Глава 19
Ослепляющий свет ударил в глаза Фэй в момент, когда капюшон слетел с ее головы. Ей едва удалось сориентироваться, прежде чем охранник толкнул ее вперед. Она споткнулась в кромешной темноте. Фэй моргнула, разглядывая стены влажной камеры, маленькой и тесной. На краю сознания возникли воспоминания о несчастном случае в детстве. Крики детей. Ужас, пробирающий до костей.
Ужасное зловоние вынудило прошлое отступить и обожгло глаза. Плесень, отходы и испорченные продукты. Маренианец снова толкнул ее, и она споткнулась и упала на пол. Цепь вокруг ее запястий сняли только для того, чтобы заменить цепью на одной лодыжке. Фэй потянула ее и поняла, что конец цепи зацементирован в каменную стену высоко над пыльными нарами на полу.
Когда что-то проскользнуло мимо ее ног, Фэй подпрыгнула. Охранники засмеялись и ушли, решетчатая дверь захлопнулась. Кто-то застонал. Оставаясь рядом с затхлой стеной и держа руку на липких камнях, чтоб не потерять направление, Фэй склонилась к тому месту, откуда исходил звук. Ее палец уткнулся в комок ткани.
— Добро пожаловать в отель «У красотки». К сожалению, нет отопления, и у нас плохо с закусками.
Женский голос звучал с долей юмора. Фэй прищурилась в темноте, скудный свет от потолочного светильника не позволял ничего рассмотреть. Комок развернулся, оказавшись лежащей ничком женщиной со спутанными волосами вокруг лица и знакомыми голубыми глазами.
Невозможно.
— Линдси, это ты? — Фэй не могла поверить.
Блондинка, с которой она встречалась так давно, моргнула усталыми глазами. Фэй подошла так близко, как позволила ей цепь вокруг лодыжки, и опустилась коленями на жесткий пол, чтобы обнять свою подругу.
— Как ты сюда попала?
Линдси села и улыбнулась ей слабым подобием той дерзкой улыбки, которую помнила Фэй.
— Я пошла на рынок. Хотела удивить мужей особенным ужином. Эти сволочи схватили меня прямо там.
Фэй провела рукой по спутанным светлым волосам Линдси. Судя по ее грязной одежде, она была здесь довольно давно.
— Наверное, ты получила тех двоих, о которых мечтала, а?
Линдси перевернулась к ней, опираясь на стену. Она схватила Фэй за руку, и ее глаза ярко вспыхнули.
— Они прекрасны, Фэй. Я не могла пожелать лучших мужчин в моей жизни.
Фэй поцеловала ее в голову.
— Я рада за тебя.
Голова Линдси наклонилась.
— Как насчет тебя? Как сработала эта штука с Избранием? У тебя дома горячий инотианец?
Фэй засмеялась, когда подумала о сурово высеченных чертах Торкела. Она обожала его внешность гораздо больше, чем изысканную красоту мужчин-инотианцев.
— Не инотианец. — Она понизила голос и прошептала на ухо Линдси: — Маренианец.
— Что? — Линдси дернулась в цепях и упала с тонкой циновки, на которой отдыхала. — Ты с одним из этих придурков? Работорговцем?
— Нет, — прошипела Фэй. — Потише. Он был усыновлен. Он воин Жутак.
Лицо ее подруги побледнело, и ее рот изобразил беззвучную гримасу.
— Воин Жутак? Серьезно, даже я на Гарулаксе слышала о них. Они как неустрашимые спецназовцы.
Фэй усмехнулась.
— Ага.
— Ты думаешь, он найдет нас вовремя?
Напряженное выражение лица Линдси дало ей надежду. Фэй придвинулась ближе, так как в камере похолодало.
— Я знаю, что Торкел порвет галактику, разыскивая меня. Он любит меня так же сильно, как я его.
Плечи Линдси расслабились.
— Спасибо, черт возьми.
Фэй фыркнула.
— Я уверена, что твои прекрасные мужья сделают то же самое.
