалась мной и теперь буквально преследует Фроста.

Дэр погладил Реган по спине.

— И что ей нужно от Фроста?

Девушка скривилась.

— Он не признается. Нужно ли говорить, что эта леди Кармак — старая склочница. Можешь себе представить, один раз она мне даже сделала выговор, когда увидела, что я ношу бриджи!

Искренний гнев, прозвучавший в хрипловатом голосе девушки, заставил Дэра улыбнуться. Реган могла быть такой же несдержанной, как и ее брат, когда на нее находило.

— Что-то мне подсказывает, моя дорогая Реган, что ты нарочно показалась перед леди Кармак в этом недостойном наряде.

Сестра Фроста засопела и подняла голову. Глядя на нее, Дэр с трудом сдержал едва не сорвавшийся с губ стон.

— Фрост запретил мне бросать ей в чай жука, но мне же надо было хоть что-нибудь сделать!

Их лица оказались совсем рядом. Взгляды встретились.

— О Дэр, я так боюсь, что леди Кармак хочет убедить Фроста выслать меня из Лондона.

Ее губы задрожали.

Дэр судорожно сглотнул, не в силах оторвать взгляд от ее нижней губы.

— Ерунда. Фрост никуда тебя не отошлет. — Нежно погладив девушку по волосам, он ободряюще улыбнулся. — Да и не станет он слушать постороннего человека.

— Леди Кармак наша родственница, — напомнила ему Реган. — Очень дальняя. Кажется, по линии отца.

— Ну, это не имеет значения, раз ты — одна из нас, — сказал Дэр и тут же прикусил язык.

Мышцы на его животе напряглись, когда он увидел, как страх в ее глазах исчез и взгляд неожиданно стал проницательным.

— А я одна из вас? — спросила Реган, и уголки ее губ дрогнули в улыбке. — Ты будешь моим преданным рыцарем, Дэр?

Этот невинный вопрос заставил лорда Хью внутренне сжаться. Он сомневался, что Фрост рассказывал сестре о том, как он, Дэр, однажды уже пробовал стать рыцарем одной благородной дамы, и о последовавшем предательстве, при мыслях о котором у него до сих пор переворачивалось все внутри.

— Я отказываюсь быть рыцарем и служить прекрасным дамам.

— Даже мне?

Вместо того чтобы притвориться обиженной, Реган произнесла эти слова с нескрываемой насмешкой. От этого вопроса кровь Дэра вскипела сильнее, чем от бренди. После дня, проведенного в обществе родственников, нервы у него были ни к черту. Девушка играла с огнем.

— Благородным рыцарям не нужны награды за их подвиги. — Уголок его рта дернулся, когда он увидел, как она опечалилась. — Но я, наоборот, очень даже люблю получать вознаграждения, независимо от того, достоин я их или нет.

По мнению самого Дэра, он заслужил солидное вознаграждение за то, что не поддался чарам младшей сестры Фроста. Два года назад у него была такая возможность, но он сдержался, разве не так? Да и после того он всегда соблюдал дистанцию, хотя какая-то часть его страстно желала обратного.

Сейчас же Реган сидела у него на коленях, и ее губки так и манили его. Хоть лицо ее и было перепачкано грязью и копотью, ей не стоило затевать эту игру.

Увы, его тело отказывалось прислушиваться к голосу разума.

— И какого вознаграждения ты заслужил, Дэр? — прошептала она.

От вожделения у него перехватило дыхание.

— Этого…

Глаза Реган изумленно распахнулись, когда Дэр припал к ее устам. Он поцеловал ее не так, как взрослый мужчина целует невинного ребенка. Его губы искали ответа и требовали подчинения. Дэр ожидал ощутить вкус сладкой чистоты, но вместо этого почувствовал бренди и легкий горьковатый привкус сажи. Прошептав с ободряющей интонацией что-то неразборчивое, он легонько укусил ее за нижнюю губу. От удивления Реган приоткрыла рот, и Дэр тут же этим воспользовался. Он крепче прижал ее к себе и еще сильнее впился в ее уста.

Откуда-то издалека до него донесся звон разбившегося стекла. Дэр с трудом сдержал улыбку. Это Реган выронила стакан с бренди. Все его тело напряглось, когда он почувствовал несмелое прикосновение к своей руке. Реган чуть сильнее запрокинула голову, подалась к нему и попыталась повторить горячими губами его чувственные движения. Нерешительное прикосновение к руке быстро сменилось поглаживанием. Еще две минуты, и вот уже руки Реган обнимают плечи Дэра, оплетают его шею.

От раздавшегося с другой стороны комнаты не слишком тактичного покашливания пару словно окатило холодной водой.

Дэр, оторвавшись от Реган и не глядя в ее преисполненные ужаса глаза, посмотрел в сторону открывшейся двери. Он не удивился, когда увидел Фроста, застывшего там с каменным лицом. Женщину, стоявшую рядом с братом Реган, он не узнал, но после всех сегодняшних перипетий был почти уверен, что это леди Кармак.

— Фрост меня убьет, — прошептала Реган так тихо, что вряд ли ее услышал кто-нибудь, кроме Дэра.

Дэр поцеловал Реган в лоб и нежно ссадил ее с колен. Их поцелуй возбудил его, но ледяной взгляд леди Кармак быстро охладил разгоряченную плоть. Дэр поднялся и стал молча ждать, пока заговорит Фрост. Он не решился сказать Реган, что если Фрост и захочет кого-нибудь убить этим вечером, то это, скорее всего, будет он.