Стеклянная галерея, которая опоясывала главный зал Гробницы, в основном была занята техническим персоналом, однако в ее северную часть, где располагался частный офис, вела одна-единственная, охраняемая дверь. Полы в офисе были покрыты коврами, стоял раскладной диван и несколько торшеров из нержавеющей стали. Возле окон с затененными стеклами стояли черные столики и обитые замшей стулья с прямыми спинками.

За одним из столиков сидел генерал Нэш. Его телохранитель, бывший полицейский из Перу по имени Рамон Вега, налил генералу бокал шардоне. Однажды Рамон убил пятерых рабочих, у которых хватило глупости устроить на руднике забастовку, однако генерал Нэш больше ценил его как камердинера и официанта.

— Рамон, что у нас на ужин?

— Лососина, картофельное пюре с чесноком и зеленые бобы с миндальным орехом. Заказ принесут из административного центра сюда.

— Отлично. Проследи, чтобы ничего не остыло.

Рамон вернулся в переднюю, а генерал отпил маленький глоток вина. Один из уроков, которые генерал усвоил за двадцать два года службы в армии, состоял в том, что офицеру всегда следует держаться отдельно от рядовых. Он для них командир, а не друг. Когда генерал Нэш работал в Белом доме, весь персонал следовал тому же правилу. Каждые несколько недель президент выходил на люди побросать бейсбольный мяч или зажечь новогоднюю елку, но основную часть времени его тщательно оберегали от всякого рода опасных случайностей. Несмотря на то, что Нэш был военным, он особенно не советовал президенту посещать солдатские похороны. Эмоционально неуравновешенная супруга погибшего могла раскричаться и расплакаться, его мать — броситься на гроб, а отец — потребовать от командования объяснений. Философия паноптикума научила Братство тому, что истинная власть основана на контроле и предсказуемости.

Поскольку результат проекта «Переход» был непредсказуем, генерал Нэш предпочел не сообщать остальным членам Братства, что эксперимент уже начался. Успех определялся чересчур большим количеством переменных. Сейчас все зависело от Майкла Корригана, молодого человека, чье тело лежало на операционном столе посреди Гробницы. Многие из тех, кто принимал препарат ЗБЗ, оказались в психиатрической лечебнице. Доктор Ричардсон уверял, что не может определить правильную дозу наркотика или предсказать его действие на вероятного Странника.

Будь это военная операция, генерал возложил бы полную ответственность на младшего по званию офицера и не стал участвовать в сражении лично. Когда тебя нет поблизости от места действия, уйти от обвинений гораздо проще. Нэш всегда помнил это правило и часто им пользовался, однако уехать из исследовательского центра он не мог. Именно по инициативе генерала в Братстве разработали квантовый компьютер, построили Гробницу, а теперь пытались создать собственного Странника. Если проект будет завершен удачно, они изменят ход самой истории.

Паноптикум уже сейчас начинал следить за людьми на рабочем месте. Потягивая вино, генерал с удовольствием представил будущую идиллию. В Мадриде компьютер подсчитывает скорость, с которой усталая женщина печатает информацию об использовании кредитных карт. Компьютерная программа следит за работой женщины, составляет ежечасный график по выполнению нормы и автоматически отправляет сообщения с оценкой: «Отличная работа, Мария» или «К сожалению, мисс Санчес, вы отстаете от плана». Не молодая женщина склоняется над клавиатурой и печатает быстрее, еще быстрее, чтобы не потерять работу.

Где-то в Лондоне камеры видеонаблюдения следят за толпой людей, преобразуя человеческие лица в ряды цифр, которые можно сравнить с цифровыми файлами. В Мехико и Джакарте электронные подслушивающие устройства следят за телефонными разговорами и болтовней в интернет-чатах. В Денвере купили одну книгу, в брюссельской библиотеке заказали другую. Книги с опасными идеями свободно стоят на полках, привлекая любопытных, как кусок сыра в мышеловке. Кто купил такую-то книгу? А кто прочитал другую? Даем перекрестную ссылку. Потом отслеживаем снова. День заднем виртуальный паноптикум наблюдает за своими узниками, становится частью их жизни.

Рамон Вега снова проскользнул в дверь и слегка поклонился. Генерал Нэш подумал, что возникли проблемы с ужином.

— К вам пришел мистер Бун, генерал. Говорит, вы хотели его видеть.

— Да, конечно. Пусть войдет.

Кеннард Нэш знал, что, если бы в тот момент он сидел в Зале истины, левое полушарие его головного мозга вспыхнуло бы красным цветом, выдавая неискренность. Нэшу не нравился Натан Бун. Генерал нервничал, когда тот находился рядом. Мистер Бун, нанятый на службу предшественником генерала, знал о самом Братстве и его деятельности очень много. Последние несколько лет он путешествовал по всему миру и завязал личные знакомства с остальными членами исполнительного комитета. Почти все в Братстве считали Буна храбрым и изобретательным человеком — идеальным главой службы безопасности. Генерала раздражало, что он не мог управлять работой Буна полностью. Недавно Нэш узнал, что глава службы безопасности не подчинился прямому приказу. Рамон проводил Буна в галерею и оставил их с генералом вдвоем.

— Вы хотели со мной поговорить? — спросил Бун.

Он стоял, слегка расставив ноги и заложив руки за спину. Предполагалось, что главный здесь генерал, однако оба собеседника знали, что Буну ничего не стоит подойти к собеседнику и за пару секунд свернуть ему шею.