Линдси ухмыльнулась.
— Мои мужья работают на правительство, поэтому никакого хитроумного спасения организовать не смогут, опасаясь политического скандала.
— А как насчет выкупа? — спросила Фэй.
Линдси нахмурила брови.
— Ты, должно быть, пропустила это, Фэй. Они планируют продать нас как сексуальных рабов.
В животе Фэй все скрутилось в узел. Никогда. Она никогда не станет секс-рабыней. Она схватила Линдси за руку.
— Торкел придет. Он и его люди спасут нас задолго до того, как мы будем проданы. Обещаю.
Фэй верила всем сердцем в Избранника. Он не подведет ее.
Две недели спустя
— Расскажи мне снова о своем воине Жутак, — невнятным голосом попросила Линдси.
Фэй обернула тонкое одеяло, которое им приходилось делить, вокруг дрожащих плеч блондинки и прикоснулась рукой ко лбу. Кожа горела лихорадкой. Фэй попросила дополнительную воду у охранников, но они засмеялись в лицо и бросили кусочки пищи на грязную землю вне ее досягаемости.
— Торкел — храбрый и сильный, — прошептала Фэй, потому что наступила ночь, и охранники лучше слышали под покровом темноты, когда остальные заключенные засыпали.
— Как спецназ?
— Хм, — согласилась Фэй. У них был этот разговор каждую ночь. Иногда снова и снова. Это было все, за что им оставалось цепляться. Это была их единственная надежда вырваться из того ада, в который их бросили.
— Что он будет делать, когда прибудет?
Еще один предсказуемый вопрос. Линдси любила ответ, который Фэй дала в первый раз, и она задавала вопрос снова и снова.
— Он и его команда надерут маренианскую задницу.
Линдси улыбнулась и успокоилась.
— Если бы у меня не было двух мужей, я бы украла его у тебя, Фэй.
Фэй рассмеялась.
— Держись, Линдси. Мы обе вернемся домой.
Нет ответа. Линдси уснула. Пришло беспокойство. Фэй не знала, что с ними случится. Потертые брюки Линдси свободно висели, и на осунувшемся лице четко выделялись кости. Та скудная пища, которую они получали, была прокисшей или червивой. В их камере был постоянный сквозняк, и Фэй думала, что она уже никогда не согреется.
Шаги застучали по коридору, а затем зазвенели ключи. Фэй напряглась и сжалась.
Продолжай идти. Продолжай идти.
Шаги остановились перед камерой, которую она делила с Линдси. Ключи загремели, и дверь распахнулась. Фэй крепко обняла подругу, но Линдси оттолкнула ее, разбуженная тяжелым топотом.
— Пришли за добавкой, — бросила Линдси голосом, в котором не было намека на то, насколько ей плохо.
Фэй съежилась. Это тоже повторялось каждый вечер. Она дернула за руку Линдси, но подруга вскочила на ноги и встала между Фэй и двумя стражами. Мерцание их фонариков ослепило Фэй на секунду, когда она поднялась и обняла Линдси.
— Ты слишком языкастая для рабыни, — сказал первый охранник с насмешкой.
Он был маренианцем. Также, как и охранник, вошедший за ним. Помимо золотой кожи, темных волос и темных глаз их происхождение выдавали два закрученных рога, которые выступали из висков. У Торкела их не было благодаря предусмотрительности его матери. Фэй не была уверена, что она смогла бы рассмотреть прекрасного мужчину за черными острыми наростами.
— Почему бы тебе не подойти ближе и не сказать это? — пригрозила Линдси, подняв оба кулака.
Фэй отступила назад, потянув за собой Линдси. Она не могла понять, почему подруга делает это. Она издевалась над охранниками, и они обе платили за это, когда их били опять и опять, пока они не теряли сознание.
— Ты должна знать свое место, суаре.
Фэй вздрогнула. Благодаря ее имплантированному переводчику она знала, что это слово означает женщину, которая занимается сексом с мужчиной ради получения кредитов. Она объяснила этот термин Линдси, когда они впервые услышали маренианское слово. Та смеялась минут пять. Как сейчас.
