Виктори-Фром-Син Фрейзер стояла с розами в руках посреди аэровокзала. Как и большинство ее единоверцев, она встречала Шеперда во время его нечастых приездов в Лос-Анджелес. Улыбчивый, всегда элегантно одетый, он казался таким обыкновенным, что Вики никак не верилось, что Шеперд — настоящий Арлекин. В фантазиях она представляла Арлекинов чудесными воинами, которые взбираются на отвесные стены и ловят пули зубами. Когда на глазах у Вики с кем-то жестоко обращались, ей хотелось, чтобы Арлекин ворвался в окно или спрыгнул в крыши и восстановил справедливость.
Вики отвернулась от справочной и заметила, что в ее сторону идет женщина с короткими каштановыми волосами и в солнцезащитных очках. В руках она несла брезентовую дорожную сумку, черный тубус на плечевом ремне, видеокамеру и треногу. Фигура у женщины была стройная, а лицо одутловатое и непривлекательное. Когда она приблизилась, Вики почувствовала исходящую от незнакомки опасность и едва скрываемое напряжение.
Женщина остановилась перед Вики, внимательно ее оглядела и спросила с легким британским акцентом:
— Вы не меня ждете?
— Меня зовут Вики Фрейзер. Я жду одного человека, который знаком с другом нашей церкви.
— Вы имеете в виду мистера Шеперда?
Вики кивнула.
— Он просил позаботиться о вас, пока не найдет безопасного места для встречи. Сейчас за ним следят.
— Ясно. Идем отсюда.
Вместе с толпой они покинули здание международного аэропорта и, перейдя через узкую дорогу, направились к четырехуровневой стоянке. Вики хотела помочь англичанке с багажом, но та от предложения отказалась и постоянно оглядывалась через плечо, будто проверяя, не идет ли кто следом. Они поднялись по бетонной лестнице. Тут женщина схватила Вики за руку и развернула к себе.
— Куда мы идем?
— Я… я припарковала машину на втором этаже.
— Пойдем обратно, вниз.
Они вернулись на первый этаж. Мимо них, болтая по-испански, прошла семья мексиканцев и поднялась по лестнице. Женщина быстро огляделась по сторонам. Никого. Они снова поднялись на второй этаж, и Вики повела англичанку к своему «шевроле», на заднем стекле которого была надпись: «Узнай правду! Исаак Т. Джонс умер за тебя!»
— Где мое оружие? — спросила англичанка.
— Какое оружие?
— Вы должны передать мне деньги, оружие и американский паспорт. Такова стандартная процедура.
— Извините, мисс… э-э… мисс Арлекин. Шеперд ничего такого не говорил. Он просто попросил взять с собой что-нибудь в форме ромба и встретить вас в аэропорту. Мама не хотела меня отпускать, а я все равно пошла.
— Откройте багажник.
Вики достала ключи и подняла крышку багажника. Внутри лежали алюминиевые банки и пластиковые бутылки, которые Вики собирала, чтобы отвезти на утилизацию. Она смутилась, что бутылки увидел Арлекин.
Молодая англичанка положила футляр с видеокамерой и треногу в багажник и снова оглянулась по сторонам. Никто на них не смотрел. Ни слова не говоря, она открыла сделанные в треноге тайники, вынула оттуда два ножа и меч. Вики поежилась. Не зная, что сказать, она вспомнила изречение из «Посланий Исаака Т. Джонса».
— «Когда придет Последний Вестник, Зло уйдет в Измерение Тьмы, а мечи обратятся в Свет».
— Звучит чудесно, — отозвалась женщина-Арлекин, вкладывая меч в тубус, — а пока этого не случилось, буду на всякий случай клинок затачивать.
Они сели в автомобиль, и англичанка повернула правое зеркало бокового вида так, чтобы видеть, кто едет сзади.
— Поехали отсюда, — сказала она Вики. — Надо найти какое-нибудь место, где нет камер наблюдения.
«Шевроле» выехал со стоянки и, проехав по кольцевой транспортной развязке аэропорта, повернул на бульвар Сепульведа. Для ноября воздух был на удивление теплым, и в окнах и ветровых стеклах автомобилей отражалось солнце.