— Присаживайтесь, мистер Бун. Хотите бокал шардоне?

— Не сейчас.

Бун подошел к окну и посмотрел вниз, на операционный стол. Врач-анестезиолог устанавливал Майклу на грудь какие-то датчики.

— Как успехи?

— Майкл вошел в состояние транса. Пульс слабый. Дыхание замедленное. Надеюсь, он становится Странником.

— Или умирает. ЗБЗ мог выжечь ему все мозги.

— Его нейроэнергия вышла из тела. Компьютеры довольно точно следят за ее передвижением.

Оба собеседника какое-то время молча смотрели в окно.

— Представим, что он на самом деле Странник, — сказал наконец Бун. — Он может умереть прямо сейчас?

— Биологически умереть может то, что лежит на операционном столе.

— А что случится с его Светом?

— Не знаю, — сказал Нэш, — но вернуться в тело он не сможет.

— А в другом измерении он может погибнуть?

— Да. Насколько нам известно, если Странник умирает в другом измерении, он остается там навсегда.

Бун отвернулся от окна.

— Надеюсь, у вас все получится.

— Надо учитывать любой возможный исход. Именно поэтому так важно найти Габриеля. Если Майкл умрет, нам немедленно понадобится замена.

— Понятно.

Генерал Нэш опустил бокал.

— Мне стало известно, что вы отозвали наших агентов из Калифорнии. Отозвали команду, которая искала Габриеля.

Бун, похоже, ничуть не смутился.

— Мы продолжаем электронное наблюдение. Кроме того, одна группа ищет наемника, который хотел подбросить в квартиру Майкла Корригана ложный след. Скорее всего это один преподаватель боевых искусств, бывший последователь Исаака Джонса.

— Однако поиском самого Габриеля никто не занимается. Вы не подчинились прямому указанию.

— Я обязан охранять нашу организацию и содействовать достижению ее целей.

— В данный момент, мистер Бун, основной целью нашей организации является проект «Переход». Ничего важнее пока нет.

Натан Бун сделал несколько шагов к столу и встал над генералом, словно полицейский, который намерен схватиться с подозреваемым.

— Может, этот вопрос стоило бы обсудить исполнительному комитету?

Генерал Нэш опустил глаза к столу, обдумывая свой следующий шаг. Он предпочел бы не рассказывать Буну всего, что связано с квантовым компьютером, но теперь хранить тайну стало невозможно.

— Как вам известно, — начал генерал, — не так давно у нас появился квантовый компьютер. Сейчас не время вдаваться в технические подробности, но в работе он использует субатомные частицы, взвешенные в энергетическом поле. На кратчайший период времени эти частицы исчезают из силового поля, а потом возвращаются. Как вы думаете, мистер Бун, куда они исчезают? Наши ученые полагают, что в иные измерения.

Бун усмехнулся:

— Странствуют со Странниками?

— Эти частицы вернулись к нашему компьютеру с посланиями от других, более развитых цивилизаций. Сначала приходили простые двоичные коды, потом информация становилась все сложнее и сложнее. С ее помощью ученые фонда сделали новые открытия в физике и в области компьютерных технологий. Научились создавать генетические модификации разных животных и делать зверей-мутантов. Если Братство получит доступ к остальным технологиям, мы построим всемирный паноптикум уже в самом ближайшем будущем. У Братства будет возможность наблюдать и управлять бесконечным числом людей.

— Чего же та цивилизация хочет взамен? — спросил Бун. — Даром никто ничего не делает.

— Они хотят попасть в наше измерение и встретиться с людьми. Именно поэтому нам так нужны Странники. Мы должны показать им дорогу. Майкл передвигается от одного измерения к другому, а квантовый компьютер за ним следит. Теперь вы понимаете, мистер Бун, насколько важен проект «Переход»?

Мистер Бун выглядел чуть ли не ошеломленным. Генерал довольно улыбнулся и налил себе еще немного вина.

— Вот почему я так настоятельно просил вас найти Габриеля. Печально, что вы отказываетесь выполнять мои распоряжения.

— Я отозвал агентов по одной-единственной причине, — сказал Бун. — Мне кажется, у нас появился предатель.

У генерала дрогнула рука, и он поставил бокал с вином на стол.

— Вы уверены?

— Дочь Торна, Майя, прилетела в Штаты, а я до сих пор не могу ее поймать. Арлекин предвидит все наши действия.

— Вы полагаете, нас предал один из агентов?

— Философия паноптикума требует наблюдать за всеми, включая тех, кто стоит на самом верху системы.

— Вы хотите сказать, что считаете предателем меня?

— Совсем нет, — сказал Бун и посмотрел на генерала так, словно не раз обдумывал такую вероятность. — Сейчас мои люди через интернет отслеживают всех, кто имеет отношение к проекту.

— А кто следит за вашими действиями?

— У меня никогда не было от Братства никаких секретов. «Главное, не смотреть на него. — подумал генерал Нэш. — Нельзя, чтобы он заглядывал мне в глаза».

Генерал посмотрел в затененное окно, на операционный стол.

Доктор Ричардсон нервно расхаживал рядом с неподвижным телом Майкла. Через вентиляционную систему Гробницы в зал пробрался белый мотылек. Он вылетел из тени на свет, и доктор испуганно замер, наблюдая за тем, как в темноте трепещут маленькие белые крылья.