— Жалкие придурки.
Первый охранник размахнулся, прежде чем Фэй смогла предугадать его движение. Она пошатнулась под весом Линдси, падая спиной на стену и спотыкаясь об одеяла.
— Тебе повезло, что пара покупателей придет через несколько дней, чтобы посмотреть на тебя, а то б я тебе показал.
— Кто бы говорил, — заявила Линдси, поднимаясь на ноги.
Фэй стояла рядом с ней, поскольку вдвоем они представляли слабый, но единый фронт. Охранник справа нацелил в них лазер. В Фэй. Его губы изогнулись в жестокой усмешке.
— Иди спокойно, или твоя подружка поплатится.
— Нет! — Линдси встала впереди Фэй.
Ее сердце колотилось в груди, но Фэй отодвинула свою подругу в сторону.
— Не нужно стрелять. Я пойду.
Линдси посмотрела на нее влажными глазами, но Фэй заставила свои ноги двигаться вперед. Это был первый раз, когда они хотели вывести кого-либо из камеры. Она задавалась вопросом, пришел ли сегодня тот день. День, когда она будет продана. Беспокойство ползло по ее спине, оставляя холодный след, пока она ждала своей участи.
Один охранник держал свое оружие нацеленным на Линдси, а другой использовал свой ключ, чтобы снять цепь с лодыжки Фэй. Цепь звякнула, ударившись об пол. Облегчение пронеслось сквозь Фэй в редком ощущении свободы. Слишком коротком, чтобы насладиться им, потому что ее схватили за руки и потащили из камеры, которую она делила с Линдси. Желудок сжался от беспокойства, ладони стали влажными, но Фэй следовала за охранниками.
Ее время придет. Время, когда она запланирует побег и рискнет, но пока еще нет. Не без Линдси. Капюшон опустился на ее голову, и Фэй задохнулась.
Крики. Мольбы о помощи. И любящие руки вечностью позже.
Темнота и насилие вернули к детским кошмарам, которые она давно оставила позади, но на этот раз у нее не было Линдси, чтобы отвлечь ее.
— Не останавливайся, — прорычал один из маренианцев.
Фэй попыталась скрыть панику за бравадой.
— То, что вы делаете, неправильно. Вы не можете порабощать людей.
Фырканье слева от нее.
— Землянки — самые худшие. Вы все считаете, что вы такие особенные и лучше других.
«Вовлеки его в разговор», — посоветовала себе Фэй.
— Ты ворвался в здание Жутак.
Конечно, не верили же они, что останутся безнаказанными за такой дерзкий поступок.
Она услышала смех.
— Пусть отсосут.
Фэй вздрогнула от грубого ругательства. Они привели ее в какой-то зал. Ее чувства, привычные к темноте, в которой она существовала в течение последних недель, исследовали окружение. Капающая вода, скользкая неровная брусчатка пола, стоны и крики существ по обе стороны от нее. Заключенные? Скорее всего, невиновные, которых схватили маренианцы. Это были люди, на которых Торкел охотился, и не зря.
Рывок за руку повернул Фэй в том направлении, которое было им нужно. Спустя несколько мгновений один из мужчин снял капюшон. Когда ее зрение восстановилось, она застыла. В середине комнаты центральное место занимал стол. Кандалы свисали сверху и снизу металлической конструкции.
К ним присоединился еще один маренианец. Фэй не видела этого третьего мужчину среди своих постоянных стражей.
— Приведите ее сюда, — буркнул он.
Фэй сражалась с волной головокружения, когда охранник дернул ее.
— Ч-что тебе нужно?
Его темные глаза горели, и когда он улыбнулся, колени Фэй задрожали.
— Увидишь.
Она сжала бедра и остановилась в нескольких сантиметрах от него.
— Клади ее на стол, — приказал он.