Они ехали по торговому району, мимо двух — и трехэтажных домов, современных офисных зданий, бакалейных магазинов и салонов красоты. Народу на улицах было совсем не много: нищие, старики и какой-то полоумный со спутанными волосами, похожий на Иоанна Крестителя.
— В нескольких милях отсюда есть парк, — сказала Вики. — Там нет никаких камер.
— Вы уверены или предполагаете, что нет?
Женщина-Арлекин не отрываясь смотрела в зеркало бокового вида.
— Предполагаю. Но это ведь логичное предположение.
Ответ Вики, судя по всему, показался англичанке забавным.
— Ну, ладно. Посмотрим. Может, в Америке логика работает лучше, чем в Англии.
Парк оказался небольшим участком земли с несколькими деревьями через улицу от университета Лойолы. На совершенно пустой стоянке никаких камер не наблюдалось. Англичанка внимательно осмотрела местность, а затем сняла очки, контактные линзы и каштановый парик. На самом деле волосы у англичанки оказались черные и густые, а глаза — очень светлые, с оттенком голубого. Отеки на ее лице стали проходить. Видимо, одутловатость была вызвана какими-то лекарствами. Теперь их действие заканчивалось, и женщина стала выглядеть еще сильнее и агрессивнее.
Вики старалась не смотреть на тубус с мечом.
— Мисс Арлекин, может, вы поесть хотите?
Англичанка сунула парик в дорожную сумку. Снова взглянула в зеркало бокового вида.
— Меня зовут Майя.
— А мое полное имя — Виктори-Фром-Син Фрейзер, но обычно я прошу людей называть меня Вики.
— Мудрое решение.
— Ну, так как, Майя? Есть хочешь?
Ничего не ответив, Майя достала из сумочки какой-то прибор размером со спичечный коробок, нажала кнопку, и на узком экране появились цифры. Вики не понимала, что именно обозначают те цифры, но знала — Арлекины используют их, когда надо принять решение.
— Ладно, — сказала Майя. — Давай пообедаем. Поехали туда, где можно купить еды, а поесть в автомобиле. Машину паркуй недалеко от дороги.
Они остановились у мексиканской закусочной «Тито такое». Вики купила содовой и кукурузы с мясом и вернулась в машину. Майя принялась молча ковырять пластмассовой вилкой в фарше. Не зная, что делать дальше, Вики наблюдала, как на стоянку входят и выходят люди. Пожилая приземистая женщина с лицом гватемальской крестьянки. Супруги-филиппинцы среднего возраста. Двое молодых азиатов — вероятно, корейцев — в крикливых нарядах и золотых украшениях, как у черных рэпперов.
Вики повернулась к Майе и, стараясь казаться уверенной, спросила:
— Ты не расскажешь, зачем приехала в Лос-Анджелес?
— Нет.
— Дело в каком-то Страннике, да? Пастор из нашей церкви говорит, что Странников больше не осталось. Он говорит, их всех выследили и убили.
Майя опустила стакан с содовой.
— Почему твоя мать не хотела, чтобы ты меня встретила?
— Святая церковь Исаака Т. Джонса отвергает насилие. У нас все знают, что Арлекины…
Вики смущенно замолчала.
— Убивают людей?
— Я уверена, что вы боретесь с людьми очень злыми и жестокими. — Вики вытряхнула остатки еды в бумажный пакет и посмотрела прямо на Майю. — В отличие от мамы и ее друзей, я считаю, что долг не оплачен. Мы обязаны помнить, что Лео из Темпла был единственным, кто не испугался помочь Пророку тогда, в тюрьме. Они погибли и сгорели вместе на одном костре.
Майя помешала кусочки льда в стакане с содовой.
— Ну а чем ты занимаешься, когда не встречаешь незнакомых людей в аэропортах?
— Летом я окончила среднюю школу, а теперь мама хочет, чтобы я постаралась поступить на почту. В Лос-Анджелесе многие из наших работают почтальонами. Хорошая работа и много всяких льгот. По крайней мере так говорят.
— А сама ты чем хочешь заниматься?
— Было бы здорово поездить по миру. Есть столько мест, которые я видела только в книгах и по телевизору.