Фэй не выдержала. Сжав кулаки, она ударила, не глядя. Застав врасплох охранника внезапностью нападения, Фэй сумела нанести ему несколько ударов и бросилась через комнату прочь. Она была близко. Так близко, что ощутила пальцами грубую текстуру дверной ручки, прежде чем один из захватчиков притянул ее спиной к широкой груди. Его рука сжалась вокруг ее талии, отрезав приток воздуха, и Фэй захрипела, беспомощно дрыгая ногами над полом.
— Неси ее!
Человек, державший ее, повернулся, и Фэй заметила кровь на лице маренианца. Один из ее кулаков ударил его по губе, и маленькая ранка доставила ей злобное удовольствие.
Он заметил ее улыбку и проворчал.
— Мы посмотрим, как тебе понравится то, что я приготовил для тебя.
Ее сердце так сильно застучало в груди, что Фэй испугалась, что у нее случится сердечный приступ. Охранник бросил ее на стол, и спину обожгло волной боли. Руки и ноги Фэй были быстро связаны. Она закричала, но они проигнорировали ее. Последний фиксатор был помещен на ее шею, удерживая ее голову неподвижной. Она боролась за дыхание. Боль уступила место шоку.
— Торкел убьет тебя!
Ее захватчик наклонился вперед, его тяжелое дыхание обдало ее лицо.
— Это мы еще поглядим, — он повернулся к остальным. — Оставьте нас.
Не в состоянии двигать головой, Фэй скосила глаза на сторону. Оба мужчины пристально посмотрели на них и вышли из камеры, заперев за собой дверь.
Оставшийся маренианец провел грубым пальцем по щеке Фэй, через ее ключицу и уткнулся рукой в грудь.
— С чего бы начать?
Фэй лизнула сухие и потрескавшиеся губы.
— Начни с того, что тебя прикончит воин Жутак.
Хлоп! Ее голова откинулась на стол. Фэй моргнула и почувствовала кровь во рту.
Он потянулся к ее руке, короткая длина цепи позволила ему поднять ее на несколько дюймов от стола.
— Расскажи мне все, что ты знаешь о Жутак.
Что?
— Я… я не знаю, о чем ты говоришь.
Щелчок. Рука взорвалась мучительной болью. Крича, Фэй моргала и пыталась очистить свое нечеткое зрение. Ее мизинец выгнулся под странным углом.
— Попробуем еще раз, — прошептал ее мучитель. — Скажи мне их имена, их специальности. Все, что ты знаешь о них.
Слишком ошеломленная, чтобы плакать, Фэй могла только озадаченно спросить:
— Зачем? Зачем ты это делаешь?
Он улыбнулся. Медленно и зло. Порез на его губе треснул, и кровь скапливалась на мясистой части, капая на подбородок.
— Жутак блокируют свободную торговлю, Фэй Рид.
Он знал ее имя. О Боже, он знал ее имя.
— Как только мы узнаем их секреты, мы сможем использовать их слабости.
Никогда. Фэй никогда не сдаст мужчин, которых она полюбила, как большую семью. Используя фразу из арсенала Линдси, Фэй зарычала:
— Иди нахер и сдохни.
Бам! На этот раз удар не удивил. Она ожидала этого. Знала, как только заговорила, что маренианец отомстит.
— Чувствую я, это будет долгая ночь. Начнем с Торкела Алонсона, твоего Избранника, лидера подразделения Жутакских отсосов.
Фэй сглотнула и приготовилась терпеть агонию за любимого мужчину. Спокойным голосом, без малейшего намека на ужас, текущий по ее венам, она заявила:
— Я ничего тебе не скажу.
Бах! Фэй кричала, когда маренианец выгибал ее правую руку под углом против давления цепи, пока кость не сломалась.
— Попробуй еще раз.
Красная пелена застлала глаза, и сознание Фэй слилось с болью на правой стороне тела.
— Никогда, — пробормотала она и, уступив агонии, потеряла сознание.
* * *
Фэй застонала, когда мягкая рука погладила ее щеки. Когда она открыла глаза, встретила ее улыбка Линдси.