— Ну так поезжай.
— У меня нет денег или билетов на самолет, как у вас. Я никогда не ходила в хороший ресторан. Только в кафе и закусочные. Арлекины — самые свободные люди на свете.
Майя покачала головой:
— Становиться Арлекином тебе не стоит. Будь я свободной, я сюда не приехала бы.
Мобильный телефон в сумке у Вики заиграл тему из «Оды к радости» Бетховена. После секундного колебания она ответила на звонок и услышала веселый голос Шеперда:
— Ты получила в аэропорту пакет?
— Да, сэр.
— Передай ей трубку.
Вики отдала телефон Майе. Та три раза подряд сказала «да», а потом отключила телефон и бросила его на сиденье.
— Шеперд сказал, что нашел мне оружие и документы. Тебе надо ехать на юго-запад, 489 — что бы то ни значило.
— Это код. Шеперд сказал, что по мобильнику лишнего болтать не надо.
Вики достала с заднего сиденья телефонную книгу, открыла страницу четыреста восемьдесят девять и в нижнем левом углу — в юго-западной части страницы — нашла объявление фирмы «Запчасти „Возрождение“. Располагалась фирма в Марина-дель-Рей, в нескольких милях от океана.
Выехав со стоянки, Вики направилась на запад, к бульвару Вашингтон. Майя внимательно смотрела в окно, словно пытаясь найти и запомнить какие-то ориентиры.
— Где в Лос-Анджелесе центр?
— В деловой части, наверное. Хотя нет, не совсем. Скорее, тут вообще нет центра. Просто разные районы.
Майя подняла рукав свитера и укрепила на руке один из ножей.
— Когда я была подростком, отец гулял со мной по Лондону и иногда читал по памяти одно стихотворение Йитса. — Майя помедлила, а потом тихо продолжила: — «Все дальше удаляясь по спирали, не слышит сокол, как сокольничий зовет. Все распадается, и центра больше нет…»
Они ехали мимо заправочных станций, магазинов и жилых районов. Какие-то из них казались бедными и запущенными, с маленькими зданиями в испанском стиле и одноэтажными домами с пологой, покрытой гравием крышей. Во дворе каждого дома росла полоска бермудской травы и два-три деревца — в основном пальмы или китайские вязы.
Магазин «Запчасти „Возрождение“ располагался в узком переулке между фабрикой по пошиву футболок и салоном загара. На фасаде здания кто-то нарисовал карикатурную копию с фрески „Сотворения Адама“ из Сикстинской капеллы. Вместо того чтобы вдыхать в Адама жизнь, рука Господа парила над ним в боксерской перчатке.
Вики припарковала машину на противоположной от магазина стороне улицы.
— Если хочешь, могу подождать тебя тут.
— Не стоит.
Они выбрались из автомобиля и достали багаж. Вики думала, что англичанка скажет «До свидания» или «Огромное тебе спасибо», но женщина-Арлекин уже сосредоточилась на новой задаче. Она огляделась по сторонам, бросила оценивающий взгляд на каждый автомобиль и каждую подъездную дорожку и наконец, взяв свои вещи, направилась через улицу.
— Это все?
Майя остановилась и поглядела на Вики через плечо:
— В каком смысле?
— Мы больше никогда не встретимся?
— Конечно, нет. Ты выполнила свою работу, Вики. Главное, никому ничего обо мне не рассказывай.
Ухватив весь багаж левой рукой, Майя перешла через дорогу и направилась в сторону магазина. Вики старалась подавить обиду, но гнев все равно взял верх. Маленькой девочкой она слушала истории об Арлекинах и о том, как храбро они защищают праведников. Теперь Вики знала двух Арлекинов. Шецерд был обычным человеком, а та молодая англичанка — грубой эгоисткой.
Вики пора было возвращаться домой, готовить маме ужин. В семь часов вечера в Святой церкви отправляли службу. Вики села в машину и повернула на бульвар Вашингтона. На светофоре загорелся красный свет, и она остановилась, вспомнив, как Майя переходит улицу, ухватив все сумки левой рукой. Правую она оставила свободной. Ну конечно. Оставила свободной, чтобы в любой момент выхватить меч и убить.