— С возвращением.
Фэй увидела темный синяк, наливавшийся на лице подруги. Зеленое и синее пятно выглядело свежим.
— Что случилось?
Слезы блестели в глазах Линдси, но она отказалась говорить.
Фэй попыталась сесть и вскрикнула, когда боль разорвала ее руку и ладонь. Очень больно.
Линдси придвинулась ближе и растянулась на маленьких нарах, которые они делили на холодном каменном полу. Фэй свернулась рядом с ней лицом к лицу.
— Скажи мне, Линдси, — снова спросила Фэй.
Ресницы Линдси затрепетали, как будто кратковременная вспышка сопротивления опустошила ее.
— Они пытали тебя, Фэй. Кажется, часами. Тебя не было целую вечность, и когда тебя вернули, ты была без сознания. Я думала, что потеряла тебя.
Это объясняет, почему ее тело было одной большой болью. Воспоминания о случившемся медленно возвращались. Фэй попыталась улыбнуться, чтобы облегчить беспокойство подруги.
— Слишком крутая, чтобы умереть, помнишь?
Линдси хихикнула, но слезы все капали из ее глаз.
— Правильно. Не пугай меня больше так. Я-то тут для продажи. Блондинки, по-видимому, популярны повсюду. Ну, если только я не буду слишком избита, и тогда меня не купят. — Уголки ее губ дрогнули в улыбке, когда она протянула руку и коснулась подбородка Фэй. — Но ты… я думаю, что им все равно, если ты и не дотянешь до аукциона, Фэй.
Фэй засунула кулак в рот, чтобы не кричать. Линдси обняла ее, и они молча стали укачивать друг друга.
Месяц спустя
— Расскажи мне опять о своем воине Жутак.
Фэй почти не слышала произнесенных шепотом слов. Она дрожала так сильно, что зубы стучали. Слова не хотели покидать ее рта.
— Торкел храбрый и сильный.
Линдси прижалась теснее. Они стояли на коленях, с одеялами на плечах, прислонившись к ледяной холодной стене. Остальная часть камеры была покрыта водой почти на два дюйма. Накануне вечером с потолка началась непрерывная капель, капли стекали по левой стене и на пол.
— Как спецназ? — спросила Линдси, ее голос был грубым от сухого кашля, которым она страдала.
— Да, — согласилась Фэй, поудобнее повернув свою бесполезную искалеченную руку.
— Он скоро придет, Фэй?
— Да, — задохнулась она.
Она не была уверена, что кто-нибудь придет за ними. Ее надежда на спасение тускнела с каждым днем. По крайней мере, они перестали забирать ее из камеры, чтобы спросить о Жутак. Фэй откинулась назад и уставилась на зеленый пух, растущий на потолке. Ее сердце болело. Она хотела Торкела. Ей нужен был он, и единственное, за что ей осталось цепляться, была ее вера в то, что он не остановится ни перед чем, чтобы найти ее, пока жив. Она была его Избранницей. Это для него что-то значило. Для них обоих.
Следующий аукцион будет завтра. Один — для оставшихся женщин. Пока ни одна из них не была куплена. Слишком плохое состояние. Не было похоже, что им помогут вылечиться. Если им суждено спастись, это должно произойди сегодня вечером, потому что ни одной из них не будет здесь послезавтра.
Одинокая слеза скатилась по ее щеке.
Ты мне нужен, Торкел. Где ты?
— Все будет в порядке, Фэй, — пробормотала Линдси. — Земные девчонки самые крутые. Это можно прочесть в любом романе.
* * *
6 недель назад
Торкел запихнул дополнительные лазерные топливные элементы в свой вещевой мешок вместе с двумя своими любимыми портативными лазерными бластерами. Все его подразделение сосредоточилось на своих мешках, готовясь к спасению его Избранницы.
В Торкеле поднялось горячее чувство гордости. Воины Жутак его подразделения стояли горой друг за друга. Миссия не была санкционирована, но они шли с ним, чтобы выследить подонков, которые похитили женщину, которая владела его сердцем. Торкел не мог терять время в ожидании ответа от командира.
Он поправил свой бронежилет над рубашкой и повернулся, чтобы проверить обновления от Кайла, но выражение лица Ярона, читавшего что-то на своем карманном аппарате, привлекло внимание Торкела. Новости о Фэй? Он подошел и похлопал Ярона по плечу.
— Что не так?
Ярон наклонил устройство. Аудио воспроизводилось на четырехдюймовом экране. Голос Фэй, когда она говорила с каким-то маренианцем. Замешательство усилилось от того, что он услышал, когда смысл их обмена дошел до сознания. Фэй сообщала о каждом его движении. Один звуковой клип за другим доказывал ему, что она подробно рассказывала о каждом прибытии и уходе Торкела. Когда стих последний звук, он зарычал и вырвал устройство из рук Ярона с намерением уничтожить его.
Вранье. Это была ложь. Он думал об этих миссиях. О том, как враги оказывались подготовленными к ним. О том, как на двух миссиях маренианцы сбежали с грузом рабов.
— Что, если это не ложь, Торкел?
Торкел понял, что он пробормотал это слово.
— Что ты приписываешь моей Избраннице? — огрызнулся он.
— Что это ловушка. Она все время работала с маренианцами. — Ярон зарылся рукой в волосы, убирая пряди назад. — Она — трахнутая подсадная утка!
Торкел ударил его. Удар заставил Ярона пошатнуться, но он просто вытер струйку крови изо рта.
— Посмотри на другую вкладку. Там видео.
Торкел колебался.
— Сделай это.
Его люди, привлеченные дракой, приблизились.
Торкел щелкнул по иконке для видео. Острые иглы прошли через его грудь, когда он смотрел, как Фэй берет деньги, чтобы стать его Избранницей.
— Мне нужно, чтобы ты выбрала Торкела Алонсона во время презентации. — Голос был искажен и звучал механически.
— Двадцать тысяч? Хорошо. — Голос Фэй.
Фэй протянула ему запястье, пока обрабатывалась оплата, а затем улыбнулась. Гребаный ад, улыбнулась, чтобы взять плату и ввести его в заблуждение.
— Все было спланировано с самого начала, — заявил Ярон.
Эмоции выворачивали его внутренности. Торкел не мог дышать, наблюдая за доказательствами.
Фэй. Его Фэй.
— Мы должны предположить, что ее не похитили. — Гнев окрасил речь Ярона. Он тоже был очарован Фэй. — Еще кое-что. Прежде чем сбежать, Арло использовал свои когти, чтобы нацарапать слово «Аксан» на столе в комнате для задержанных. Вывести нас из себя. Возможно, она все время работала с Аксаном. Вы должны признать, что шум на церемонии Представления мог быть задуман. Чтобы ты мог доверять ей больше.
Торкел зажмурился. Слова Ярона имели смысл. Сомнение преследовало Торкела. Его дыхание стало прерывистым, когда он открыл глаза и нажал кнопку повтора. Затем снова. И снова. Его пальцы сжались, пока металлическая оболочка не треснула. Если он когда-нибудь задумывался о том, сколько он стоит, то теперь знал точно. Избранница оценила его. Двадцать тысяч, чтобы потребовать Торкелa нежеланного.
— Мы идем или остаемся? — спросил Кайл. Его глаза сверкнули угрозой.
Холод просачивался в тело Торкела. Гнев растаял. Торкел выпрямился и посмотрел на каждого из мужчин, которые были готовы положить свою жизнь ради Фэй. Ради него. Мучение и боль слились воедино.
— Мы остаемся. Пусть предатель сгниет.
Он вышел из комнаты, не в силах вытерпеть жалость, которую они пытались скрыть. Он был воином Жутак. Действия Фэй не сломают его. Они сделают его сильнее, и когда он поймает ее и других, он удостоверится, что она заплатит за все.